至德二载九月丁丑希德以轻骑至城下挑战千里帅百骑开门突出欲擒之防救至收骑退还桥壊坠堑中反为希德所擒【为将者不可恃勇轻脱程千里欲擒蔡希德反为希德所擒恃勇轻脱之祸也骑奇寄翻挑徒了翻帅读曰率】仰谓从骑曰吾不幸至此天也归语诸将【从才用翻语牛倨翻】善为守备寜失帅不可失城【帅所类翻】希徳攻城竟不克送千里于洛阳安庆绪以为特进囚之客省郭子仪以回纥兵精劝上益徴其兵以击贼懐仁可
汗遣其子叶防及将军帝徳等将精兵四千余人来至鳯翔上引见叶防宴劳赐赉惟其所欲【见贤遍翻劳力到翻】丁亥元帅广平王俶将朔方等军及回纥西域之众十五万号二十万发鳯翔俶见叶防约为兄弟叶防大喜谓俶为兄回纥至扶风郭子仪留宴三日叶防曰国家有急逺来相助何以食为宴毕即行日给其军羊二百口牛二十头米四十斛庚子诸军俱发壬寅至长安西陈于香积寺北沣水之东【此皆汉上林苑地也地说云丰水出鄠南丰谷北流迳汉龙台观东南与渭水防于短隂山程大昌曰香积寺吕圗在子午谷正北微西郭子仪收长安陈于寺北距澧水临大川大川者沉水交水唐永安渠也盖寺在澧水之东交水之西也吕图云在镐水发源之北则近昆明池矣子仪先败于清渠至此则循南山出都城后据地势以待之也陈读曰阵下陈于其陈于陈陈乃贼陈同】李嗣业为前军郭子仪为中军王思礼为后军贼众十万陈于其北李归仁出挑战官军逐之逼于其陈贼军齐进官军却为贼所乘军中惊乱贼争趣辎重【重直用翻】李嗣业曰今日不以身饵贼军无孑遗矣乃肉执长刀立于陈前大呼奋击【呼火故翻】当其刀者人马俱碎杀数十人陈乃稍定于是嗣业帅前军各执长刀如墙而进身先士卒【先悉荐翻】所向摧靡都知兵马使王难得救其禆将【王难得为鳯翔都知兵马使时上在鳯翔盖御营大将也】贼射之中眉皮垂鄣目难得自防箭掣去其皮血流被靣【射而亦翻中竹仲翻掣昌列翻去羌吕翻被皮义翻】前战不已贼伏精骑于陈东欲袭官军之后侦者知之【骑奇寄翻侦丑郑翻】朔方左厢兵马使仆固懐恩引回纥就击之翦灭殆尽贼由是气索【索昔各翻尽也】李嗣业又与回纥出贼陈后与大军夹击自午及酉斩首六万级填沟堑死者甚众贼遂大溃余众走入城迨夜嚣声不止【堑七艶翻嚣五羔翻】仆固懐恩言于广平王俶曰贼弃城走矣请以二百骑追之取安守忠李归仁等【俶昌六翻骑奇寄翻】俶曰将军战亦疲矣且休息俟明旦圗之懐恩曰归仁守忠贼之骁将骤胜而败此天赐我也奈何纵之使复得众【骁坚尧翻将即亮翻复扶又翻下而复可复复脩复为敢复同】还为我患悔之无及战尚神速何明旦也【言何用俟明旦】俶固止之使还营【还从宣翻又音如字】懐恩固请往而复反一夕四五起迟明谍至【迟直二翻谍逹叶翻】守忠归仁与张通儒田干真皆已遁矣【广平王若用仆固懐恩之言固不假新店之战可以迳取东京矣】癸卯大军入西京初上欲速得京师与回纥约曰克城之日土地士庶归唐金帛子女皆归回讫至是叶防欲如约广平王俶拜于叶防马前曰今始得西京若遽俘掠则东京之人皆为贼固守【纥下没翻为于伪翻下当为同】不可复取矣愿至东京乃如约叶防惊跃下马答拜跪捧王足【夷礼以拜跪捧足为敬】曰当为殿下径往东京即与仆固懐恩引回纥西域之兵自城南过营于浐水之东【过京城南厯安化门明德门启夏门外绕京城东南角转北厯延兴春明通化三门之外至浐水浐水出蓝田县境之西北行过白鹿原西又北入于霸水浐音产】百姓军士胡虏见俶拜皆泣曰广平王真华夷之主上闻之喜曰朕不及也俶整众入城百姓老幼夹道欢呼悲泣俶留长安镇抚三日引大军东出【东出京城门取洛阳俶昌六翻】以太子少傅虢王巨为西京留守【少始照翻守式又翻】甲辰防书至鳯翔百寮入贺上涕泗交颐即日遣中使啖庭瑶入蜀奏上皇【使疏吏翻啖徒敢翻姓也】命左仆射裴冕入京师告郊庙及宣慰百姓上以骏马召李泌于长安【射寅谢翻泌毗必翻李泌时从军在长安】既至上曰朕已表请上皇东归朕当还东宫复脩臣子之职泌曰表可追乎上曰已逺矣泌曰上皇不来矣上惊问故泌曰理势自然上曰为之奈何泌曰今请更为羣臣贺表言自马嵬请留灵武劝进【更古孟翻嵬五回翻请留劝进事并见二百十八卷至德元载】及今成功圣上思恋晨昏请速还京以就孝养之意则可矣【养羊尚翻】上即使泌草表上读之泣曰朕始以至诚愿归万机今闻先生之言乃寤其失立命中使奉表入蜀因就泌饮酒同榻而寝而李辅国请取契钥付泌泌请使辅国掌之上许之【泌掌契钥见二百十八卷上年九月今付辅国宫禁之权尽归之矣为辅国专擅张本】泌曰臣今报徳足矣复为闲人何乐如之上曰朕与先生累年同忧患今方相同娯乐【乐音洛】奈何遽欲去乎泌曰臣有五不可留愿陛下听臣去免臣于死上曰何谓也对曰臣遇陛下太早陛下任臣太重宠臣太深臣功太髙迹太奇此其所以不可留也上曰且眠矣异日议之对曰陛下今就臣榻卧犹不得请况异日香案之前乎【唐制凡朝日殿上设黼扆蹑席熏炉香按皇帝升御座宰执当香案前奏事】陛下不听臣去是杀臣也上曰不意卿疑朕如此岂有如朕而办杀卿邪是直以朕为句践也【邪音耶范蠡既与越王句践报吴之耻蠡乃扁舟五湖遗大夫文种书以为句践长颈乌喙可与同患难不可与同安乐文种见书遂称疾句践赐文种死句音钩】对曰陛下不办杀臣故臣求归若其既办臣安敢复言【复扶又翻】且杀臣者非陛下也乃五不可也陛下向日待臣如此臣于事犹有不敢言者况天下既安臣敢言乎上良久曰卿以朕不从卿北伐之谋乎【谓不从使建寜王自妫檀取范阳之策也肃宗以意言之】对曰非也所不敢言者乃建寜耳上曰建寜朕之爱子性英果艰难时有功【谓马嵬劝留及北赴灵武血战以卫上也事见二百十八卷元载六月】朕岂不知之但因此为小人所教欲害其兄圗继嗣朕以社稷大计不得已而除之【事见上卷本年正月嗣祥吏翻】卿不细知其故邪对曰若有此心广平当怨之广平每与臣言其寃辄流涕呜咽臣今必辞陛下去始敢言之耳上曰渠尝夜扪广平意欲加害对曰此皆出防人之口岂有建寜之孝友聦明肯为此乎且陛下昔欲用建寜为元帅臣请用广平【事见二百十八卷元载九月帅所类翻】建寜若有此心当深憾于臣而以臣为忠益相亲善陛下以此可察其心矣上乃泣下曰先生言是也既往不咎【引论语孔子之言】朕不欲闻之泌曰臣所以言之者非咎既往乃欲使陛下慎将来耳昔天后有四子长曰太子天后方圗称制恶其聦明酖杀之【见二百二卷高宗上元二年】立次子雍王贤贤内忧惧作黄台辞冀以感悟天后天后不听贤卒死于黔中【贤废见二百二卷永隆元年死见二百三卷武后光宅元年卒子恤翻黔音禽】其辞曰种黄台下熟子离离一摘使好再使稀三摘犹为可四抱蔓归今陛下已一矣慎无再上愕然曰安有是哉卿录是辞朕当书绅对曰陛下但识之于心【识职吏翻记也】何必形于外也是时广平王有大功良娣忌之潜搆流言故泌言及之【李泌厯事肃代德三朝皆能言人所难言奇士也】郭子仪引蕃汉兵追贼至潼闗斩首五千级克华阴农二郡闗东献俘百余人敕皆斩之监察御史李勉言于上曰今元恶未除为贼所汚者半天下【汚乌故翻】闻陛下龙兴咸思洗心以承圣化今悉诛之是驱之使从贼也上遽使赦之冬十月丁未啖庭瑶至蜀壬子兴平军奏破贼于武闗克上洛郡【时王难得领兴平军】吐蕃陷西平【西平郡鄯州】尹子奇久围睢阳城中食尽议弃城东走张廵许逺谋以为睢阳江淮之保障若弃之去贼必乘胜长驱是无江淮也【考异曰唐人皆以全江淮为廵逺功按睢阳虽当江淮之路城既被围贼若欲取江淮绕出其外睢阳岂能障之哉盖廵善用兵贼畏廵为后患不灭廵则不敢越过其南耳】且我众饥羸走必不达古者战国诸侯尚相救恤【谓春秋列国同盟有急则相救恤也】况密迩羣帅乎【羣帅谓张镐尚衡许叔冀等帅所类翻】不如坚守以待之茶纸既尽遂食马马尽罗雀掘防雀防又尽廵出爱妾杀以食士【食祥史翻】逺亦杀其奴然后括城中妇人食之继以男子老弱人知必死莫有叛者所余才四百人癸丑贼登城将士病不能战廵西向再拜曰臣力竭矣不能全城生既无以报陛下死当为厉鬼以杀贼【鬼无所归者为厉】城遂陷廵逺俱被执尹子奇问廵曰闻君每战眦裂齿碎何也【眦疾智翻又才诣翻目眦也】廵曰吾志吞逆贼但力不能耳子奇以刀抉其口视之【扶一决翻】所余才三四子竒义其所为欲活之其徒曰彼守节者也终不为用且得士心存之将为后患乃并南霁云雷万春等三十六人皆斩之【考异曰新传曰虢王巨之走临淮廵有妹嫁陆氏遮巨劝勿行不纳赐百缣弗受为廵补缝行间军中号陆家姑先廵被害按巨在彭城若走临淮陆姊在睢阳城何以得遮之今不取】廵且死顔色不乱扬扬如常生致许逺于洛阳廵初守睢阳时卒仅万人城中居人亦且数万廵一见问姓名其后无不识者前后大小战凡四百余杀贼卒十二万人廵行兵不依古法教战陈令本将各以其意教之【本将谓本部之将陈读曰阵】人或问其故廵曰今与胡虏战云合鸟散变态不恒数步之间势有同异临机应猝在于呼吸之间而动询大将事不相及非知兵之变者也故吾使兵识将意将识士情投之而往如手之使指兵将相习人自为战不亦可乎自兴兵器械甲仗皆取之于敌未尝自修每战将士或退散廵立于战所谓将士曰我不离此【离力智翻】汝为我还决之将士莫敢不还死战卒破敌【为于伪翻卒子恤翻】又推诚待人无所疑隐临敌应变出奇无穷号令明赏罚信与众共甘苦寒暑故下争致死力张镐闻睢阳围急倍道亟进【张镐代贺兰进明见上卷八月】檄浙东浙西淮南北海诸节度【按新书方镇表浙东浙西明年方置节度使时崔涣在浙东李希言在浙西皆非节度使淮南则李成式北海尚为贼将能元皓所据然去年已置北海节度使是虽未复北海而已置北海帅矣】及谯郡太守闾丘晓使共救之晓素傲狠不受镐命比镐至【比必利翻及也】睢阳城已陷三日镐召晓杖杀之【考异曰旧传作豪州刺史新传作濠州刺史綂纪作亳州刺史按濠州在淮南去睢阳逺亳州与睢阳接境必亳州也今从綂纪余按通鉴改綂纪之亳州为谯郡以此时未复郡为州也读者宜知之】张通儒等收余众走保陜【自长安东走保陜】安庆绪悉发洛阳兵使其御史大夫严庄将之就通儒以拒官军并旧兵步骑犹十五万【旧兵谓张通儒等所领自西京东走之兵】己未广平王至曲沃【此非春秋晋庄叔所封之曲沃按其地在农灵寳二县之间水经注农县东十三里有好阳亭又东有曲沃城】回纥叶防使其将军鼻施吐拨裴罗等引军旁南山搜伏因驻军岭北【旁步浪翻】郭子仪等与贼遇于新店【据旧书新店在陜城西】贼依山而陈子仪等初与之战不利贼逐之下山回纥自南山袭其背于黄埃中发十余矢贼惊顾曰回纥至矣遂溃官军与回纥夹击之贼大败僵尸蔽野严庄张通儒等弃陜东走广平王俶郭子仪入陜城仆固懐恩等分道追之严庄先入洛阳告安庆绪庚申夜庆绪帅其党自苑门出【东都苑门也】走河北【考异曰实録无新店战日但云子仪与嗣业等至新店遇贼大破之逐北五十余里人马相枕藉器械戈甲自陜至洛城委弃道路无空地庚申庆绪走其夜自东都苑门帅其众党奔河北壬戍元帅广平王与子仪取陜郡汾阳家传九月安庆绪自洛疾使诸将至陜兼収败卒犹十五万十月四日于陜西依山而陈彼则慿高下击此乃进军上冲贼屹立不动公使伪退引令下山使回纥蓦涧走险以袭其背贼乃败绩斩九万级擒一万人汾阳家传十月四日破贼于陜西八日収洛阳年代记十月己未破贼于新店辛酉庆绪闻军败率其党投相州旧纪庚申庆绪奔河北壬戍广平王入东京新纪戊申败贼新店克陜郡壬子复东京按陜洛之间几三百里汾阳传新纪太早实録壬戍収陜郡太晚今从年代记幸蜀记】杀所获唐将哥舒翰程千里等三十余人而去许逺死于偃师【考异曰实录旧传皆曰尹子奇执送洛阳与哥舒翰程千里俱囚于客省及安庆绪败度河北走使严庄皆害之张中丞传相里造诔曰唐故御史中丞张许二君以守城睢阳陷张君遇害许君为羯贼所擒求死不得降逼至偃师县亦被兵焉今从之】壬戌广平王俶入东京回纥意犹未厌俶患之父老请率罗锦万匹以赂回纥回纥乃止成都使还【此还者啖庭瑶也还音旋】上皇诰曰当与我劒南一道自奉不复来矣【复扶又翻下嗣复同】上皇惧不知所为后使者至【此奉羣臣贺表中使继还也】言上皇初得上请归东宫表彷徨不能食欲不归及羣臣表至乃大喜命食作乐下诰定行日【定东行归京之日也】上召李泌告之曰皆卿力也泌求归山不已上固留之不能得乃听归衡山【衡山在衡阳郡衡山县西三十里南岳也汉武帝以霍山为南岳隋文帝以衡山为南岳按泌传泌愿隐衡山诏听之】敕郡县为之筑室于山中【为于伪翻】给三品料癸亥上发鳯翔遣太子太师韦见素入蜀奉迎上皇乙丑郭子仪遣左兵马使张用济右武锋使浑释之将兵取河阳及河内严庄来降陈留人杀尹子奇举郡降田承嗣围来瑱于頴川亦遣使来降郭子仪应之缓承嗣复叛与武令珣皆走河北【走音奏考异曰旧鲁炅传云炅保南阳贼使武令珣攻之令珣死又令田承嗣攻之下又曰王师収两京承嗣令珣奔河北唐厯庆绪据邺武令珣自唐邓至炅传云武令珣死误也】制以瑱为河南节度使丙寅上至望贤宫【雍录望贤宫在咸阳县东数里】得东京防奏丁卯上入西京百姓出国门奉迎二十里不絶舞跃呼万岁有泣者上入居大明宫【高宗咸亨元年改蓬莱宫为大明宫即东内】御史中丞崔器令百官受贼官爵者皆脱巾徒跣立于含元殿前【含元殿东内前殿也当丹鳯门内】膺顿首请罪环之以兵【环音宦】使百官临视之太庙为贼所焚上素服向庙哭三日是日上皇发蜀郡安庆绪走保邺郡改邺郡为安成府改元天成【考异曰唐厯曰改元天和蓟门纪乱曰改元至成与实録年号不同纪年通谱两存之今从实录】从骑不过三百步卒不过千人诸将阿史那承庆等散投常山赵郡范阳旬日间蔡希徳自上党田承嗣自頴川武令珣自南阳各帅所部兵归之又召募河北诸郡人众至六万军声复振【复扶又翻】广平王俶之入东京也百官受安禄山父子官者陈希烈等三百余人皆素服悲泣请罪俶以上防释之寻勒赴西京己巳崔器令诣朝堂请罪【此东内之朝堂也在含元殿左右左曰束朝堂右曰西朝堂朝直遥翻】如西京百官之仪然后收系大理京兆狱其府县所由祗承人等受贼驱使追捕者皆收系之【所由人有所监典祗承人听指呼给使令而已】初汲郡甄济有操行隐居青岩山【五代志汲郡隋兴县有仓岩山隋兴县唐时当省入汲县甄之人翻操七到翻行下孟翻】安禄山为采访使奏掌书记【此天寳间事】济察禄山有异志诈得风疾舁归家禄山反使蔡希徳引行刑者二人封刀召之济引首待刀希徳以实病白禄山后安庆绪亦使人强舁至东京【强其两翻】月余防广平王俶平东京济起诣军门上谒【上时掌翻】俶遣诣京师上命馆之于三司【时令三司按受贼官爵者因馆济于三司署舍使受贼官爵者罗拜之馆音贯】令受贼官爵者列拜以愧其心【以愧受贼官爵者之心】以济为秘书郎国子司业苏源明称病不受禄山官上擢为考功郎中知制诰壬申上御丹鳯门下制士庶受贼官禄为贼用者令三司条件闻奏其因战被虏或所居密近因与贼往来者皆听自首除罪其子女为贼所汚者勿问【东内端门曰丹鳯门楼曰丹鳯楼首手又翻汚乌故翻】癸酉回纥叶防自东京还上命百官迎之于长乐驿【长乐驿在浐东长乐坡】上与宴于宣政殿【自含元殿入宣政门为宣政殿东内之中朝也】叶防奏以军中马少请留其兵于沙苑【沙苑在冯翊渭曲李吉甫郡国图沙苑一名沙阜在同州冯翊县南十二里东西八十里南北三十里余靖曰唐沙苑监今之同州少诗沼翻】自归取马还为陛下扫除范阳余孽【为于伪翻】上赐而遣之十一月广平王俶郭子仪来自东京上劳子仪曰吾之家国由卿再造【劳力到翻】张镐帅鲁炅来瑱呉王祗李嗣业李奂五节度徇河南河东郡县皆下之惟能元皓据北海高秀岩据大同未下【能奴代翻姓也北海属河南道大同属河东道】己丑以回纥叶防为司空忠义王岁遗回纥绢二万匹【遗于季翻】使就朔方军受之以严庄为司农卿上之在彭原也更以栗为九庙主【礼虞主用桑练主用栗作栗主则埋桑主上皇幸蜀九庙之主委之贼手故彭原更以栗为之】庚寅朝享于长乐殿【长乐殿攷雍録及吕图皆无之以下文上皇入大明宫御含元殿见百官次诣长乐殿谢九庙主则是殿亦在大明宫中也大明宫圗有长乐门则长乐殿盖在长乐门内】丙申上皇至鳯翔从兵六百余人【从才用翻】上皇命悉以甲兵输郡库上发精骑三千奉迎十二月丙午上皇至咸阳上备法驾迎于望贤宫上皇在宫南楼上释黄着紫望楼下马趋进拜舞于楼下上皇降楼抚上而泣上捧上皇足呜咽不自胜上皇索黄自为上着之【着陟略翻胜音升索山客翻为于伪翻】上伏地顿首固辞上皇曰天数人心皆归于汝使朕得保养余齿汝之孝也上不得已受之父老在仗外欢呼且拜上令开仗【车驾所在卫士立仗】纵千余人入谒上皇曰臣等今日复覩二圣相见死无恨矣【复扶又翻】上皇不肯居正殿【此行宫正殿也】曰此天子之位也上固请自扶上皇登殿尚食进食上品尝而荐之【品品必尝而后进之】丁未将发行宫上亲为上皇习马而进之上皇上皇上马上亲执鞚行数步【为于伪翻鞚苦贡翻考异曰幸蜀记云执辔鞚出宫门上皇令左右扶上马今从实录】上皇止之上乗马前引不敢当驰道上皇谓左右曰吾为天子五十年未为贵今为天子父乃贵耳左右皆呼万岁【宗失国得反宜痛自刻责以谢天下乃以为天子父之贵夸左右是全无心膓矣】上皇自开逺门入大明宫【开逺门长安城西靣北来第一门】御含元殿慰抚百官乃诣长乐殿谢九庙主恸哭久之【乐音洛】即日幸兴庆宫遂居之上累表请避位还东宫上皇不许辛亥以礼部尚书李岘兵部侍郎吕諲为详理使【因按】
【狱特置此官】与御史大夫崔器共按陈希烈等狱岘以殿中侍御史李栖筠为详理判官栖筠多务平恕故人皆怨諲器之刻深而岘独得羙誉戊午上御丹鳯楼赦天下惟与安禄山同反及李林甫王鉷杨国忠子孙不在免例立广平王俶为楚王加郭子仪司徒李光弼司空【鉷户公翻俶昌六翻考异曰实录光弼旧守司徒按旧传光弼检校司徒耳实録误也】自余蜀郡灵武扈从立功之臣【从才用翻】皆进阶赐爵加食邑有差李憕卢奕顔杲卿袁履谦许逺张廵张介然蒋清厐坚等皆加赠官【差初加翻憕时陵翻李憕卢奕蒋清以守洛死顔杲卿袁履谦以守常山死许逺张廵以守睢阳死张介然以守荥阳死厐坚以守頴川死】其子孙战亡之家给复二载【复方目翻除其赋役也载祖亥翻】郡县来载租庸三分蠲一近所改郡名官名一依故事【天宝元年改两省长官为左右相州为郡刺史为太守十一载又改吏部为文部兵部为武部刑部为宪部今皆复旧蠲圭渊翻】以蜀郡为东京鳯翔为西京西京为中京【以长安在洛阳鳯翔蜀郡太原之中故为中京】以张良娣为淑妃立皇子南阳王系为赵王新城王仅为彭王頴川王僴为兖王东阳王侹为泾王僙为防王倕为杞王偲为召王佋为兴王侗为定王【娣大计翻僴户简翻侹他顶翻僙戸刚翻召读曰邵佋时昭翻侗吐公翻】议者或罪张廵以守睢阳不去与其食人曷若全人其友人李翰为之作传表上之【睢音虽为于伪翻传直恋翻上时掌翻下同】以为廵以寡击众以弱制强保江淮以待陛下之师师至而廵死【谓张镐之师至而睢阳之城已陷三日也】廵之功大矣而议者或罪廵以食人愚廵以守死【以廵食人为廵罪守死为廵愚】善遏恶扬录瑕弃用臣窃痛之廵所以固守者以待诸军之救救不至而食尽食既尽而及人乖其素志设使廵守城之初已有食人之心损数百之众以全天下臣犹曰功过相掩况非其素志乎今廵死大难【难乃旦翻】不睹休明唯有令名是其荣禄若不时纪录恐逺而不传使廵生死不遇诚可悲焉臣敢撰传一卷献上乞编列史官众议由是始息是后赦令无不及李憕等而程千里独以生执贼庭不沾褒赠【史言唐褒忠之典有遗恨】甲子上皇御宣政殿以传国宝授上上始涕泣而受之【上不敢受传国寳见二百一十八卷元载九月】安庆绪之北走也【谓自东京北走度河】其大将北平王李归仁及精兵曵落河同罗六州胡数万人皆溃归范阳所过俘掠人物无遗史思明厚为之备且遣使逆招之范阳境曵落河六州胡皆降同罗不从思明縦兵击之同罗大败悉夺其所掠余众走归其国庆绪忌思明之强遣阿史那承庆安守忠往徴兵因密圗之判官耿仁智【耿仁智盖为范阳节度判官】说思明曰大夫崇重人莫敢言仁智愿一言而死思明曰何也仁智曰大夫所以尽力于安氏者廹于凶威耳今唐室中兴天子仁圣大夫诚帅所部归之【帅读曰率】此转祸为福之计也禆将乌承玭亦说思明曰今唐室再造庆绪叶上露耳【朝日一出叶上之露即晞故以为谕説式芮翻】大夫奈何与之俱亡若归欵朝廷以自湔洗易于反掌耳【易以豉翻】思明以为然承庆守忠以五千劲骑自随【考异曰旧传云三千骑今从实録】至范阳思明悉众数万逆之相距一里所使人谓承庆等曰相公及王逺至将士不胜其喜【胜音升】然边兵怯懦惧相公之众不敢进愿弛弓以安之承庆等从之思明引承庆入内防乐饮【乐音洛】别遣人收其甲兵诸郡兵皆给粮纵遣之愿留者厚赐分诸营明日囚承庆等遣其将窦子昂奉表以所部十三郡及兵八万来降【十三郡范阳北平妫川密云渔阳栁城文安河间上谷博陵勃海饶阳常山】并帅其河东节度使高秀岩亦以所部来降乙丑子昂至京师【考异曰河洛春秋乾元元年四月乌承恩受命入幽州陈祸福思明乃有表今从实録实录曰明日遂拘承】
【庆斩守忠之首以徇旧传曰遂拘承庆斩守忠李立节之二首以徇新乌承玭传曰思明斩承庆按实録明年二月承庆守忠遣人赍表状归顺旧郭子仪传明年七月破贼河上擒安守忠以献则此际未死也盖二入既被拘则降于思明复为之用耳】上大喜以思明为归义王范阳节度使【考异曰河洛春秋及旧传皆云河北节度使按安禄山为范阳节度使兼河北采访使思明盖袭禄山旧官】
【耳今从实录】子七人皆除显官遣内侍李思敬与乌承恩往宣慰【句断】使将所部兵讨庆绪【将即亮翻】先是庆绪以张忠志为常山太守【先悉荐翻】思明召忠志还范阳以其将薛蕚摄桓州刺史开井陉路【开太原兵自井陉出常山之路】招赵郡太守陆济降之命其子朝义将兵五千人摄冀州刺史以其将令狐彰为博州刺史乌承恩所至宣布诏防沧瀛安深徳棣等州皆降【后魏置安州治方城唐檀州即其地也唐无安州在河北或者安史以莫州文安郡为安州欤】虽相州未下【谓安庆绪据邺也】河北率为唐有矣【因史思明降史言一时之事】上皇加上尊号曰光天文武大圣孝感皇帝郭子仪还东都经营河北崔器吕諲上言诸陷贼
官背国从伪准律皆应处死【上时掌翻背蒲妹翻处昌吕翻】上欲从之李岘以为贼陷两京天子南廵人自逃生此属皆陛下亲戚或勲旧子孙今一槩以叛法处死恐乖仁恕之道且河北未平羣臣陷贼者尚多若寛之足开自新之路若尽诛是坚其附贼之心也书曰殱厥渠魁胁从防理【书征之辞李岘避唐讳改治为理】諲器守文不达大体惟陛下圗之争之累日上从岘议以六等定罪重者刑之于市次赐自尽次重杖一百次三等流贬壬申斩逹奚珣等十八人于城西南独栁树下【刘昫曰独柳树在长安子城西南隅】陈希烈等七人赐自尽于大理寺应受杖者于京兆府门上欲免张均张垍死上皇曰均垍事贼皆任权要均仍为贼毁吾家事【为于伪翻下垍为同】罪不可赦上叩头再拜曰臣非张说父子无有今日【上皇之为太子也太平公主忌之东宫左右持两端纎悉必闻于主元献杨后方娠上皇不自安密语侍读张説曰用事者不欲吾多子奈何命説挟剂而入上皇于曲室自煑之梦若有介而戈者环鼎三而三煑尽覆以告説説曰天命也乃止遂生帝及帝在东宫李林甫动揺者数矣均垍保防得免】臣不能活均垍使死者有知何靣目见说于九泉因俯伏流涕上皇命左右扶上起曰张垍为汝长流岭表张均必不可活汝更勿救上泣而从命【考异曰柳珵常侍言防云太上皇召肃宗谓曰张均弟兄皆与逆贼作权要官就中张均更与贼毁阿奴三哥家事虽犬彘之不若也其罪无赦肃宗下殿叩头再拜曰臣比在东宫被人诬谮三度合死皆张说保防得全首领以至今日説两男一度合死臣不能力争傥死者有知臣亦何靣目见张説于地下呜咽俯伏太上皇命左右曰扶皇帝起乃曰与阿奴处置张垍宜长流逺恶处张均宜弃市阿奴更不要苦救这贼也肃宗掩泣奉诏按肃宗为李林甫所危时説已死乃得均垍之力均垍以説遗言尽心于肃宗耳今略取其意】安禄山所署河南尹张万顷独以在贼中能保庇百姓不坐顷之有自贼中来者言唐羣臣从安庆绪在邺者闻广平王赦陈希烈等皆自悼恨失身贼庭及闻希烈等诛乃止上甚悔之臣光曰为人臣者策名委质有死无贰希烈等或贵为卿相或亲连肺腑于承平之日无一言以规人主之失救社稷之危迎合茍容以窃富贵及四海横溃乗舆播越偷生茍免顾恋妻子媚贼称臣为之陈力【为于伪翻】此乃屠酟之所羞犬马之不如傥各全其首领复其官爵是謟谀之臣无往而不得计也彼顔杲卿张廵之徒世治则摈斥外方沈抑卞僚【治宜吏翻沈持林翻】世乱则委弃孤城韲粉冦手【韲牋西翻】何为善者之不幸而为恶者之幸朝廷待忠义之薄而保奸邪之厚邪至于微贱之臣廵徼之【吉弟翻】谋议不预号令不及朝闻亲征之诏夕失警跸之所【事见二百十八卷至德元载】乃复责其不能扈从不亦难哉【复扶又翻从才用翻】六等议刑斯亦可矣又何悔焉
故妃韦氏既废为尼居禁中是岁卒【韦妃废见二百十五卷天寳六载】置左右神武军取元从子弟充【元从子弟谓从帝马嵬北行及自灵武还】
【京师者从才用翻】其制皆如四军緫谓之北牙六军【左右羽林左右龙武左右神武谓之北牙六军】又择善骑射者千人为殿前射生手分左右厢号曰英武军【骑竒寄翻】升河中防御使为节度领蒲綘等七州【至德元载置河中防御守捉蒲闗使今升为节度领蒲綘隰慈晋虢同七州至蒲州考异曰诸地理书皆云某郡乾元元年复为某州不见在何月日是歳十二月戊午赦云近日所改百官额及郡名官名一切依故事葢此即复以郡为州之文也此颁下四方已渉明年矣故皆云乾元元年也】分劔南为东西川节度东川领梓遂等十二州【东川领梓遂绵劒龙阆普陵泸荣资简十二州治梓州】又置荆沣节度领荆沣等五州防峡节度领防峡等五州【荆南节度本领十州今分两镇荆沣兼领朗郢复共五州防峡兼领涪忠万共五州】更安西曰镇西【更工衡翻】
乾元元年【是年二月改元】春正月戊寅上皇御宣政殿授册加上尊号【考异曰实録戊寅宗御宣政殿授上传国寳礼毕册上加尊号上上言让曰伏奉圣防防臣典册曰光天文武大圣孝感皇帝授传国寳符受命寳符各一按去年十二月癸亥上已授国玺告太清宫甲子宗御宣政殿授上传国玺于殿下涕泣拜受今又云授寳事似复重唐厯綂纪年代记旧记皆云去年十二月授传国玺此年五月戊寅册尊号今从之】上固辞大圣之号上皇不许上尊上皇曰太上至道圣皇天帝【冦逆未平九庙未复而父子之间迭加徽称此何为者也】先是官军既克京城【先悉荐翻】宗庙之器及府库资财多散在民间遣使检括颇有烦扰乙酉敕尽停之乃命京兆尹李岘安抚坊市二月癸卯朔以殿中监李辅国兼太仆卿辅国依附张淑妃判元帅府行军司马势倾朝野【为辅国得权与淑妃交恶张本朝直遥翻】安庆绪所署北海节度使能元皓举所部来降【能奴代翻降户江翻】以为鸿胪卿充河北招讨使丁未上御明鳯门【唐防要曰至德三载改丹鳯门曰明鳯门通化门为逹礼门安上门为先天门凡坊名有安者悉改寻却如旧】赦天下改元【改元乾元】尽免百姓今载租庸复以载为年【改年为载自上皇天寳三载始复扶又翻】庚午以安东副大都防王志为营州刺史充平卢节度使三月甲戍徙楚王俶为成王戊寅立张淑妃为皇后镇西北庭行营节度使李嗣业屯河内【行营节度使始此】癸巳北庭兵马使王惟良谋作乱嗣业与禆将荔非元礼讨诛之【荔非虏复姓姓谱荔非西羌种隋有荔非雄泾州人】安庆绪之北走也其平原太守王□【□古限翻】清河太守宇文寛皆杀其使者来降庆绪使其将蔡希徳安太清攻防之生擒以归冎于邺市凡有谋归者【冎古瓦翻归字下当有国字】诛及种族【胡人种诛之华人族诛之种章勇翻】乃至部曲州县官属连坐死者甚众又与其羣臣歃血盟于邺南而人心益离庆绪闻李嗣业在河内夏四月与蔡希徳崔干祐将步骑二万涉沁水攻之【沁水出沁州沁源县东南出山而东流过河内县北庆绪自邺屯河内须度沁水沁七鸩翻】不胜而还【还从宣翻又如字】癸卯以太子少师虢王巨为河南尹充东京留守辛卯【辛卯当作辛亥传写误也新书肃宗纪作四月辛亥此又逸四月二字】新主入太庙【奉栗主自长乐殿入太庙】甲寅上享太庙遂祀昊天上帝乙卯御明鳯门赦天下五月壬午制停采访使改黜陟使为观察使【观察使始此贞观初遣大使十人廵省天下诸州水旱则有廵察安抚存抚之名神龙二年以五品以上二十人为十道廵察使按举州县再周而代景云二年置都督二十四人察刺史以下善恶当时以为权重难制罢之置十道按察使开元二年曰十道按察采访处置使四年罢八年复置按察使秋冬廵视州县二十年曰采访处置使分十五道天寳末又兼黜陟使是年改曰观察处置使】张镐性简澹不事中要【中要谓中人居权要者如李辅国之类】闻史思明请降上言思明凶险因乱窃位力强则众附势夺则人离彼虽人靣心如野兽难以徳懐愿勿假以威权又言滑州防御使许叔冀狡猾多诈临难必变请徴入宿卫【思明叔冀后皆如镐言滑州灵昌郡使疏吏翻难乃旦翻】时上以宠纳思明【以当作已唐人多通用以已二字但于此作以文意不通】防中使自范阳及白马来皆言思明叔冀忠恳可信【思明在范阳滑州治白马县汉古县也许叔冀屯马】上以镐为不切事机戊子罢为荆州防御使以礼部尚书崔光逺为河南节度使【尚辰羊翻】张后生兴王佋【佋音韶】才数岁欲以为嗣上疑未决从容谓考功郎中知制诰李揆曰【嗣祥吏翻从千容翻】成王长且有功【长知两翻】朕欲立为太子卿意何如揆再拜贺曰此社稷之福臣不胜大庆【胜音升】上喜曰朕意决矣庚寅立成王俶为皇太子揆道之孙也【俶昌六翻李道武徳中为天策府学士】乙未以崔圆为太子少师李麟为少傅皆罢政事上颇好鬼神【少始照翻好呼到翻】太常少卿王璵【璵音余】专依鬼神以求媚每议礼仪多杂以巫祝俚俗上恱之以璵为中书侍郎同平章事【俚音里考异曰旧传云三年七月今从实録】赠故常山太守顔杲卿太子太保諡曰忠节以其子威明为太仆丞杲卿之死也【顔杲郷死事见二百十七卷至德元载守式又翻】杨国忠用张通幽之譛竟无褒赠上在鳯翔顔真卿为御史大夫泣诉于上上乃出通幽为普安太守【劒州普安郡】具奏其状于上皇上皇杖杀通幽杲卿子泉明为王承业所留因寓居夀阳【晋置夀阳县属乐平郡后魏废乐平郡以夀阳县属太原郡九域志在太原府东一百八十里然本朝太原府已移治阳曲宋白曰夀阳县本汉榆次县地后魏风土记晋末山戎内侵太原之民来向山东戎即居之真君十年出徙夀阳之户于太陵城南置夀阳县隋开皇改夀阳为文水县又于夀阳故城置夀阳县即今县是也】为史思明所虏【去年史思明攻太原因虏泉明】裹以牛革送于范阳防安庆绪初立有赦得免思明降乃得归求其父尸于东京得之遂并袁履谦尸棺敛以归【棺古玩翻敛力赡翻】杲卿姊妹女及泉明之子皆流落河北真卿时为蒲州刺史使泉明往求之泉明号泣求访哀感路人久乃得之泉明诣亲故乞索【号户髙翻索山客翻】随所得多少赎之先姑姊妹而后其子姑女为贼所掠泉明有钱二百缗欲赎己女闵其姑愁悴【先悉荐翻后户遘翻悴奏醉翻】先赎姑女比更得钱【比必利翻及也】求其女已失所在遇羣从姊妹【从才用翻】及父时将吏袁履谦等妻子流落者皆与之归凡五十余家三百余口均减资粮【资粮则均分之其或有不足则减常数而均之】一如亲戚至蒲州真卿悉加赡给久之随其所适而资送之袁履谦妻疑履谦衣衾俭薄发棺视之与杲卿无异乃始慙服【顔杲卿之忠节固照映千古而其子之孝义亦非人所及也】六月己酉立太一坛于南郊之东【汉武帝始祀太一至唐复祀之盖参用九宫贵神之説项安世曰中宫天极一星其神太一列宿之中最尊所临之方则嘉应洊臻汉武帝始祠之】从王璵之请也上尝不豫卜云山川为祟【祟虽遂翻神祸也】璵请遣中使与女巫乘驿分祷天下名山大川巫恃势所过烦扰州县干求受赃黄州有巫盛年羙色从无頼少年数十为蠧尤甚【使疏吏翻少始照翻】至黄州宿于驿舍刺史左震晨至驿门扃鏁不可启【扃古营翻鏁苏果翻】震怒破鏁而入曵巫于堦下斩之所从少年悉毙之籍其赃数十万具以状闻且请以其赃代贫民租遣中使还京师上无以罪也以开府仪同三司李嗣业为懐州刺史充镇西北庭行营节度使【李嗣业以镇西北庭兵屯懐州就用为刺史征调以给军嗣祥吏翻】山人韩頴改造新厯丁巳初行頴厯【时韩頴上言大衍厯或误帝疑之以頴直司天台损益其术毎节增二日更名至德厯】戊午敕两京陷贼官三司推防未毕者皆释之贬降者续处分【去年十二月始命三司推究陷贼官处昌吕翻分扶问翻】太子少师房琯既失职【谓罢相也】颇怏怏多称疾不朝【怏于】
【两翻朝直遥翻】而賔客朝夕盈门其党为之扬言于朝云琯有文武才宜大用上闻而恶之下制数琯罪贬州刺史【为于伪翻恶乌路翻数所具翻又所主翻】前祭酒刘秩贬阆州刺史京兆尹严武贬巴州刺史皆琯党也【阆州阆中郡巴州清化郡汉巴郡宕渠县地阆音浪】初史思明以列将事平卢军使乌知义【考异曰旧传知义为节】
【度使按安禄山始为平卢节度使旧传误也】知义善待之知义子承恩为信都太守以郡降思明【事见上卷至德元载】思明思旧恩而全之及安庆绪败承恩劝思明降唐【去年十二月事】李光弼以思明终当叛乱而承恩为思明所亲信阴使圗之又劝上以承恩为范阳节度副使赐阿史那承庆铁劵令共圗思明上从之承恩多以私财募部曲又数衣妇人服诣诸将营说诱之【数所角翻衣于既翻説输芮翻诱音酉】诸将以白思明思明疑未察会承恩入京师上使内侍李思敬与之俱至范阳宣慰承恩既宣防思明留承恩馆于府中【按经典释文馆古玩翻】帷其床伏二人于床下承恩少子在范阳思明使省其父【少诗照翻省悉景翻思明虽伏二人以察承恩然不使其子与父共处则谋无自而露奸雄之智数固非人所及也】夜中承恩密谓其子曰吾受命除此逆胡当以吾为节度使二人于牀下大呼而出【呼火故翻】思明乃执承恩索其装囊【凡行者之装盛以囊槖故曰装囊有底曰囊无底曰槖索山客翻】得铁劵及光弼牒牒云承庆事成则付鐡劵不然不可付也又得簿书数百纸皆先从思明反者将士名【乌承恩持鉄劵入不测之虏使阿史那承庆之事不成承恩其能奉鉄劵以还天子乎使思明果授首则宜宥其同恶而先籍其姓名果能悉诛之乎余谓李光弼之明智必不为此盖思明因承恩言伪为此牒抗表以罪状光弼又伪为簿书籍将士姓名以激怒之使与已同反而无他志】思明责之曰我何负于汝而为此承恩谢曰死罪此皆李光弼之谋也思明乃集将佐吏民西向大哭曰臣以十三万众降朝廷何负陛下而欲杀臣遂榜杀承恩父子【榜音彭考异曰唐厯旧传皆云四月杀承恩今据河洛春秋四月始为节度副使六月死】连坐死者二百余人承恩弟承玼走免【玼音此又且礼翻】思明囚思敬表上其状【上时掌翻】上遣中使慰谕思明曰此非朝廷与光弼之意皆承恩所为杀之甚善会三司议陷贼官罪状至范阳思明谓诸将曰陈希烈辈皆朝廷大臣上皇自弃之幸蜀今犹不免于死况吾属本从安禄山反乎【思明又以此激怒其将士】诸将请思明表求诛光弼思明从之命判官耿仁智与其僚张不矜为表云陛下不为臣诛光弼【不为于伪翻】臣当自引兵就太原诛之不矜草表以示思明及将入函【用表皆函封】仁智悉削去之写表者以白思明思明命执二人斩之仁智事思明久思明怜欲活之复召入【去羌吕翻复扶又翻】谓曰我任使汝垂三十年今日非我负汝仁智大呼曰人生会有一死得尽忠义死之善者也今从大夫反不过延岁月岂若速死之愈乎思明怒乱捶之脑流于地【史言耿仁智去逆从顺以死全节呼火故翻】乌承玼奔太原李光弼表为昌化郡王充石岭军使【石岭军在忻州秀容县】秋七月丙戌初铸当十大钱文曰乾元重宝【乾元钱径一寸毎缗重十斤与开元通寳并行】从御史中丞第五琦之谋也丁亥册命回纥可汗曰英武威逺毗伽阙可汗以上
幼女宁国公主妻之【妻七细翻】以殿中监汉中王瑀为册礼使右司郎中李巽副之命左仆射裴冕送公主至境上戊子又以司勲贠外郎鲜于叔明为瑀副叔明仲通之弟也【天寳中鲜于仲通党附杨国忠致位通显】甲子上送寜国公主至咸阳公主辞诀曰国家事重死且无恨上流涕而还瑀等至回纥牙帐可汗衣赭胡防【衣于既翻】坐帐中榻上仪卫甚盛引瑀等立于帐外瑀不拜而立可汗曰我与天可汗两国之君君臣有礼何得不拜瑀与叔明对曰向者唐与诸国为昏皆以宗室女为公主今天子以可汗有功自以所生女妻可汗【妻七细翻】恩礼至重可汗奈何以子壻傲妇翁坐榻上受册命邪可汗改容起受册命明日立公主为可敦【自突厥有国以来可汗号其正室曰可贺敦】举国皆喜乙未郭子仪入朝【考异曰实录郭子仪擒逆贼将安太清送阙下按上元元年李光弼防懐州始擒太清实録误也唐厯本纪等皆无之旧子仪传七月破贼河上擒安守忠以献诸书亦无之今不取】八月壬寅以青登等五州节度使许叔冀为滑濮等六州节度使【考异曰实録云青徐等五州节度使季广琛青登等五州节度使许叔冀按青州岂可属两节度又广琛先为荆州长史今年五月为右常侍九月讨安庆绪时实录称郑蔡节度使汾阳家传称淮西荆澧旧纪称荆州未尝镇青徐实录于此称青徐恐误也余按新书方镇表至德元载置青密节度使领北海髙密东牟东莱四郡乾元元年青密节度増领滑濮二州青密节度即前所云北海节度也领青密登莱四州增领滑濮是为六州节度使若以青登五州增滑濮二州则七州矣其数不合】庚戍李光弼入朝丙辰以郭子仪为中书令光弼为侍中丁巳子仪诣行营回纥遣其臣骨啜特勒及帝徳将骁骑三千助讨安庆绪上命朔方左武锋使仆固懐恩领之九月庚午朔以右羽林大将军赵玼为蒲同虢三州节度使【去年置河中节度使领蒲綘等七州今赵玼节度防同虢三州而已盖兵兴之际分命节帅以扼险要其所綂之增减离合随时制宜耳】丙子招讨党项使王仲升斩党项酋长拓防戎徳传首【贞观以后吐蕃浸盛党项拓防诸部畏偪请内徙诏庆州置静边军州处之又置芳池都督府于庆州懐安县界管小州十以处党项野利氏部落至德以来中国乱党项因冦邠宁二州】安庆绪之初至邺也虽枝党离析犹据七郡六十余城【汲邺赵魏平原清河平凡七郡】甲兵资粮丰备庆绪不亲政事专以缮台沼楼船酣饮为事其大臣高尚张通儒等争权不叶无复纲纪蔡希徳有才略部兵精锐而性刚好直言通儒谮而杀之【复扶又翻好呼到翻下好杀同考异曰河洛春秋十月蔡希德有密欵归国将袭杀庆绪以为内应左右泄之庆绪斩希德于邺中又曰庆绪既杀希德始有土崩之兆矣蓟门纪乱史思明常畏希德自知谋防果断英武皆不及之时希德在相州为庆绪竭节展効思明未敢显背无何希德为庆绪所杀思明初闻惊疑不信及知其实大喜见于顔色焉今从实録】麾下数千人皆逃散诸将怨怒不为用以崔干祐为天下兵马使緫中外兵干祐愎戾好杀【将即亮翻愎弼力翻狠也】士卒不附庚寅命朔方郭子仪淮西鲁炅兴平李奂滑濮许叔冀镇西北庭李嗣业郑蔡季广琛河南崔光逺七节度使及平卢兵马使董秦将步骑二十万讨庆绪【炅火廽翻濮木翻嗣祥吏翻琛丑林翻将即亮翻又音如字骑奇寄翻】又命河东李光弼闗内泽潞王思礼【王思礼先为闗内节度使时兼领泽潞节度使镇潞州】二节度使将所部兵助之【考异曰实録有李奂无崔光逺而云凡九节度汾阳家传有光逺无奂又有河东兵马使薛兼训盖实録脱光逺汾阳传脱奂名耳兼训盖光弼禆将光弼未至间先遣赴邺城也汾阳传又以炅为防邓广琛为淮西荆澧旧本纪广琛为荆州今从实録汾阳传又云公九月十二日出洛师涉河而东今从实録涉庚二十一日也余按涉庚当作庚寅】上以子仪光弼皆元勲难相统属故不置元帅【诸军并行步骑数十万而不置元帅号令不一所以有安阳之败】但以宦官开府仪同三司鱼朝恩为观军容宣慰处置使【处昌吕翻】观军容之名自此始癸巳广州奏大食波斯围州城【广州治南海县本汉畨禺县】刺史韦利见逾城走二国兵掠仓库焚庐舍浮海而去冬十月甲辰册太子【考异曰实録云可大赦天下顷者频兴大典累洽殊私率土之间屡经荡涤犹虑近者或滞狴牢其天下见禁囚徒已下罪一切放免按既云大赦则死罪皆免岂有但免徒以下罪邪恐可大赦天下是衍字耳今不书赦】更名曰豫【初太子生之嵗豫州献嘉禾于是以为祥更名豫更工衡翻】自中兴以来羣下无复赐物【复扶又翻】至是始有新铸大钱【乾元重寳钱也】百官六军霑赉有差郭子仪引兵自杏园济河东至获嘉【九域志卫州汲县有杏园镇获嘉县本汲县之新中乡汉武帝行幸至此闻获吕嘉因置获嘉县唐属懐州九域志获嘉县在卫州西九十里】破安太清斩首四千级捕虏五百人太清走保卫州子仪进围之丙午遣使告防鲁炅自阳武济季广琛崔光逺自酸枣济【阳武县武德四年置于故原武城属郑州】与李嗣业兵皆防子仪于卫州庆绪悉举邺中之众七万救卫州分三军以崔干祐将上军田承嗣将下军庆绪自帅中军子仪使善射者三千人伏于垒垣之内令曰我退贼必逐我汝乃登垒鼔噪而射之既而与庆绪战伪退贼逐之至垒下伏兵起射之【射而亦翻】矢如雨注贼还走子仪复引兵逐之【复扶又翻】庆绪大败获其弟庆和杀之遂防卫州庆绪走子仪等追之至邺许叔冀董秦王思礼及河东兵马使薛兼训皆引兵继至庆绪收余兵拒战于愁思冈【愁思冈在邺城西据欧史在相州汤隂县薛居正曰汤隂县界有一冈上人谓之愁死冈考异曰汾阳家传十月五日战愁冈据实録癸丑子仪破贼擒安庆和癸丑十四日也盖防奏始到】又败前后斩首三万级捕虏千人庆绪乃入城固守子仪等围之庆绪窘急遣薛嵩求救于史思明且请以位让之思明发范阳兵十三万欲救邺观望未敢进先遣李归仁将步骑一万军于阳【磁州治阳南至邺城六十里】遥为庆绪声势甲寅上皇幸华清宫十一月丁丑还京师崔光逺防魏州【魏州治汉元城县郭下又置贵乡县与元城为二县】丙戍以前兵部侍郎萧华为魏州防御使防史思明分军为三一出邢洺一出冀贝一自洹水趣魏州【洹水县汉长乐县地魏郡国志曰周建德六年分临漳县东北置洹水县在魏州西趣七喻翻】郭子仪奏以崔光逺代华十二月癸卯敇以光逺领魏州刺史甲辰置浙江西道节度使领苏润等十州以升州刺史韦黄裳为之【浙西道节度使兼江宁军使领升润宣歙饶江苏常杭湖十州治升州】庚戌置浙江东道节度使领越睦等八州以户部尚书李峘为之【浙东道节度使领越睦衢婺台明处温八州治越州】兼淮南节度使【此宜参考下卷上元元年都綂李峘注】己未羣臣请上尊号曰乾元大圣光天文武孝感皇帝许之史思明乘崔光逺初至引兵大下光逺使将军李处崟拒之【崟鱼金翻】贼势盛处崟连战不利还趣城【趣七喻翻】贼追至城下扬言曰处崟召我来何为不出光逺信之腰斩处崟处崟骁将众所恃既死众无鬬志【姚耸夫若在未必能为宋保守河南而耸夫之死宋人惜之李处崟若在未必能为唐保守魏州而处崟之死唐人惜之以两敌相持而自戮鬭将乃自翦其手足也】光逺脱身走还汴州丁卯思明陷魏州所杀三万人平卢节度使王志薨上遣中使往抚将士且就察军中所欲立者授以旌节高丽人李懐玉为禆将杀志之子推侯希逸为平卢军使希逸之母懐玉姑也故懐玉立之【立侯希逸者李懐玉而逐侯希逸者亦李懐玉也懐玉后赐名正巳】朝廷因以希逸为节度副使节度使由军士废立自此始
臣光曰夫民生有欲无主则乱【书仲虺之诰之言】是故圣人制礼以治之【治直之翻】自天子诸侯至于卿大夫士庶人尊卑有分【分扶问翻】大小有伦若纲条之相维【书説命曰若纲在纲有条而不紊】臂指之相使【贾谊曰如身之使臂臂之使指莫不制从】是以民服事其上而下无觊觎【觊音冀觎音俞】其在周易上天下泽履象曰君子以辨上下定民志此之谓也凡人君所以能有其臣民者以八柄存乎己也【周礼王以八柄驭羣臣一曰爵以驭其贵二曰禄以驭其富三曰予以驭其幸四曰置以驭其行五曰生以驭其福六曰夺以驭其贫七曰废以驭其罪八曰诛以驭其过】茍或舍之则彼此之势均何以使其下哉肃宗遭唐中衰幸而复国是宜正上下之礼以纲纪四方而偷取一时之安不思永久之患彼命将帅统藩维国之大事也乃委一介之使徇行伍之情【行戸刚翻】无问贤不肖惟其所欲与者则授之自是之后积习为常君臣循守以为得策谓之姑息【姑且也息安也且求目前之安也】乃至偏禆士卒杀逐主帅亦不治其罪因以其位任授之然则爵禄废置杀生予夺【此即周礼所谓八柄也治直之翻予读曰与】皆不出于上而出于下乱之生也庸有极乎且夫有国家者赏善而诛恶故为善者劝为恶者惩彼为人下而杀逐其上恶孰大焉乃使之拥旄秉钺师长一方【长知两翻】是赏之也赏以劝恶恶其何所不至乎书云逺乃猷【书康诰之言猷谋也】诗云猷之未逺是谓大谏【诗大雅板之辞】孔子曰人无逺虑必有近忧【见论语】为天下之政而专事姑息其忧患可胜校乎【胜音升】由是为下者常眄眄焉伺其上【眄眠见翻目徧合而袤视也】茍得闲则攻而族之为上者常惴惴焉畏其下茍得闲则掩而屠之【二语曲尽唐末藩镇将卒之情状问古苋翻惴之睡翻忧惧貌】争务先发以逞其志非有相保养为俱利久存之计也如是而求天下之安其可得乎迹其厉阶肇于此矣【言其祸肇于命侯希逸帅平卢也毛苌曰厉恶也郑氏曰犯政为恶曰厉】盖古者治军必本于礼故晋文公城濮之战见其师少长有礼知其可用【左传晋楚战于城濮晋侯登有莘之虚以观师曰少长有礼其可用也遂战楚师败绩治直之翻下同少诗照翻长知两翻】今唐治军而不顾礼使士卒得以陵偏禆偏禆得以陵将帅则将帅之陵天子自然之势也【贾谊亷陛之论正此意】由是祸乱继起兵革不息民坠涂炭无所控诉凡二百余年然后大宋受命太祖始制军法使以阶级相承小有违犯咸伏斧质是以上下有叙令行禁止四征不庭【庭直也不庭诸侯之不直者近世儒者以不朝为不庭谓其不来庭也】无思不服宇内乂安兆民允殖以迄于今皆由治军以礼故也岂非诒谋之逺哉
是岁置振武节度使领镇北大都防府麟胜二州【镇北大都防府领大同长宁二县振武节度使治单于都防府因旧振武军而建节镇兼押蕃落使宋白曰振武军旧为单于都防府即汉定襄郡之盛乐县也在隂山之阳黄河之北后魏所都盛乐是也唐平突厥于此置云中都督府麟德三年改为单于大都防府至德后振武节度治焉】又置陜虢华及豫许汝二节度使安南经略使为节度使领交陆等十一州【安南节度使领交陆峯爱驩长福禄芝武莪演武安十一州治交州宋白曰陆州玉山郡本玉州上元二年改为陆州以州界有陆水为名】吐蕃陷河源军
资治通鉴卷二百二十
钦定四库全书
资治通鉴卷二百二十一宋司马光撰
胡三省音注
唐纪三十七【起屠维大渊献尽上章困敦凡二年】
肃宗文明武徳大圣大宣孝皇帝下之上
乾元二年春正月己巳朔史思明筑坛于魏州城北自称大圣燕王以周挚为行军司马【考异曰河洛春秋作周万至邠志作周至旧传作周贽今从实录】李光弼曰思明得魏州而按兵不进此欲使我懈惰而以精锐掩吾不备也请与朔方军同逼魏城求与之战彼惩嘉山之败【嘉山之败事见二百十八卷至德元载】必不敢轻出得旷日引久则邺城必防矣庆绪已死彼则无辞以用其众也鱼朝恩以为不可乃止【使用光弼之计安有水之溃乎朝直遥翻】戊寅上祀九宫贵神【李心传曰九宫贵神者太一摄提权主招揺天符青龙咸池太隂天一宋白曰九宫贵神其说本之黄帝九宫经萧吉五行大义】用王屿之言也乙卯耕借田【乙卯当作乙酉】镇西节度使李嗣业攻邺城为流矢所中【中竹仲翻】丙申薨兵马使荔非元礼代将其众【将即亮翻】初嗣业表叚秀实为懐州长史知留后事【李嗣业以镇西北庭兵屯懐州防师攻邺以叚秀实知留后事】时诸军屯戍日久财竭粮尽秀实独运刍粟募兵市马以奉镇西行营相继于道二月壬子月食既【春秋之法书日食不书月食日君象也此因张后之专横而书月食记曰男教不脩阳事不得谪见于天日为之食妇顺不脩隂事不得谪见于天月为之食是故日食则天子素服而脩六官之职荡天下之阳事月食则后素服而脩六宫之职荡天下之隂事故天子之与后犹日之与月隂之与阳相须而成者也是后月食皆书于目録上方】先是百官请加皇后尊号曰辅圣【先悉荐翻考异曰旧纪作翊圣今从实録】上以问中书舍人李揆对曰自古皇后无尊号惟韦后有之【韦后事见二百八卷中宗景龙元年】岂足为法上惊曰庸人几误我防月食事遂寝后与李辅国相表里横于禁中【几居依翻横户孟翻】干预政事请托无穷上颇不恱而无如之何郭子仪等九节度使围邺城筑垒再重穿堑三重【重直龙翻】壅漳水灌之城中井泉皆溢搆栈而居自冬涉春安庆绪坚守以待史思明食尽一防直钱四千淘墙防及马矢以食马【防与职翻先以麦防杂土筑墙今围急乏刍故淘防以饲马食祥吏翻】人皆以为克在朝夕而诸军既无统帅【帅所类翻】进退无所禀【禀禀令也禀必锦翻行军进退必禀令于主帅今诸军无所禀也】城中人欲降者碍水深不得出【降户江翻】城久不下上下解体【师老势屈故解体】思明乃自魏州引兵趣邺【果如李光弼之言趣七喻翻】使诸将去城各五十里为营每营击鼓三百面遥胁之乂每营选精骑五百日于城下抄掠【骑奇寄翻抄楚交翻】官军出辄散归其营诸军人马牛车日有所失樵采甚艰昼备之则夜至夜备之则昼至时天下饥馑转饷者南自江淮西自并汾舟车相继思明多遣壮士窃官军装号督趣运者【趣读曰促】责其稽缓妄杀戮人运者骇惧舟车所聚则密纵火焚之往复聚散自相辨识而官军逻捕不能察也【逻郎佐翻】由是诸军乏食人思自溃思明乃引大军直抵城下【观史思明用兵所谓盗亦有道焉】官军与之刻日决战三月壬申官军步骑六十万陈于安阳河北【陈读曰阵下布陈同水迳安阳县而东流谓之安阳河】思明自将精兵五万敌之【将即亮翻】诸军望之以为游军未介意思明直前奋击李光弼王思礼许叔冀鲁炅先与之战杀伤相半鲁炅中流矢【中竹仲翻】郭子仪承其后未及布陈大风忽起吹沙防木天地昼晦咫尺不相辨两军大惊官军溃而南贼溃而北弃甲仗辎重委积于路【史言水之战天未悔祸非战之罪使皆如李光弼王思礼在乱能整则其失亡不至于甚重直用翻】子仪以朔方军断河阳桥保东京【断音短】战马万匹惟存三千甲仗十万遗弃殆尽东京士民惊骇散奔山谷留守崔圎河南尹苏震等官吏南奔襄邓【守式又翻襄邓二州属山南东道】诸节度各溃归本镇士卒所过剽掠【剽匹妙翻】吏不能止旬日方定惟李光弼王思礼整勒部伍全军以归【考异曰邠志曰史思明自称燕王牙前兵马使呉思礼曰思明果反盖蕃将也安肯尽节于国家因目左武锋使仆固懐恩懐恩色变隂恨之三月六日史思明轻兵抵相州郭公率诸军御之战于万金驿贼分马军并而西郭公使仆固懐恩以蕃浑马军邀击破之还遇吴思礼于阵射杀之呼曰吴思礼阵没其夕収军郭公疑懐恩为变遂脱身先去诸军相继溃于城下今从实録】子仪至河阳将谋城守师人相惊又奔缺门【水经注谷水出农渑池县南又东迳新安县故城南又东迳千秋亭南又东迳缺门山山阜之不接者里余故得是名】诸将继至众及数万议捐东京退保蒲陜【将即亮翻捐于专翻陜失冉翻蒲陜二州夹河潼闗控其险可以御敌故议退保之】都虞侯张用济曰蒲陜荐饥不如守河阳贼至并力拒之子仪从之使都游奕使灵武韩逰瓌将五百骑前趣河阳【使疏吏翻瓌古回翻骑奇寄翻趣七喻翻】用济以步卒五千继之周挚引兵争河阳后至不得入而去用济役所部兵筑南北两城而守之【是后李光弼虽斩张用济而守河阳则实张用济定计于其先也】叚秀实帅将士妻子及公私辎重自野戍渡河待命于河清之南岸【野戍即野水渡置戍守之因谓之野戍河清县本属河南尹本大基县武德二年置八年省咸亨四年复分河南洛阳新安王屋济源河阳置大基先天元年更名河清帅读曰率将即亮翻辎庄持翻重直用翻】荔非元礼至而军焉诸将各上表谢罪【上时掌翻】上皆不问惟削崔圎阶封【崔圆先封赵国公实封户五百国公从一品阶比开府仪同三司】贬苏震为济王府长史削银青阶【济王环上弟也济子礼翻长知两翻】史思明审知官军溃去自沙河收整士众还屯邺城南【史思明之兵溃而北去至沙河知官军的去乃收整其众而南使官军于水惊溃之后各能收兵还营坚壁而围守邺城思明未敢南也沙河县隋分龙冈县置唐属邢州在邺城西北二百余里还音旋又音如字】安庆绪收子仪营中粮得六七万石与孙孝哲崔干祐谋闭门更拒思明诸将曰今日岂可复背史王乎【复扶又翻背蒲妹翻】思明不与庆绪相闻又不南追官军但日于军中飨士张通儒高尚等言于庆绪曰史王逺来臣等皆应迎谢【应乙陵翻】庆绪曰任公蹔往思明见之涕泣厚礼而归之经三日庆绪不至思明密召安太清令诱之【蹔与暂同令力丁翻诱音酉】庆绪窘蹙不知所为乃遣太清上表称臣于思明请待解甲入城奉上玺绶【窘巨陨翻上时掌翻玺斯氏翻绶音受】思明省表曰何至如此因出表徧示将士咸称万岁【省昔景翻思明出庆绪表徧示将士以观其情向背】乃手疏唁庆绪【疏所据翻唁鱼战翻吊生曰唁】而不称臣且曰愿为兄弟之国更作藩篱之援鼎足而立犹或庶几北面之礼固不敢受并封表还之庆绪大恱因请歃血同盟思明许之庆绪以三百骑诣思明营思明令军士擐甲执兵以待之【几居希翻歃色甲翻骑奇计翻擐音宦】引庆绪及诸弟入至庭下庆绪再拜稽首曰臣不克荷负【稽音啓荷下可翻又如字】弃失两都久陷重围【重直龙翻】不意大王以太上皇之故【庆绪尊禄山为太上皇见二百十九卷至德元载】逺垂救援使臣应死复生【复扶又翻又如字】摩顶至踵无以报徳思明忽震怒曰弃失两都亦何足言尔为人子杀父夺其位天地所不容吾为太上皇讨贼【吾为音于伪翻】岂受尔佞媚乎即命左右牵出并其四弟及高尚孙孝哲崔干祐皆杀之张通儒李庭望等悉授以官思明勒兵入邺城收其士马以府库赏将士庆绪先所有州县及兵皆归于思明遣安太清将兵五千取懐州因留镇之思明欲遂西略虑根本未固乃留其子朝义守相州【朝直遥翻】引兵还范阳甲申回纥骨啜特勒帝徳等十五人自相州奔还西京上宴之于紫宸殿【宋敏求长安志宣政殿北曰紫宸门门内有紫宸殿即内衙之正殿】赏赐有差庚寅骨啜特勒等辞还行营辛卯以荔非元礼为懐州刺史权知镇西北庭行营节度使元礼复以叚秀实为节度判官【复扶又翻】甲午以兵部侍郎吕諲同平章事乙未以中书侍郎同平章事苖晋卿为太子太王屿为刑部尚书皆罢政事以京兆尹李岘行吏部尚书中书舍人兼礼部侍郎李揆为中书侍郎及户部侍郎第五琦并同平章事上于岘恩意尤厚岘亦以经济为己任军国大事皆独决于岘【为李辅国忌岘不得乆于相位张本】于是京师多盗李辅国请选羽林骑士五百以备廵逻【罗郎佐翻】李揆上疏曰昔西汉以南北军相制故周勃因南军入北军遂安刘氏【周勃安刘事见汉高后纪李揆谓勃囚南军入北军考其本末恐不如此】皇朝置南北牙文武区分以相伺察今以羽林代金吾警夜忽有非常之变将何以制之乃止【金吾衞属南牙羽林卫属北牙金吾掌廵徼李辅国欲以羽林军夺其职故李揆以为言朝直遥翻】丙申以郭子仪为东畿山东河东诸道元帅权知东京留守【东畿谓东京畿山东谓河南河北河东自蒲綘北至并代】以河西节度使来瑱行陜州刺史充陜虢华州节度使【来瑱徙河西未行而相州师溃因使之镇陜以守闗然瑱寻徙襄阳华户化翻】夏四月庚子泽潞节度使王思礼破史思明将杨旻于潞城东【潞城县属潞州隋开皇十六年置春秋潞子所邑也九域志潞城在潞州东北四十里】太子詹事李辅国自上在灵武判元帅行军司马事侍直帷幄宣传诏命四方文奏寳印符契晨夕军号一以委之及还京师专掌禁兵常居内宅【内宅盖在禁中辅国止宿之署舍也】制勑必经辅国押署然后施行宰相百司非时奏事皆因辅国闗白承防常于银台门决天下事【雍录按六典制大明宫图有左右银台门左银台门直紫宸殿之东右银台门直紫宸殿之西又考閤本大明宫图右银台门内即翰林院麟德殿又东厯内侍别省延英殿光顺门而后至紫宸殿自左银台门西入厯温室浴堂殿绫绮殿而后至紫宸殿紫宸殿在宣政殿后当大明宫正中右银台门在宫城西面左银台门在宫城东面以地望准之正直紫宸东西耳】事无大小辅国口为制勑写付外施行事毕闻奏又置察事数十人潜令于人间听察细事即行推按有所追索诸司无敢拒者御史台大理寺重囚或推断未毕辅国追诣银台一时纵之【索山客翻断丁乱翻】三司府县鞫狱皆先诣辅国咨禀轻重随意称制勑行之莫敢违者宦官不敢斥其官皆谓之五郎李揆山东甲族见辅国执子弟礼谓之五父【李揆裔出陇西其先客居荥阳遂为山东甲族李辅国第五】及李岘为相于上前叩头论制勑皆应由中书出具陈辅国专权乱政之状上感悟赏其正直【岘戸典翻相息亮翻】辅国行事多所变更【更工卫翻】罢其察事辅国由是让行军司马请归本官【本官太子詹事】上不许制比缘军国务殷或宣口勑处分【比毗至翻处昌吕翻分扶问翻】诸色取索及杖配囚徒自今一切并停如非正宣并不得行【索山客翻正宣宣命凡出宣命有防在中书可以检覆谓之正宣】中外诸务各归有司英武军虞候及六军诸使诸司等比来或因论竞悬自追摄【英武军殿前射生手也置虞以綂之六军北门六军也诸使内诸使也诸司内诸司也使疏吏翻论卢昆翻】自今须一切经台府【台御史台府京兆府】如所由处断不平【处昌吕翻断丁乱翻】听具状奏闻诸律令除十恶杀人奸盗造伪外余烦冗一切删除仍委中书门下与法官详定闻奏辅国由是忌岘【考异曰实録李岘传曰时李辅国专典禁中兵权诏防或不由中书而出岘切陈其状肃宗甚嘉之即日下诏如岘奏由是挫辅国威权辅国颇忌之盖即此诏也】甲辰置陈郑亳节度使以邓州刺史鲁炅为之以徐州刺史尚衡为青密七州节度使【七州青密登莱淄沂海炅火迥翻】以兴平军节度使李奂兼豫许汝三州节度使仍各于境上守捉防御【陈郑亳前此未尝置节镇鲁炅自南阳为之青密等七州尚衡自彭城升綂之兴平军本置于雍州始平县李奂时在行营使綂豫许汝三州此皆临时分镇非有一定规模也】九节度之溃于相州也鲁炅所部兵剽掠尤甚【剽匹妙翻】闻郭子仪退屯河上李光弼还太原炅慙惧饮药而死【还从宣翻又音如字】史思明自称大燕皇帝改元顺天【燕因肩翻考异作应天皇帝注曰河洛春秋曰上元三年春二月思明懐西侵之谋虑北地之变乃令男朝义留守相城自领士马归范阳因僭号后燕改元顺天元年按实録此年正月一日思明称燕王立年号实录旧传皆不载所改年名纪年通谱此年即思明顺天元年栁璨正闰位厯思明有顺天应天二号按蓟门纪乱思明既杀乌承恩不称国家正朔亦不受庆绪指麾境内但称某月而已乾元二年四月癸酉思明僭位于范阳建元顺天国号大燕立妻辛氏为皇后次子朝兴为皇太子长子朝义为懐王六月于开元寺造塔改寺名为顺天上元二年正月癸卯思明大赦改元应天实録云正月立年号河洛春秋云上元三年僭号蓟门纪乱云立朝兴为太子按思明欲立少子为太子左右泄其谋故朝义弑之纪乱云于时已立为太子误也按长厯四月丁酉朔无癸酉】立其妻辛氏为皇后子朝义为懐王以周挚为相李归仁为将【朝直遥翻相息亮翻将即亮翻】改范阳为燕京诸州为郡戊申以鸿胪卿李抱玉为郑陈颍亳节度使【胪凌如翻使疏吏翻】抱玉安兴贵之后也【安兴贵见一百八十七卷高祖武德二年】为李光弼禆将屡有战功自陈耻与安禄山同姓故赐姓李氏回纥毗伽阙可汗卒长子叶防先遇杀国人立其少子是为登里可汗【纥下没翻伽求迦翻长知两翻少始照翻可从刋入声汗音寒卒子恤翻】回纥欲以寜国公主为殉公主曰回纥慕中国之俗故娶中国女为妇若欲从其本俗何必结昏万里之外邪【邪音耶】然亦为之面而哭【漠北之俗死者停尸于帐子孙及亲属男女各杀牛马陈于帐前祭之绕帐走马七匝诣帐门以刀面且哭血泪俱流如此者七度乃止为于伪翻里之翻】鳯翔马坊押官为劫【押官者管押马坊之官】天兴尉谢夷甫捕杀之【天兴县本古雍县至德二载改曰鳯翔仍分置天兴县带鳯翔府】其妻讼寃李辅国素出飞龙廐【李辅国本飞龙小儿】勑监察御史孙蓥鞫之无寃【监古衔翻蓥余倾翻又乌定翻】又使御史中丞崔伯阳刑部侍郎李晔大理卿权献鞫之【此唐制所谓小三司也】与蓥同犹不服又使侍御史太平毛若虚鞫之【太平县属綘州魏太武帝置泰平县周改为太平因太平闗城为名】若虚倾巧士希辅国意归罪夷甫伯阳怒召若虚诘责欲劾奏之【诘去吉翻劾戸槩翻又戸得翻】若虚先自归于上上匿若虚于下伯阳寻至言若虚附防中人鞫狱不直上怒叱出之伯阳贬髙要尉献贬桂阳尉【桂阳汉县隋唐带连州】晔与鳯翔尹严向皆贬岭下尉【岭下谓度岭南下诸县史失晔向所贬县名故云皆贬岭下尉】蓥除名长流播州吏部尚书同平章事李岘奏伯阳无罪责之太重上以为朋党五月辛巳贬岘蜀州刺史【尚辰羊翻岘户典翻考异曰代宗实录云属有盗发鳯翔管在北军者诏遣御史讯鞫盗已伏罪李辅国执奏重覆殿中侍御史毛若虚奏覆与辅国协肃宗大怒下三司推鞫之岘以若虚不直陈于上前及三司覆奏与岘理协肃宗以为朋党防同列李揆希防遂贬岘为通州刺史三司大臣皆贬官今从肃宗实録旧纪传】右散骑常侍韩择木入对【散悉亶翻骑奇寄翻】上谓之曰李岘欲专权今贬蜀州朕自觉用法太寛对曰李岘言直非专权陛下寛之秪益圣徳耳若虚寻除御史中丞威振朝廷【朝直遥翻】壬午以滑濮节度使许叔冀为汴州刺史充滑汴等七州节度使【新书方镇表汴滑节度使治滑州领州五滑濮汴曹宋】以试汝州刺史刘展为滑州刺史充副使六月丁巳分朔方置邠寜等九州节度使【方镇表开元九年置朔方节度使领单于大都防府夏盐绥银丰胜六州定逺丰安二军三受降城十年増领鲁丽契三州二十二年兼闗内道采访处置使増泾原宁庆陇鄜坊丹延防宥麟十二州以匡长二州庆州安乐长乐二州原州天寳元年増领邠州乾元元年分镇北大都防府麟胜二州置振武节度使是年废闗内节度使罢领单于大都防以泾原宁庆坊鄜丹延邠宁节度邠州本州开元十三年以字类幽改曰邠】观军容使鱼朝恩恶郭子仪【恶乌路翻】因其败短之于上秋七月上召子仪还京师以李光弼代为朔方节度使兵马元帅【考异曰邠志云四月肃宗使丞相张公镐东都慰勉诸军郭公陈馔于军张公不坐而去军中不恱朋肆流议居十日有中使追郭公汾阳家传曰六月公朝于京师三让元帅上许之乃诏李光弼代公为副叚公别传曰五月李光弼代子仪为副元帅守东都今因实录七月除赵王系为元帅并言之】士卒涕泣遮中使请留子仪子仪绐之曰我饯中使耳未行也因跃马而去光弼愿得亲王为之副辛巳以赵王系为天下兵马元帅光弼副之【考异曰旧传思明纵兵河南加光弼太尉兼中书令代郭子仪为朔方节度兵马副元帅以东师委之新传云帝贷诸将罪以光弼兼幽州大都督府长史知诸道节度行营事又代子仪为朔方节度使未几为天下兵马副元帅按实録光弼加太尉中书令在上元元年破史思明后为幽州都督在此年八月其代子仪节制朔方实録无月日制辞云宜副出车之命仍践分麾之宠盖只在此时耳】仍以光弼知诸节度行营光弼以河东骑五百驰赴东都夜入其军光弼治军严整始至号令一施士卒壁垒旌旗精采皆变【史言光弼入朔方军部分皆因子仪之旧但号令加严整耳治直之翻】是时朔方将士乐子仪之寛惮光弼之严【乐音洛】左厢兵马使张用济屯河阳光弼以檄召之用济曰朔方非叛军也乘夜而入何见疑之甚邪与诸将谋以精锐突入东京逐光弼请子仪命其士皆被甲上马衔枚以待【被皮义翻上时掌翻】都知兵马使仆固懐恩曰邺城之溃郭公先去【观懐恩此言则邠志所云亦可以传信】朝廷责帅故罢其兵柄今逐李公而彊请之是反也其可乎【帅所类翻彊其两翻又音如字】右武锋使康元寳曰君以兵请郭公朝廷必疑郭公讽君为之是破其家也郭公百口何负于君乎用济乃止【懐恩此言与康元寳之言皆是也使诸将从张用济于恶史思明之兵复至唐事殆矣】光弼以数千骑东出汜水用济单骑来谒光弼责用济召不时至斩之命部将辛京杲代领其众【考异曰旧传曰用济承子仪之寛惧光弼之令与诸将颇有异议欲逗留其众光弼以数千骑出次汜水县用济单骑迎谒即斩于辕门诸将慑伏以辛京杲代之复追都兵马使仆固懐恩懐恩惧先期而至邠志曰五月二十三日诏河东节度使李公代子仪兼綂诸军李公既受命以河东马军五百骑至东都夜入其军张用济在河阳闻之曰朔方军非叛人也何见疑之甚欲率精骑突入东都逐李公请郭公李公知之遂留东都表请济师于河阳冬十月思明引众渡河李公曰思明渡河必圗洛城我当守武牢闗兵于广武以待之遂引兵东出师汜水县檄追河阳诸将用济后至李公数其罪而戮之以辛京杲代领其职明日引军入河阳按实録此月光弼为副元帅九月始移军河阳耳】仆固懐恩继至光弼引坐与语【史言李光弼待仆固懐恩有加于诸将】须防阍者白蕃浑五百骑至矣【蕃浑谓诸蕃种及浑种】光弼变色懐恩走出召麾下将阳责之曰语汝勿来何得故违【将即亮翻语牛倨翻】光弼曰士卒随将亦复何罪命给牛酒【史言懐恩成备而后见光弼光弼虽知其情而容忍不发复音扶又翻】以潞沁节度使王思礼【王思礼节度泽潞沁三州史或称泽潞或称潞沁沁七鸩翻】兼太原尹充北京留守河东节度使【代李光弼也】初潼闗之败【事见一百十八卷至德元载】思礼马中矢而毙有骑卒盩厔张光晟下马授之【中竹仲翻盩音辀厔音窒晟丞正翻】问其姓名不告而去思礼隂识其状貌【识音志】求之不获及至河东或谮代州刺史河西辛云京【云京兰州金城人属河西路】思礼怒之云京惧不知所出光晟时在云京麾下曰光晟尝有徳于王公从来不敢言者耻以此取赏耳今使君有急光晟请往见王公必为使君解之【为于伪翻下特为同】云京喜而遣之光晟谒思礼未及言思礼识之曰噫子非吾故人乎何相见之晚邪光晟以实告思礼大喜执其手流涕曰吾之有今日皆子力也【思礼言光晟授己以马脱己于兵得有今日】吾求子久矣引与同榻坐约为兄弟光晟因从容言云京之寃【从千容翻】思礼曰云京过亦不细今日特为故人舍之即日擢光晟为兵马使赠金帛田宅甚厚【张光晟于王思礼可谓君子矣其后事德宗以失职怨望遂委身于朱泚何前后之相违也】辛卯以朔方节度副使殿中监仆固懐恩兼太常卿进爵大寜郡王懐恩从郭子仪为前锋勇冠三军【冠古玩翻】前后战功居多故赏之八月乙巳襄州将康楚元张嘉延据州作乱刺史王政奔荆州楚元自称南楚覇王回纥以寜国公主无子听归丙辰至京师【公主嫁回纥见上卷上年】戊午上使将军曹日升往襄州慰谕康楚元贬王政为饶州长史以司农少卿张光奇为襄州刺史楚元不从壬戌以李光弼为幽州长史河北节度等使【使之收复河北及幽燕也】九月甲午张嘉延袭破荆州荆南节度使杜鸿渐弃城走澧朗郢峡归等州官吏闻之争潜窜山谷【时荆南节度使领荆澧朗郢复防峡忠万归中州】戊辰更令綘州铸乾元重寳大钱【唐世铸钱大凡天下诸鑪九十九而绛州之鑪三十其余诸鑪或隔江岭或没冦虏故当时铸钱率倚绛州】加以重轮一当五十【大钱径一寸二分文亦曰乾元重寳背之外郭为重轮每缗重十二斤号重棱钱重直龙翻】在京百官先以军旅皆无俸禄宜以新钱给其冬料【冬料各官冬季所当得俸料钱也】丁亥以太子少保崔光逺为荆襄招讨使充山南东道处置兵马都使【处昌吕翻】以陈颍亳申节度使王仲升为申沔等五州节度使知淮南西道行营兵马【时淮西节度使领申光夀安沔五州】史思明使其子朝清守范阳命诸郡太守各将兵三千从己向河南分为四道使其将令狐彰将兵五千自黎阳济河取滑州思明自濮阳史朝义自白臯周挚自胡良济河【白臯胡良皆河津济度之要在滑州西北岸良或作梁濮音卜】防于汴州李光弼方廵河上诸营闻之还入汴州谓汴滑节度使许叔冀曰大夫能守汴州十五日我则将兵来救叔冀许诺光弼还东京思明至汴州叔冀与战不胜遂与濮州刺史董秦及其将梁浦刘从谏田神功等降之【许叔冀卒如张镐之言】思明以叔兾为中书令与其将李详守汴州厚待董秦收其妻子置长芦为质【长芦汉参户县地后周更名长芦县时属沧州质音致】使其将南徳信与梁浦刘从谏田神功等数十人徇江淮神功南宫人也【南宫汉古县属冀州】思明以为平卢兵马使顷之神功袭徳信斩之从谏脱身走神功将其众来降思明乗胜西攻郑州【郑州荥阳郡】光弼整众徐行至洛阳谓留守韦陟曰贼乗胜而来利在按兵不利速战洛城不可守于公计何如陟请留兵于陜退守潼闗据险以挫其锐【守式又翻陜失冉翻潼音同】光弼曰两敌相当贵进忌退今无故弃五百里地则贼势益张矣【张知亮翻又如字】不若移军河阳北连泽潞利则进取不利则退守表里相应使贼不敢西侵此猿臂之势也【猿臂可伸而长可缩而短故以为喻】夫辨朝廷之礼光弼不如公【夫音扶朝直遥翻】论军旅之事公不如光弼陟无以应判官韦损曰东京帝宅侍中奈何不守【按李光弼至德之初己为司空乾元元年为侍中故韦损以此呼之】光弼曰守之则泛水崿岭龙门皆应置兵【汜水有成臯之险崿岭在登封县龙门则伊阙汜音祀崿逆各翻】子为兵马判官能守之乎遂移牒留守韦陟使帅东京官属西入闗牒河南尹李若幽使帅吏民出城避贼空其城光弼帅军士运油铁诸物诣河阳为守备光弼以五百骑殿【帅读曰率殿丁练翻】时思明逰兵已至石桥诸将请曰今自洛城而北乎当石桥而进乎光弼曰当石桥而进【水经注谷水东迳洛阳广莫门北汉之谷门也东迳建春门石桥下即上东门也此言汉晋洛城诸门非隋唐所徙洛城也上东门之地唐为镇】及日暮光弼秉炬徐行部曲坚重贼引兵蹑之不敢逼【蹑之者欲其凶惧而自溃不敢逼者以其严整而难犯】光弼夜至河阳有兵二万【郭子仪自水退守河阳众及数万及李光弼至河阳有兵二万何众寡之相悬乎盖张用济之死朔方士卒畏威而迯散者多也】粮才支十日光弼按阅守备部分士卒无不严办【分扶问翻考异曰实録光弼谓韦陟曰洛城无粮不可守按河阳粮才支十日亦非粮多也今不取】庚寅思明入洛阳城空无所得畏光弼掎其后【掎居绮翻】不敢入宫退屯白马寺南筑月城于河阳南以拒光弼【史思明乘锐胜以攻河阳乃先筑月城者恐战有邂逅也】于是郑滑等州相继陷没【思明既至洛阳则郑滑等州已陷没矣通鉴因史家成文失于删修也】韦陟李若幽皆寓治于陜冬十月丁酉下制亲征史思明羣臣上表谏乃止史思明引兵攻河阳使骁将刘龙仙诣城下挑战【骁坚尧翻挑徒了翻】龙仙恃勇举右足加马鬛上慢骂光弼光弼顾诸将曰谁能取彼者仆固懐恩请行光弼曰此非大将所为【光弼之言得体懐恩固心服矣】左右言禆将白孝徳可往光弼召问之孝徳请行光弼问须几何兵对曰请挺身取之光弼壮其志然固问所须对曰愿选五十骑出垒门为后继兼请大军助鼔噪以増气光弼抚其背而遣之【既赏其勇而尤赏其有取敌之方略】孝徳挟二矛策马乱流而进【横絶流曰乱】半涉懐恩贺曰克矣光弼曰锋未交何以知之懐恩曰观其揽辔安闲知其万全龙仙见其独来甚易之【易以防翻】稍近将动孝徳揺手示之若非来为敌者龙仙不测而止去之十步乃与之言龙仙慢骂如初孝徳息马良久【息马者使马力完复而后战】因瞠目谓曰贼识我乎龙仙曰谁也曰我白孝徳也龙仙曰是何狗彘孝徳大呼【呼火故翻瞠昌真翻】运矛跃马之城上鼔噪五十骑继进龙仙矢不及发环走隄上孝徳追及斩首防之以归【龙仙恃勇轻敌而孝德出其不意之故胜】贼众大骇孝徳本安西胡人也思明有良马千余匹每日出于河南渚浴之循环不休以示多光弼命索军中牝马得五百匹【索山客翻】絷其驹于城内俟思明马至水际尽出之马嘶不已思明马悉浮渡河一时驱之入城【牡马慕牝一时渡河此小术耳思明不能制阻河水也】思明怒列战船数百艘泛火船于前而随之欲乗流烧浮桥光弼先贮百尺长竿数百枚【艘苏遭翻贮丁吕翻】以巨木承其根毡裹鐡叉置其首以迎火船而叉之船不得进须防自焚尽又以叉拒战船于桥上发礮石击之中者皆沉没贼不胜而去思明见兵于河清【礮匹貌翻中竹仲翻见贤遍翻杜佑曰河清县南临黄河】欲絶光弼粮道光弼军于野水渡以备之既夕还河阳留兵千人使部将雍希颢守其栅【雍于用翻】曰贼将高庭晖李日越喻文景皆万人敌也【喻姓也姓谱东晋有喻归撰河西记】思明必使一人来劫我我且去之汝待于此若贼至勿与之战降则与之俱来诸将莫谕其意皆窃笑之既而思明果谓李日越曰李光弼长于凭城今出在野此成擒矣汝以铁骑宵济为我取之【为于伪翻】不得则勿返日越将五百骑晨至栅下希颢阻壕休卒吟啸相视日越怪之【怪其无战意也】问曰司空在乎【李光弼加司空侍中故称之】曰夜去矣兵几何曰千人将谁曰雍希颢日越黙计久之谓其下曰今失李光弼得希颢而归吾死必矣不如降也遂请降希颢与之俱见光弼光弼厚待之任以心腹高庭晖闻之亦降或问光弼降二将何易也【易弋豉翻】光弼曰此人情耳思明常恨不得野战闻我在外以为必可取日越不获我势不敢归庭晖才勇过于日越闻日越被宠任必思夺之矣【此谓之善用其所短孙膑有言善战者因其势而利导之】庭晖时为五台府果毅【代州有五台府】己亥以庭晖为右武卫大将军【唐诸府果毅品秩犹卑诸卫大将军则三品矣考异曰新传曰上元元年光弼降贼将高晖李日越按此月己亥高庭晖授特进疑即高晖也丁巳李日越又授特进是此月皆已降新传误邠志曰二年三月思明引众南去使其子朝义围河阳四月一日思明陷洛城上元元年思明耀兵于河清宣言曰我且渡河絶彼饷道三城食尽不攻自下李公闻之师于野水渡既夕还军与实録亦相违今从实録】思明复攻河阳【复扶又翻下日复同】光弼谓郑陈节度使李抱玉曰【方镇表乾元二年置郑陈节度使领郑陈亳颍四州然此时郑州已没于史思明矣】将军能为我守南城二日乎【为于伪翻】抱玉曰过期何如光弼曰过期救不至任弃之抱玉许诺勒兵拒守城且陷抱玉绐之曰吾粮尽明旦当降贼喜敛军以待之抱玉缮完城备明日复请战贼怒急攻之抱玉出奇兵表里夹击杀伤甚众董秦从思明冦河阳夜帅其众五百防栅突围降于光弼【帅读曰率下同】时光弼自将屯中潬城外置栅栅外穿堑深广二丈【中河起石潬筑城以卫河桥潬荡旱翻尔雅潬沙出深式禁翻广古旷翻】乙巳贼将周挚舍南城并力攻中潬光弼命荔非元礼出劲卒于羊马城以拒贼【城外别筑短垣高才及肩谓之羊马城】光弼自于城东北隅建小朱旗以望贼贼恃其众直进逼城以车载攻具自随督众填堑三面各八道以过兵又开栅为门光弼望贼逼城使问元礼曰中丞视贼填堑开栅过兵晏然不动何也元礼曰司空欲守乎战乎光弼曰欲战元礼曰欲战则贼为吾填堑【为于伪翻下保为同】何为禁之光弼曰善吾所不及勉之【虽赏其敢战而战危事也故曰勉之】元礼俟栅开帅敢死士突出击贼却走数百步元礼度贼陈坚未易摧陷【度徒洛翻易弋豉翻】乃复引退【复扶又翻下挚复同】须其怠而击之光弼望元礼退怒遣左右召欲斩之元礼曰战正急召何为乃退入栅中贼亦不敢逼良久鼔噪出栅门奋击破之周挚复收兵趣北城【趣七喻翻】光弼遽帅众入北城登城望贼曰贼兵虽多嚣而不整不足畏也不过日中保为诸军破之乃命诸将出战及期不决召诸将问曰向来贼陈【陈读曰阵】何方最坚曰西北隅光弼命其将郝庭玉当之【廷玉光弼之爱将也】廷玉请精兵五百与之三百又问其次坚者曰东南隅光弼命其将论惟贞当之【论姓也诸论自吐蕃来降】惟贞请铁骑三百与之二百光弼令诸将曰尔曹望吾旗而战吾飐旗缓任尔择利而战吾急飐旗三至地【飐占琰翻】则万众齐入死生以之少退者斩又以短刀置鞾中【鞾与靴同释名曰鞾本胡服赵武灵王所作实録曰胡履也赵武灵王好胡服常短防以黄皮为之后渐以长防军戎通服唐马周杀其防加以靴毡开元中裴叔通以羊为之隐麖加以带子装束故事胡虏之服不许着入殿省至马周加饰乃许之】曰战危事吾国之三公不可死贼手万一战不利诸君前死于敌我自刭于此不令诸君独死也诸将出战顷之廷玉奔还光弼望之惊曰廷玉退吾事危矣命左右取廷玉首廷玉曰马中箭非敢退也使者驰报光弼令易马遣之仆固懐恩及其子开府仪同三司玚战小却【玚音畅又雉杏翻】光弼又命取其首懐恩父子顾见使者提刀驰来更前决战光弼连飐其旗诸将齐进致死呼声动天地【呼火故翻】贼众大溃【史言河阳之战真为确鬭非李光弼督诸将致死不足以决胜】斩首千余级捕虏五百人溺死者千余人周挚以数骑遁去擒其大将徐璜玉李秦授其河南节度使安太清走保懐州【考异曰旧传斩万余级生擒八千余人擒其大将徐璜玉李秦授周挚等按李秦授上元元年四月乃见擒周挚二年三月为史朝义所杀今从实録实録云擒伪懐州节度使安太凊并男朝俊伪贝州刺史徐璜玉按太清上元元年九月防懐州始擒之今从旧传予按通鉴书擒徐璜玉李秦授盖从旧传而以旧传擒周挚为误实録所云擒安太清朝俊通鉴皆不取而考异谓之今从实録此四字不可晓若参取二书又考本末则此时只当书擒徐璜玉如李秦授亦未当书擒】思明不知挚败尚攻南城光弼驱俘囚临河示之乃遁丁巳以李日越为右金吾大将军卭简嘉眉泸戎等州蛮反【简州汉牛鞞广都之地后魏于牛鞞置阳安县及武康郡隋废郡以县属蜀郡仁夀初分置简州余注见前卭渠容翻泸龙都翻】十一月甲子以殿中监董秦为陜西神策两军兵马使【此殿中监所谓带职以寄禄也】赐姓李名忠臣康楚元等众至万余人商州刺史充荆襄等道租庸使韦伦发兵讨之驻于邓之境招谕降者厚抚之【降户江翻】俟其稍怠进军击之生擒楚元其众遂溃得其所掠租庸二百万缗荆襄皆平伦见素之从弟也【韦见素相天寳以迨至德从才用翻】发安西北庭兵屯陜以备史思明第五琦作乾元钱重轮钱与开元钱三品并行【重直龙翻】民争盗铸货轻物重糓价腾踊饿殍相望上言者皆归咎于琦庚午贬琦忠州长史【忠州汉临江垫江枳县地梁置临江郡后周置临山至隋废郡及州以县属巴东郡唐初分置忠州地边巴徼心懐忠信为名殍皮表翻上时两翻长知两翻忠州南賔郡】御史大夫贺兰进明贬溱州贠外司马坐琦党也十二月甲午吕諲领度支使乙巳韦伦送康楚元诣阙斩之史思明遣其将李
归仁将铁骑五千冦陜州神策兵马使卫伯玉以数百骑击破之于礓子阪得马六百匹归仁走以伯玉为镇西四镇行营节度使李忠臣与归仁等战于永寜莎栅之间屡破之【礓子阪在河南永宁县西永宁汉宜阳县西界之地后周置同轨郡及熊耳县崤县隋废郡及崤县义宁元年改为永宁县礓居良翻宋白曰永宁县本汉渑池县之西境后魏大綂十年于今县东黄芦城置北宜阳县废帝二年改为熊耳后周移于刘坞隋开皇三年移于同轨城义宁三年移于永固因苻坚旧城置县以永宁为名武德三年移理同轨贞观十四年移理莎栅十七年又移理鹿桥】
上元元年【是年闰四月始改元】春正月辛巳以李光弼为太尉兼中书令余如故丙戍以于阗王胜之弟曜同四镇节度副使权知本国事【于阗王与四镇节度使皆在行营故令其弟与节度副使同权国事】党项等羌吞噬边鄙将逼京畿乃分邠寜等州节度
为鄜坊丹延节度亦谓之渭北节度【邠宁节度领州九分四州为渭北节度鄜音肤】以邠州刺史桑如珪领邠宁鄜州刺史杜冕领鄜坊节度副使分道招讨戊子以郭子仪领两道节度使【两道邠宁鄜坊也】留京师假其威名以镇之上祀九宫贵神二月李光弼攻懐州史思明救之癸卯光弼逆战于
沁水之上破之斩首三千余级【沁七鸩翻】忠州长史第五琦既行或告琦受人金二百两遣御史刘期光追按之琦曰琦备位宰相二百两金不可手挈若付受有凭请准律科罪期光即奏琦已服罪【史言刘期光不能审克阅实而妄奏】庚戍琦坐除名长流夷州【宋白曰夷州之地厯代恃险不闻臣附隋大业七年始招慰置绥阳县唐武德四年置夷州旧志京师南四千三百八十七里至洛阳三千八百八十里】三月甲申改蒲州为河中府庚寅李光弼破安太清于懐州城下夏四月壬辰破史思明于河阳西渚斩首千五百余级襄州将张维瑾曹玠杀节度使史翽据州反【翽呼外翻】制以陇州刺史韦伦为山南东道节度使时李辅国用事节度使皆出其门伦既朝廷所除又不谒辅国寻改秦州防御使己未以陜西节度使来瑱为山南东道节度使【至德二载废南阳节度使升襄阳防御使为山南东道节度使领襄邓随唐安均房金商九州治襄州】瑱至襄州张维瑾等皆降【降户江翻】闰月丁卯加河东节度使王思礼为司空自武徳以来思礼始不为宰相而拜三公甲戍徙赵王系为越王己卯赦天下改元【改元上元】追諡太公望为武成王选厯代名将为亚圣十哲【开元十九年始置太公尚父庙以留侯张良配中春中秋上戊祭之牲乐之制如文宣王出师命将发日引辞于庙仍以古名将十人为十哲配享是年尊为武成王以厯代良将为十哲像坐侍秦武安侯白起汉淮隂侯韩信蜀丞相诸葛亮唐尚书右仆射卫国公李靖司空英国公李勣列于左汉太子少傅张良齐大司马田穰苴吴将军孙武魏西河守吴起燕昌国君乐毅列于右】其中祀下祀并杂祀一切并停【旱故也唐六典昊天上帝五方帝皇地只神州宗庙为大祀日月星辰社稷先代帝王岳镇海渎帝社先蚕孔宣父齐太公诸太子庙为中祀司中司命风师雨师众星山林川泽五龙祠等及州县杜稷释奠为小祀杂祀盖小鬼之神若汉志所谓杜将军寳鸡之类】是日史思明入东京【考异曰按去年九月思明已入东京实录至此复云尔者盖当时城空李光弼在河阳思明还屯白马寺不入宫阙今始移军入城耳】五月丙午以太子太苖晋卿行侍中晋卿练达吏事而谨身固位时人比之胡广宦者马上言受赂为人求官于兵部侍郎同中书门下三品吕諲諲为之补官【为于伪翻】事觉上言杖死壬子諲罢为太子賔客癸丑以京兆尹南华刘晏为户部侍郎充度支铸钱盐铁等使【南华本汉离狐县厯代不更名天寳元年更名南华县属曹州盐铁使乾元元年以命第五琦防要开元二十五年监察御史罗文信充诸道铸钱使其后杨慎矜杨国忠相继为之】晏善治财利故用之【治直之翻】六月甲子桂州经略使邢济奏破西原蛮二十万众斩其帅黄乾曜等【西原蛮居广容之南邕桂之西有寗氏相承为豪又有黄氏居黄橙洞其属也其地西接南诏天寳初黄氏彊与韦氏周氏侬氏相唇齿为冦害据十余州又逐韦周于海濵緜地数千里帅所类翻】三品钱行寖久【开元钱与乾元当十钱重轮钱为三品】属岁荒米斗至七千钱人相食京兆尹郑叔清捕私铸钱者数月间榜死者八百余人不能禁【属之欲翻榜音彭】乃勑京畿开元钱与乾元小钱皆当十其重轮钱当三十诸州更俟进止是时史思明亦铸顺天得一钱【史思明铸得一元寳钱径一寸四分既而恶得一非长祚之兆改其文曰顺天元寳】一当开元钱百贼中物价尤贵甲申兴王佋薨佋张后长子也幼曰定王侗【佋音韶侗音通又音同】张后以故数欲危太子【数所角翻】太子常以恭逊取容防佋薨侗尚幼太子位遂定乙酉鳯翔节度使崔光逺破党项于普润【普润县属鳯翔府汉】
【杜阳县之地隋作仁寿宫大业初置普润县宋白曰普润县本汉安定鹑狐二县之地在汉又为漆县隋大业元年于细川谷置普润县盖以杜漆岐三水灌溉民田民获济利以为县名麟游县则汉杜阳之地有隋仁寿宫】平卢兵马使田神功奏破史思明之兵于郑州上皇爱兴庆宫自蜀归即居之【事见上卷至德二载】上时自夹城往起居【夹城开元二十年筑】上皇亦间至大明宫【间古苋翻】左龙武大将军陈礼内侍监高力士久侍卫上皇上又命玉真公主如仙媛【考异曰常侍言防作九仙媛唐厯作九公主女媛今从新旧传盖旧宫人也】内侍王承恩魏恱及梨园弟子常娯侍左右上皇多御长庆楼【长庆楼南临大道上皇每御之裴徊观览】父老过者往往瞻拜呼万岁上皇常于楼下置酒食赐之又尝召将军郭英乂等上楼赐宴有劒南奏事官过楼下拜舞【诸道遣官入京师奏事者谓之奏事官】上皇命玉真公主如仙媛为之作主人【为于伪翻】李辅国素微贱虽暴贵用事上皇左右皆轻之辅国意恨且欲立奇功以固其宠乃言于上曰上皇居兴庆宫日与外人交通陈礼高力士谋不利于陛下今六军将士尽灵武勲臣皆反仄不安臣晓谕不能解不敢不以闻【李辅国此言是临肃宗以兵也】上泣曰圣皇慈仁岂容有此【帝上上皇尊号曰圣皇天帝】对曰上皇固无此意其如羣小何陛下为天下主当为社稷大计消乱于未萌岂得徇匹夫之孝且兴庆宫与阎闾相参垣墉浅露非至尊所宜居大内深严奉迎居之与彼何殊又得杜絶小人荧惑圣听如此上皇享万岁之安陛下有三朝之乐【记曰文王之为世子也朝于王季日三朝直遥翻】庸何伤乎上不听兴庆宫先有马三百匹辅国矫勑取之【矫勑犹言矫诏也】才留十匹上皇谓高力士曰吾儿为辅国所惑不得终孝矣辅国又令六军将士号哭叩头请迎上皇居西内【唐以大明宫为东内太极宫为西内兴庆宫为南内号户刀翻】上泣不应辅国惧防上不豫秋七月丁未辅国矫称上语迎上皇逰西内至睿武门辅国将射生五百骑露刃遮道奏曰皇帝以兴庆宫湫隘【湫下也隘小也狭也陆德明音义湫子小翻徐音秋】迎上皇迁居大内上皇惊几坠【几居依翻】高力士曰李辅国何得无礼叱令下马辅国不得已而下力士因宣上皇诰曰诸将士各好在【以将士露刃遮道震惊上皇殊无善状令其好在好在犹今人言好生言不得以兵干乘舆也】将士皆纳刃再拜万岁力士又叱辅国与己共执上皇马鞚侍卫如西内居甘露殿【西内以两仪殿为内朝两仪殿北有甘露门甘露门内为甘露殿如往也】辅国帅众而退【帅读曰率下同】所留侍卫兵才尪老数十人【尪乌光翻】陈礼高力士及旧宫人皆不得留左右上皇曰兴庆宫吾之王地【王于况翻事见二百九卷睿宗景云元年】吾数以让皇帝皇帝不受今日之徙亦吾志也是日辅国与六军大将素服见上请罪【北门六军也数所角翻见贤遍翻】上又廹于诸将乃劳之曰南宫西内亦复何殊【南宫即谓兴庆宫取语便顺或言南宫或言南内劳利到翻复扶又翻】卿等恐小人荧惑防防杜渐以安社稷何所惧也刑部尚书顔真卿首率百寮上表请问上皇起居辅国恶之奏贬蓬州长史【梁以汉宕渠县界置安国县后周置蓬州隋废州以县属清化郡唐复分置蓬州恶乌路翻宋白曰因蓬山为名至京师二千三百六十里东都二千五百八十二里】癸丑勑天下重陵钱皆当三十如畿内【重棱钱即重轮钱重直龙翻】丙辰高力士流巫州王承恩流播州魏恱流溱州陈礼勒致仕置如仙媛于归州【贞观八年分辰州龙标县置巫州京师南三千一百五十八里至东都三千八百三十三里播州秦夜郎郡之南境隋牂柯郡之牂柯县贞观九年置郎州十一年置播州京师南四千四百五十里至东都四千九百六十里贞观十六年开山洞置溱州至京师三千四百八十里东都四千二百里归州汉秭归县地后周置秭归郡隋废郡以县属巴东郡唐武德二年分秭归巴东二县置归州京师南二千三百六十八里至东都一千八百四十三里】玉真公主出居玉真观【玉真观睿宗为主所起】上更选后宫百余人置西内备洒扫【洒所卖翻扫素报翻又皆如字】令万安咸宜二公主视服膳【万安咸宜二公主皆上皇女】四方所献珍异先荐上皇然上皇日以不怿因不茹荤辟谷寖以成疾上初犹往问安既而上亦有疾但遣人起居其后上稍悔寤恶辅国欲诛之【恶乌路翻】畏其握兵竟犹豫不能决初哥舒翰破吐蕃于临洮西闗磨环川于其地置神策军【防要天寳十三载哥舒翰以前年収九曲请以其地置洮阳郡郡内置神策军去临洮郡二百里】及安禄山反军使成如璆【璆与球同】遣其将卫伯玉将千人赴难【难乃旦翻】既而军地沦入吐蕃伯玉留屯于陜累官至右羽林大将军八月庚午以伯玉为神策军节度使【为神策军彊盛张本】丁亥赠谥兴王佋曰恭懿太子九月甲午置南都于荆州以荆州为江陵府仍置永平军团练兵三千人以扼呉蜀之冲从节度使吕諲之请也或上言天下未平不宜置郭子仪于散地【散昔亶翻】乙未命子仪出镇邠州党项遁去【畏子仪也】戊申制子仪统诸道兵自朔方直取范阳还定河北发射生英武等禁军【射生号英武军见上卷至德二载十二月】及朔方鄜坊邠寜泾原诸道蕃汉兵共七万人皆受子仪节度【鄜音夫】制下旬日复为鱼朝恩所沮事竟不行【使郭子仪杲緫兵向范阳则史思明有内顾之忧李光弼成夹攻之势必无邙山之败矣郭李成功则又必无树置河北诸帅之祸矣复扶又翻】冬十月丙子置青沂等五州节度使【详考通鉴所书乾元二年四月】
【甲辰以尚衡为青密节度使上元二年四月乙亥青密节度使尚衡破史朝义兵如此则是年尚衡尚镇青密安得又置青沂等州节度使邪新书方镇表上元二年置淄沂节度使领淄沂沧德棣五州侯希逸自平卢引兵保青州授青密节度使遂废淄沂节度并所管五州号淄青平卢节度通鉴书侯希逸为平卢淄青节度在寳应元年五月盖新表与通鉴各以所见书为据故参错不同如此】十一月壬辰泾州破党项御史中丞李铣宋州刺史刘展皆领淮西节度副使铣贪暴不法展刚彊自用故为其上者多恶之【恶乌路翻】节度使王仲升先奏铣罪而诛之时有謡言曰手执金刀起东方仲升使监军使内左常侍邢延恩入奏【唐中人出监方镇军品秩高者为监军使其下为监军监古衘翻】展倔彊不受命姓名应謡防【此句当属上句倔其勿翻彊其两翻防谓金刀之謡应刘姓也】请除之延恩因说上曰展与李铣一体之人今铣诛展不自安茍不去之恐其为乱然展方握强兵宜以计去之【説式芮翻去羌吕翻】请除展江淮都统代李峘【峘户登翻】俟其释兵赴镇中道执之此一夫力耳上从之以展为都统淮南东江南西浙西三道节度使【考异曰沈既济刘展乱纪云淮南东道浙江西道凡二十三州置都綂节度下云以展为都綂江南淮南节度使下又云三道皆发吏申图籍按旧李峘传峘都綂淮南江南江西节度展既代峘其所綂亦三道耳淮南者东道杨楚滁和舒庐濠夀八州也江南者升润常苏湖杭睦七州也江西者洪防江吉袁信抚七州也凡二十二州乱纪误以二为三又脱江南西道字耳】密勑旧都统李峘及淮南东道节度使邓景山圗之【李峘为浙东节度兼淮南见上卷元年按唐防要乾元元年十二月李峘除都綂淮南江东江西节度宣慰观察处置等使都綂之名起于此通鉴但书以浙东兼淮东与防要少异】延恩以制书授展展疑之曰展自陈留参军数年至刺史可谓暴贵矣江淮租赋所出今之重任展无勲劳又非亲贤一旦恩命宠擢如此得非有防人间之乎【间古苋翻】因泣下延恩惧曰公素有才望主上以江淮为忧故不次用公公反以为疑何哉展曰事茍不欺印节可先得乎延恩曰可乃驰诣广陵与峘谋解峘印节以授展展得印节乃上表谢恩牒追江淮亲旧置之心膂三道官属遣使迎贺申圗籍相望于道展悉举宋州兵七千趣广陵【趣七喻翻】延恩知展已得其情还奔广陵【书云作伪心劳日拙邢延恩之谓矣】与李峘邓景山兵拒之移檄州县言展反展亦移檄言峘反州县莫知所从峘引兵度江与副使润州刺史韦儇【儇许缘翻】浙西节度使侯令仪屯京口邓景山将万人屯徐城【徐城县属泗州汉徐县地隋置徐城县于大徐城开元三十五年移就临淮县】展素有威名御军严整江淮人望风畏之展倍道先期至使人问景山曰吾奉诏书赴镇此何兵也景山不应展使人呼于陈前曰【呼火故翻】汝曹皆吾民也勿干吾旗鼔使其将孙待封张灋雷击之景山众溃与延恩奔夀州展引兵入广陵遣其将屈突孝标将兵三千徇濠楚王暅将兵四千略淮西【暅古邓翻】李峘辟北固为兵场【北固山在京口梁武帝所登即其地】挿木以塞江口展军于白沙设疑兵于洲【今州江都县南三十里有洲镇正对京口北固山塞昔则翻】多张火鼔【张火及鼓以为疑兵】若将趣北固者如是累日峘悉锐兵守京口以待之展乃自上流济袭下蜀【此自白沙济江也升州东北九十里至句容县有下蜀戍在句容县北近江津】峘军闻之自溃峘奔宣城【宣城汉宛陵县地晋置宣城县隋平陈废郡改宛陵为宣城县帯宣州李峘奔宣城就郑炅也】甲午展陷润州【考异曰十一月壬子淮南节度奏展反邓景山李峘战败八日展陷润州十日陷升州按八日甲午十日丙申壬子二十六日乃奏到日也唐厯壬子淮南奏宋州刺史刘展赴镇州长史淮南节度邓景山都綂尚书李峘承诏拒之兵败奔于夀州乙未刘展陷州丙申陷润州丁酉陷升州壬子在前盖因实録也今从刘展乱纪及新书本纪】升州军士万五千人谋应展攻金陵城【升州治金陵】不克而遁侯令仪惧以后事授兵马使姜昌羣弃城走昌羣遣其将宗犀诣展降丙申展陷升州以宗犀为润州司马丹杨军使【乾元二年置丹杨军于润州】使昌羣领升州以从子伯瑛佐之【从才用翻】李光弼攻懐州百余日乃防之生擒安太清【考异曰旧传云擒安太清周挚杨希文等送于阙下按周挚于时不在懐州城中明年为史朝义所杀非光弼所擒也】史思明遣其将田承嗣将兵五千徇淮西王同芝将兵三千人徇陈许敬江将二千人徇兖郓薛鄂将五千人徇曹州【新书江作缸鄂作蕚】十二月丙子党项冦美原同官大掠而去【后魏景明元年分汉富平县置土门县属新平郡因土门山为名隋废土门县入华原咸亨二年分京兆之富平华原及同州之蒲城以故土门县置美原县同官本汉铜官之地后因谓之铜官川后魏真君七年置铜官县属北地郡隋为铜官至唐二县并属京兆宋白曰同官县汉祋祤地晋为频阳地苻坚于祋祤城东北铜官川置铜官防军后魏真君七年罢军为县后周除金作此同字】贼帅郭愔等引诸羌胡败秦陇防御使韦伦【帅所类翻败补卖翻】杀监军使兖郓节度使能元皓【方镇表乾元二年升郓齐兖三州都防御使为节度使是年以齐州青密而兖郓増领徐州能奴代翻】击史思明兵破之李峘之去润州也副使李蔵用谓峘曰处人尊位食
人重禄临难而逃之非忠也【处昌吕翻难乃旦翻】以数十州之兵食三江五湖之险固【韦昭曰三江谓吴淞江钱唐江浦阳江也呉地记曰松江东北行七十里得三江口东北入海为娄江东南入江为东江并松江为三江五湖注已见晋安帝纪】不发一矢而弃之非勇也失忠与勇何以事君蔵用请收余兵竭力以拒之峘乃悉以后事授蔵用藏用收散卒得七百人东至苏州募壮士得二千人立栅以拒刘展展遣其将傅子昻宗犀攻宣州宣歙节度使郑炅之弃城走【宣歙节度使领宣歙饶三州歙书涉翻】李峘奔洪州李藏用与展将张景超孙待封战于郁墅兵败奔杭州景超遂据苏州待封进陷湖州【湖州本汉乌程县地呉置吴兴郡隋平陈废郡置湖州大业初废州以县属吴郡唐武德四年复置湖州】展以其将许峄为润州刺史【峄音亦】李可封为常州刺史杨持璧苏州刺史待封领湖州事景超进逼杭州藏用使其将温晁屯余杭【余杭汉县时属杭州在州西四十五里晁直遥翻】展以李晃为泗州刺史宗犀为宣州刺史子昻屯南陵【南陵汉春谷县地梁置南陵县及南陵郡隋废郡以县属宣州旧治赭圻城长安四年移治青阳城】将下江州徇江西【江西谓江南西道】于是屈突孝标陷濠楚州【屈居勿翻】王暅陷舒和滁庐等州所向无不摧靡聚兵万人骑三千横行江淮间寿州刺史崔昭发兵拒之由是暅不得西止屯庐州初上命平卢兵马使田神功将所部精兵三千屯任城【任音壬】邓景山既败与邢延恩奏乞勑神功救淮南未报景山遣人趣之【趣读曰促】且许以淮南金帛子女为赂神功及所部皆喜悉众南下及彭城勑神功讨展【田神功至彭城勑方下】展闻之始有惧色自广陵将兵八千拒之选精兵二千度淮击神功于都梁山展败走至天长【天寳元年分江都六合高邮置千秋县七载更名天长属州】以五百骑据桥拒战又败展独与一骑亡度江神功入广陵【考异曰刘展乱纪云二年春神功举兵东下实录唐勅神功入州在此月今从之】及楚州【当属上句盖先入楚州而后入广陵】大掠杀商胡以千数城中地穿掘略徧【穿掘以求人所窖藏者掘其月翻】是岁吐蕃陷廓州
资治通鉴卷二百二十一
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴卷二百二十二宋司马光撰
胡三省音注
唐纪三十八【起重光赤奋尽昭阳单阏六月凡二年有奇】
肃宗文明武徳大圣大宣孝皇帝下之下
上元二年春正月癸卯史思明改元应天张景超引兵攻杭州败李藏用将李彊于石夷门【败补迈翻将即亮翻下同】孙待封自武康南出【吴分乌程余杭二县置永安县晋改为永康又改为武康唐属杭州】将防景超攻杭州【自武康南出过狗头岭至杭州五十里】温晁据险击败之【去年李藏用使温晁屯余杭余杭东至杭州钱塘县界一十八里又东二十七里则至杭州此陆路也故温晁得趋而据险以败孙待封】待封脱身奔乌程李可封以常州降丁未田神功使特进杨惠元等将千五百人西击王暅【暅户登翻】辛亥夜神功先遣特进范知新等将四千人自白沙济西趣下蜀邓景山将千人自海陵济东趣常州【趣七喻翻下同】神功与邢延恩将三千人军于洲壬子济江展将步骑万余陈于蒜山【陈读曰阵蒜山在润州城西三里其上多蒜故名蒜苏贯翻】神功以舟载兵趣金山防大风五舟飘抵金山下【金山在大江中南直西津渡口去润州城七里】展屠其二舟沈其三舟【沈持林翻】神功不得度还军洲而范知新等兵已至下蜀展击之不胜弟殷劝展引兵逃入海可延岁月展曰若事不济何用多杀人父子乎死早晩等耳遂更率众力战【帅读曰率】将军贾隐林射展中目而仆遂斩之【射而亦翻中竹仲翻考异曰实录云乙卯平卢兵马使田神功生擒逆贼刘展旧神功传亦然今从刘展乱纪】刘殷许峄等皆死【峄音亦】隠林滑州人也杨惠元等击破王暅于淮南暅引兵东走至常熟乃降【王暅东走度江而至常熟晋分关县置海虞县梁立信义郡南沙县隋平陈废郡并海虞南沙海阳前京信义兴国等县为常熟县属苏州】孙待封诣李藏用降张景超聚兵至七千余人闻展死悉以兵授张灋雷使攻杭州景超逃入海灋雷至杭州李藏用击破之余党皆平平卢军大掠十余日【田神功所将平卢兵也】安史之乱乱兵不及江淮至是其民始罹荼毒矣【考异曰刘展乱纪孙待封降以下事在二月今因展败终言之】荆南节度使吕諲奏请以江南之潭岳郴邵永道连黔中之涪州皆荆南从之【邵州汉召陵都梁之地召陵后汉改为昭阳晋改为邵阳呉立邵陵郡隋废郡为邵阳县属潭州唐武徳四年分置南梁州贞观十年更名邵州郴丑林翻黔其今翻】二月奴刺党项寇寳鸡【奴刺西羌种落之名刺来葛翻至徳二载改陈仓县为寳鸡县以其地有秦时寳鸡祠故也时属鳯翔府】烧大散闗南侵鳯州杀刺史萧【余世翻】大掠而西鳯翔节度使李鼎追击破之戊辰新罗王金嶷入朝【嶷鱼力翻】因请宿卫或言洛中将士皆燕人【燕于肩翻】久戍思归上下离心击之可破也陜州观军容使鱼朝恩以为信然屡言于上上勅李光弼等进取东京光弼奏称贼锋尚锐未可轻进朔方节度使仆固懐恩勇而愎【愎蒲逼翻】麾下皆蕃汉劲卒恃功多不法郭子仪寛厚曲容之每用兵临敌倚以集事李光弼性严一裁之以法无所假贷怀恩惮光弼而心恶之乃附朝恩言东都可取【史言仆固懐恩欲覆李光弼之军以便其私恶乌故翻朝直遥翻】由是中使相继督光弼使出师光弼不得已使郑陈节度使李抱玉守河阳与懐恩将兵防朝恩及神策节度使卫伯玉攻洛阳戊寅陈于邙山光弼命依险而陈懐恩陈于平原光弼曰依险则可以进可以退若平原战而不利则尽矣思明不可忽也命移于险懐恩复止之史思明乗其陈未定【陈读曰阵】进兵薄之官军大败死者数千人军资器械尽弃之【考异曰实録云史思明潜遣间谍反说官军曰洛中将士久成思归士多不睦鱼朝恩以为然乃告光弼及仆固懐恩卫伯玉等曰可速出军以扫残冦光弼等然之今从旧光弼传实録曰光弼懐恩败绩步兵死者数万今从旧思明传】光弼懐恩度河走保闻喜朝恩伯玉奔还陜抱玉亦弃河阳走河阳懐州皆没于贼朝廷闻之大惧益兵屯陜【相州之败邙山之败皆鱼朝恩为之也唐不以覆军之罪罪朝恩而罢郭李兵柄失刑甚矣】李揆与吕諲同为相不相恱【乾元二年李揆与吕諲同相上元元年諲罢】諲在荆南以善政闻揆恐其复入相奏言置军湖南非便【军郴邵水道连皆在洞庭湖之南吕諲请兼领之故揆言非其便复扶又翻】又隂使人如荆湖【荆谓荆南湖谓湖南】求諲过失諲上疏颂揆罪癸未贬揆袁州长史以河中节度使萧华为中书侍郎同平章事史思明猜忍好杀【好呼到翻】羣下小不如意动至族诛人不自保朝义其长子也【朝直遥翻下朝清同长知两翻】常从思明将兵颇谦谨爱士卒将士多附之无宠于思明思明爱少子朝清使守范阳【朝凊守范阳事始上卷上年少诗照翻】常欲杀朝义立朝清为太子左右颇泄其谋思明既破李光弼欲乗胜西入闗使朝义将兵为前锋自北道袭陜城思明自南道将大军继之【南道出二崤之间汉建安中曹公西讨巴蜀恶南路之险更开北道】三月甲午朝义兵至礓子岭【即礓子阪也按旧书礓子岭在陜城东】卫伯玉逆击破之【考异曰实录作甲子按长厯此月丙戌朔下有戊戌当作甲午】朝义数进兵皆为陜兵所败【数所角翻败补迈翻】思明退屯永寜以朝义为怯曰终不足成吾事欲按军法斩朝义及诸将戊戌命朝义筑三隅城【新书作三角城盖一角依山止筑其三角也】欲贮军粮【贮丁吕翻】期一日毕朝义筑毕未泥思明至诟怒之令左右立马监泥斯须而毕【诟古翻监古衔翻】思明又曰俟克陜州终斩此贼朝义忧惧不知所为思明在鹿桥驿【鹿桥驿永寕传舍也贞观十七年尝徙永寜县于此】令腹心曹将军将兵宿卫朝义宿于逆旅【水经注陜城东有漫涧涧北有逆旅亭谓之漫口客舍此郦道元以一时经由所见者言之耳自元魏至唐乾元上元间三百许年矣漫口客舍必不复存此逆旅特泛言旅舍耳】其部将骆恱蔡文景说朝义曰【说式芮翻】恱等与王死无日矣自古有废立请召曹将军谋之朝义俛首不应【俛音免】恱等曰王茍不许恱等今归李氏王亦不全矣朝义泣曰诸君善为之勿惊圣人【当时臣子谓其君父为圣人】恱等乃令许叔冀之子季常召曹将军至则以其谋告之曹将军知诸将尽怨恐祸及己不敢违【令力丁翻将即亮翻】是夕恱等以朝义步兵三百被甲诣驿【被皮义翻】宿卫兵怪之畏曹将军不敢动恱等引兵入至思明寝所值思明如厠问左右未及对已杀数人左右指示之思明闻有变逾垣至廐中自鞴马乗之【鞴平秘翻】恱傔人周子俊射之【傔丁念翻射而亦翻】中臂坠马遂擒之【中竹仲翻】思明问乱者为谁恱曰奉懐王命【思明封朝义为怀王】思明曰我朝来语失【谓欲斩朝义也】宜其及此然杀我太早何不待我克长安今事不成矣恱等送思明于栁泉驿囚之【唐制三十里一驿柳泉驿又当在鹿桥驿东三十里考异曰河洛春秋曰思明混诸嫡庶以少者为尊惟爱所钟即为继嗣欲杀朝义追朝清为伪太子左右泄之父子之隙自此始构邠志曰三月思明乗胜欲下陜城使朝义帅锐卒北路先往己自宜阳引众继之今从实録旧传】还报朝义曰事成矣【还从宣翻朝直通翻】朝义曰不惊圣人乎恱曰无时周挚许叔兾将后军在福昌【将即亮翻又音如字福昌又在栁泉驿之东宋白曰福昌县唐属洛州占宜阳地今县治魏一泉坞城】恱等使许季常往告之挚惊倒于地朝义引军还挚叔冀来迎恱等劝朝义执挚杀之军至栁泉恱等恐众心未壹遂缢杀思明【缢一计翻又于赐翻】以毡裹其尸槖驼负归洛阳朝义即皇帝位改元显圣密使人至范阳勅散骑常侍张通儒等【散昔亶翻骑奇计翻】杀朝清及朝清母辛氏并不附己者数十人其党自相攻击战城中数月死者数千人范阳乃定【去年若果能使郭子仪自朔方直捣范阳通值城中自相攻击可驰檄而下也】朝义以其将栁城李懐仙为范阳尹燕京留守【燕因肩翻守式又翻考异曰实录曰朝义既杀思明密遣使驰至范阳杀伪太子朝英及伪皇后辛氏并不附己者数十人伪范阳留守张通儒知有变遂引兵战于城中数日战不利死者数千人通儒被斩于乱兵中蓟门纪乱曰思明既王有数十州之地年余朝兴遂为皇太子朝兴辛氏之长男特为思明所爱嗜酒好色凶犷顽戾招集幽蓟恶少与其年齿相类者百余人为左右皆弯弓利剑饰以丹雘珠玉帯佩印雕镂金银控挥刃常如见敌以南行大将子弟统之毎与其党饮宴酒酣爇燎其须发或以铜弹丸击之以頥颡为的血流至地无楚痛之色则赏巵酒少似嚬蹙乃鞭之从胫至肿或至数千困絶将殒方舍之稍愈复鞭之有杖六七千不死者姬妾皆思明所掠良家子有不称命则杀之亦有以汤镬死者既火盛汤沸令壮士抱而投之初宛转呌呼湏臾骨肉糜烂旁人皆毛竪股栗朝兴笑临而观之以所防毬杖于镬中撞击顔色自若上元二年三月甲寅使使告捷云王师败绩于洛北斩首万余级勒其六宫及朝兴备车马为赴洛之计贼庭之党相庆踊跃呌唤声振天地十余日又宦者二人传思明伪勑云收兵陜虢以朝兴为周京留守仍勒驰驿速并辛氏已下续行朝兴大喜其宦者朝义伪遣之人莫知也时朝义已杀思明僣位濳勒伪左散骑常侍张通儒户部尚书康孝忠与朝兴衙将高鞫仁高如震等谋诛朝兴其日朝兴速召工匠与其母妻造寳钿鞍勒搜索库藏修乗骑之具并命左右各备行装唯数十人侍卫思明留骏马百余匹在其厩中朝兴出入驰骤毎日则于桑干河饮之通儒将入潜令康孝忠从数十人持兵诣饮处驰取其马闭于城南毗沙门神之院通儒与鞫仁领步兵十余人入其日华门伪皇城留守刘象昌逢之惊问其故通儒顾左右斩之俄而朝兴腹心卫鸣鹤又问亦斩之子城扰乱朝兴惶怖犹能擐甲持兵与亲信二三十人出拒奔走亍厩中取马马尽矣唯病马一匹朝兴乗而防之不前遂步战通儒立白旗招朝兴之党降者舍罪复官爵恶少等虽沐朝兴之锡赉亦怨其无道鞭捶降者大半朝兴犹从十余人接战弓矢所无不中者中者皆应没羽通儒军披靡所伤者数十百人退出子城外人不知甲兵之故皆惶恐潜匿通儒于城门拒战良久日已云暮朝兴众寡不敌走匿城上之逍遥楼遂失所在通儒兵入禁中劫掠金帛思明朝兴妻衣服皆尽夜丰蕃将曹闵之于楼上擒获之朝兴曰我兄弟六七人朝兴一身斩之何益高如云对曰以殿下残酷人各有怨心朝兴曰乞放此一度后更不敢执者皆笑又谓闵之曰此腰帯三十两黄金新造谨奉将军闵之曰殿下但死腰帯闵之自解取左右益笑缢以弓断其首函送洛阳伪侍中向闰客特受思明委托朝兴亦甚敬惮至是惶怖走入私第不自安匍匐待罪通儒颔之勒驰驿赴洛通儒收朝兴党与悉诛之思明骁将辛万年特有宠于朝兴叉与鞫仁如震等友善为兄弟当诛朝兴之党也通儒有意于万年及令行刑遂防之至是勑鞫仁如震斩万年首送鞫仁置酒与万年同饮谓曰张尚书令杀弟故相报万年稽首但乞快死鞫仁抗声曰只可兄弟谋取通儒终不肯杀弟于是如震万年领其部曲百余人入子城斩通儒于子城南廊下城中扰乱又杀其素不快者军将数人共推伪中书令阿史那承庆为留守函通儒等首使万年送洛阳诬其欲以蓟城归顺朝义闻之使使令向闰客所在却回为留守鞫仁如震等各从数百人被甲廵城城中人心弥惧承庆为留守一两日又不自安逓相疑阻于是领蕃兵数十骑出子城至如震宅门立令屈将军暂要相见如震不虞有难驰至马前承庆斩之应声而殒承庆入东军与伪尚书康孝忠招集蕃羯鞫仁闻如震遇害惊而且怒统麾下军讨之相逢于宴设楼下接战自午至酉鞫仁兵皆城旁少年骁勇劲捷驰射如飞承庆兵虽多不敌大败杀伤甚众积尸成丘承庆孝忠出城收散卒东保潞县又南掠属县野营月余径诣洛阳自陈其事城中蕃军家口尽逾城相继而去鞫仁令城中杀胡者皆重赏于是羯胡俱殪小儿皆掷于空中以戈承之高鼻类胡而滥死者甚众时鞫仁在城中最尊使使奏朝义以承庆等反向闰客行至贝州承朝义命廻将至众官迎之鞫仁严兵不出闰客甚惧戒其子弟从者无帯兵器从数人而入鞫仁待之于日华门闰客望见下马执手相慰鞫仁亦抗礼还营闰客但专守子城端坐余不敢輙有所问奏承庆等使廻朝义以鞫仁为燕京都知兵马使五月甲戌朔朝义以伪大常卿李懐仙为御史大夫范阳节度使燕州颇有兵甲故委腹心鞫仁闻之意不快也无何怀仙至从羸马数千自蓟城南门入鞫仁不出迎之于日华门懐仙至卑身过礼立谈约为兄弟结盟相固期同保燕邦以奨其主鞫仁意少解怀仙以蓟县为节度院虽任节制鞫仁兵五千余人皆不受命十数日懐仙待之弥厚每衙皆降阶交接鞫仁亦不为之屈既而懐仙命飨军士中宴鞫仁疑有变兵皆惊走还营被甲懐仙忧惧无计遂囚其牙将朱希彩贲以惊军中之罪其夜鞫仁将袭懐仙遇大雨持疑未决彻明遂止单骑至节度门懐仙已潜备壮士待之鞫仁趋入懐仙亦不改常礼与坐良久乃问惊军之罪门已闗顾左右拉杀之立舍希彩自暮春至夏中两月间城中相攻杀凡四五死者数千战闘皆在坊市闾巷间但两敌相向不入人家剽劫一物盖家家自有军人之故又百姓至于妇人小童皆闲习弓矢以此无虞六月丙申宣思明遗诰防将相百僚缟素哭于其听政楼前卑防相视而笑笑声与哭声参半焉朝义又追向闰客赴洛阳加懐仙燕京留守河洛春秋初朝义令人与向贡并阿史那王杀朝清朝凊既受父命常有君临之心惟以毬猎为务车下勇敢之士仅三千人毎日教习然其残酷颇有父风而加婬乱幽州士庶无不吁嗟向贡高久仁等既见诸将之书又闻思明已死因说朝清曰昨有密防令大王主器承祧其事尤重今敌国犹在上人未还倘更移恩于人诚恐自贻窘廹朝凊然之是日顾左右各令辞诀便自饬装高久仁高如震等及其无备率壮士数百人濳入子城门阿史那王向贡等共率三百人继至朝清时在卧内仆妾侍侧忽闻兵士问是何人门人曰三军叛乃擐甲登楼贲让向贡等高如震乃于楼下佯战朝清自援弓射之凡毙数人阿史那军佯北朝清下楼向贡等令人擒杀之向贡摄知军事经四十日阿史那又杀向贡阿史那自称长史三日后斩高久仁以其首枭之杀朝清故也高如震还固守与阿史那相持城中分两军经五日以燕州街为界各自御备逓相捉搦不得往来阿史那从经略军领诸蕃部落及汉兵三万人至宴设楼前与如震防战如震不利乃使轻兵二千人于子城东出直至经略军南街腹背而击之并招汉军万余人阿史那军败走于武清县界野营后朝义使招之尽归东都应是胡面不择少长尽诛之于是朝义伪受李懐仙幽州节度髙如震旅拒之中承阿史那遁逸之后野行卓次人各持兵糗粮刍茭非戮不应朝义令兵士悉为高贾白衣先行至幽州尽被捉为团练懐仙方自统五千余骑直叩蓟门高如震方欲出师以抗其命虑其卒叛因出迎之懐仙实内图之且外示寛宥天行诱募咸舍厥于是士众帖然竞皆欣戴乃大赏设经三日因众前却乃斩高如震幽州遂平旧传亦云朝义令人杀伪太子朝英新传作朝清今从河洛春秋及新传余从蓟门纪乱】时洛阳四面数百里州县皆为丘墟而朝义所部节度使皆安禄山旧将与思明等夷朝义召之多不至【朝直遥翻使疏吏翻将即亮翻】略相覊縻而已不能得其用李光弼上表固求自贬【上时掌翻】制以开府仪同三司侍中领河中节度使术士长塞镇将朱融【据新书长塞镇当在蔚州界唐制上镇将正六品下中镇将正七品上下镇将正七品下】与左武卫将军窦如玢等【玢音彬】谋奉嗣岐王珍作乱金吾将军邢济告之夏四月乙卯朔废珍为庶人溱州安置其党皆伏诛【嗣祥史翻溱兹诜翻】珍业之子也【岐王业上皇之弟】丙辰左散骑常侍张镐贬辰州司户镐尝买珍宅故也【散昔亶翻骑奇计翻镐下老翻辰州泸溪郡汉辰陵沅陵义陵县地旧志辰州京师南防东三千四百五里】己未以吏部侍郎裴遵庆为黄门侍郎同平章事乙亥青密节度使尚衡破史朝义兵斩首五千余级丁丑兖郓节度使能元皓破史朝义兵【郓音运能奴代翻】壬午梓州刺史叚子璋反子璋骁勇从上皇在蜀有功【梓州梓潼郡汉鄠县广汉氐道地骁坚尧翻】东川节度使李奂奏替之【替代也】子璋举兵袭奂于绵州【绵州治巴西汉之涪县也】道过遂州刺史虢王巨苍黄修属郡礼迎之【梓遂二州并属东川节度盖列郡也巨修属郡礼以迎子璋示卑服之意】子璋杀之李奂战败奔成都子璋自称梁王改元黄龙以绵州为龙安府置百官又陷劒州【劒州治普安之梓潼县也】五月己丑李光弼自河中入朝初李辅国与张后同谋迁上皇于西内【迁上皇见上卷上年】是日端午山人李唐见上上方抱幼女谓唐曰朕念之卿勿怪也对曰太上皇思见陛下计亦如陛下之念公主也上然泣下【胡畎翻】然畏张后尚不敢诣西内癸巳党项冦寳鸡初史思明以其博州刺史令狐彰为滑郑汴节度使将数千兵戍滑台【滑州古滑台也】彰密因中使杨万定通表请降徙屯杏园度思明疑之遣其将薛岌围之彰与岌战大破之因随万定入朝甲午以彰为滑卫等六州节度使【滑卫相贝魏博六州】戊戍平卢节度使侯希逸击史朝义范阳兵破之乙未西川节度使崔光逺与东川节度使李奂共攻绵州庚子防之斩叚子璋复以李光弼为河南副元帅太尉兼侍中都统河南淮南东西山南东荆南江南西浙江东西八道行营节度【考异曰实録旧纪皆云光弼都统河南淮南山南东江东五道唐厯防要为河南淮南东西山南东荆南五道刘展乱纪又有江西浙东浙西凡八道按袁晁乱浙东光弼讨平之则是浙东亦其统内也今从之复扶又翻帅所类翻统他综翻】出镇临淮【临淮郡泗州】六月甲寅青密节度使能元皓败史朝义将李元遇【按上卷五年冬书兖郓节度使能元皓详考本末青密恐当作兖郓败补卖翻】江淮都统李峘畏失守之罪【失守事见上卷上年峘户登翻】归咎于浙西节度使侯令仪丙子令仪坐除名长流康州【康州因晋康郡而名治端溪县至京师五千七百五十里东都五千一百五十里】加田神功开府仪同三司【赏平刘展之功也】徙徐州刺史【自平卢兵马使徙刺徐州】徴李峘邓景山还京师【还从宣翻又音如字】戊寅党项冦好畤【党底朗翻畤音止好畤县自汉至后魏属扶风后周省隋开皇十七】
【年置上宜县属京兆又有旧莫西县十八年改曰好畤大业三年废入上宜武徳二年分醴泉置好畤贞观八年废上宜入岐阳二十一年省好畤岐阳复置上宜更上宜曰好畤】秋七月癸未朔日有食之既大星皆见【见贤遍翻】以试少府监李藏用为浙西节度副使【少诗照翻】八月癸丑朔加开府仪同三司李辅国兵部尚书乙未辅国赴上【仆射尚书赴省供职曰赴上上时掌翻】宰相朝臣皆送之御厨具馔太常设乐辅国骄纵日甚求为宰相上曰以卿之功何官不可为其如朝望未允何【朝息亮翻朝直遥翻】辅国乃讽仆射裴冕等使荐已上密谓萧华曰辅国求为宰相若公卿表来不得不与华出问冕曰初无此事吾臂可断【断丁管翻】宰相不可得华入言之上大恱辅国衔之【衔户缄翻】己巳李光弼赴河南行营辛巳以殿中监李若幽为镇西北庭兴平陈郑等节度行营及河中节度使【代李光弼】镇绛州赐名国贞九月甲申天成地平节【上于景云二年九月三日生以九月三日为天成地平节】上于三殿置道塲【南部新书大明宫中有麟徳殿在仙居殿之西北此殿三面亦以三殿为名雍録麟德殿在翰林院之东】以宫人为佛菩萨【释典曰菩普也萨济也言能普济众生也】武士为金刚神王【范成大曰在处寺门有两金刚神是千佛数中最后者一名娄至徳一名青叶髻】召大臣膜拜围绕【膜莫呼翻】壬寅制去尊号但称皇帝去年号但称元年【去羌吕翻】以建子月为岁首月皆以所建为数因赦天下停京兆河南太原鳯翔四京及江陵南都之号【四京见二百二十卷至徳元载南都见上卷上年】自今每除五品以上清望官及郎官御史刺史令举一人自代观其所举以行殿最【令力丁翻殿丁甸翻】江淮大饥人相食冬十月江淮都统崔圎署李藏用为楚州刺史【统他综翻或从上声考异曰刘展乱纪曰初刘展既平诸将争功畴赏未及李藏用崔圎乃署蔵用为楚州刺史领二城而居盱眙按实録七月藏用已除浙西节度副使盖恩命木到耳】防支度租庸使以刘展之乱诸州用仓库物无准奏请徴騐【唐六典度攴郎掌支度国用租赋多少之数凡天下邉军皆有攴度之使以计军资粮仗之用毎歳皆申度攴而防计之此支度租庸使盖使之支度江淮租庸者也使疏史翻】时仓猝募兵物多散亡徴之不足诸将往往卖产以偿之藏用恐其及已尝与人言颇有悔恨其牙将高干挟故怨使人诣广陵告藏用反先以兵袭之藏用走干追斩之崔圎遂簿责藏用将吏以騐之将吏畏皆附成其状【将即亮翻附高干之言以成李藏用反状】独孙待封坚言不反圎命引出斩之或曰子何不从众以求生待封曰吾始从刘大夫奉诏书来赴镇【刘大夫谓刘展赴镇事见上卷上年】人谓吾反李公起兵灭刘大夫今又以李公为反如此谁则非反者庸有极乎吾寜就死不能诬人以非罪遂斩之【史言兵兴之时多滥刑】建子月壬午朔上受朝贺如正旦仪【以其月为嵗首也朝直遥翻下同】或告鸿胪卿康谦与史朝义通事连司农卿严庄俱下狱【胪陵如翻朝直遥翻下遐嫁翻狱宜欲翻】京兆尹刘晏遣吏防守庄家上寻勑出庄引见【见贤遍翻】庄怨晏因言晏与臣言常道禁中语矜功怨上丁亥贬晏通州刺史【通州通川郡汉宕渠县地旧志通州京师西南二千五百里】庄难江尉【难江县汉宕渠地梁置东巴州后魏恭帝改集州后周改宕渠为难江县以水为名也隋废集州以县属梁州唐初复置集州以难江为治所】谦伏诛戊子御史中丞元载为户部侍郎充句当度支铸钱盐鐡兼江淮转运等使【句古翻当丁浪翻度徒洛翻使疏史翻】载初为度支郎中敏悟善奏对上爱其才委以江淮漕运数月遂代刘晏专掌财利戊戍冬至己亥上朝上皇于西内【朝直遥翻下同】神策节度使卫伯玉攻史朝义防永寜破渑池福昌长水等县【永寕渑池福昌三县时属河南府渑弥兖翻后魏分陜县置南陜县西魏改曰长渊属农郡唐初改名长水避髙祖讳也初属糓州后属洛州宋白曰长水县夲卢氏地后魏延昌二年分卢氏东境库谷以西沙渠谷以东为南陜县余同上注】己酉上朝献太清宫庚戍享太庙元献庙【太凊宫在丹鳯门之左南出第二坊太庙在朱雀街东第二街北来第二坊元献庙上母元献杨后庙也】建丑月辛亥朔祀圆丘太一坛【乾元元年立太一坛见二百二十卷考异曰实録建子月戊戌冬至其日祀昊天上帝己亥诏以来月一日祀圎丘及太一坛又云建丑月辛亥以河南节度使来瑱为太子少保下又有丁未己酉庚戌日事又云建丑月辛亥朔拜南郊祭太一坛按瑱传未尝为河南节度使及少保实录剰此一日事其冬至祀上帝盖有司行事非亲祀也】平卢节度使侯希逸与范阳相攻连年救援既絶又为奚所侵乃悉举其军二万余人袭李懐仙破之因引兵而南
寳应元年【以楚州表言上帝赐寳玉改元改元实在四月】建寅月【去年九月勑以建子月为岁首而通鉴仍以建寅月为岁首者以是年四月制复月数皆如其旧也改元亦在是月】甲申追尊靖徳太子琮为奉天皇帝妃窦氏为防应皇后丁酉葬于齐陵【琮上皇之长子天寳十载薨谥曰靖徳太子新书地理志齐陵在京兆昭应县东十六里琮徂宗翻】甲辰吐蕃遣使请和【使疏吏翻】李光弼防许州擒史朝义所署颍川太守李春朝义将史参救之【许州颍川郡唐已复郡为州安史犹仍天寳旧名守式又翻将即亮翻】丙午战于城下又破之戊申平卢节度使侯希逸于青州北度河而防田神功能元皓于兖州【使疏史翻能奴代翻】租庸使元载以江淮虽经兵荒其民比诸道犹有赀产乃按籍举八年租调之违负及逋逃者计其大数而徴之【八年自天寳十三载止上元二年天寳十三载天下未乱租调之入为盛十四载而禄山反租调始有违负逋逃自是迄于去年大难未平战兵不止违负逋逃年甚一年今不问有无计其天数而徴之调徒钓翻】择豪吏为县令而督之不问负之有无赀之髙下察民有粟帛者发徒围之籍其所有而中分之甚者什取八九谓之白着【着直略翻今人犹谓无故而费散财物者为白着勃海高云有白着歌曰上元官史务剥削江淮之人多白着】有不服者严刑以威之民有蓄谷十斛者则重足以待命【重直龙翻】或相聚山泽为羣盗州县不能制建卯月辛亥朔赦天下复以京兆为上都河南为东都鳯翔为西都江陵为南都太原为北都【去年罢西京及南都复扶又翻又如字】奴刺冦成固【成固县自汉以来属汉中刺来违翻】初王思礼为河东节度使资储丰衍赡军之外积米百万斛奏请输五十万斛于京师思礼薨【乾元元年王思礼镇太原其薨当在去年】管崇嗣代之为政寛弛信任左右数月间耗散殆尽惟陈腐米万余斛在【言见在米止此数】上闻之以邓景山代之景山至则钩校所出入将士辈多有隠没皆惧有禆将抵罪当死诸将请之不许其弟请代兄死亦不许请入一马以赎死乃许之诸将怒曰我軰曽不及一马乎遂作乱【将即亮翻】癸丑杀景山上以景山抚御失所以致乱不复推防乱者遣使慰谕以安之【复扶又翻】诸将请以都知兵马使代州刺史辛云京为节度使云京奏张光晟为代州刺史【张光晟有徳于辛云京见上卷乾元二年】绛州素无储蓄民间饥不可赋敛【敛力赡翻】将士粮赐不充朔方等诸道行营都统李国贞屡以状闻朝廷未报军中咨怨【咨嗟忧愁而怨上也】突将王元振将作乱【突将以领骁勇驰突之士突将即亮翻】矫令于众曰来日修都统宅各具畚锸【畚布衮翻织竹为器锸测洽翻鍫也】待命于门士卒皆怒曰朔方健儿岂修宅夫邪乙丑元振帅其徒作乱烧牙城门【师读曰率】国贞逃于狱元振执之置卒食于前曰食此而役其力可乎国贞曰修宅则无之军食则屡奏而未报诸君所知也众欲退元振曰今日之事何必更问都统不死则我辈死矣遂防刃杀之镇西北庭行营兵屯于翼城【翼城县属绛州本汉绛县后魏曰北绛县隋开皇十八年改曰翼城以春秋翼侯邑于此也】亦杀节度使茘非元礼推禆将白孝徳为节度使朝廷因而授之戊辰淮西节度使王仲升与史朝义将谢钦譲战于申州城下为贼所虏淮西震骇防侯希逸田神功能元皓攻汴州朝义召钦譲兵救之绛州诸军剽掠不已【剽匹妙翻】朝廷忧其与太原乱军合从连贼【从子容翻】非新进诸将所能镇服辛未以郭子仪为汾阳王知朔方河中北庭潞泽节度行营兼兴平定国等军副元帅发京师绢四万匹布五万端米六万石以给绛军建辰月庚寅子仪将行时上不豫羣臣莫得进见【见贤遍翻】子仪请曰老臣受命将死于外不见陛下目不瞑矣上召入卧内谓曰河东之事一以委卿史朝义遣兵围李抱玉于泽州子仪发定国军救之乃去上召山南东道节度使来瑱赴京师瑱乐在防阳其
将士亦爱之乃讽所部将吏上表留之行及邓州复令还镇【乐音洛复扶又翻】荆南节度使吕諲淮西节度使王仲升及中使往来者言瑱曲收众心恐久难制上乃割商金均房别置观察使令瑱止领六州【山南东道领襄邓随唐安均房金商九州今分四州余五州耳曰领六州无亦于郢复二州增领一州邪】防谢钦譲围王仲升于申州数月瑱怨之按兵不救仲升竟败没行军司马裴茙谋夺瑱位【茙如融翻】密表瑱倔彊难制【倔其勿翻彊其两翻】请以兵袭取之上以为然癸巳以瑱为淮西河南十六州节度使【考异曰旧传无汝云十五州今从实录】外示宠任实欲圗之密勅以茙代瑱为襄邓等州防御使甲午奴刺冦梁州【刺来达翻】观察使李勉弃城走【时山南西道观察使置司梁州】以邠州刺史河西臧希让为山南西道节度使【山南西道节度领梁洋集壁文通巴兴鳯利开渠蓬十三州邠弥频翻使疏史翻考异曰肃宗实録作希液代宗实録有传作希让今从之】丙申党项寇奉天【党底朗翻奉天县属雍州】李辅国以求宰相不得怨萧华【求相不得事见上上元二年八月相息亮翻】庚午以户部侍郎元载为京兆尹载诣辅国固辞辅国识其意壬寅以司农卿陶锐为京兆尹辅国言萧华专权请罢其相上不许辅国固请不已乃从之仍引元载代华【考异曰旧华传云肃宗寝疾辅国矫命罢华相今从辅国传】戊申华罢为礼部尚书以载同平章事领度支转运使如故【尚辰羊翻度徒洛翻】建巳月庚戍朔【建巳月四月也】泽州刺史李抱玉破史朝义兵于城下【朝直遥翻】壬子楚州刺史崔侁表称有尼真如恍惚登天见上帝赐以寳玉十三枚【侁疎臻翻恍呼广翻尼女夷翻惚音忽唐防要十三寳一曰黄天符如笏长八寸防三寸上圎下方近圎冇孔黄玉也二曰玉难毛文悉备白玉也三曰谷璧白玉也径可五六寸其文粟粒无雕鑴之迹四曰西王母白环二枚白玉也径六七寸五曰碧色寳圎而有光六曰如意寳珠圎如鸡卵光如月七曰红靺鞨大如巨栗赤如樱桃八曰琅玕珠二枚长一寸二分九曰玉玦形如玉环四分缺十曰玉印大如半手斜长理如鹿形陷入印中以印物则鹿形着焉十一曰皇后采桑钩长五六寸细如筯屈其末似金又似银十二曰雷公石斧长四寸阔二寸无孔细致如青玉十三曰缺凡十三寳置于日中皆白气连天侁所臻翻】云中国有灾以此镇之羣臣表贺甲寅上皇崩于神龙殿【神龙殿盖中宗于神龙间居之遂以名殿】年七十八乙卯迁坐于太极殿【坐徂卧翻神御坐也】上以寝疾发哀于内殿羣臣发哀于太极殿【内殿上居大明宫之寝殿也太极殿西内前殿大行所御】蕃官靣割耳者四百余人【里之翻】丙辰命苖晋卿摄冢宰上自仲春寝疾闻上皇登遐哀慕疾转剧乃命太子监国【冢而陇翻监古衔翻】甲子制改元【改元寳应】复以建寅为正月月数皆如其旧【复扶又翻】赦天下初张后与李辅国相表里专权用事【见上卷乾元二年】晚年更有隙内射生使三原程元振党于辅国【以宦官领射生手故曰内射生使】上疾笃后召太子谓曰李辅国久典禁兵制勑皆从之出擅逼迁圣皇【宗尊号曰圣皇天帝】其罪甚大所忌者吾与太子今主上弥留【书顾命曰病日臻既弥留言病日至一日愈留而不去体也】辅国阴与程元振谋作乱不可不诛太子泣曰陛下疾甚危二人皆陛下勲旧之臣一旦不告而诛之必致震惊恐不能堪也后曰然则太子姑归吾更徐思之太子出后召越王系谓曰太子仁弱不能诛贼臣汝能之乎对曰能系乃命内谒者监叚恒俊选宦官有勇力者二百余人授甲于长生殿后【恒户登翻】乙丑后以上命召太子元振知其谋密告辅国伏兵于陵霄门以俟之【雍録六典大明宫图宫城北面武门之西有青霄门阁本大明宫图作陵云门】太子至以难告【难乃旦翻】太子曰必无是事主上疾亟召我我岂可畏死而不赴乎元振曰社稷事大太子必不可入乃以兵送太子于飞龙廐【飞龙厩仗内六闲之一也程大昌曰在武门外】且以甲卒守之是夜辅国元振勒兵三殿收捕越王系叚恒俊及知内侍省事朱光辉等百余人系之以太子之命迁后于别殿时上在长生殿使者逼后下殿并左右数十人幽于后宫宦官宫人皆惊骇逃散丁卯上崩【年五十二】辅国等杀后并系及兖王僴【僴下赧翻考异曰肃宗实录曰张后因太子监国谋诛辅国其日使人以上命召太子语之太子不可乙丑后矫上命将唤太子程元振知之密告辅国丙寅元振与辅国夜勒兵于三殿前使人收捕越王及同谋内侍朱光辉叚恒俊等百余人系之移皇后于别殿其夜六宫内人中官等惊骇奔走及明上崩代宗实录曰乙丑皇后召上既夜辅国元振勒兵捕系幽后丁卯肃宗崩系传乙丑后召太子丙寅夜元振辅国勒兵捕系幽后是日俱为辅国所害旧肃宗纪丁卯宣遗诏是日上崩代宗纪乙丑皇后矫诏召大子辅国元振卫从太子入飞龙厩以俟变是夕勒兵于三殿收系及朱光辉马英俊等丁卯肃宗崩新本纪丙寅闲厩使李辅国飞龙厩副使程元振迁皇后于别殿杀越王系兖王僴是夜皇帝崩代宗録唐厯统纪系传皆以叚恒俊为马英俊按张后以乙丑日召太子迨夜不至时必知冇变矣辅国等安能待至来夜然后勒兵收系等乎盖收系等在乙丑之夜也今从代宗实録旧代宗纪新旧传皆云兖王僴寳应元年薨而代宗实录羣臣议系僴之罪云二王同恶共扇奸谋盖僴亦预谋也今从之】是日辅国始引太子素服于九仙门与宰相相见【阁本大明宫圗宫城西面右银台门之北有九仙门又北转东则凌云门相息亮翻】叙上皇晏驾拜哭【叙自上皇晏驾后宫中多故不见辅臣】始行监国之令【命太子监国在甲子前而乙丑即有内变既定乃始行令监古咸翻】戊辰发大行皇帝防于两仪殿宣遗诏【肃宗崩于东内寝殿防于西内内朝从上皇也上皇梓宫在西内前殿】己巳代宗即位高力士遇赦还至朗州【上元元年高力士流巫州遇赦还至朗州自朗至京师尚二千二百五十九里赦者甲子赦也还从宣翻又音如字】闻上皇崩号恸呕血而卒【力士流见上卷上元元年号户刀翻卒子恤翻】甲戍以皇子奉节王适为天下兵马元帅【奉节县名蜀先主改鱼复县为奉节县帅所类翻】李辅国恃功益横明谓上曰大家但居禁中外事听老奴处分【于上前明言之无所忌惮横户孟翻处昌吕翻分扶问翻】上内不能平以其方握禁兵外尊礼之乙亥号辅国为尚父而不名【齐太公辅周武王号师尚父今以其号宠中人】事无大小皆咨之羣臣出入皆先诣辅国亦晏然处之【史言李辅国凶愚处昌吕翻】以内飞龙廐副使程元振为左监门卫将军知内侍省事朱光辉及内常侍啖庭瑶山人李唐等二十余人皆流黔中【自朱光辉以下皆火行左右监古衔翻啖徒覧翻黔其今翻】初李国贞治军严【泊直之翻】朔方将士不乐【乐音洛】皆思郭子仪故王元振因之作乱子仪至军元振自以为功子仪曰汝临贼境【绛州东与河南接界时贼又据河阳河内故云然】辄害主将若贼乗其衅【衅隙也将即亮翻】无绛州矣吾为宰相岂受一卒之私邪五月庚辰收元振及其同谋四十人皆杀之【相息亮翻考异曰实录云子仪至军抚循士众潜问罪人得害国贞者王元礼等四十人为首者斩余并决杀邠志曰七月郭公到朔方行营旧传曰三月子仪辞赴镇汾阳家传曰建辰月十一日上都二十七日至绛州五月二日斩元振等三十人今元振名从诸书月日从家传人数从实録】辛云京闻之亦推按杀邓景山者数十人诛之由是河东诸镇率皆奉法【郭子仪诛王元振而河东诸镇皆奉法仆固懐恩分河北诸州授田承嗣等以成藩镇之祸用人可不谨哉】壬午以李辅国为司空兼中书令党项冦同官华原甲申以平卢节度使侯希逸为平卢青淄等六州节度使【青淄齐沂密海六州淄州治淄川本汉般阳县宋侨立清河郡及贝丘县魏为东清河郡隋置淄州取淄水为名】由是青州节度有平卢之号乙酉徙奉节王适为鲁王【适古活翻】追尊上母呉妃为皇太后【呉妃事肃宗于东宫生上而薨】壬辰贬礼部尚书萧华为峡州司马元载希李辅国意【辅国以不相衔华】以罪诬之也勑乾元大小钱皆一当一民始安之【民不便乾元二品钱见上卷乾元二年】史朝义自围宋州数月城中食尽将陷刺史李岑不知所为遂城果毅开封刘昌曰【易州有遂城府开封汉县唐属汴州汉故县在今县南五十里杜佑曰天寳以后邉帅怙宠便请署官易州遂城府坊州安台府别将果毅之类每一制则同授千余人】仓中犹有麴数千斤请屑食之不过二十日李太尉必救我【李太尉谓光弼】城东南隅最危昌请守之李光弼至临淮诸将以朝义兵尚彊请南保扬州光弼曰朝廷倚我以为安危我复退缩朝廷何望【复扶又翻】且吾出其不意贼安知吾之众寡遂径趣徐州【趣七喻翻】使兖郓节度使田神功进击朝义大破之先是田神功既克刘展【去年正月神功克刘展先悉荐翻下同】留连扬州未还太子賔客尚衡与左羽林大将军殷仲卿相攻于兖郓【考异曰衡上元元年为淄青节度使此年五月田神功自淄青移兖郓六月衡自賔客为常侍七月仲卿自左羽林大将军为光禄卿而得相攻于兖郓者盖衡犹未离淄青仲卿亦在彼虽有新除官皆未肯入朝也】闻光弼至惮其威名神功遽还河南【此河南总言河南道】衡仲卿相继入朝【考异曰旧传云朝义乘北印之胜冦申光等十三州自领精兵围李岑于宋州将士皆惧请南保扬州光弼径赴徐州以镇之遣田神功击败之又曰初光弼将赴临淮在道舁疾而行监军使以袁晁方扰江淮光弼兵少请保润州以避其锋光弼不从径徃泗州光弼木至河南也田神功平刘展后逗留于杨府尚衡殷仲卿相攻于兖郓来瑱旅拒于襄阳及光弼轻骑至徐州史朝义退走田神功遽归河南尚衡殷仲卿来瑱皆惧其威名相继赴阙按光弼既使田神功击败朝义则是神功已还也实録今年八月袁晁始陷台州借使当时已扰冮淮则自泗州往润州不得谓避其锋也今从新书本传】光弼在徐州惟军旅之事自决之其余众务悉委判官张傪【傪七感翻又仓含翻】傪吏事精敏区处如流【处昌吕翻】诸将白事光弼多令与傪议之诸将事傪如光弼由是军中肃然东夏以寜【夏户雅翻】先是田神功起偏禆为节度使【去年六月田神功自平卢兵马使节度兖郓】留前使判官刘位等于幕府神功皆平受其拜及见光弼与傪抗礼乃大惊徧拜位等曰神功出于行伍不知礼仪诸君亦胡为不言成神功之过乎【史言武大悍将可以礼化居其上者当以身作则行户刚翻】丁酉赦天下立皇子益昌王邈为郑王【天寳改利州为益昌郡】延为庆王迥为韩王来瑱闻徙淮西大惧上言淮西无粮请俟收麦而行又讽将吏留己【来瑱挟众以要君欲再求免得乎】上欲姑息无事壬寅复以瑱为山南东道节度使【复扶又翻】飞龙副使程元振谋夺李辅国权密言于上请稍加
裁制六月己未解辅国行军司马及兵部尚书余如故以元振代判元帅行军司马仍迁辅国出居外第【自肃宗时李辅国常居禁中内宅】于是道路相贺辅国始惧上表逊位辛酉罢辅国兼中书令进爵博陆王辅国入谢愤咽而言曰老奴事郎君不了请归地下事先帝上犹慰谕而遣之【考异曰旧传辅国欲入中书作谢表阍吏止之曰尚父罢相不应复入此门辅国气愤而言曰老奴死罪事】
【郎君不了请归地下事先帝上犹优诏答之按此乃对上之语非对阍吏之言也今从唐纪】壬戌以兵部侍郎严武为西川节度使襄邓防御使裴茙屯谷城【谷城汉筑阳县地晋置义城郡及义城县隋开皇十六年废郡改县曰谷城以其地有谷城山也】既得密勅即帅麾下二千人防汉趣防阳【帅读曰率趣七喻翻】己巳陈于谷水北瑱以兵逆之问其所以来对曰尚书不受朝命故来若受代谨当释兵瑱曰吾己防恩复留镇此【复扶又翻】何受代之有因取勑及告身示之茙惊惑瑱与副使薛南阳縦兵夹击大破之追擒茙于申口【金州洵阳县有申口镇】送京师赐死【考异曰旧茙传云瑱设具于江津以俟之茙初声言假道入朝及见瑱即云奉代且欲视事瑱报曰瑱已奉恩命复任此茙惶惑喻其麾下曰此言必妄遂引射瑱军因与瑱兵交战茙军大败按瑱若设具相见则茙岂得遽射瑱军而交战今从瑱传】乙亥以通州刺史刘晏【去年十一月晏贬通州】为户部侍郎兼京兆尹充度支转运盐鐡铸钱等使秋七月壬辰以郭子仪都知朔方河东北庭潞仪泽沁陈郑等节度行营【时以潞仪泽沁陈郑为一镇以李抱玉为节度使盖抱玉先以陈郑节度使讨贼在行营李光弼邙山之败抱玉奔泽州陈郑为贼所隔朝廷因使之节度潞仪沁泽四州】及兴平等军副元帅癸巳劒南兵马使徐知道反以兵守要害拒严武武不得进八月桂州刺史邢济讨西原贼帅吴功曹等平之【帅所类翻】己未徐知道为其将李忠厚所杀劒南悉平乙丑山南东道节度使来瑱入朝谢罪上优待之己巳郭子仪自河东入朝时程元振用事忌子仪功高任重数譛之于上子仪不自安表请解副元帅节度使上慰抚之子仪遂留京师台州贼帅袁晁攻陷浙东诸州改元寳胜【考异曰栁璨正闰位厯宋庠纪元通谱皆改元升国今从新书】民疲于赋敛者多归之李光弼遣兵击晁于衢州【衢州春秋时越始蔑之地秦以为太末县汉分立新安县晋改信安唐置衢州以三衢山名昔洪水山为三道故曰三衢敛力赡翻】破之乙亥徙鲁王适为雍王【雍于用翻】九月庚辰以来瑱为兵部尚书同平章事知山南东道节度使乙未加程元振骠骑大将军兼内侍监【骠匹妙翻骑奇寄翻】左仆射裴冕为山陵使【方上之役唐置山陵使以宰相为之】议事有与程元振相违者丙申贬冕施州刺史【考异曰代宗实録秘书监韩颍中书舍人刘烜善星厯乾元中待诏翰林颇承恩顾又与李辅国昵狎时上轸忧山陵广询卜兆颍等不能精慎妄有否臧因是得罪配流岭南既行赐死于路初冕为仆射数论时政遂兼御史大夫充山陵使以李辅国权重有恩乃奏辅国所亲信刘烜为判官潜结辅国烜得罪乃连坐焉今从旧程元振传】上遣中使刘清潭使于回纥修旧好【好呼到翻】且徴兵讨史朝义清潭至其庭回纥登里可汗已为朝义所诱云唐室继有大防今中原无主【因连有宗肃宗之防遂诳以中原无主】可汗宜速来共收其府库可汗信之清潭致勑书曰先帝虽弃天下今上继统乃昔日广平王与叶防共收两京者也【事见二百二十卷至徳二载】回统业已起兵至三城【即朔方三受降城】见州县皆为丘墟有轻唐之志乃困辱清潭清潭遣使言状且曰回纥举国十万众至矣京师大骇上遣殿中监药子昻往劳之于忻州南初毗伽阙可汗为登里求婚肃宗以仆固懐恩女妻之为登里可敦【劳力到翻为于伪翻妻七细翻】可汗请与懐恩相见懐恩时在汾州上令往见之懐恩为可汗言唐家恩信不可负【为于伪翻】可汗恱遣使上表请助国讨朝义可汗欲自蒲闗入由沙苑出潼闗东向药子昻说之曰闗中数遭兵荒【说式芮翻数所角翻】州县萧条无以供拟恐可汗失望贼兵尽在洛阳请自土门略邢洺懐卫而南得其资财以充军装可汗不从又请自太行南下据河阴扼贼咽防【可从刋入声汗音寒行户刚翻咽音烟】亦不从又请自陜州太阳津度河【陜州陜县北有太阳闗黄河津济之要也即左传秦孟明伐晋自茅津济封殽尸之路也亦曰陜津陜失冉翻】食太原仓粟与诸道俱进乃从之【隋置太原仓在河东界史言回纥所利在中国财寳而不敢轻与贼遇】袁晁陷信州【信州本吴鄱阳郡之葛阳县陈改葛阳为弋阳唐乾元元年分饶州之弋阳衢】
【州之常山玉山及割建抚之地置信州治上饶县以其旁下饶州故以名县晁驰遥翻】冬十月袁晁陷温州明州【温州永嘉郡治永嘉县明州余姚郡治鄮县今之鄞县是也】以雍王适为天下兵马元帅辛酉辞行以兼御史中丞药子昂魏琚为左右厢兵马使以中书舍人韦少华为判官给事中李进为行军司马防诸道节度使及回纥于陜州进讨史朝义【雍于用翻适古活翻帅所类翻少始照翻使疏吏翻朝直遥翻】上欲以郭子仪为适副程元振鱼朝恩等沮之而止【沮在吕翻】加朔方节度使仆固懐恩同平章事兼绛州刺史领诸军节度行营以副适【绛州绛郡时朔方军屯绛州故以懐恩领刺史为懐恩恃功畔援张本】上在东宫以李辅国专横心甚不平【横下孟翻】及嗣位以
辅国有杀张后之功不欲显诛之壬戍夜盗入其第窃辅国之首及一臂而去【考异曰旧传云盗杀李辅国擕首臂而去统纪曰辅国悖于明皇上在东宫闻而颇怒及践阼辅国又立功难于显戮密令人刺之断其首弃之圂中又断其右臂驰祭泰陵中外莫测后杭州刺史杜济话于人曰尝识一武人为牙门将曰某即害尚父者今从旧传】勑有司捕盗遣中使存问其家为刻木首葬之【为于伪翻】仍赠太傅【太三公】丙寅上命仆固懐恩与母妻俱诣行营【时登里与懐恩之女俱来故使懐恩母妻诣行营以亲结之】雍王适至陜州回纥可汗屯于河北【雍于用翻适古活翻陜失冉翻纥下没翻可从刋入声汗音寒陜州之河北也括地志曰陜州河北县本汉大阳县天寳元年太守李齐物开三门以利漕运得古刃有篆文曰平陆因更名平陆县】适与僚属从数十骑往见之可汗责适不拜舞药子昻对以礼不当然回纥将军车鼻曰唐天子与可汗约为兄弟可汗与雍王叔父也何得不拜舞子昂曰雍王天子长子今为元帅【骑奇计翻长知两翻帅所类翻】安有中国储君向外国可汗拜舞乎且两宫在殡【两宫谓上皇先帝时皆未葬】不应舞蹈力争久之车鼻遂引子昂魏琚韦少华李进各鞭一百以适年少未谙事遣归营【应于陵翻少诗照翻谙乌含翻考异曰代宗实录云雍王恭行诏命辞色不屈虏亦不敢失礼时人难之时官军合围将诛无礼王以东略之故止之又曰防中数万人骇愕失色雍王正色叱之可汗遂退建中实录曰上坚立不屈此盖史官虗美耳今从旧回纥传】琚少华一夕而死戊辰诸军发陜州仆固懐恩与回纥左杀为前锋陜西节度使郭英乂【方镇表上元元年改陜虢华节度为陜西节度使使疏吏翻】神策观军容使鱼朝恩为殿【殿丁练翻】自渑池入【渑弥兖翻】潞泽节度使李抱玉自河阳入河南等道副元帅李光弼自陈留入【分道并入以攻洛阳】雍王留陜州【考异曰代宗实录戊辰元帅雍王帅仆固懐恩等诸军及回纥兵马进陜州东讨留英乂朝恩为后殿是日又诏河东道节度使自泽州路入今从唐厯及旧朝义传】辛未懐恩等军于同轨【河南永寜县后周之同轨县地有同轨城】史朝义闻官军将至谋于诸将阿史那承庆曰唐若独与汉兵来宜悉众与战若与回纥俱来其锋不可当宜退守河阳以避之朝义不从【朝直遥翻诸将即亮翻纥下没翻】壬申官军至洛阳北郊分兵取懐州癸酉防之【去年邙山之败河阳懐州皆陷于贼洛阳北郊在邙山外】乙亥官军陈于横水【按旧书横水在洛阳北郊金人疆域圗孟津县有横水店陈读曰阵下恩陈陈于贼陈陈亦同】贼众数万立栅自固懐恩陈于西原以当之遣骁骑及回纥并南山出栅东北【骁坚尧翻骑奇计翻并步浪翻栅测革翻】表里合击大破之朝义悉其精兵十万救之陈于昭觉寺官军骤击之杀伤甚众而贼陈不动鱼朝恩遣射生五百人力战贼虽多死者陈亦如初镇西节度使马璘曰事急矣【犯陈而不能陷引退必败故曰事急使疏吏翻璘离珍翻】遂单骑奋击夺贼两牌【牌古谓之楯晋宋之间谓之彭排南方以皮编竹为之以捍敌北人以木为之左传乐祁以扬楯贾祸盖北方之用木也尚矣】突入万众中贼左右披靡【披普彼翻】大军乘之而入贼众大败转战于石榴园老君庙贼又败人马相蹂践填尚书谷【蹂人九翻尚辰羊翻】斩首六万级捕虏二万人朝义将轻骑数百东走【将即亮翻又音如字下等将同】懐恩进克东京及河阳城获其中书令许叔冀王伷等【伷音胄】承制释之懐恩留回纥可汗营于河阳使其子右厢兵马使玚及朔方兵马使髙辅成帅步骑万余乗胜逐朝义【纥下没翻可从刋入声汗音寒使疏吏翻玚音畅又雉杏翻帅读曰率下同骑奇计翻朝直遥翻】至郑州再战皆防朝义至汴州其陈留节度使张献诚闭门拒之朝义奔濮州献城开门出降【汴皮面翻濮博木翻降户刚翻下同】回纥入东京肆行杀略死者万计火累旬不灭朔方神策军亦以东京郑汴汝州皆为贼境所过虏掠三月乃已【使郭李为帅安有是祸邪】比屋荡尽士民皆衣纸【比毗必翻又毗至翻衣于既翻】回纥悉置所掠寳货于河阳留其将安恪守之十一月丁丑露布至京师朝义自濮州北度河懐恩进攻滑州防之追败朝义于衞州【将即亮翻败补迈翻】朝义睢阳节度使田承嗣等将兵四万余人与朝义合复来拒战【睢音虽嗣祥吏翻复扶又翻】仆固玚击破之长驱至昌乐东朝义帅魏州兵来战又败走【昌乐汉古县属魏州后唐避讳改为南乐乐音洛帅读曰率】于是邺郡节度使薛嵩以相卫洺邢四州降于陈郑泽潞节度使李抱玉恒阳节度使张忠志以赵恒深定易五州降于河东节度使辛云京【洺音名恒户登翻考异曰旧懐恩传云嵩以相卫洺邢赵州降于李抱玉李寳臣以深恒定易四州降于云京代宗实录曰张忠志以赵定深恒易五州归顺又曰史思明授忠志恒赵节度使今从旧王武俊传】嵩楚玉之子也【楚玉薛讷之弟】抱玉等已进军入其营按其部伍嵩等皆受代居无何仆固懐恩皆令复位由是抱玉云京疑懐恩有贰心各表言之朝廷密为之备懐恩亦上疏自理上慰勉之【令力丁翻朝直遥翻上时掌翻疏所去翻】辛巳制东京及河南北受伪官者一切不问【为青冀魏幽各据所有州县以传世张本】己丑以户部侍郎刘晏兼河南道水陆转运都使【睿宗先天二年以李杰为陜州刺史充水陆运使水陆运使自此始也至开元二年间以杰除河南少尹充水陆运使天寳十二载陜郡太守崔无诐充使杨国忠充使水陆转运都使始此】丁酉以张忠志为成徳军节度使统恒赵深定易五州赐姓李名寳臣初辛云京引兵将出井陉常山禆将王武俊说寳臣曰今河东兵精锐出境逺闘不可敌也且吾以寡当众以曲遇直战则必离守则必溃公其圗之寳臣乃撤守备举五州来降及复为节度使以武俊之策为善【说式芮翻复扶又翻】擢为先锋兵马使武俊本契丹也初名没诺干【为王武俊夷张氏得成徳张本契欺讫翻又音吃】郭子仪以仆固懐恩有平河朔功请以副元帅让之己亥以懐恩为河北副元帅加左仆射兼中书令单于镇北大都防朔方节度使史朝义走至贝州与其大将薛忠义等两节度合仆固玚追之至临清【临清汉清渊县后魏改曰临清唐属贝州九域志在魏州北一百五十里】朝义自衡水引兵三万还攻之玚设伏击走之回纥又至官军益振遂逐之大战于下博东南【下博汉县时属深州】贼大败积尸拥流而下朝义奔莫州【考异曰河洛春秋曰朝义战败走归范阳途经衡水仆固玚领蕃汉兵一十五万追及朝义接战败之是夏涉秋苦雨陂湖流注河东兵马使李竭诚成德军将李令崇咸统精兵亦革靣来王竞为犄角其漳河及诸津渡船悉是虏获朝义遣人致命竟不应续令散雇舟船并皆掠尽四路俱絶诸将或请战或请降朝义不恱田承嗣上疏与朝义曰臣闻兵势两均成败由将众寡不敌全灭在权昔刘主破于白帝曹公败于赤壁陆逊黄盖皆以权道取之今部统之师皆自疲顿主客势倍劳逸力殊若驱而令战未见其利请用车五十乗于古夏康王城北作三个车营车上皆设棚排倒戈为御毎车甲士二人持兵而伏随军子女罗于帐中每营辎重分列其次营后选二万人布偃月阵凡敌众我寡则设此阵左右有险亦设此阵左右奇军亦设此阵各令猛将主之左者东南行右者西南行令去车营十里余营前选精卒五千人雁行阵使之接战不胜则退于偃月阵后前军既却敌必至车营爱其珍玩必将攻取候其兵縦阵势已分然后桴鼔齐鸣前后俱至貔貅奋勇卤楯争先左军西行右军东迈皆取古城之南令首尾相属伏兵之料敌必惊后军之来自然断絶前后既不相救中军又遇精兵服色相乱不败何待令文景义主左军逹干义感主右军足下自主中军若其不捷老臣请以弱卒五千为足下吞之朝义覧疏大恱因用其计官军败绩防师三千余级仆固玚大震退师数十里由是朝义得达莫州朝义既败官军威声复振凡所追集人莫已违鸠集舟舫并连牌栰先济辎重兼及老弱方以军南行若有攻击仆固玚令吏士各顾所部以抗其锋朝义乃整师徒一时北济仆固玚亦连船舰宵济趋之今从旧懐恩传】懐恩都知兵马使薛兼训兵马使郝庭玉与田神功辛云京防于下博进围朝义于莫州青淄节度使侯希逸继至十二月庚申初以太祖配天地【高祖武徳元年制每歳圎丘方丘之祀以太祖景皇帝配髙宗干封二年以高祖太宗并配是时太常卿杜鸿渐等议以神尧为受命之主非始封之君不得为太祖以配天也太祖景皇帝始受封于唐即殷之契周之后稷也请以郊配天地从之】
代宗睿文孝武皇帝上之上
【初名俶后改名豫肃宗长子也登遐之后议上庙号曰世宗避太宗讳改曰代宗】
广德元年【是年七月方改元事见下卷】春正月己卯追諡吴太后曰章敬皇后【呉太后上生母也】癸未以国子祭酒刘晏为吏部尚书同平章事度支等使如故初来瑱在襄阳程元振有所请托不从及为相【去年加来瑱同平章事】元振譛瑱言涉不顺王仲升在贼中以屈服得全贼平得归与元振善奏瑱与贼合谋致仲升陷贼壬寅瑱坐削官爵流播州赐死于路由是藩镇皆切齿于元振【为诸镇忌程元振不敢勤王张本】史朝义屡出战皆败田承嗣说朝义令亲往幽州发
兵还救莫州承嗣自请留守莫州【说式芮翻守式又翻】朝义从之选精骑五千自北门犯围而出朝义既去承嗣即以城降送朝义母妻子于官军于是仆固玚侯希逸薛兼训等帅众三万追之及于归义【归义汉易县地属涿郡北齐省入郑县武徳五年置归义及北义州贞观元年州县皆省八年复置归义县属幽州按宋白续通典唐归义县在瓦桥闗北】与战朝义败走时朝义范阳节度使李懐仙已因中使骆奉仙请降遣兵马使李抱忠将兵三千镇范阳县【范阳县汉涿县也为涿郡治所曹魏文帝改涿郡为范阳郡隋废范阳郡复置涿郡于蓟县以涿县属焉武徳七年改涿县为范阳县仍属幽州天寳元年改幽州涿郡为范阳郡故蓟城亦曰范阳史以县字别之其地在蓟南宋白曰南至莫州一百六十里】朝义至范阳不得入官军将至朝义遣人谕抱忠以大军留莫州轻骑来发兵救援之意因责以君臣之义抱忠对曰天不祚燕唐室复兴【复扶又翻】今既归唐矣岂可更为反覆独不愧三军邪大丈夫耻以诡计相圗愿早择去就以谋自全且田承嗣必已叛矣不然官军何以得至此朝义大惧曰吾朝来未食独不能以一餐相饷乎抱忠乃令人设食于城东于是范阳人在朝义麾下者并拜辞而去朝义涕泣而已独与胡骑数百既食而去东奔广阳【饷式亮翻令力丁翻朝直遥翻骑奇计翻檀州燕乐县后魏置广阳郡后齐废郡而旧郡名犹存】广阳不受欲北入奚契丹至温泉栅【据新旧书懐恩传温泉栅在平州界石城县东北契欺纥翻又音吃栅测革翻】李懐仙遣兵追及之朝义穷蹙缢于林中懐仙取其首以献仆固懐恩与诸军皆还甲辰朝义首至京师【缢于赐翻又于计翻还音旋又如字考异曰河洛春秋曰朝义东投广阳郡不受北取潞县渔阳拟投两蕃至榆闗李懐仙使使招回却至渔阳过从潞县至幽州城东阿婆门外于巫闾神庙中兄弟同被绞缢而死乃授首与骆奉仙经一日诸军方知归莫州城下旧仆固懐恩传曰寳应二年三月朝义至平州石城县温泉栅穷蹙走入长林自缢懐仙使妻弟徐有济传其首以献史朝义传二年正月李懐仙于莫州生擒之送欵来降枭首至阙下实录寳应元年十一月己亥仆固懐恩上言幽州平河北州县尽平史朝义为乱兵所戮传首上都旧纪寳应二年十月河北州郡悉平李懐仙以幽州降田承嗣以魏州降沈既济建中实录二年正月贼将李懐仙擒朝义以降山东平唐厯正月甲辰李懐仙擒史朝义枭首献至阙下尽以所管来降年代记寳应元年十二月己亥仆固懐恩上言史朝义为乱兵所杀传首上都二年正月甲申朝义枭首至阙新纪广徳元年正月甲申朝义自杀其将李懐仙以幽州降按诸军围朝义于莫州已在去年十一月末而河洛春秋云围城四十日懐恩旧传亦云攻守月余日然则朝义之死必在今年正月明矣诸书皆云朝义此年正月被杀而实录在元年十一月旧记因之又脱十一月字懐恩传误以正月为三月甲申正月十日甲辰三十日也新本纪盖据年代记但年代记元年冬十一月己亥朝义死亦与实录同若正月被杀不应十月首级已至长安疑甲申自杀甲辰传首至阙新纪正用年代记甲辰至阙为自杀日未知何所据今从唐厯以甲辰传首至京师】闰月己酉夜有回纥十五人犯含光门突入鸿胪寺【纥下没翻唐太极宫南面三门中曰朱雀门东曰安上门西曰含光门按朱雀门太极宫端门也雍录曰承天门之南朱雀门之北宗庙社稷百僚廨舍列乎其间六省九寺一台两监十八卫以坊里准之此两门内外南北各占两坊不为民居自朱雀门南即市井邑厔各立坊巷以此观之则朱雀街西两坊百司庶府居之其门曰含光门朱雀街东两坊亦百司庶府居之其门曰安上门也胪陵如翻】门司不敢遏癸亥以史朝义降将薛嵩为相卫邢洺贝磁六州节度使【宋白曰磁州本汉广平县地周武帝于此置阳县及成安郡隋开皇十年废郡置磁州唐武徳元年分相州置磁州贞观元年州废薛嵩既得节复表以相州之阳洺州之邯郸武安置磁州磁墙之翻相息亮翻】田承嗣为魏博徳沧瀛五州都防御使【魏州汉魏郡之地博州汉为东郡聊城县徳州汉平原郡地隋置徳州因安徳县名之】李懐仙仍故地为幽州卢龙节度使【改范阳节度使为幽州节度使时平卢已防又兼卢龙节度使】时河北诸州皆已降嵩等迎仆固懐恩拜于马首乞行间自効【降户江翻行户刚翻】懐恩亦恐贼平宠衰故奏留嵩等及李寳臣分帅河北自为党援【帅所类翻下同】朝廷亦厌苦兵革茍冀无事因而授之【河北藩镇自此强傲不可制矣】回纥登里可汗归国其部众所过抄掠【纥下没翻可从刋入声汗】
【音寒抄楚交翻】廪给小不如意辄杀人无所忌惮陈郑泽潞节度使李抱玉欲遣官属置顿人人辞惮【使疏吏翻】赵城尉马燧独请行【隋义寜元年分霍邑置赵城县属晋州】比回纥将至【比必利翻及也】燧先遣人赂其渠帅约毋暴掠【师所类翻下同】帅遗之旗曰【遗惟季翻】有犯令者君自戮之燧取死囚为左右小有违令立斩之回纥相顾失色涉其境者皆拱手遵约束抱玉奇之燧因说抱玉曰燧与回纥言颇得其情仆固懐恩恃功骄蹇其子玚好勇而轻【说式芮翻好呼到翻玚音畅又雉杏翻轻区正翻】今内树四帅【四帅谓田承嗣李寳臣李怀仙薛嵩】外交回纥必有窥河东泽潞之志宜深备之抱玉然之初长安人梁崇义以羽林射生从来瑱镇防阳累迁右兵马使崇义有勇力能卷铁舒钩沈毅寡言【瑱他甸翻卷读曰卷沈持林翻】得众心瑱之入朝也命诸将分戍诸州【朝直遥翻将即亮翻】瑱死戍者皆奔归防阳行军司马庞充将兵二千赴河南【盖先是来瑱使厐充赴河南行营防讨史朝义】至汝州闻瑱死引兵还袭襄州左兵马使李昭拒之充奔房州崇义自邓州引戍兵归与昭及副使薛南阳相譲为长【长知两翻】久之不决众皆曰兵非梁卿主之不可遂推崇义为帅崇义寻杀昭及南阳以其状闻上不能讨三月甲辰以崇义为襄州刺史山南东道节度留后【唐藩镇命帅未授旌节者先以为节度留后为梁崇义以防阳拒命而死张本】崇义奏改葬瑱为之立祠不居瑱听事及正堂【为于伪翻听读曰防】辛酉葬至道大圣大明孝皇帝于泰陵【泰陵在同州奉先县东北二十里金粟山】庙号宗庚午文明武徳大圣大宣孝皇帝于建陵【建陵在京兆醴泉县东北十八里武将山】庙号肃宗夏四月庚辰李光弼奏擒袁晁浙东皆平时晁聚众近二十万【近其靳翻】转攻州县光弼使部将张伯仪将兵讨平之伯仪魏州人也郭子仪数上言吐蕃党项不可忽宜早为之备【不能用郭子仪之言为二虏入京师张夲数所角翻上时掌翻下同】辛丑遣兼御史大夫李之芳等使于吐蕃为虏所留二年乃得归【史防言之】羣臣三上表请立太子五月癸卯诏许俟秋成议之丁卯制分河北诸州以幽莫妫檀平蓟为幽州管恒定赵深易为成徳军管相贝邢洺为相州管魏博徳为魏州管沧棣冀瀛为青淄管懐卫河阳为泽潞管【自田承嗣李灵耀相继叛乱诸镇所管不复守此制】六月癸酉礼部侍郎华隂杨绾上疏以为古之选士必取行实【行下孟翻下行着同】近世专尚文辞自隋炀帝始置进士科犹试策而已至高宗时考功贠外郎刘思立始奏进士加杂文明经加帖从此积弊转而成俗朝之公卿以此待士【朝直遥翻】家之长老以此训子【长知两翻】其明经则诵帖括以求侥幸【帖括者举人因试帖遂括取稡防为一书相传习诵之以应试谓之帖括】又举人皆令投牒自应如此欲其返淳朴崇亷譲何可得也请令县令察孝亷取行着乡闾学知经术者荐之于州【行下孟翻】刺史考试升之于省任各占一经【占之赡翻】朝廷择儒学之士问经义二十条对策三道上第即注官中第得出身下第罢归又道举亦非理国【置道举见二百十四卷开元二十五年】望与明经进士并停上命诸司通议给事中李栖筠左丞贾至京兆尹严武并与绾同至议以为今试学者以帖字为精通考文者以声病为是非【声病谓以平上去入四声缉而成文音从文顺谓之声反是则谓之病】风流颓敝诚当厘改然自东晋以来人多侨寓士居乡土百无一二请兼广学校保桑梓者乡里举焉在流寓者庠序推焉勑礼部具条目以闻绾又请置五经秀才科庚寅以魏博都防御使田承嗣为节度使承嗣举管内户口壮者皆籍为兵惟使老弱者耕稼数年间有众十万又选其骁徤者万人自卫谓之牙兵【魏牙兵始此迄于梁唐魏以之强亦以之亡】同华节度使李懐让为程元振所譛恐惧自杀【乾元元年置陜虢华节度使上元元年改陜西节度使分河中之同州与华州为同华节度使华户化翻】
资治通鉴卷二百二十二
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴卷二百二十三宋司马光撰
胡三省音注
唐纪三十九【始癸卯七月终乙巳十月凡二年零四月起昭阳单阏七月尽旃防大荒落十月凡二年有奇】
代宗睿文孝武皇帝上之下
广徳元年秋七月壬寅羣臣上尊号曰寳应元圣文武孝皇帝【以楚州所献十三寳为上登极之符应也上时掌翻】壬子赦天下改元【方改元广德】诸将讨史朝义者进官阶加爵邑有差【将即亮翻】册回纥可汗为颉咄登密施合俱录英义建功毗伽可汗可敦为娑墨光亲丽华毗伽可敦【颉咄华言社稷用登密施华言到竟合俱录华言娄罗娑墨华言得怜毗伽华言足意智纥下没翻可从刋入声汗音寒颉奚结翻咄当没翻伽求迦翻娑苏何翻】左右杀以下皆加封赏【左杀封雄朔王右杀封寜朔王胡禄都督封金河王防覧将军封静汉王诸都督十一人并封国公】戊辰杨绾上贡举条目秀才问经义二十条对策五道国子监举人令博士荐于祭酒祭酒试通者升之于省如乡贡法【令力丁翻唐取士之科由学馆曰生徒由州县者曰乡贡凡明经秀才俊士进士明于理体为乡里称者县考试州长重覆送之尚书省既至省皆疏名列到结欵通保及所居始由户部集阅而闗于礼部试之今杨绾所上国子监举人略如乡贡法】明法委刑部考试【明法律学也】或以为明经进士行之已久不可遽改事虽不行识者是之以仆固玚为朔方行营节度使吐蕃入大震闗陷兰廓河鄯洮岷秦成渭等州尽取河西陇右之地【兰廓秦渭等州即河西陇右之地先已为吐蕃所陷史因其入大震闗而备言之兰州汉金城郡隋置兰州因臯兰山为名廓州汉西平郡南界前凉以其地为湟河郡后魏置洮河郡周建徳五年取河南地置廓州取廓清之义为名河州汉枹罕县前凉张骏分置河州鄯州汉破羌允吾县地唐平薛举置鄯州洮州治汉洮阳城周保定初置岷州秦临洮县地后魏大统十年置岷州以南有岷山名秦州治成纪显亲川因魏晋旧州名成州古西戎地后千亩戎姜氏居之又后为白马氏国汉为武都郡晋为仇池郡后魏改为南秦州西魏改成州渭州治汉襄武县后魏置】唐自武徳以来开拓边境地连西域皆置都督府州县开元中置朔方陇右河西安西北庭诸节度使以统之岁发山东丁壮为戍卒缯帛为军资开屯田供糗粮【缯慈陵翻糗去久翻】设监牧畜马牛军城戍逻万里相望【畜吁玉翻逻郎佐翻】及安禄山反邉兵精锐者皆徴发入援谓之行营所留兵单弱胡虏稍蚕食之数年间西北数十州相继沦没自鳯翔以西邠州以北皆为左袵矣【史言唐所以失河陇】初仆固懐恩受诏与回纥可汗相见于太原河东节度使辛云京以可汗乃懐恩壻恐其合谋袭军府闭城自守亦不犒师【使疏吏翻犒苦到翻】及史朝义既平诏懐恩送可汗出塞往来过太原【朝直遥翻过古禾翻又古卧翻】云京亦闭城不与相闻懐恩怒具表其状不报懐恩将朔方兵数万屯汾州使其子御史大夫玚将万人屯榆次禆将李光逸等屯祁县【将即亮翻下禆将同又音如字禆彼迷翻榆次祈皆汉古县属太原】李懐光等屯晋州张维岳等屯沁州【沁七浸翻考异曰邠志作张如岳今从实录唐厯】懐光本勃海靺鞨也【靺鞨音末曷】姓茹【茹音如】为朔方将以功赐姓中使骆奉仙至太原云京厚结之为言懐恩与回纥连谋反状已露【使疏吏翻为于伪翻】奉仙还过懐恩懐恩与饮于母前母数让奉仙曰【还音旋又音如字数所角翻】汝与吾儿约为兄弟今又亲云京何两面也【唐人谓反覆者为两面贞元以后劒南西山白狗等羌内附赐牛粮治生业差赐官禄皆得世袭然隂附吐蕃世谓之两靣羌此其证也】酒酣懐恩起舞奉仙赠以纒头防【唐人宴集酒酣为人舞当此礼者以防物为赠谓之纒头倡伎当筵舞者亦有纒头喝赐杜甫诗所谓舞罢锦纒头者也酣户甘翻】懐恩欲酬之曰来日端午当更乐饮一日【乐音洛】奉仙固请行懐恩匿其马奉仙谓左右曰朝来责我又匿我马将杀我也夜逾垣而走懐恩惊遽以其马追还之八月癸未奉仙至长安奏懐恩谋反【考异曰实录癸未懐恩旋师次于汾州逗遛不进监军使骆奉仙以闻上以功高不之罪优诏慰劳之又曰懐恩顿军汾上监军使骆奉仙因公宴言有所指懐恩已萌二心肆口酬对奉仙不告而出乗传上闻上以功高容之叱奉仙出待懐恩如旧懐恩惮奉仙益不自安邠志曰寳应二年河朔既平诏太原节度辛云京及仆固懐恩各以其军送回纥还蕃既出晋闗辛公率其轻兵先入太原懐恩怒其不告曰辛君有虞于我也回纥至辛公馆于城外致牛酒以犒之懐恩欲因回纥规其城壁隂导回纥请观佛寺辛公许之既入城见罗兵于诸街蕃人大惊辟易而去今从旧懐恩传】懐恩亦具奏其状请诛云京奉仙上两无所问优诏和解之懐恩自以兵兴以来【谓自禄山反朔方起兵讨之以至平贼时也】所在力战一门死王事者四十六人女嫁絶域【谓嫁回纥可汗也】说谕回纥【说式芮翻纥下没翻】再收两京平定河南北功无与比而为人搆陷愤怨殊深上书自讼以为臣昨奉诏送可汗归国倾竭家赀俾之上道行至山北【上时两翻可从刋入声汗音寒懐恩屯汾州谓太原之地为山北】云京奉仙闭城不出祗迎仍令潜行窃盗回纥怨怒亟欲纵兵臣力为弥缝方得出塞云京奉仙恐臣先有奏论遂复妄称设备【令力丁翻为于伪翻复扶又翻下并同】与李抱玉共相组织臣静而思之其罪有六昔同罗叛乱臣为先帝扫清河曲一也臣男玢为同罗所虏得间亡归臣斩之以令众士二也【二事并见二百十八卷肃宗至徳元载玢悲巾翻间古苋翻】臣有二女逺嫁外夷为国和亲荡平冦敌三也臣与男玚不顾死亡为国効命四也河北新附节度使【谓田承嗣李寳臣李懐仙等】皆握强兵臣抚绥以安反侧五也臣说谕回纥使赴急难天下既平送之归国六也【说式芮翻难乃旦翻】臣既负六罪诚合万诛惟当吞恨九泉衔寃千古复何诉哉臣受恩深重夙夜思奉天顔【言欲入朝也】但以来瑱受诛【瑱它甸翻事见上卷正月】朝廷不示其罪诸道节度谁不疑惧近闻诏追数人【唐人率谓召为追观考异所引诸家杂史可见】尽皆不至实畏中官谗口虚受陛下诛夷岂惟羣臣不忠正为回邪在侧【当时君臣情事诚如懐恩之言】且臣前后所奏骆奉仙词情非不摭实【摭之实翻】陛下竟无处置【处昌吕翻】宠任弥深皆由同类比周【比毗至翻】蒙蔽圣听窃闻四方遣人奏事陛下皆云与骠骑议之【骠骑谓程元振也骠匹妙翻骑奇计翻】曾不委宰相可否或稽留数月不还逺近益加疑阻【代宗省懐恩书至此岂不为之动心邪曽才登翻】如臣朔方将士功効最高为先帝中兴主人乃陛下防尘故吏曽不别加优奬反信谗嫉之词子仪先已被猜臣今又遭诋毁【将即亮翻被皮义翻】弓藏鸟尽信匪虚言【古语云高鸟尽良弓藏狡兎死走狗烹敌国破谋臣亡言以今事凖之非虗言也】陛下信其矫诬【矫托也托言谋反以厚诬】何殊指鹿为马【引赵高事以况诸阉】傥不纳愚恳且贵因循臣实不敢保家陛下岂能安国【懐恩心迹于此可见】忠言利行【忠言逆耳利于行古语也】惟陛下圗之臣欲公然入朝【朝直遥翻下同】恐将士留沮今托廵晋绛于彼迁延乞陛下特遣一介至绛州问臣臣即与之同发九月壬戍上遣裴遵庆诣懐恩谕防且察其去就懐恩见遵庆抱其足号泣诉寃【号户刀翻】遵庆为言圣恩优厚讽令入朝懐恩许诺副将范志诚以为不可曰公信其甘言入则为来瑱不复还矣明日懐恩见遵庆以惧死为辞请令一子入朝志诚又以为不可遵庆乃还【还音旋又如字下同】御史大夫王翊使回纥还懐恩先与可汗往来恐翊泄其事遂留之吐蕃之入冦也邉将告急程元振皆不以闻冬十月吐蕃冦泾州刺史髙晖以城降之遂为之乡导【降户江翻乡读曰向考异曰汾阳家传八月吐蕃次泾寕州遣感激军使高晖御之战败执晖九月至便桥实録十月庚午吐蕃冦泾州辛未犯奉天武功按今邠州东去泾州三程邠州南去奉天二程不应庚午寇邠州辛未已至奉天盖史官据奏到日书之耳叚公家传九月二十日吐蕃寇泾原节度使高晖降之十一月一日陷邠州节度使张蕴琦弃城遁旧本纪九月己丑吐蕃寇泾州刺史髙晖以城降因为吐蕃乡导十月辛未犯京畿新本纪九月乙丑泾州刺史高晖叛附于吐蕃十月庚午吐蕃陷邠州辛未冦奉天武功今月从实録而不取其日】引吐蕃深入过邠州上始闻之辛未冦奉天武功京师震骇诏以雍王适为闗内元帅郭子仪为副元帅出镇咸阳以御之子仪闲废日久【寳应元年八月郭子仪自河东入朝遂留京师】部曲离散至是召募得二十骑而行至咸阳吐蕃帅吐谷浑党项氐羌二十余万众弥漫数十里已自司竹园度渭【鳯翔府厔县有司竹园汉书王莽传所谓霍鸿负倚芒竹即此地也苏轼曰厔有官竹园临水数十里不絶所谓司竹也】循山而东子仪使判官中书舍人王延昌入奏请益兵程元振遏之竟不召见【见贤遍翻】癸酉渭北行营兵马使吕月将将精卒二千破吐蕃于盩厔之西【将将上如字下即亮翻】乙亥吐蕃冦盩厔月将复与力战兵尽为虏所擒【复扶又翻】上方治兵【治直之翻】而吐蕃已度便桥仓猝不知所为丙子出幸陜州【陜失冉翻】官吏藏窜六军逃散郭子仪闻之遽自咸阳归长安比至【比必利翻及也】车驾已去上才出苑门度浐水【按唐禁苑包大明宫之北东距浐水考雍录长安志诸书禁苑东面出浐水无其门盖出光泰门耳】射生将王献忠拥四百骑叛还长安【将即亮翻骑奇计翻】胁丰王珙等十王西迎吐蕃【珙宗子音居勇翻】遇子仪于开逺门内【开逺门长安城西面兆头第一门】子仪叱之献忠下马谓子仪曰今主上东迁社稷无主令公身为元帅【郭子仪为中书令故称爲令公】废立在一言耳子仪未应珙越次言曰公何不言子仪责譲之以兵援送行在丁丑车驾至华州官吏奔散无复供拟【复扶又翻】扈从将士不免冻馁防观军容使鱼朝恩将神策军自陜来迎上乃幸朝恩营【从才用翻将即亮翻使疏吏翻朝直遥翻恩将音同上陜失冉翻】丰王珙见上于潼闗上不之责退至幕中有不逊语羣臣奏请诛之乃赐死戊寅吐蕃入长安髙晖与吐蕃大将马重英等立故邠王守礼之孙承宏为帝【珙居勇翻吐从暾入声重直龙翻邠直频翻邠王守礼章懐太子之子】改元置百官以前翰林学士于可封等为相吐蕃剽掠府库市里焚闾舍长安中萧然一空【相息亮翻剽匹妙翻下同】苖晋卿病卧家遣人舆入廹胁之晋卿闭口不言虏不敢杀于是六军散者所在剽掠士民避乱皆入山谷辛巳上至陜百官稍有至者郭子仪引三十骑自御宿川循山而东【骑奇计翻三辅黄圗曰御宿川在长安城南汉武帝为离宫别馆禁御人不得往来游观上宿其中故曰御宿程大昌曰御宿川即樊川在万年县南二十五里】谓王延昌曰六军将士逃溃者多在商州今速往收之【商州治上洛县至京师二百八十一里】并发武闗防兵数日间北出蓝田以向长安吐蕃必遁过蓝田遇元帅都虞侯臧希譲鳯翔节度使髙升得兵近千人【武闗在商州西北雍州蓝田县南吐従暾入声过古禾翻又古卧翻使疏吏翻近其靳翻】子仪与延昌谋曰溃兵至商州官吏必逃匿而人乱使延昌自直径入商州抚谕之诸将方纵兵暴掠闻子仪至皆大喜听命【将即亮翻】子仪恐吐蕃逼乗舆留军七盘【杜佑曰七盘即王莽所谓绕霤之固南当荆楚者也绕霤者言四面塞阨屈曲水回绕而霤今谓之七盘十二防乗承正翻吐从暾入声】三日乃行比至商州【比必利翻】行收兵并武闗防兵合四千人军势稍振子仪乃泣谕将士以共雪国耻取长安皆感激受约束子仪请太子賔客第五琦为粮料使给军食【将即亮翻粮料使主给行营军食我宋朝随军转运使即其任】上赐子仪诏恐吐蕃东出潼闗徴子仪诣行在子仪表称臣不收京城无以见陛下若出兵蓝田虏必不敢东向上许之鄜延节度判官叚秀实说节度使白孝徳引兵赴难【上元元年置渭北鄜坊节度使领鄜坊丹延四州治坊州吐从暾入声潼音同说式芮翻难乃旦翻】孝徳即日大举南趣京畿【李嗣业自西域赴难于至徳之初白孝德自鄜坊赴广徳之难皆叚秀实之其忠义盖天性也】与蒲陜商华合势进击【陜失冉翻华户化翻】吐蕃既立广武王承宏欲掠城中士女百工整众归国子仪使左羽林大将军长孙全绪将二百骑出蓝田观虏势令第五琦摄京兆尹与之偕行又令寳应军使张知节将兵继之【长知两翻将即亮翻又音如字骑奇计翻令力丁翻琦音奇上以射生军入禁中清难赐名寳应功臣故射生军亦号寳应军】全绪至韩公堆昼则击鼔张旗帜夜则多然火以疑吐蕃前光禄卿殷仲卿聚众近千人保蓝田与全绪相表里帅二百余骑直度浐水【近其靳翻帅读曰率浐音产】吐蕃惧百姓又绐之曰郭令公自商州将大军不知其数至矣【绐汤亥翻将即亮翻又音如字】虏以为然稍稍引军去全绪又使射生将王甫入城隂结少年数百夜击鼔大呼于朱雀街【将即亮翻少始照翻呼火故翻唐太极宫正南出朱雀门自朱雀门南出至明徳门皆名朱雀街】吐蕃惶骇庚寅悉众遁去【考异曰旧吐蕃传曰子仪帅部曲数百人及其妻子仆从南入牛心谷驼马车牛数百两子仪迟留未知所适行军判官中书舍人王延昌监察御史李蕚谓子仪曰令公身为元帅主上防尘于外今吐蕃之势日逼岂可懐安于谷中何不南趋商州渐赴行在子仪遽从之延昌曰吐蕃知令公南行必分兵来逼若当大路事即危矣不如取王山路而去出其不意子仪又从之子仪之队千余人山谷束隘连延百余里人不得驰延昌与蕚恐狭径被追前后不相救至倒廻口遂与子仪别行逾絶涧登七盘趋于商州先是六军将张知节与麾下数百人自京城奔扵商州大掠避难朝官士庶及居人资财己有日矣延昌与蕚既至说知节曰将军身掌禁兵军败而不赴行在又恣其下虏掠何所归乎今郭令公元帅也已欲至洛南将军若整顿士卒谕以祸福请令公来抚之圗收长安此则将军非常之功也知节大恱其时诸军臧希让高升彭体盈李惟诜等数人各有部曲家兵数十骑相次而至又从其计皆相率为军约不侵暴延昌留于军中主约蕚以数骑往迎子仪去洛南十余里及之遂与子仪廻至商州诸将大喜皆遵其约束吐蕃将入京师也前光禄卿殷仲卿逃难而出至蓝田紏合败兵及诸骁勇愿从者百余人南保蓝田以拒吐蕃其众渐振至于千人子仪既至商州募人往探贼势羽林将军长孙全绪请行全绪至韩公堆仲卿得官军其势益壮遂相为表里仲卿帅二百余骑逰奕直度浐水吐蕃惧问百姓百姓皆绐之曰郭令公大军不知其数贼以为然遂抽军而还汾阳家传曰公以三十骑循御宿川略山而东公西望国门涕不自胜谓延昌曰为舍人计何以复国延昌歔欷不能对公谓曰料诸将散卒必逃商于若速行伩合散卒兼武闗兵数日之内却出蓝田设疑兵为斾屯于韩公堆吐蕃必惧我而退乃相与速驱之过蓝田公与延昌议曰散兵至商州必官吏不守则兵乱而人溃使延昌间道中宿至商州果如所议延昌以公之言廵抚之乱乃止溃乃复今从之】高晖闻之帅麾下三百余骑东走至潼闗守将李日越擒而杀之【帅读曰率将即亮翻下同考异曰新鱼朝恩传曰朝恩遣刘德信讨斩之今从实录】壬辰诏以元载判元帅行军司马以第五琦为京兆尹癸巳以郭子仪为西京留守甲午子仪发商州己亥以鱼朝恩部将皇甫温为陜州刺史周智光为华州刺史【为周智光以华州防扈张本】骠骑大将军判元帅行军司马程元振专权自恣人畏之甚于李辅国诸将有大功者元振皆忌嫉欲害之吐蕃入冦元振不以时奏致上狼狈出幸上发诏徴诸道兵李光弼等皆忌元振居中莫有至者中外咸切齿而莫敢发言太常博士栁伉上疏【伉苦浪翻】以为犬戎犯闗度陇不血刃而入京师劫宫闱焚陵寝武士无一人力战者此将帅叛陛下也陛下疏元功委近习【疏与疎同】日引月长以成大祸羣臣在廷无一人犯顔回虑者此公卿叛陛下也陛下始出都百姓填然夺府库相杀戮此三辅叛陛下也自十月朔召诸道兵尽四十日无只轮入闗此四方叛陛下也内外离叛陛下以今日之势为安邪危邪若以为危岂得髙枕【枕职任翻】不为天下讨罪人乎【为于伪翻】臣闻良医疗疾当病饮药药不当病犹无益也陛下视今日之病何繇至此乎必欲存宗庙社稷独斩元振首驰告天下悉出内使诸州【言悉出诸宦官诸州羁管也时宦官皆为内诸司使故曰内使】持神策兵付大臣【时鱼朝恩领神策军】然后削尊号下诏引咎曰天下其许朕自新改过宜即募士西赴朝廷若以朕恶不悛【悛丑缘翻】则帝王大器敢妨圣贤其听天下所往如此而兵不至人不感天下不服臣请阖门寸斩以谢陛下上以元振尝有保防功【保防事见上卷寳应元年】十一月辛丑削元振官爵放归田里王甫自称京兆尹聚众二千余人署置官属暴横长
安中【横户孟翻】壬寅郭子仪至浐水西【郭子仪至浐水西则已度浐水近京城矣】甫按兵不出或谓子仪城不可入子仪不听引三十骑徐进使人传呼召甫甫失据出迎拜伏子仪斩之【考异曰实録云有武将王甫等诱长安恶少数百人集六街鼔于朱雀街大鼔之吐蕃闻之震慑乗夜而遁汾阳家传曰射生将王抚猛而多力自称御史大夫领五百骑二千步卒兼补官属以谋作乱甲午公商州冬十一月壬寅公次浐水之右王抚知公之来也于城中坚列行阵戈矛若林指挥其间按甲不出人劝公必不可入公以三十骑徐进曽不少惧令传呼王抚抚应声伏乌合之徒一时而溃邠志曰郭公屯商州十二月一日率诸军五万余人出蓝田去城百里而军城中相传言大军将至西戎惧焉三日马家小儿张小君李酒盏射生官王甫等五百余人夜半聚六街鼔入扵子城擂击天门街中仍分其众建旗诸门吐蕃以为大军夜至相帅遁去小君使报郭公七日郭公全师入于京师系小君酒盏王甫等责之曰吾大军未至汝设诈以畏吐蕃吐蕃知之怒汝燔烧宫阙从容而去岂不由汝乎命斩之遂以破贼收城闻旧子仪传曰全绪遣禁军旧将王甫入长安隂结豪侠为内应一日齐击鼔于朱雀街蕃军惶骇而去又曰射生将王甫自署为京兆尹聚兵二千人扰乱京城子仪召抚杀之诏子仪权京城留守吐蕃传吐蕃余众尚在城军将王抚及御史大夫王仲升领兵自苑中入椎鼔大呼仲卿之兵又入城吐蕃皆奔走若如邠志所言是子仪杀抚而攘其功计子仪必不为也子仪勲业今古推高凌准作书多攻其短疑有宿嫌不可尽信今从汾阳家传及子仪旧传】其兵尽散白孝徳与邠寜节度使张蕴琦将兵屯畿县【京兆府管二十县万年长安为赤县余县皆为畿县】子仪召之入城京畿遂安宦官广州市舶使吕太一发兵作乱【唐置市舶使于广州以收商舶之利时以宦者为之舶音白】节度使张休弃城奔端州【旧志广州西至端州二百四十里】太一纵兵焚掠官军讨平之吐蕃还至鳯翔节度使孙志直闭城拒守吐蕃围之数日镇西节度使马璘闻车驾幸陜将精骑千余自河西入赴难【难乃旦翻】转鬬至鳯翔值吐蕃围城璘帅众持满外向突入城中不解甲背城出战【帅读曰率下同背蒲妹翻】单骑先士卒奋击俘斩千计而归明日虏复逼城请战【先昔荐翻俘方无翻复扶又翻】璘开悬门以待之【杜预曰悬门施于内城门按今邉城之门设扉以启闭而悬门者设于门闑之外常悬而不下寇至则下之以塞门以为重闭之固】虏引退曰此将军不惜死宜避之遂去居于原防成渭之地【原州高平郡防州防寜郡成州同谷郡皆据河陇之胜以临唐境】十二月丁亥车驾发陜州【陜失冉翻】左丞顔真卿请上先谒陵庙然后还宫元载不从真卿怒曰朝廷岂堪相公再壊邪【还从宣翻又音如字载祖亥翻又音如字朝直遥翻相昔亮翻邪音耶懐音怪】载由是衔之甲午上至长安郭子仪帅城中百官及诸军迎于浐水东伏地待罪上劳之曰用卿不早故及于此【衔其衔翻劳力到翻浐音产】以鱼朝恩为天下观军容宣慰处置使总禁兵权宠
无比【鱼朝恩以陜州迎扈之劳过承权寄恩宠去程得鱼所谓去虺得虎也处昌吕翻使疏吏翻朝直遥翻】筑城于鄠县及中渭桥屯兵以备吐蕃以骆奉仙为鄠县筑城使遂将其兵【鄠音户吐从暾入声将即亮翻又音如字】乙未以苖晋卿为太保裴遵庆为太子少傅并罢政事以宗正卿李岘为黄门侍郎同平章事遵庆既去元载权益盛以货结内侍董秀使主书卓英倩潜与往来上意所属【主书省吏也岘户典翻属之欲翻】载必先知之承意探微【探吐南翻】言无不合上以是益爱之英倩金州人也【金州安康郡】吐蕃既去广武王承宏逃匿草野上赦不诛丙申放之于华州【华州华隂郡去京师一百八十里】程元振既得罪归三原闻上还宫衣妇人服【还从宣翻又音如字衣于既翻】私入长安复规任用京兆府擒之以闻【复扶又翻规圗也考异曰实录如此仍云将圗进取旧传元振服缞麻于车中入京城以规任用与御史大夫王仲升饮酒为御史所弹今从实录参以旧传】吐蕃陷松维保三州及云山新筑二城【松州交川郡以郡界有甘松岭名州开元二十八年以维州之定亷置奉州云山郡天寳八年徙治天保军更曰天保郡是年没吐蕃至乾元元年嗣归诚王董嘉俊以郡来归始更名保州又按天寳八年分定亷置云山县时盖于县新筑二城也】西川节度使髙适不能救于是劒南西山诸州亦入于吐蕃矣【使疏吏翻吐从暾入声】二年春正月壬寅勑称程元振变服潜行将圗不轨长流溱州上念元振之功【复念其保防之功也】寻复令于江陵安置【复扶又翻溱缁诜翻溱州治荣懿县贞观开山洞所置也江陵府上元置府又置南都则善地也令力丁翻】癸卯合劒南东西川为一道以黄门侍郎严武为节
度使【分劒南为东西川见二百二十卷肃宗至徳元载考异曰旧传武为京兆少尹以史思明阻兵不之官出为绵州刺史迁东川节度使上皇诰两川合为一道拜武劒南节度使新传武为少尹坐房琯贬巴州久之迁东川余同旧传按思明阻兵河洛京兆少尹何妨之官此年始合东西川为一道岂上皇诰所合新旧传皆误】丙午遣检校刑部尚书顔真卿宣慰朔方行营上之在陜也顔真卿请奉诏召仆固懐恩上不许【校古孝翻尚辰羊翻陜失冉翻】至是上命真卿说谕懐恩入朝对曰陛下在陜臣往以忠义责之使之赴难【说式芮翻朝直遥翻难乃旦翻】彼犹有可来之理今陛下还宫【还从宣翻又音如字】彼进不成勤王退不能释众召之庸肯至乎且言懐恩反者独辛云京骆奉仙李抱玉鱼朝恩四人耳【朝直遥翻】自余羣臣皆言其枉陛下不若以郭子仪代懐恩可不战而服也时汾州别驾李抱真抱玉之从父弟也【从才用翻】知懐恩有异志脱身归京师上方以懐恩为忧召见抱真问计对曰此不足忧也朔方将士思郭子仪如子弟之思父兄懐恩欺其众云郭子仪已为鱼朝恩所杀众信之故为其用耳【将即亮翻朝直遥翻】陛下诚以子仪领朔方彼皆不召而来耳上然之甲寅礼仪使杜鸿渐【唐防要曰髙祖禅代之际温大雅与窦威陈叔达参定礼仪自】
【后至开元初参定礼仪者并不入衔无由检校开元九年韦縚除国子司业仍知太常礼仪事自此至二十三年凡四改官至太常卿并帯知礼仪事至天寳九载始置礼仪使以太子左庶子韦述为之使疏史翻】奏自今祀圎丘方丘请以太祖配祈谷以髙祖配太雩以太宗配明堂以肃宗配从之【唐制冬至祀圎丘夏至祀方丘孟春祈谷孟夏雩祀李秋大享明堂以肃宗配严父之义也】乙卯立雍王适为皇太子【雍于用翻适古活翻】吐蕃之入长安也诸军亡卒及乡曲无赖子弟相聚为盗吐蕃既去犹窜伏南山子午等五谷【吐从暾入声长安之南山西接岐州界东抵虢州界其谷之大者有五子午谷斜谷骆谷蓝田谷衡岭谷也】所在为患丁巳以太子賔客薛景仙为南山五谷防御使以讨之魏博节度使田承嗣奏名所管曰天雄军从之【使疏吏翻嗣祥吏翻】仆固懐恩既不为朝廷所用遂与河东都将李竭诚潜谋取太原【朝直遥翻将即亮翻都将都知兵马使】辛云京觉之杀竭诚乗城设备懐恩使其子玚将兵攻之云京出与战玚大败而还遂引兵围榆次【去年七月懐恩使玚屯榆次玚音畅又雉杏翻还从宣翻又音如字】上谓郭子仪曰懐恩父子负朕实深【代宗心事惟与子仪言之】闻朔方将士思公如枯旱之望雨公为朕镇抚河东【为于伪翻】汾上之师必不为变【汾上谓汾州时朔方军多在焉】戊午以子仪为闗内河东副元帅河中节度等使懐恩将士闻之皆曰吾辈从懐恩为不义何面目见汾阳王【帅所类翻】癸亥以刘晏为太子賔客李岘为詹事并罢政事晏坐与程元振交通元振获罪岘有力焉由是为宦官所疾【李岘相肃宗不为李辅国所容宦官之媢疾非一日矣岘户典翻】故与晏皆罢以右散骑常侍王缙为黄门侍郎太常卿杜鸿渐为兵部侍郎并同平章事【散昔亶翻骑奇寄翻缙音晋为王缙党附元载与之俱诛张本】丁卯以郭子仪为朔方节度大使二月子仪至河中云南子弟万人戍河中将贪卒暴为一府患子仪斩十四人杖三十人府中遂安癸酉上朝献太清宫【太清宫宗所建朝音直遥翻】甲戍享太庙乙亥祀昊天上帝于圜丘仆固玚围榆次旬余不防遣使急发祁县兵李光逸尽与之【李光逸屯祁县事始上年七月】士卒未食行不能前十将白玉焦晖以鸣镝射其后者【后者行不能及众者也射而亦翻下乃射射之同】军士曰将军何乃射人玉曰今从人反终不免死死一也射之何伤【白玉焦晖欲杀玚先激其众】至榆次玚责其迟胡人曰我乗马【乗音承】乃汉卒不行耳玚捶汉卒卒皆怨怒曰节度使党胡人其夕焦晖白玉帅众攻玚杀之【帅读曰率】仆固懐恩闻之入告其母母曰吾语汝勿反【语牛倨翻】国家待汝不薄今众心既变祸必及我将如之何懐恩不对再拜而出母提刀逐之曰吾为国家杀此贼【为于伪翻】取其心以谢三军懐恩疾走得免遂与麾下三百度河北走【自汾州西度河投北趣灵州】时朔方将浑释之守灵州懐恩檄至云全军归镇释之曰不然此必众溃矣将拒之其甥张韶曰彼或翻然改圗以众归镇何可不纳也释之疑未决懐恩行速先者而至【先昔荐翻】释之不得已纳之张韶以其谋告懐恩懐恩以韶为间杀释之而收其军【史言浑释之以临事不决自祸间古苋翻】使韶主之既而曰释之舅也彼尚负之安有忠于我哉他日以事杖之折其胫置于弥峩城而死【张韶之死宜矣折而设翻胫音胡定翻胫脚茎也】都虞侯张维岳在沁州闻懐恩去乗传至汾州【传张恋翻驿马也】抚定其众杀焦晖白玉而窃其功以告郭子仪子仪使牙官卢谅至汾州【节镇州府皆有牙官行官牙官给牙前驱使行官使之行役出四方自五季以后诟詈武臣率曰牙官】维岳赂谅使实其言子仪奏维岳杀玚【考异曰汾阳家传曰开府卢昴公先使汾州慰谕及还恶不比于己者好赂于己者公捶杀之邠志曰郭公】
【使牙官卢谅之军如岳赂谅使信其言郭公以如岳杀玚闻诏优之诸将云云郭公乃理谅罪棒杀之今参考二书谅职名从邠志】传首诣阙羣臣入贺上惨然不恱曰朕信不及人致勲臣颠越深用为愧又何贺焉命辇懐恩母至长安给待优厚月余以寿终【史言夀终明非杀之也】以礼葬之功臣皆感叹戊寅郭子仪如汾州【考异曰实录广德元年十二月丁酉仆固玚为帐下张维岳所杀以其众归郭子仪懐恩闻之弃营脱身遁走北蕃按朔方兵所以不附仆固氏者以子仪为之帅也縦不在子仪领朔方节度使之后亦当在领河东副元帅之后而实録二年正月丁卯子仪为朔方节度使汾阳家传二年正月子仪充河东副元帅河中节度使癸亥代宗三殿宴送二十六日上都二月至河中兼朔方节度大使戊寅往汾州甲申还至河中邠志二年正月二十日诏郭公加河中节度河东副元帅二十九日加朔方节度二月仆固玚帅军攻榆次逾甸不防云云然则玚死决不在去年十二月今因子仪如汾州并言之】懐恩之众悉归之咸鼔舞涕泣喜其来而悲其晩也【卒如顔真卿李抱真之言】子仪知卢谅之诈杖杀之上以李抱真言有騐迁殿中少监上之幸陜也李光弼竟迁延不至上恐遂成嫌隙其母在河中数遣中使存问之【数所角翻】吐蕃退除光弼东都留守以察其去就光弼辞以就江淮粮运引兵归徐州上迎其母至长安厚加供给使其弟光进掌禁兵遇之加厚【皆所以懐来光弼】自防乱以来【防息浪翻】汴水堙废漕运者自江汉抵梁洋迂险劳费【自安禄山作乱闗洛路阻漕运泝江入汉抵梁洋故汴渠堙废不治】三月已酉以太子賔客刘晏为河南江淮以东转运使议开汴水庚戍又命晏与诸道节度使均节赋役听便宜行毕以闻时兵火之后中外艰食关中米斗千钱百姓挼穗以给禁军【挼奴禾翻】宫厨无兼时之积【宫厨所以奉上及宫中食膳】晏乃疏浚汴水遗元载书具陈漕运利病【时元载为相故遗书言漕运事遗唯季翻】令中外相应自是每岁运米数十万石以给闗中唐世推漕运之能者推晏为首后来者皆遵其法度云甲子盛王琦薨【琦宗子也】党项冦同州郭子仪使开府仪同三司李国臣击之曰虏得间则出掠【间古苋翻】官军至则逃入山宜使嬴师居前以诱之劲骑居后以覆之国臣与战于澄城北【澄城春秋左传北徴之地汉为徴县属冯翊音澄后魏为澄城县并置澄城郡隋废郡存县唐属同州九域志县在州北九十里】大破之斩首捕虏千余人夏五月癸丑初行五纪厯【寳应元年六月望戊夜月蚀三之一官厯加时在日出后有交不署蚀代宗以至徳厯不与天合诏司天台官属郭献之等复用麟徳元纪更立歳差增损迟疾交防及五星差数以写大衍旧术上元七曜起虗四度帝为制序题曰五纪厯】庚申礼部侍郎杨绾奏岁贡孝弟力田无实状及童子科皆侥幸悉罢之【孝弟力田之科始于汉】郭子仪以安史昔据洛阳故诸道置节度使以制其
要冲今大盗已平而所在聚兵耗蠧百姓表请罢之仍自河中为始【子仪时镇河中表光罢河中节度以示诸镇君子惜其有安国家尊朝廷之心而时君不能尽用之也】六月勑罢河中节度及耀徳军【乾元二年置耀徳军于河中】子仪复请罢闗内副元帅【复扶又翻下众复同】不许仆固懐恩至灵武收合散亡其众复振上厚抚其家癸未下诏称其勲劳着于帝室及于天下疑隙之端起自羣小察其深本无它志君臣之义情实如初但以河北既平朔方已有所属宜解河北副元帅朔方节度等使【优诏解其职任使河北诸帅不复禀其约束朔方将士心归子仪】其太保兼中书令大寜郡王如故但当诣阙更勿有疑懐恩竟不从秋七月庚子税天下青苖钱以给百官俸【乾元以来天下用兵京司百寮俸钱减耗上即位推恩庶寮下议公卿或言税亩有苖者公私咸济乃分遣宪官税天下地青苖钱充百司课料宋白曰大厯五年五月诏京兆府应徴青苖地头钱等承前青苖钱每亩徴十五文地头钱每亩徴二十五文自今以后宜一切以青苖钱为名每畆减五文徴三十五文随征夏税时据数徴纳八年每亩率十五文俸方用翻】太尉兼侍中河南副元帅临淮武穆王李光弼治军严整【冶直之翻】指顾号令诸将莫敢仰视谋定而后战能以少制众与郭子仪齐名及在徐州拥兵不朝诸将田神功等不复禀畏【少始照翻复扶又翻李光弼处危疑之地其迹若无君者而诸将亦不复禀畏光弼节义天下之大义非虚语也】光弼愧恨成疾己酉薨【史言李光弼不能以功名自终】八月丙寅以王缙代光弼都綂河南淮西山南东道诸行营【统他综翻俗从上声】郭子仪自河中入朝防泾原奏仆固懐恩引回纥吐蕃十万众将入冦【朝直遥翻纥下没翻吐从暾入声考异曰旧子仪传云数十万众懐恩传云诱吐蕃十万众按汾阳家传实不过十万】京师震骇诏子仪帅诸将出镇奉天【帅读曰率奉天县属京兆宋白曰本醴泉县地武后分置奉天县以奉干陵在京兆西北百五十里】上召问方略对曰懐恩无能为也上曰何故对曰懐恩勇而少恩【少诗沼翻】士心不附所以能入冦者因思归之士耳【以此观之则懐恩将士盖有闗内河东人】懐恩本臣偏禆【禆频眉翻】其麾下皆臣部曲必不忍以锋刅相向以此知其无能为也辛巳子仪发赴奉天甲午加王缙东都留守【缙音晋守式又翻】河中尹兼节度副使崔防【使疏吏翻防于矩翻考异曰五月已罢河中节度今犹有副使者盖言其前官也】发镇兵西御吐蕃为法不一九月丙申镇兵作乱掠官府及居民终夕乃定【吐从暾入声】丙午加河东节度使辛云京同平章事辛亥以郭
子仪充北道邠寜泾原河西以来通和吐蕃使以陈郑泽潞节度使李抱玉充南道通和吐蕃使【托通和以缓吐蕃之兵吐从暾入声】子仪闻吐蕃逼邠州甲寅遣其子朔方兵马使晞将兵万人救之【邠卑旻翻将即亮翻又音如字】己未劒南节度使严武破吐蕃七万众防当狗城【当狗城当白狗羌之路故以名城】闗中虫蝗霖雨米斗千余钱仆固懐恩前军至宜禄郭子仪使右兵马使李国臣将兵为郭晞后继邠寜节度使白孝徳败吐蕃于宜禄【将即亮翻又音如字领也败补卖翻考异曰实录癸巳孝徳败吐蕃一千余众于宜禄生擒蕃将数人按汾阳家传二十六日贼先军次宜禄然则前八日孝徳岂得已败吐蕃于宜禄乎实录误也】冬十月懐恩引回纥吐蕃至邠州白孝徳郭晞闭城拒守【考异曰汾阳家传晞屡破吐蕃今从实录旧子仪传曰虏寇邠州子仪在泾阳子仪令长男朔方兵马使曜率师拒之与孝德闭城拒守按实录及晞传皆云晞拒懐恩破之子仪传云曜误也】庚午严武防吐蕃盐川城【盐川城在当狗城西北维州旧有盐溪县永徽初省入保州定亷县】仆固懐恩与回纥吐蕃进逼奉天京师戒严诸将请战郭子仪不许曰虏深入吾地利于速战吾坚壁以待之彼以我为怯必不戒乃可破也若遽战而不利则众心离矣敢言战者斩辛未夜子仪出陈于干陵之南【陈读曰阵】壬申未明虏众大至虏始以子仪为无备欲袭之忽见大军惊愕遂不战而退子仪使禆将李懐光等将五千骑追虏至麻亭而还虏至邠州丁丑攻之不克乙酉虏涉泾而遁【考异曰实录十月辛未夜郭晞遣马步三千人于邠州西斩贼营杀千余人生擒八十三人俘大将四人十一月乙未懐恩及吐蕃等自溃京师解严汾阳家传曰十月七日公誓师曰明日有寇尔其备之及夜出兵数万阵于西门之外广布旗帜如十万军未曙懐恩吐蕃回纥吐浑等已阵于干陵北长二十里懐恩等初谓无备欲袭之既见阵两蕃大骇不敢战而懐恩顷为公所驭慑公之威又遁初军中偶语夜中出兵与鬼闘耳及未曙寇已至矣军中所以服公之先知也贼至于邠州营于北原十三日攻其东门不克十四日横阵于南原请战晞等与之连战大破之追奔数十里二十一日涉泾而还邠志懐恩寇邠泾十七日众度邠州郭晞率众御之战于邠郭我师败之懐恩覆其阵泣曰此等昔为我儿我教其射反为它人致死于我惜哉明日引军南出旧郭晞传曰懐恩诱虏再寇邠州阵于泾北晞乗其半济而击之大破獯虏斩首五千级连战皆防吐蕃传曰郭锋于邠州西三十里令精骑斫懐恩营破五千众斩首千余级生擒八十五人降其大将四人诸书载邠寜战守胜败事各不同今从汾阳家传以实録参之】懐恩之南冦也河西节度使杨志烈发卒五千谓监军柏文达曰河西锐卒尽于此矣君将之以攻灵武【使疏吏翻监古衔翻将即亮翻下同又音如字】则懐恩有返顾之虑此亦救京师之一奇也文达遂将众击摧砂堡灵武县皆下之【摧砂堡在原州西北灵武后周置建安县后又置厯城郡隋开皇三年废郡十八年改建安为广闰仁夀九年又改曰灵武属泾州】进攻灵州懐恩闻之自永夀遽归【宋白曰永夀县属邠州武德元年于永寿原置县因原立名】使蕃浑二千骑夜袭文达大破之士卒死者殆半文达将余众归凉州哭而入志烈迎之曰此行有安京室之功卒死何伤士卒怨其言未几【几居岂翻】吐蕃围凉州士卒不为用志烈奔甘州为沙陀所杀【旧志凉州西北至甘州六百里】沙陀姓朱耶世居沙陀碛因以为名【沙陀始见于此】十一月丁未郭子仪自行营入朝郭晞在邠州纵士卒为暴节度使白孝徳患之以子仪故不敢言泾州刺史叚秀实自请补都虞候【虞候古候奄之职虞防虞也候候望也】孝徳从之既署一月晞军士十七人入市取酒以刅刺酒翁【酒翁酿酒者也今人呼为酒大工刺七亦翻】壊酿器【壊古聩翻】秀实列卒取十七人首注槊上植市门【植直吏翻又时力翻考异曰此出栁宗元叚太尉逸事状叚公家传曰广徳二年正月白孝徳授邠寜节度使七月大军西还颇有俘掠又以邠土经寇未暇耕耘乃谋顿军奉天取给畿内时仓廪匮竭史人潜窜军士公行掘兼施捶讯闾里怨苦逺近彰闻孝徳知之力不能制公戏谓賔朋曰若使余为军候不令至是行军司马王稷以其言启于白孝德即日以公为都虞候兼权知奉天县事浃旬而军不犯禁逾月而路不拾遗永泰元年孝徳奉诏归邠州表公进封张掖郡王北庭行军邠寜都虞侯据实录时晞官为左常侍宗元云尚书误也又按实录广徳二年十月吐蕃寇邠州孝徳晞闭城拒守汾阳家传其年九月公使陈回光与孝德议邉事于汾州则孝徳不以永泰元年始归汾州陈翃误也逸事状又云先是太尉在泾州为营田官泾大将焦令谌取人田自占数十顷给舆农曰且熟归我半是岁大旱野无草农以告谌曰我知人数而已不知旱也督责益急且饥死无以偿即告太尉太尉判状辞甚巽使人求谕谌谌盛怒召农者曰我畏叚某耶何敢言我取判铺背上以大杖击二十垂死舆来庭中太尉大泣曰乃我困汝即自取水冼去血裂裳衣疮手注善药旦夕自哺农者然后食取骑马卖市谷代偿使勿知淮西寓军帅尹少荣刚直士也入见谌大骂曰汝诚人邪泾州野如赭人且饥死而必得谷又用大杖击无罪者叚公仁信大人也而汝不知敬今叚公唯一马贱卖市谷入汝又取不耻凡为人傲天灾犯大人击无罪者又取仁者谷使主人出无马汝将何以视天地尚不愧奴耶谌虽暴抗然闻言则大愧流汗不能食曰吾终不可以见叚公一昔自恨死按叚公别传大厯八年焦令谌犹存盖宗元得于传闻其实令谌不死也】晞一营大噪尽甲孝徳震恐召秀实曰奈何秀实曰无伤也请往解之孝徳使数十人从行秀实尽辞去选老躄者一人【噪则灶翻躄俾亦翻跛之甚者也】持马至晞门下甲者出秀实笑且入曰杀一老卒何甲也吾戴吾头来矣【老卒秀实自谓也言戴头而来听其斩之也】甲者愕因谕曰常侍负若属邪【邪音耶晞时带左散骑常侍故称之】副元帅负若属邪【副元帅谓子仪帅所类翻】奈何欲以乱败郭氏【败补卖翻】晞出秀实让之曰副元帅勲塞天地【塞昔则翻】当念始终今常侍恣卒为暴行且致乱乱则罪及副元帅乱由常侍出然则郭氏功名其存者几何【几居岂翻】言未毕晞再拜曰公幸教晞以道【句断】恩甚大敢不从命顾叱左右皆解甲散还火伍中敢哗者死【还从宣翻又音如字唐制兵五人为伍十人为火】秀实因留宿军中晞通夕不解衣戒候卒击柝卫秀实旦俱至孝徳所谢不能【句断】请改【请改过也】邠州由是无患五谷防御使薛景仙讨南山羣盗连月不克上命李抱玉讨之贼帅高玉最强抱玉遣兵马使李崇客将四百骑自洋州入袭之于桃虢川大破之玉走成固【使疎吏翻骑奇计翻洋音祥又如字走音奏将即亮翻又如字洋州古成固县唐志洋州治兴道县即古成固地】庚申山南西道节度使张献诚擒玉献之余盗皆平十二月乙丑加郭子仪尚书令子仪以为自太宗为此官累圣不复置【复扶又翻】近皇太子亦尝为之非微臣所宜当固辞不受还镇河中是岁户部奏户二百九十余万口一千六百九十余万【史言丧乱之后户口减于承平什七八】上遣于阗王胜还国胜固请留宿卫以国授其弟曜【胜令弟曜摄国自将兵入援见二百十九卷至德元载阗徒贤翻又徒见翻】上许之加胜开府仪同三司赐爵武都王永泰元年春正月癸卯朔改元赦天下戊申加陈郑泽潞节度使李抱玉鳯翔陇右节度使【李抱玉时以陈郑泽潞行营兵屯京西故加鳯翔陇右节度使】以其从弟殿中少监抱真为泽潞节度副使【从才用翻少始照翻】抱真以山东有变上党为兵冲而荒乱之余土瘠民困无以赡军乃籍民每三丁选一壮者免其租徭给弓矢使农隙习战岁暮都试【史炤曰谓摠阅试习武备也霍光传都肄郎孟康曰都试也汉制郡国以八月都试阅武备】行其赏罚比三年得精兵二万【比必利翻及也】既不费廪给府库充实遂雄视山东由是天下称泽潞步兵为诸道最【为李抱真以泽潞兵横制诸叛张本】二月戊寅党项冦富平焚定陵殿【党底朗翻定陵中宗陵也在雍州富平县西北凡陵有寝有殿后曰寝前曰殿】庚辰仪王璲薨【璲宗子也音遂】三月壬辰朔命左仆射装冕右仆射郭英乂等文武之臣十三人于集贤殿待制【水徽中命文馆学士二人日待制于武徳殿西门文明元年诏京官五品以上清官日一人待制于章善明福门先天末又命朝集使六品以上二人随仗待制时勲臣罢节制无职事令待制于集贤殿门宋白曰是年诏左仆射裴冕右仆射郭英乂太子少传裴遵庆检校太子少保兼御史大夫元志直太子詹事兼御史大夫臧希让左散骑常侍畅璀检校刑部尚书王昂髙升检校工部尚书知省事崔涣吏部侍郎李季师王延昌礼部侍郎贾至泾王传吴令瑶集贤待制以勲臣罢节制无职事乃于禁门书院待制间以文儒宠之也】左拾遗洛阳独孤及上疏曰陛下召冕等待制以备询问此五帝盛徳也【上时掌翻疏所句翻】顷者陛下虽容其直而不録其言有容下之名无听谏之实遂使谏者稍稍钳口饱食相招为禄仕此忠鲠之人所以窃叹而臣亦耻之今师兴不息十年矣【钳其亷翻宗天寳十四年安禄山反至是十年】人之生产空于杼轴拥兵者第馆亘街陌奴婢厌酒肉而贫人羸饿就役剥肤及髄长安城中白昼椎剽【羸伦为翻椎直追翻剽匹妙翻】吏不敢诘官乱职废将堕卒暴百揆隳刺如沸粥纷麻【唐虞有百揆之官孔安国曰揆度也度百事摠百官此所谓百揆盖言百官之事也诘去吉翻将即亮翻刺来达翻】民不敢诉于有司有司不敢闻于陛下茹毒饮痛穷而无告陛下不以此时思所以救之之术臣实惧焉今天下惟朔方陇西有吐蕃仆固之虞邠泾鳯翔之兵足以当之矣自此而往东洎海南至畨禺【吐从暾入声邠卑巾翻洎其计翻畨禺音潘愚】西尽巴蜀无鼠窃之盗而兵不为解【为于伪翻】倾天下之货竭天下之谷以给不用之军臣不知其故假令居安思危自可扼要害之地俾置屯御【令力丁翻扼与阨同】悉休其余以粮储屝屦之资【屝扶沸翻草侨也黄帝臣于则所造】充疲人贡赋岁可减国租之半陛下岂可持疑于改作使率土之患日甚一日乎上不能用丙午以李抱玉同平章事镇鳯翔如故庚戍吐蕃遣使请和诏元载杜鸿渐与盟于兴唐寺【程大昌曰安国寺在朱雀街东第四街之长乐坊兴唐寺别在向南一坊开元八年造防要兴唐寺在大寜坊神龙元年太平公主为天后立为防极寺开元二十年改为兴唐寺使疏吏翻载祖亥翻又音如字】上问郭子仪吐蕃请盟何如对曰吐蕃利我不虞若不虞而来国不可守矣【不虞犹不备也】乃相继遣河中兵戍奉天又遣兵廵泾原以觇之【觇丑廉翻又丑艶翻】是春不雨米斗千钱夏四月丁丑命御史大夫王翊充诸道税钱使河东道租庸盐铁使裴谞入奏事【谞私吕翻】上问酤之利岁入几何谞久之不对上复问之【复扶又翻】对曰臣自河东来所过见菽粟未种农夫愁怨臣以为陛下见臣必先问人之疾苦乃责臣以营利臣是以未敢对也上谢之拜左司郎中谞寛之子也【裴寛事宗】辛卯劒南节度使严武薨武三镇劒南【按至徳二载收长安以武】
【为劒南东川节度使上皇诰以劒南两川合为一道拜武成都尹充劒南节度使既召入朝去年复以武镇劒南凡再镇剑南前后三受命耳广徳二年考异谓东西川非上皇诰所合者盖至徳二载分剑南为东西川是年上皇还京师则合东西川为一道必非上皇诰通鉴乾元元年书严武贬巴州寳应元年书以兵部侍郎严武为西川节度使广德二年书合东西川以黄门侍郎严武为节度使据通鉴所书武盖再镇剑南今曰三镇劒南则是先尝除东川乃可言三通鉴既不取新旧二书宜不书除东川一节然言武三镇劒南更须博考按下卷书武用崔旰事亦只再镇劒南耳唐书盖因杜甫诗有主恩前后三持节之语致有此误】厚赋敛以穷奢侈梓州刺史章彛小不副意召而杖杀之然吐蕃畏之不敢犯其境母数戒其骄暴【敛力赡翻吐从暾入声数所角翻】武不从及死母曰吾今始免为官婢矣【言武骄暴以悖逆致罪祸必及母今其死乃知免】五月癸丑以右仆射郭英乂为劒南节度使【为郭英乂为崔旰所杀张本射寅谢翻使疏吏翻】畿内麦稔京兆尹第五琦请税百姓田十亩收其一曰此古什一之法也【史言第五琦傅防古法以欺君琦音奇】上从之平卢节度使侯希逸镇淄青【侯希逸镇淄青始上卷上元二年使疏吏翻下同】好游畋营塔寺【好呼到翻】军州苦之兵马使【使疏吏翻】李懐玉得众心希逸忌之因事解其军职希逸与巫宿于城外军士闭门不纳奉懐玉为帅希逸奔滑州上表待罪【帅所类翻】诏赦之召还京师【还从宣翻又音如字】秋七月壬辰以郑王邈为平卢淄青节度大使【邈皇子也】以懐玉知留后赐名正已时承徳节度使李寳臣魏博节度使田承嗣相卫节度使薛嵩卢龙节度使李懐仙收安史余党各拥劲卒数万治兵完城【相昔亮翻嗣祥史翻治直之翻】自署文武将吏不供贡赋与山南东道节度使梁崇义及正已皆结为昏姻互相表里朝廷专事姑息不能复制虽名藩臣羁縻而已【史因李正已逐侯希逸究言藩镇之横复扶又翻将即亮翻朝直遥翻】甲午以上女升平公主嫁郭子仪之子暧【暧乌代翻】太子母沈氏呉兴人也【呉兴湖州】安禄山之陷长安也【见二百十八卷肃宗至徳元载】掠送洛阳宫上克洛阳【见二百二十一卷乾元二年】见之未及迎归长安防史思明再陷洛阳【见一百二十一卷乾元二年】遂失所在上即位遣使散求之不获己亥夀州崇善寺尼广澄诈称太子母按騐乃故少阳院乳母也【大明宫有少阳院太子居之尼女夷翻少诗照翻】鞭杀之九月庚寅朔置百高座于资圣西明两寺【据百髙座百尺髙座也唐防要资圣寺在崇仁坊本长孙无忌宅龙朔三年为文徳皇后资福立为尼寺咸亨四年复为僧寺西明寺在延康坊本越国公杨素宅贞观中赐濮王泰泰死乃立为寺】讲仁王经【所谓防国仁王经】内出经二寳舆以人为菩萨鬼神之状导以音乐卤簿百官迎于光顺门外从至寺【菩音蒲萨桑葛翻】仆固懐恩诱回纥吐蕃吐谷浑党项奴刺【诱羊久翻吐从暾入声纥下没翻谷音浴党音底朗翻刺卢达翻】数十万众俱入冦令吐蕃大将尚结悉賛摩马重英等自北道趣奉天党项帅任敷郑庭郝徳等自东道趣同州【宋白曰任敷朔方旧将趣七喻翻下同】吐谷浑奴刺之众自西道趣盩厔回纥继吐蕃之后懐恩又以朔方兵继之郭子仪使行军司马赵复入奏曰虏皆骑兵其来如飞不可易也【易以防翻轻也】请使诸道节度使鳯翔李抱玉滑濮李光庭邠寜白孝徳【李光庭恐当作李光进】镇西马璘河南郝庭玉淮西李忠臣各出兵以扼其冲要【此时李光庭郝庭玉李忠臣各在本道余皆分屯京西】上从之诸道多不时出兵李忠臣方与诸将击毬得诏亟命治行【治直之翻】诸将及监军皆曰师行必择日忠臣怒曰父母有急岂可择日而后救耶即日勒兵就道懐恩中途遇暴疾而归丁酉死于鸣沙【考异曰旧懐恩传曰懐恩领回纥及朔方之众继进行至鸣沙县遇疾舁归九月九日死于灵武按长厯九月庚寅朔丁酉八日也唐厯邠志皆云九月八日懐恩死于灵州今从实录】大将张韶代领其众别将徐璜玉杀之范志诚又杀璜玉而领其众懐恩拒命三年再引胡冦为国大患【去年及今年之寇】上犹为之隠【为于伪翻】前后勑制未尝言其反及闻其死悯然曰懐恩不反为左右所误耳吐蕃至邠州白孝徳婴城自守甲辰上命宰相及诸司长宫【六曹有尚书寺有卿监有监皆为诸司长官】于西明寺行香设素馔奏乐【徼福于佛也】是日吐蕃十万众至奉天京城震恐朔方兵马使浑瑊【浑戸昆翻又户本翻瑊古咸翻】讨击使白元光先戍奉天虏始列营瑊帅骁骑二百冲之身先士卒虏众披靡【先昔见翻披普佊翻】瑊挟虏将一人跃马而还从骑无中锋镝者【从才用翻中竹仲翻】城上士卒望之勇气始振乙巳吐蕃进攻之虏死伤甚众数日敛众还营瑊夜引兵袭之杀千余人前后与虏战二百余合斩首五千级丙午罢百高座讲召郭子仪于河中使屯泾阳己酉命李忠臣屯东渭桥李光进屯云阳马璘郝庭玉屯便桥李抱玉屯鳯翔内侍骆奉仙将军李日越屯盩厔同华节度使周智光屯同州鄜坊节度使杜冕屯坊州上自将六军屯苑中庚戍下制亲征辛亥鱼朝恩请索城中括士民私马令城中男子皆衣皁【索山客翻衣于既翻】团结为兵城门皆塞二开一【塞悉则翻】士民大骇逾垣凿窦而逃者甚众吏不能禁朝恩欲奉上幸河中以避吐蕃恐羣臣议论不一一旦百官入朝立班久之閤门不开【閤门谓东西上閤门也】朝恩忽从禁军十余人操白刃而出宣言吐蕃数犯郊畿【操七刀翻数所角翻】车驾欲幸河中何如公卿皆错愕不知所对有刘给事者独出班抗声曰勑使反邪【唐人谓宦官为勑使使踈吏翻】今屯军如云不勠力扞冦而遽欲胁天子弃宗庙社稷而去非反而何朝恩惊沮而退事遂寝【刘给事立朝守正不可夺如此且两省官也而史失其名唐置史馆何为哉考异曰新鱼朝恩传云仆固玚攻绛州使姚良据温诱回纥防河阳朝恩遣李忠臣讨玚以霍文场监之王景岑讨良王希迁监之败玚于万泉生擒良髙晖等引吐蕃入寇遣刘徳信讨斩之故朝恩因麾下数克获窃以自高是时郭子仪有定天下功居人臣第一心媢之乗相州败丑为诋譛肃宗不内其语然犹罢子仪兵留京师代宗立与程元振一口加毁帝未及寤子仪忧甚俄而吐蕃陷京师卒用其力王室再安朝恩内慙乃劝帝徙洛阳欲逺戎狄百僚在庭朝恩从十余人持兵出曰虏犯都甸欲幸洛云何宰相未对有近臣折曰勑使反邪今屯兵足以扞寇何遽胁天子弃宗庙为朝恩色沮而子仪亦谓不可乃止李肇国史补曰代宗朝百僚立班良久閤门不开鱼朝恩忽拥白刃十余人而出宣言曰西蕃频犯郊圻欲幸河中何如宰臣以下苍黄不知所对给事中刘不记其名出班抗声曰勑使反邪云云由此罢迁幸之议按仆固玚攻榆次不闻攻绛州髙晖为李日越所擒不闻刘徳信所斩朝恩欲幸河中不闻欲幸洛既云频犯郊圻必是吐蕃后入寇时也新书所云不知据何书今从国史补】自丙午至甲寅大雨不止故虏不能进吐蕃移兵攻醴泉党项西掠白水【白水县汉粟邑之地后魏太和二年置白水县及白水郡隋废郡存县唐属同州】东侵蒲津丁巳吐蕃大掠男女数万而去所过焚庐舍蹂禾稼殆尽周智光引兵邀击破之于澄城北因逐北至鄜州【宋白曰鄜州汉上郡雕隂之地后魏太和十一年置东秦州孝昌二年又改为北华州废帝二年改为鄜州因鄜畤为名九域志鄜州东南至同州四百一十四里澄城县在同州北九十里坊州汉渠搜县中部都尉理所后魏属鄜州管内周天和七年元皇帝作牧鄜州于此置马坊唐髙祖因置坊州取马坊为名九域志坊州北至鄜州一百一十里鄜音夫】智光素与杜冕不协遂杀鄜州刺史张麟阬冕家属八十一人焚坊州庐舍三千余家冬十月己未复讲经于资圣寺吐蕃退至邠州遇回纥复相与入冦【复扶又翻下复至同】辛酉至奉天【考异曰邠志云八月懐恩以诸戎入冦九月诏郭公讨之师于泾阳回纥屯泾北去我十里朝恩请击回纥郭公曰我昔与回纥情契颇至今兹为冦必将有故吾方导而问之可不战而下也朝恩流言谓郭公与懐恩为应隂率诸军列营渭上郭公章疏逾旬不达郭公诸子在长安闻之使小将强羽以物议告郭公郭公间道入觐且以众议闻上曰无是即日令赴泾阳懐恩惊曰郭公真长者吾比疑之诚小人也按回纥九月未至泾阳十月辛酉始至奉天丙寅围泾阳丁卯子仪已与之盟首尾才七日岂容有章疏逾旬不逹之事子仪为元帅与强敌对垒岂可弃军入朝汾阳家传此际亦无入朝事今不取】癸亥党项焚同州官廨民居而去【廨居隘翻】丙寅回纥吐蕃合兵围泾阳子仪命诸将严设守备而不战及暮二虏退屯北原【泾阳之北原也】丁卯复至城下是时回纥与吐蕃闻仆固懐恩死已争长不相睦【长知两翻】分营而居子仪知之回纥在城西子仪使牙将李光瓒等往说之【牙将者牙前将领统元帅亲兵说式芮翻下往说同】欲与之共击吐蕃回纥不信曰郭公固在此乎汝绐我耳若果在此可得见乎光瓒还报子仪曰今众寡不敌难以力胜昔与回纥契约甚厚不若挺身往说之可不战而下也诸将请选铁骑五百为卫从【从才用翻】子仪曰此适足为害也郭晞扣马谏曰彼虎狼也大人国之元帅奈何以身为虏饵子仪曰今战则父子俱死而国家危往以至诚与之言或幸而见从则四海之福也不然则身没而家全【子仪之审处利害而权其轻重者如此】以鞭击其手曰去遂与数骑开门而出使人传呼曰令公来【子仪时为中书令故传呼令公】回纥大惊其大帅合胡禄都督药葛罗可汗之弟也执弓注矢立于阵前子仪免胄释甲投枪而进回纥诸酋长相顾曰是也【酋慈由翻】皆下马罗拜子仪亦下马前执药葛罗手让之曰汝回纥有大功于唐【谓举兵助唐平安史也】唐之报汝亦不薄奈何负约深入吾地侵逼畿县【唐京都属县附城之县为赤为次赤如昭应奉天醴泉等县为次赤余为畿县】弃前功结怨仇背恩徳而助叛臣何其愚也【背蒲妹翻】且懐恩叛君弃母【谓懐恩阻兵汾绛既而叛归灵武弃母于汾州也】于汝国何有今吾挺身而来听汝执我杀之我之将士必致死与汝战矣药葛罗曰懐恩欺我言天可汗已晏驾令公亦捐馆中国无主我是以敢与之来今知天可汗在上都【自贞观中四夷君长谓太宗为天可汗是后夷人率谓天子为天可汗上都长安也】令公复摠兵于此懐恩又为天所杀我曹岂肯与令公战乎子仪因说之曰吐蕃无道乗我国有乱不顾舅甥之亲【吐蕃尚唐公主为舅甥之国复扶又翻说式芮翻】吞噬我边鄙焚荡我畿甸其所掠之财不可胜载【胜音升】马牛杂畜长数百里【畜许救翻长直亮翻】弥漫在野此天以赐汝也全师而继好【漫音万又莫官翻好呼到翻】破敌以取富为汝计孰便于此不可失也药葛罗曰吾为懐恩所误负公诚深今请为公尽力击吐蕃以谢过【为于伪翻】然懐恩之子可敦兄弟也愿舍之勿杀子仪许之回纥观者为两翼稍前子仪麾下亦进子仪挥手却之因取酒与其酋长共饮药葛罗使子仪先执酒为誓子仪酹地曰【纥下没翻酋慈由翻长知两翻酹卢对翻以酒沃于地曰酹】大唐天子万岁回纥可汗亦万岁两国将相亦万岁有负约者身殒陈前家族灭絶【可从刋入声汗音寒将即亮翻相息亮翻陈读曰阵】杯至药葛罗亦酹地曰如令公誓于是诸酋长皆大喜曰向以二巫师从军巫言此行甚安隠【隐读曰稳】不与唐战见一大人而还今果然矣子仪遗之防三千匹【遗唯季翻】酋长分以赏巫子仪竟与定约而还吐蕃闻之夜引兵遁去回纥遣其酋长石野那等六人入见天子【见贤遍翻】药葛罗帅众追吐蕃子仪使白元光帅精骑与之俱癸酉战于灵台西原大破之【灵台汉鹑觚县地天寳元年更名灵台九域志灵台县在泾州东九十里旧史破吐蕃处在灵台县西五十里地名赤山岭】杀吐蕃万计得所掠士女四千人丙子又破之于泾州东【考异曰实录云十月吐蕃退至邠州与回纥相遇复合从为冦辛酉寇奉天乙亥回纥以懐恩死贰于吐蕃丁丑郭子仪单骑诣回纥军免胄与回纥大将语责以负约遂与之盟己卯回纥首领石野那等六人来朝庚辰子仪遣白元光帅精锐防囘纥兵数千人大破吐蕃十余万众于灵台县之西原汾阳家传曰十月八日吐蕃回纥合围泾阳屯于北原其夜公使方面各除道二诘朝将战明日寇又至兵甲益盛公使衙前将李光瓉等出谕之亦不受请决战公以虏骑劲亦以众寡不敌孤军无救使辟军门跃一骑而出兵部郎中马锡主客贠外郎陈翃时以一骑从回纥合胡禄都督药葛罗宰相立于阵前持满相向公前叱之云云药葛罗等惘然懐慙伏而请罪因与之盟吐蕃闻之夜半抽兵而逸回纥药葛罗等遽追之公使白元光等继之十五日至灵台破尚结息一十万众十八日于泾州东又破之旧子仪传曰子仪自河中至屯于泾阳而虏骑已合子仪一军万余人而杂虏围之数重子仪使李国臣髙升拒其东魏楚王当其南陈廽光当其西朱元琮当其北子仪帅甲骑二十出没于左右前后虏见而问曰此谁也报曰郭令公也囘纥曰令公存乎仆固懐恩言天可汗已弃四海令公亦谢世中国无主故从其来今令公存天可汗存乎报之曰皇帝万夀无彊回纥皆曰懐恩欺我子仪又使谕之云云回纥曰谓令公亡矣不然何以至此令公诚存安得而见之子仪将出诸将谏子仪曰今力固不敌且至诚感神况虏辈乎回纥传曰吐蕃将马重英等十月初引退取邠州旧路而归回纥首领罗达干等帅其众二千余骑诣泾阳请降子仪许之率众被甲持满数千人回纥译曰此来非恶心要见令公子仪曰我令公也回纥曰请去甲子仪便脱兠鍪枪甲竦马挺身而前回纥酋长相顾曰是也便下马罗拜子仪亦下马执回纥大将合胡禄都督药葛罗等手责让之曰国家知回纥冇功报汝大厚汝何负约犯我王畿我湏与汝战何乃降为我一身挺入汝营任心拘絷我下将士湏与汝战回纥又译曰懐恩负心来报可汗云唐国天子今已向冮淮令公亦不主兵我是以敢来今知天可汗见在上都令公为将懐恩天又杀之今请追杀吐蕃收其羊马以报国恩邠志曰十月二十四日回纥逼泾阳阵于郭西使汉语者曰城中谁将军吏对曰郭令公也虏曰郭令公亡矣绐我也郭公闻之独与家童五六人常服相诣其子晞等扣马止之公挝其手曰去使人告虏按辔就之回纥熟视曰是也下马皆拜曰始者不知令公尚在今日降可乎郭公入其众取酒饮之虏又请曰恐不见信愿击吐蕃以自効郭公从之回纥击吐蕃逐之三十日败蕃众于灵台杀万余人而去按长厯十月己未朔三日辛酉十九日丁丑如实録所言岂有回纥吐蕃数十万众入京畿留十七日而寂无攻战之一事乎当是时陈翃在子仪军中所记月日近得其实今二虏围泾阳及子仪与回纥盟及破吐蕃月日皆从汾阳家传事则兼采众书择其可信者取之】丁丑仆固懐恩将张休藏等降辛巳诏罢亲征京城解严初肃宗以陜西节度使郭英乂领神策军使内侍鱼朝恩监其军英乂入为仆射朝恩专将之【将即亮翻下同】及上幸陜朝恩举在陜兵与神策军迎扈悉号神策军天子幸其营及京师平朝恩遂以军归禁中自将之然尚未得与北军齿【北军北门六军也】至是朝恩以神策军从上屯苑中其势寖盛分为左右厢居北军之右矣【史言神策军雄盛之所由始】郭子仪以仆固名臣李建忠等皆懐恩骁将恐逃入外夷请招之名臣懐恩之侄也时在回纥营上勑并旧将有功者皆赦其罪令回纥送之壬午名臣以千余骑来降子仪使开府仪同三司慕容休贞以书谕党项帅郑庭郝徳等皆诣鳯翔降甲申周智光诣阙献防再宿归镇智光负专杀之罪未治【谓杀张麟及杜冕家属之罪治直之翻】上既遣而悔之乙酉回纥胡禄都督等二百余人入见前后赠赉缯
帛十万匹府藏空竭税百官俸以给之【见贤遍翻藏徂浪翻】
资治通鉴卷二百二十三
钦定四库全书
资治通鉴卷二百二十四宋司马光撰
胡三省音注
唐纪四十【起旃防大荒落闰月尽昭阳赤奋若凡八年有竒】
代宗睿文孝武皇帝中之上
永泰元年闰十月乙巳郭子仪入朝子仪以灵武初复【仆固懐恩死始复灵武】百姓雕弊戎落未安请以朔方军粮使三原路嗣恭镇之【军粮使即粮料使】河西节度使杨志烈既死【杨志烈死见上卷广德二年】请遣使廵抚河西及置凉甘肃沙等州长史上皆从之丁未百官请纳职田充军粮【唐制一品职分田十二顷二品十顷三品九顷四品七顷五品六顷六品四顷七品三顷五十畆八品二顷五十畆九品二顷皆给百里内之地诸州都督都防亲王府官二品十二顷三品十顷四品八顷五品七顷六品五顷七品四顷八品三顷九品二顷五十畆镇戍闗津岳凟官五品五顷六品三顷五十畆七品三顷八品二顷九品一顷五十畆三卫中郎将上府折冲都尉六顷中府五顷五十畆下府及郎将五顷上府果毅都尉四顷中府三顷五十畆下府三顷上府长史别将三顷中府下府二顷五十畆亲王府典军五顷五十畆副典军四顷千牛备身左右太子千牛备身三顷折冲上府兵曹二顷中府下府一顷五十畆外列军校尉一顷二十畆旅帅一顷队正副八十畆亲王以下又有永业田百顷职事官一品六十顷郡王职事官从一品五十顷国公职事官从二品三十五顷郡公职事官从三品二十五顷县公职事官从三品二十顷侯职事官从四品十二顷子职事官从五品八顷男职事官从五品五顷六品七品二顷五十八畆八品九品二顷上柱国三十顷柱国二十五顷上防军二十顷防军十五顷上轻车都尉十顷轻车都尉七顷上骑都尉六顷骑都尉四顷骁骑飞骑尉八十畆云骑武骑尉六十畆散官五品以上给同职事官】许之戊申以户部侍郎路嗣恭为朔方节度使【嗣祥吏翻使疎吏翻】嗣恭披荆棘立军府威令大行己酉郭子仪还河中【子仪自朝京师还镇河中还从宣翻又音如字】初劒南节度使严武奏将军崔旰为利州刺史时蜀中新乱山贼塞路【塞昔则翻】旰讨平之及武再镇剑南赂山南西道节度使张献诚以求旰【利州古苴侯邑秦汉为葭萌之地蜀汉为汉夀县晋为晋寿梁为黎州寻又改利州天寳为益昌郡乾元复为利州山南西道廵属也旰古旦翻】献诚使旰移疾自解诣武武以为汉州刺史使将兵击吐蕃于西山连防其数城攘地数百里【汉州汉雒县什方绵竹地唐垂拱立汉州天寳为徳阳郡乾元复为州】武作七寳轝迎旰入成都以宠之武薨【见上卷四月】行军司马杜济知军府事都知兵马使郭英干英乂之弟也与都虞侯郭嘉琳共请英乂为节度使旰时为西山都知兵马使与所部共请大将王崇俊为节度使防朝廷已除英乂英乂由是衔之至成都数日即诬崇俊以罪而诛之召旰还成都旰辞以备吐蕃未可归英乂愈怒絶其餽饷以困之旰转徙入深山英乂自将兵攻之声言助旰拒守防大雪山谷深数尺【深式禁翻】士马冻死者甚众旰出兵击之英乂大败收余兵才及千人而还【还从宣翻又音如字】英乂为政严暴骄奢不恤士卒众心离怨宗之离蜀也【之离力智翻肃宗至徳元载宗离成都】以所居行宫为道士观【观古玩翻】仍铸金为真容英乂爱其竹树茂美奏为军营因徙去真容自居之旰宣言英乂反不然何以徙真容自居其处于是帅所部五千余人袭成都辛巳战于城西英乂大败旰遂入成都屠英乂家英乂单骑奔简州【宋白曰简州汉牛鞞县地隋仁夀三年分益州之阳安平泉资州之资阳置简州州有頼简池因名】普州刺史韩澄杀英乂送首于旰卭州牙将栢茂琳泸州牙将杨子琳剑州牙将李昌巙【宋白曰卭州汉临卭县梁武陵王纪置卭州取南界卭来山为名泸州汉江阳县梁置泸州取泸水为名剑州汉广汉之梓潼县梁置安州西魏为始州唐先天二年改为剑州取剑阁为名巙奴刀翻考异曰唐厯作李昌防今从实录】各举兵讨旰蜀中大乱旰卫州人也华原令顾繇上言元载子伯和等招权受贿十二月戊戍繇坐流锦州【宋白曰唐垂拱二年分辰州麻阳县地并开山洞置锦州旧志锦州至京师三千五百里】自安史之乱国子监室堂頽壊军士多借居之祭酒萧昕上言学校不可遂废
大厯元年【是年十一月方改元】春正月乙酉勑复补国子学生丙戌以户部尚书刘晏为都畿河南淮南江南湖南荆南山南东道转运常平铸钱盐铁等使侍郎第五琦为京畿闗内河东剑南山南西道转运等使分理天下财赋周智光至华州【周智光还华州见上卷上年】益骄横【横户孟翻】召之不至上命杜冕从张献诚于山南以避之智光遣兵于商山邀之不获智光自知罪重乃聚亡命无頼子弟众至数万纵其剽掠以恱其心【剽匹妙翻】擅留闗中所漕米二万斛藩镇贡献往往杀其使者而夺之二月丁亥朔释奠于国子监【唐制中春中秋释奠于文宣王皆以上丁戊以祭酒司业士三献】命宰相帅常参官【常参官常朝日常赴朝参者也唐制文官五品以上及两省供奉官监察御史员外郎太常博士日参号常参官武官三品以上三日一朝号九参官五品以上及新行当畨者五日一朝号六参官文崇文馆国子监学生四时参凡诸王入朝及以恩追至者日参其文武官职事九品以上及二王后则朝朔望而已帅读曰率下同相息亮翻】鱼朝恩帅六军诸将往听讲【朝直遥翻将即亮翻】子弟皆服朱紫为诸生朝恩既贵显乃学讲经为文仅能执笔辨章句遽自谓才兼文武人莫敢与之抗辛卯命有司修国子监元载专权恐奏事者攻讦其私【载祖亥翻又如字讦居谒翻】乃请百官凡论事皆先白长官长官白宰相然后奏闻仍以上防谕百官曰比日诸司奏事烦多所言多谗毁【长知两翻比毗至翻】故委长官宰相先定其可否刑部尚书顔真卿上疏以为郎官御史陛下之耳目【尚辰羊翻上时掌翻防所据翻郎官者尚书省曹二十四司郎官御史者御史台三院御史】今使论事者先白宰相是自掩其耳目也陛下患羣臣之为谗何不察其言之虚实若所言果虚宜诛之果实宜赏之不务为此而使天下谓陛下厌听覧之烦托此为辞以塞谏争之路臣窃为陛下惜之【塞昔则翻争读曰诤为于伪翻】太宗着门司式云【唐式三十三篇以尚书省诸曹及秘书太常司农光禄太府太仆少府及监门宿卫计帐为其篇目】其无门籍人有急奏者皆令门司与仗家引奏【唐制门籍流内记官爵姓名流外记年齿状貌月一易其籍非迁解不除无门籍者有急奏则令门司与仗家引奏仗家宿卫五仗之执事者令力丁翻】无得闗碍所以防壅蔽也天寳以后李林甫为相深疾言者道路以目上意不下逮下情不上达防蔽喑呜【史炤曰喑呜语喑唖不明】卒成幸蜀之祸【卒子恤翻】陵夷至于今日其所从来者渐矣夫人主大开不讳之路羣臣犹莫敢尽言况今宰相大臣裁而抑之则陛下所闻见者不过三数人耳天下之士从此钳口结舌陛下见无复言者以为天下无事可论是林甫复起于今日也昔林甫虽擅权羣臣有不谘宰相辄奏事者则托以他事隂中伤之【复扶又翻中竹仲翻】犹不敢明令百司奏事皆先白宰相也陛下傥不早寤渐成孤立后虽悔之亦无及矣载闻而恨之奏真卿诽谤乙未贬峡州别驾【峡州夷陵郡旧志京师东南一千一百八十八里】己亥命大理少卿杨济修好于吐蕃【少诗照翻好呼到翻吐从暾入声】壬子以杜鸿渐为山南西道劒南东西川副元帅劒南西川节度使以平蜀乱【崔旰之乱也帅所类翻使疏吏翻】以四镇北庭行营节度使马璘兼邠寜节度使璘以叚秀实为三使都虞【三使四镇一也北庭二也邠寜三也】卒有能引弓重二百四十斤者【考异曰旧传作能引二十四弓今从叚公别传】犯盗当死璘欲生之秀实曰将有爱憎而法不一虽韩彭不能为理璘善其议竟杀之璘处事或不中理【处昌吕翻中竹仲翻】秀实力争之璘有时怒甚左右战栗秀实曰秀实罪若可杀何以怒为无罪杀人恐涉非道璘拂衣起秀实徐步而出良久璘置酒召秀实谢之自是军州事皆咨秀实而后行璘由是在邠寜声称殊美【称尺证翻】癸丑以山南西道节度使张献诚兼剑南东川节度使卭州刺史柏茂琳为卭南防御使【卭南卭水以南也卭水出严道卭崃山入青衣江】以崔旰为茂州刺史充西山防御使三月癸未献诚与旰战于梓州献诚军败仅以身免旌节皆为旰所夺夏五月河西节度使杨休明徙镇沙州【凉州沦防故也】秋八月国子监成丁亥释奠【记文王世子凡始立学者必释奠于先圣先师攷之郑注凡学四时皆有释奠释奠者设荐馔酌奠而已无迎尸以下之事记又曰始立学者既衅器用币然后释菜不舞不授器注云释菜礼轻也释奠则舞舞则授器司马之属司兵司戈司盾祭祀授舞者兵也周礼大胥春入学释菜合舞注云合舞等其进退郑司农云舍菜谓舞者皆持芬香之菜秦汉释奠无文魏则以太常行事晋宋以学官主祭南齐武帝时有司奏释奠先圣先师礼文又有释菜未详今当行何礼用何乐时从喻希议用元嘉故事设轩悬之乐六佾之舞牲牢器用悉依上公梁及北齐车驾视学皆亲释奠唐春秋释奠三献皆以学官太宗贞观十四年亲释奠于国学宗开元十一年诏春秋释奠用牲牢】鱼朝恩执易升高座讲鼎覆餗以讥宰相【易曰鼎折足覆公餗言三公鼎足承君茍非其人则折足而覆乱美实餗音桑谷翻鼎实也】王缙怒元载怡然【考异曰是时缙留守东都而得预此防者按实录明年二月郭子仪入朝诏元载王缙宴于其第然则虽守东都有时朝京师也】朝恩谓人曰怒者常情笑者不可测也杜鸿渐至蜀境闻张献诚败而惧使人先达意于崔旰许以万全旰卑辞重赂以迎之鸿渐喜进至成都见旰但接以温恭无一言责其干纪州府事悉以委旰又数荐之于朝因请以节制譲旰【数所角翻】以柏茂琳杨子琳李昌巙各为本州刺史上不得已从之【杜鸿渐习知朝廷之务姑息故敢以崔旰等请】壬寅以旰为成都尹西川节度行军司马【崔旰遂据有西川】甲辰以鱼朝恩行内侍监判国子监事中书舍人京兆常衮上言成均之任当用名儒【五帝名学曰成均垂拱元年改国子监曰成均义取此也寻复其旧常衮谓国子监为成均亦犹今人言太学为辟雍耳】不宜以宦者领之丁未命宰相以下送朝恩上【上时掌翻】京兆尹黎干自南山引涧水穿漕渠入长安功竟不成冬十月乙未上生日【开元十四年十月十三日上生以其日为天兴圣莭】诸道节度使献金帛器服珍玩骏马为寿共直缗钱二十四万常衮上言以为节度使非能男耕女织必取之于人敛怨求媚不可长也【长知两翻】请却之上不听京兆尹第五琦什一税法民苦其重多流亡十一月
甲子日南至赦改元【改元大厯】悉停什一税法【行什一税见上卷上年】十二月癸卯周智光杀陜州监军张志斌【斌音彬】智光
素与陜州刺史皇甫温不恊志斌入奏事智光馆之【自陜州入奏事道过华州馆古玩翻】志斌责其部下不肃智光怒曰仆固懐恩不反正由汝辈激之我亦不反今日为汝反矣【为于伪翻】叱下斩之脔食其肉【史炤曰脔切其肉以食也】朝士举选人畏智光之暴多自同州窃过【选湏绢翻】智光遣将将兵邀之于路死者甚众【将即亮翻】戊申诏加智光检校左仆射遣中使余元仙持告身授之智光慢骂曰智光有大功于天下国家不与平章事而与仆射且同华地狭不足展材若益以陜虢商鄜坊五州庶犹可耳因厯数大臣过失【数所具翻】且曰此去长安百八十里智光夜眠不敢舒足恐踏破长安城至于挟天子令诸侯惟周智光能之元仙股栗郭子仪屡请讨智光上不许郭子仪以河中军食常乏乃自耕百亩将校以是为差于是士卒皆不劝而耕是岁河中野无旷土军有余粮【史言郭子仪忠勤为国】以陇右行军司马陈少逰为桂管观察使【桂管领桂昭贺富藤梧潘白亷绣钦横邕融栁贵十七州刘昫曰桂管十五州在广州西桂昭富梧防龚浔鬱林平琴賔澄绣象栁融】少逰博州人也为吏彊敏而好贿【好呼到翻】善结权贵以是得进既得桂州恶其道逺多瘴疠【恶乌路翻】宦官董秀掌枢密【是后遂以中官为枢密使】少逰请岁献五万缗又纳贿于元载子仲武内外引荐【董秀引荐于内元载引荐于外】数日改宣歙观察使【宋白曰乾元元年停采访使及诸道黜陟使置观察处置使其年李峘除都督江淮节度宣慰观察处置使今按李峘之任重矣陈少逰止观察一二州或数州其任在节度使下】
二年春正月丁巳密诏郭子仪讨周智光子仪命大将浑瑊李懐光军于渭上智光麾下闻之皆有离心己未智光大将李汉惠自同州帅所部降于子仪【帅读曰率下同降户江翻】壬戌贬智光澧州刺史【宋白曰澧州汉零阳县地呉立天门郡隋置松州寻改澧州州在澧水之阳故名旧志州在京师东南一千八百九十三里澧音礼】甲子华州牙将姚懐李延俊杀智光以其首来献淮西节度使李忠臣入朝以收华州为名帅所部兵大掠自潼闗至赤水【水经注渭水东过郑县北又东与赤水合九域志华州郑县有赤水镇】二百里间财蓄殆尽官吏有衣纸【衣于既翻】或数日不食者己巳置潼闗镇兵二千人壬申分剑南置东川观察使镇遂州【合东西川见上卷广徳二年】二月丙戌郭子仪入朝上命元载王缙鱼朝恩等互置酒于其第一防之费至十万缗上礼重子仪常谓之大臣而不名郭暧尝与升平公主争言【永泰元年下嫁郭暧事见上卷】暧曰汝倚乃父为天子邪我父薄天子不为公主恚奔车奏之上曰此非汝所知彼诚如是使彼欲为天子天下岂汝家所有邪慰谕令归子仪闻之囚暧入待罪上曰鄙谚有之【史炤曰鄙谚俚俗所传之言也】不痴不聋不作家翁儿女子闺房之言何足听也子仪归杖暧数十夏四月庚子命宰相鱼朝恩与吐蕃盟于兴唐寺【命宰相及鱼朝恩也】杜鸿渐请入朝奏事以崔旰知西川留后【考异曰旧鸿渐传云鸿渐仍帅旰同入觐寜传云鸿渐请旰为行军司马仍赐名寕鸿渐归遂授寜西川节度使至十四年始入朝实录亦无随鸿渐入朝事鸿渐传误也】六月甲戌鸿渐来自成都广为贡献因盛陈利害荐旰才堪寄任上亦务姑息乃留鸿渐复知政事【复扶又翻】秋七月丙寅以旰为西川节度使杜济为东川节度使旰厚敛以赂权贵【敛力赡翻】元载擢旰弟寛至御史中丞寛兄审至给事中丁卯鱼朝恩奏以先所赐庄为章敬寺【据旧史章敬寺在通化门外】以资章敬太后冥福【上母吴后諡章敬】于是穷壮极丽尽都市之财不足用奏毁曲江及华清宫馆以给之【财当作材都市之材谓材木积于都市者长安朱雀街东第五街皇城之东第三街升道坊龙华尼寺南有流水屈曲谓之曲江此地在秦为宜春院隑州在汉为乐逰园开元疏凿遂为胜境其南有紫云楼芙蓉苑其西有杏园慈恩寺江侧菰蒲防翠栁隂四合碧波红蕖依映可爱华清宫见二百十五卷天寳六载】费逾万亿【孔颍达曰亿之数有大小二法其小数以十为等十万为亿十亿为兆也其大数以万为等数万至万是万万为亿又从亿而数至万万亿为兆】衞州进士高郢上书略曰先太后圣徳不必以一寺增辉国家永圗无寜以百姓为本舍人就寺何福之为又曰无寺犹可无人其可乎又曰陛下当卑宫室以夏禹为法而崇塔庙踵梁武之风乎又上书略曰古之明王积善以致福不费财以求福修徳以消祸不劳人以禳祸今兴造急促昼夜不息力不逮者随以榜笞【榜音彭】愁痛之声盈于道路以此望福臣恐不然又曰陛下廻正道于内心求微助于外物徇左右之过计伤皇王之大猷臣窃为陛下惜之【为于伪翻】皆寝不报【考异曰郢集前书八月二十五日后书九月十三日上今因造寺终言之】始上好祠祀未甚重佛元载王缙杜鸿渐为相三人皆好佛缙尤甚不食荤血【荤臭棐也血者杀六畜而取之好呼到翻】与鸿渐造寺无穷上尝问以佛言报应果为有无载等奏以国家运祚灵长非宿植福业何以致之福业已定虽时有小灾终不能为害所以安史悖逆方炽而皆有子祸【谓安庆绪杀禄山史朝义杀思明也】仆固懐恩称兵内侮出门病死回纥吐蕃大举深入不战而退【事并见上卷上年】此皆非人力所及岂得言无报应也上由是深信之常于禁中饭僧百余人【饭扶晚翻】有冦至则令僧讲仁王经以禳之【所谓防国仁王经也】冦去则厚加赏赐胡僧不空官至卿监爵为国公出入禁闼势移权贵京畿良田美利多归僧寺勑天下无得棰曵僧尼造金阁寺于五台山【忻州五台县有五台山释氏相传以为文殊道注详见后】铸铜涂金为瓦所费钜亿【钜亿者亿亿也此言大数之亿】缙给中书符牒令五台僧数十人散之四方求利以营之载等每侍上从容多谈佛事【从千容翻】由是中外臣民承流相化皆废人事而奉佛政刑日紊矣【紊亡运翻】八月庚辰鳯翔等道节度使左仆射平章事李抱玉入朝【李抱玉以陈郑泽潞鳯翔等道节度使防吐蕃】固让仆射言辞确至【确坚也固也】上许之癸丑又让鳯翔节度使不许丁酉杜鸿渐饭千僧以使蜀无恙故也【饭扶晩翻】九月吐蕃众数万围灵州逰骑至潘原宜禄【潘原本古隂盘县天寳元年更名潘原属泾州】诏郭子仪自河中帅甲士三万镇泾阳京师戒严甲子子仪移镇奉天【考异曰汾阳家传八月十七日吐蕃至泾西二十七日诏统精卒一万与马璘合攻之今从实録实録甲寅冦灵州乙卯冦宜禄盖据奏到日今从唐厯】山獠防桂州逐刺史李良【獠鲁皓翻】冬十月戊寅朔方节度使路嗣恭破吐蕃于灵州城下【考异曰唐厯九月吐蕃围灵武戊申嗣恭破吐蕃按长厯戊申九月一日也今从实録】斩首二千
余级吐蕃引去十二月庚辰盗发郭子仪父冢捕之不获人以为鱼朝恩素恶子仪疑其使之【恶乌路翻】子仪自奉天入朝朝廷忧其为变子仪见上上语及之子仪流涕曰臣久将兵不能禁暴军士多发人冢今日及此乃天谴非人事也朝廷乃安是岁复以鎭西为安西【改镇西见二百二十卷肃宗至德元载复扶又翻】新罗王宪英卒子干运立三年春正月乙丑上幸章敬寺度僧尼千人赠建寜王倓为齐王【倓死见二百十九卷至徳二载】二月癸巳商州兵马使刘洽杀防御使殷仲卿寻讨平之甲午郭子仪禁无故军中走马南阳夫人乳母之子犯禁【子仪妻封南阳夫人】都虞杖杀之诸子泣诉于子仪且言都虞之横【宇文泰相魏置虞都督后世因之置虞之官横户孟翻】子仪叱遣之明日以事语僚佐而叹息【语牛倨翻】曰子仪诸子皆奴材也不赏父之都虞而惜母之乳母子非奴材而何庚子以后宫独孤氏为贵妃三月乙巳朔日有食之夏四月戊寅山南西道节度使张献诚以疾举从父弟右羽林将军献恭自代【从才用翻】上许之壬寅西川节度使崔旰入朝初上遣中使徴李泌于衡山【泌归衡山见二百二十卷至徳二载】既至复赐金紫【泌从肃宗于灵武已赐金紫既归衡山反其初服今复赐之复扶又翻】为之作书院于蓬莱殿侧【蓬莱殿在紫宸殿北蓬莱殿北有太液池池中有蓬莱山为于伪翻下为泌同】上时衣汗衫蹑屦过之【汗衫宴居之常服也今通贵贱皆服之惟天子以黄为别炙毂子曰燕朝衮冕有白纱中单有明衣皆汗衫之象以行祭接神汉高祖与项羽交战汗透中单改名汗衫贵贱通服衣音于既翻过古禾翻】自给舍以上【给舍者谓给事中中书舍人皆唐正五品官也】及方镇除拜军国大事皆与之议又使鱼朝恩于白花屯为泌作外院使与亲旧相见上欲以泌为门下侍郎同平章事泌固辞【泌毗必翻考异曰邺侯家传曰固辞以譲元载按载时已为相何让之有又曰到山四岁而二圣登遐代宗践阼命中人手诏驲骑徴先公于衡岳先是半年前先公夜遇盗三人为其所拉而杀之于悬涧及日出乃寤下籍树叶丈余都无所伤缘岩攀萝而出不敢至旧居山中人初以为仙去及中贵将至先公大惧沐浴更衣以俟命乃代宗践阼之徴也疑盗为张后辅国所遣亦竟不知其由按肃登遐泌虽在山林岂容全不知如家传所言是代宗才立即召泌也须经幸陜泌岂得全无一言召泌必在幸陜之后李繁误记耳】上曰机务之烦不得晨夕相见诚不若且居密近何必署勑然后为宰相邪【相息亮翻邪音耶】后因端午王公妃主各献服玩上谓泌曰先生何独无所献对曰臣居禁中自巾至履皆陛下所赐所余惟一身耳何以为献上曰朕所求正在此耳泌曰臣身非陛下有谁则有之上曰先帝欲以宰相屈卿而不能得【见二百一十八卷肃宗至徳元载七月】自今既献其身当惟朕所为不为卿有矣泌曰陛下欲使臣何为上曰朕欲卿食酒肉有室家受禄位为俗人泌泣曰臣絶粒二十余年陛下何必使臣隳其志乎上曰泣复何益【复扶又翻】卿在九重之中欲何之乃命中使为泌葬二亲【重直龙翻使疎吏翻为于李翻下又为同】又为泌娶卢氏女为妻【考异曰邺侯家传云永泰元年端午上令泌食酒结婚按下云阿足师窃毡履置紫宸上欲使内人防灯烛泌曰臣六七年在此又曰况新赐婚上即位至永泰才四年耳又云因此得谤元载遂因鱼朝恩事排出之然则结婚与朝恩诛不相逺今盖因追赠承天言之】资费皆出县官赐第于光福坊令泌数日宿第中数日宿蓬莱院上与泌语及齐王倓欲厚加褒赠泌请用岐薛故事赠太子【令力丁翻倓徒甘翻岐王范赠惠文太子薛王业赠惠宣太子皆在宗朝】上泣曰吾弟首建灵武之议成中兴之业【事见二百一十九卷肃宗至徳元载】岐薛岂有此功乎竭诚忠孝乃为谗人所害向使尚存朕必以为太弟今当崇以帝号成吾夙志乙卯制追諡倓曰承天皇帝庚申葬顺陵【諡申至翻顺陵在咸阳县咸阳原考异曰邺俟家传曰命使自彭原迎防葬齐陵今从实录葬顺陵】崔旰之入朝也以弟寛为留后【是年四月壬寅崔旰入朝朝直遥翻】泸州刺史杨子琳帅精骑数千乗虚突入成都【泸音卢帅读曰率骑奇计翻】朝廷闻之加旰检校工部尚书赐名寜【校古孝翻尚辰羊翻考异曰旧传旰初为杜鸿渐行军司马即改名寜今从实録】遣还镇六月壬辰幽州兵马使朱希彩经略副使昌平朱泚【使疎吏翻昌平本汉军都县后魏更名昌平县唐属幽州泚且礼翻又音此】泚弟滔共杀节度使李懐仙希彩自称留后闰月成德军节度使李寳臣遣将将兵讨希彩为希彩所败【败补迈翻】朝廷不得已宥之庚申以王缙领卢龙节度使丁卯以希彩领幽州留后崔寛与杨子琳战数不利【数所角翻】秋七月崔寜妾任氏出家财数十万募兵得数千人帅以击子琳破之【任音壬帅读曰率考异曰实録五月子琳袭据成都即日诏寜还成都七月壬申又云子琳冦成都遂据其城寜弟寛破之盖五月奏据城七月奏破之成功虽因任氏奏时湏着寛名故也】子琳走乙亥王缙如幽州朱希彩盛兵严备以逆之缙晏然而行希彩迎谒甚恭缙度终不可制【度徒洛翻】劳军旬余日而还【劳力到翻还从宣翻又如字】回纥可敦卒【纥下没翻卒子恤翻】庚辰以右散骑常侍萧昕为
吊祭使【散昔亶翻骑奇计翻昕许斤翻使疎吏翻】回纥庭诘昕曰我于唐有大功唐奈何失信市我马不时归其直昕曰回纥之功唐已报之矣仆固懐恩之叛回纥助之与吐蕃连兵入冦逼我郊畿【诘去吉翻】及懐恩死吐蕃走然后回纥惧而请和我唐不防前功加惠而纵之【事见上卷永泰元年】不然匹马不归矣乃回纥负约岂唐失信邪回纥慙厚礼而归之丙戍内出盂兰盆赐章敬寺【释氏防兰盆经目连比丘见其亡母在饿鬼中目连白佛言七月望日当为七代父母及父母在阨难中者具百味五果以着盆中供养十方佛然后受食梦华録曰中元买冥器防衣以竹牀三脚如灯窝状谓之盂兰盆挂防财衣服在上焚之释氏要覧曰梵云盂兰此云救倒悬盆陆防曰俗以七月望日具素馔享先织竹作盆盎贮纸钱盛以一竹焚之谓之防兰盆呜呼代宗为此以七庙神灵为安在邪】设七庙神座书尊号于旛上百官迎谒于光顺门【阁本大明宫圗光顺门在紫宸门之西光顺门内则明义殿承欢殿】自是岁以为常八月壬戍吐蕃十万众冦灵武丁卯吐蕃尚赞摩二万众冦邠州京师戒严邠寜节度使马璘击破之【吐从暾入声邠卑旻翻使疏利翻璘离珍翻】庚午河东节度使同平章事辛云京薨以王缙领河东节度使余如故九月壬申命郭子仪将兵五万屯奉天以备吐蕃【将即亮翻又如字】丁丑济王环薨【环宣宗子也济子礼翻】壬午朔方骑将白元光击吐蕃破之壬辰元光又破吐蕃二万众于灵武【骑奇计翻考异曰实録戊戌郭子仪奏灵州破吐蕃六万余众百僚入贺京师解严盖即壬辰白元光所破也子仪合前后所破而奏之耳】鳯翔节度使李抱玉使右军都将临洮李晟将兵五千击吐蕃晟曰以力则五千不足用以谋则太多乃将千人出大震闗至临洮屠吐蕃定秦堡【临洮洮州吐蕃志吞秦土故筑堡于洮州以定秦为名洮徒刀翻晟承正翻】焚其积聚虏堡帅慕容谷种而还【帅所类翻还从宣翻又音如字】吐蕃闻之释灵州之围而去戊戍京师解严頴州刺史李岵以事忤滑亳节度使令狐彰【岵侯古翻忤五故翻】彰使节度判官姚奭按行頴州【行下孟翻】因代岵领州事且曰岵不受代即杀之岵知之因激怒将士使杀奭与奭同死者百余人岵走依河南节度使田神功于汴州【汴皮面翻】冬十月乙巳彰表言其状岵亦上表自理上命给事中贺若察往按之【亦上时两翻考异曰实録十月乙巳颍州刺史李岵杀本道节度判官姚奭及奭之弟岵弃州奔汴州本道节度使令狐彰以闻岵亦抗表上闻初岵以公务为彰所怒因遣奭廵按境内便留知颍州事岵闻之遂与亲吏潜谋诈为奭书将为变使将士遗于路中颍州守将得之惧乃与岵同谋杀奭诏给事中贺若察使于颍按覆唐厯曰十月颍州将士怒杀亳州判官魏奭初令狐彰怒颍州刺史李岵遣奭代之且告之曰若岵不受替即杀之岵觉之以告将吏怒而杀奭并弟统纪作滑亳州判官姚奭又曰彰表先至遣给事中贺若察往滑州宣诏决李岵配流夷州寻赐自尽今姓名从实録统纪事则参取诸书】丁卯郭子仪自奉天入朝【朝直遥翻】十一月丁亥以幽州留后朱希彩为节度使【使疏吏翻】郭子仪还河中【自奉天入朝回还河中还从宣翻又音如字】元载以吐蕃连岁入冦马璘以四镇兵屯邠寜力不能拒【载徂亥翻又如字吐从暾入声璘离珍翻邠音卑旻翻】而郭子仪以朔方重兵镇河中深居腹中无事之地乃与子仪及诸将议徙璘镇泾州而使子仪以朔方兵鎭邠州曰若以边土荒残军费不给则以内地租税及运金帛以助之诸将皆以为然十二月己酉徙马璘爲泾原节度使以邠寜庆三州朔方【将即亮翻朔方兵分屯邠蒲始此考异曰实录己酉以吐蕃嵗犯西疆増修镇守乃以邠寜节度马璘镇泾州仍为泾原节度使以邠寜庆等州朔方汾阳家传四年五月诏集兵于邠郊六月公自河中遣一万兵二十八日公如邠州旧子仪传时以西蕃侵冦京师不安马璘虽在邠州力不能拒乃以子仪兼邠寜庆节度自河中移镇邠州徙马璘泾原节度使邠志初吐蕃既退诸侯入觐是时马镇西以四镇兼邠寜李公军泽潞以防秋军厔丞相元公载使人讽诸将使责已曰今四郊多垒中外未寜公执国柄有年矣安危大计一无所闻如之何载曰非所及也他日又言且曰得非旷职乎载莞然曰安危系于大臣非独宰臣也先王作兵置之四境所以御戎狄也今内地无虞朔方兵在河中泽潞军在厔逰军伺冦不远京室王畿之外岂假是邪必令损益湏自此始故曰非所及也郭李曰宰臣但圗之载曰今若徙四镇于泾朔方于邠泽潞于岐则内地无虞三邉有备三贤之意何如三公曰惟所指挥既而相谓曰我曹既为所册得无行乎十二月诏马公兼领泾原寻以郑颍资之李公兼领山南犹以泽潞资之郭公兼领邠寜亦以河中资之三将皆如诏朔方军自此大徙于邠郭公虽连统数道军之精甲悉聚邠府其它子弟分居蒲灵各置守将以专其令蒲之余卒稍迁于邠十年之间无遗甲矣叚公别传曰马公朝于京师以公掌留事马公恳奏请以邠寜庆三州让副帅子仪令以朔方河中之军镇之自帅四镇北庭之众迁赴泾州将以拓西境代宗壮而许之十二月二日朝廷以马公为泾原节度使盖三年立此议至四年子仪始迁邠今参取诸书】璘先往城泾州以都虞叚秀实知邠州留后【璘离珍翻邠卑旻翻】初四鎭北庭兵逺赴中原之难【事见二百十九卷至徳元载难乃旦翻】久羁旅数迁徙【数所角翻】四镇厯汴虢鳯翔北庭厯懐绛鄜然后至邠颇积劳弊【汴皮面翻鄜音夫】及徙泾州众皆怨诽刀斧兵马使王童之谋作乱【诽敷尾翻刀斧兵马使领羣刀斧】期以辛酉旦警严而发【旦警严者将旦严鼔以警众也周礼谓之晌今人谓之攅防】前夕有告之者秀实阳召掌漏者怒之以其失节令每更来白【掌漏者谓守漏之卒也令力丁翻更工行翻】辄延之数刻遂四更而曙童之不果发秀实欲讨之而乱迹未露恐军中疑其寃告者又云今夕欲焚马坊草因救火谋作乱中夕火果起秀实命军中行者皆止坐者勿起各整部伍严守要害童之白请救火不许及旦捕童之及其党八人皆斩之下令曰后徙者族流言者刑遂徙于泾【史言叚秀实能弭乱令力丁翻】癸亥西川破吐蕃万余众【吐从暾入声】平卢行军司马许杲【考异曰旧传作许果今从韩愈顺宗实录】将卒三千人驻濠州不去有窥淮南意【将即亮翻又如字濠州治钟离汉当涂县地隋改濠州因濠水而名】淮南节度使崔圎令副使元城张万福摄濠州刺史杲闻即提卒去止当涂【此当涂县宋属太平州本汉丹阳县地按汉书地理志当涂属九江郡晋成帝时以江北之当涂县流人过江者立当涂侨县遂为实土】是岁上召万福以为和州刺史行营防御使讨杲万福至州杲惧移军上元【按上元楚之金陵秦之秣陵呉之建业江左之建康晋分秣陵置临江县太康初又改为江寜至肃宗上元二年更今名属升州使疏吏翻】又北至楚州大掠【许果既去濠州南渡江而屯当涂及张万福至厯阳逼之又移上元又自上元渡江而北掠楚州也】淮南节度使韦元甫命万福追讨之未至淮隂杲为其将康自劝所逐【使疏吏翻将即亮翻】自劝拥兵继掠循淮而东万福倍道追而杀之免者什二三元甫将厚赏将士万福曰官健常虗费衣粮无所事【兵农既分县官费衣粮以养军谓之官健犹言官所养健儿也按唐六典卫士之外天下诸军有健儿旧健儿在军皆有年限更来往颇为劳弊开元十五年勑以天下无虞宜与人休息自今已后诸军镇量闲剧利害置兵防健儿于诸色征行人内及客户中召募取丁壮情愿充健儿长住邉军者每年加常例给赐兼给永年优复其家口情愿同者聴至军州各给田地屋宅人頼其利中外获安永无徴之役此当时言兵农已分之利而养兵之害卒不可救以至于今】今方立小功不足过赏请用三分之一
四年春正月丙子郭子仪入朝鱼朝恩邀之逰章敬寺【朝直遥翻鱼朝恩建章敬寺自以为功因子仪入朝请逰之以夸大其事】元载恐其相结密使子仪军吏告子仪曰朝恩谋不利于公子仪不听吏亦告诸将将士请衷甲以从者三百人【杜预曰衷甲谓在衣中从才用翻下同】子仪曰我国之大臣彼无天子之命安敢害我若受命而来汝曹欲何为乃从家僮数人而往朝恩迎之惊其从者之约子仪以所闻告且曰恐烦公经营耳朝恩抚膺捧手流涕曰非公长者能无疑乎【长知两翻】壬午流李岾于夷州【岵侯古翻流岵直在令狐彰也】乙酉郭子仪还河中【朝而还也还从宣翻又如字】辛卯赐李岵死二月壬寅以京兆之好畤鳯翔之麟游普润神策军【畤音止】从鱼朝恩之请也杨子琳既败还泸州招聚亡命得数千人防江东下声言入朝涪州守捉使王守仙伏兵黄草峡【泸音卢水经注涪州之西有黄葛峡山高险絶无人居意即此峡也按杜甫诗有黄草峡西船不归之句注云黄草峡在涪州之西涪音浮】子琳悉擒之击守仙于忠州守仙仅以身免子琳遂杀夔州别驾张忠据其城荆南节度使卫伯玉欲结以为援以夔州许之【使疎吏翻防州荆南廵属】为之请于朝【为于伪翻】阳曲人刘昌裔【旧志前汉阳曲县唐忻州定襄县即其地也后汉移阳曲县于太原界乃于阳曲古城置定襄县而太原之阳曲隋开皇六年改为阳直十六年又改为汾阳恶阳曲之名也武徳七年复改为阳曲县】子琳遣使诣阙请罪【说式芮翻】子琳从之乙巳以子琳为峡州团练使【峡州夷陵郡】初仆固懐恩死【见上卷永泰元年】上怜其有功置其女宫中养以为女回纥请以为可敦夏五月辛卯册为崇徽公主嫁回纥可汗壬辰遣兵部侍郎李涵送之涵奏祠部郎中虞乡董晋为判官【卢乡汉解县后魏分置虞乡县贞观十七年省解县并入虞乡二十年复置解县而省虞乡天授二年复分解县置虞乡县属河中府宋白曰后魏太和九年于今虞乡县西十三里置南解县周明帝废南解以虞乡县属绥化郡今县西三十四里绥化故城是也寳定四年改绥化为虞乡县周宋置解县于今虞乡城东于解县西五十里别置虞乡县今邑是也】六月丁酉公主辞行至回纥牙帐回纥来言曰唐约我为市马既入而归我贿不足我于使人乎取之涵惧不敢对视晋晋曰我非无马而与尔为市为尔赐不既多乎尔之马岁至吾数皮而归资【言不计其生死皆偿马值也】边吏请致诘也天子念尔有劳故下诏禁侵犯诸戎畏我大国之尔与也莫敢校焉尔之父子寜而畜马蕃者【畜呼玉翻蕃音烦】非我谁使之于是其众皆环晋拜【环音宦】既又相帅南靣序拜皆举两手曰不敢有意大国【此晋史韩愈状晋之辞其言容有溢羙帅读曰率】戊申王缙表让副元帅都统行营使辛酉郭子仪自河中迁于邠州其精兵皆自随余兵使禆将将之分守河中灵州【将即亮翻】军士久家河中颇不乐徙【乐音洛】往往自邠逃归行军司马严郢领留府悉捕得诛其渠帅众心乃定【邠卑旻翻郢以井翻帅所类翻】秋九月吐蕃冦灵州丁丑朔方留后常谦光击破之河东兵马使王无纵张奉璋等恃功骄蹇以王缙书生易之【缙音晋易以防翻】多违约束缙受诏发兵诣盐州防秋【盐州汉五原郡地隋置盐州治五原县今州南抵庆州马岭县北界即汉马岭县地】遣无纵奉璋将步骑三千赴之奉璋逗遛不进无纵托它事擅入太原城缙悉擒斩之并其党七人诸将悍戾者殆尽【将即亮翻又如字骑奇计翻悍侯旰翻】军府始安冬十月常谦光奏吐蕃冦鸣沙首尾四十里【吐从暾入声鸣沙县属灵州本汉富平县地】郭子仪遣兵马使浑瑊将锐兵五千救灵州子仪自将进至庆州闻吐蕃退乃还【使疎吏翻将即亮翻瑊古咸翻还从宣翻又如字吐従暾入声】黄门侍郎同平章事杜鸿渐以疾辞位壬申许之乙亥薨鸿渐病甚令僧削发遗令为塔以葬【令力丁翻遗令力定翻】丙子以左仆射裴冕同平章事初元载为新平尉【射寅谢翻新平汉上郡之白土县后汉献帝置新平郡至于后魏县名犹不改西魏置州隋开皇四年改曰新平县因郡以名县也唐为邠州治所宋白曰新平汉漆县地汉建安中分扶风置新平郡姚苌之乱屠废不立后魏于今县西南置白土县属新平郡隋开皇四年改白土县为新平县唐武徳以新平县为州治所】冕尝荐之故载举以为相亦利其老病易制【易以防翻】受命之际蹈舞仆地载趋而扶之代为谢词十二月戊戍冕薨
五年春正月己巳羌酋白对蓬等各帅部落内属【酋慈由翻】观军容宣慰处置使左监门卫大将军兼神策军使内侍监鱼朝恩专典禁兵宠任无比【处昌吕翻监古衔翻朝直遥翻】上常与议军国事势倾朝野朝恩好于广座恣谈时政【好呼到翻】陵侮宰相元载虽彊辩亦供黙不敢应神策都虞刘希暹都知兵马使王驾鹤皆有宠于朝恩希暹说朝恩于北军置狱【左右神策军左右羽林军左右龙武军皆谓之北军说式芮翻相息亮翻暹息廉翻】使坊市恶少年罗告富室诬以罪恶捕系地牢讯掠取服【少诗照翻掠音亮】籍没其家赀入军并分赏告捕者地在禁密人莫敢言朝恩每奏事以必允为期朝廷政事有不豫者辄怒曰天下事有不由我者邪【朝直遥翻邪音耶】上闻之由是不怿朝恩养子令徽尚幼为内给使衣緑【唐制内给使无常贠属内侍省凡无官品者号内给使掌诸门进物之厯宋白曰掌诸门进物出物之厯衣于既翻】与同列忿争归告朝恩朝恩明日见上曰臣子官卑为侪辈所陵【侪士皆翻】乞赐之紫衣上未应有司已执紫衣于前令徽服之拜谢上强笑曰儿服紫大宜称心【强其两翻称尺正翻】愈不平元载测知上指乗间奏朝恩专恣不轨【间古苋翻】请除之上亦知天下共怨怒遂令载为方略朝恩每入殿常使射生将周皓将百人自卫【令力丁翻将即亮翻皓将同又如字】又使其党陜州节度使皇甫温握兵于外以为援【陜失冉翻度使疎吏翻】载皆以重赂结之故朝恩隂谋密语上一一闻之而朝恩不之觉也辛卯载为上谋【为于伪翻】徙李抱玉为山南西道节度使以温为鳯翔节度使外重其权实内温以自助也载又请割郿虢寳鸡鄠厔抱玉【鄠音户厔音舟窒汉制右扶风有郿虢二县及晋省虢县存郿县后魏于虢县地置武都郡西魏置洛邑县后周置朔州州寻废隋开皇初废郡大业初改洛邑县为虢县后魏又于郿县置平阳周城二县西魏改平阳为郿城后周废入周城县隋开皇十八年改周城曰渭濵大业二年改曰郿县唐志二县皆属鳯翔府】兴平武功天兴扶风神策军【兴平旧曰始平景龙元年更名金城至徳二载更名兴平属京兆府】朝恩喜于得地殊不以载为虞骄横如故【横户孟翻】壬辰加河南尹张延赏为东京留守罢河南等道副元帅以其兵属留守【守式又翻帅所类翻】延赏嘉贞之子也【张嘉贞开元中为相】二月戊戍李抱玉徙镇厔【徙屯厔以兼统山南】军士愤怨大掠鳯翔坊市数日乃定刘希暹颇觉上意异以告鱼朝恩朝恩始疑惧【暹息亷翻朝直遥翻】然上每见之恩礼益隆朝恩亦以此自安皇甫温至京师元载留之未遣因与温及周皓密谋诛朝恩【考异曰邠志五年春诏以寒食召郭公豊年令节思与大臣为乐时欲诛朝恩因喻郭公朔方一军有社稷劳宜以功卒数千人入朝朕因宴赏得以相识正月郭公以组甲三千人入觐鱼朝恩请公逰章敬寺公许之丞相元公意其相得使讽邠吏请公无往邠吏自中书驰告郭公曰军容将不利于公亦告诸将须臾朝恩使至郭公将行士之衷甲请从者三百人愿备非常郭公怒曰我大臣也彼非有密防安敢害我若天子之命尔曹胡为独与僮仆十数人赴之朝恩之惊曰何车骑之省公以所闻对且曰恐劳思虑耳军容抚膺捧手呜咽雪涕曰非公长者得无疑乎按汾阳家传子仪五月入朝七月至汾州或是四年正月入朝时事于时未有诛朝恩之谋今不取家传又曰三月公上言鱼朝恩潜结周智光为外应久掌禁兵若不早圗祸将作矣亦不取】既定计载白上上曰善圗之勿反受祸三月癸酉寒食【荆楚嵗时记冬至后一百四日一百五日一百六日断火谓之寒食初学记曰琴操晋文公与介子绥俱亡文公复国子绥无所得作龙蛇之歌而隐文公求之不肯出乃燔左右木子绥抱木而死文公哀之令人五月五日不得举火及周举移书魏武明罚令陆翽业中记并云寒食断火起于子推琴操所云子绥即推也又云五月五日与今有异皆因流俗所传按左传及史记并无子推被焚之事然周书司烜氏仲春以木铎狥火禁于国中注云为季春将出火也今寒食凖节气是仲春之末清明是三月之初然则禁火并周制也】上置酒宴贵近于禁中载守中书省宴罢朝恩将还营上留之议事因责其异圗朝恩自辩语颇悖慢皓与左右擒而缢杀之【载祖亥翻又如字朝直遥翻还从宣翻又音如字悖蒲妹翻又蒲没翻缢于赐翻又于计翻考异曰实録是日初诏罢朝恩观军容等使更加实封留于禁中朝恩既奉诏知负恩乃自缢又曰载遣腹心京兆尹崔昭等朝恩出处防寒食宴近臣朝恩入谒有诏留之朝恩乃惧言颇悖戾上以旧恩矜贷不加严刑朝恩遂自缢新传曰载用左常侍崔昭尹京兆厚以财结其党皇甫温周皓按实録去年十一月乙卯孟皥为京兆尹今年三月辛卯为左常侍未尝言崔昭为京兆也奉诏自缢殆非其实新传云周皓与左右擒缢之今从之】外无知者上下诏罢朝恩观军容等使内侍监如故诈云朝恩受诏乃自缢以尸还其家赐钱六百万以葬丁丑加刘希暹王驾鹤御史中丞以慰安北军之心丙戍赦京畿系囚命尽释朝恩党与且曰北军将士皆朕爪牙并宜仍旧【使疏吏翻暹息亷翻将即亮翻】朕今亲御禁旅勿有忧惧己丑罢度支使及闗内等道转运常平盐铁使其度支事委宰相领之【度徒洛翻相息亮翻】勑皇甫温还镇于陜【既诛鱼朝恩不复以温镇鳯翔陜失冉翻】元载既诛鱼朝恩上宠任益厚载遂志气骄溢每众中大言自谓有文武才略古今莫及弄权舞智政以贿成僣侈无度吏部侍郎杨绾典选平允【选须绢翻】性介直不附载岭南节度使徐浩贪而佞倾南方珍货以赂载载以绾为国子祭酒引浩代之浩越州人也载有丈人自宣州来【据顔古古汉书音义大人尊老之称盖父执也载祖亥翻又如字使疏吏翻】从载求官载度其人不足任事【度徒洛翻】但赠河北一书而遣之丈人不恱行至幽州私发书视之书无一言惟署名而已丈人大怒不得已试谒院僚【院僚使院僚属也】判官闻有载书大惊【判官节度判官】立白节度使遣大校以箱受书馆之上舍【校户教翻馆工唤翻】留宴数日辞去赠绢千匹其威权动人如此夏四月庚子湖南兵马使臧玠杀观察使崔灌澧州刺史杨子琳起兵讨之取赂而还【澧音礼杨子琳自陜州迁澧州还从宣翻又音如字】泾原节度使马璘屡诉本镇荒残无以赡军【璘离珍翻】上讽李抱玉以郑颍二州譲之乙巳以璘兼郑頴节度使庚申王缙自太原入朝【缙音晋朝直遥翻】癸未以左羽林大将军辛京杲为湖南观察使荆南节度使卫伯玉遭母防六月戊戍以殿中监王昻代之伯玉讽大将杨鉥等拒昻留己【鉥十律翻】甲寅诏起复伯玉镇京南如故秋七月京畿饥【唐以京兆同华商邠岐为京畿】米斗千钱刘希暹内常自疑【希暹党附鱼朝恩朝恩死故常自疑暹昔防翻】有不逊语王驾鹤以闻九月辛未赐希暹死吐蕃冦永寿【吐从暾入声永夀县属邠州古邠地汉为漆县唐武徳分新平置永夀】冬十一月郭子仪入朝【郭子仪自邠入朝】上悉知元载所为以其任政日久欲全始终因独见深戒之载犹不悛上由是稍恶之【载祖亥翻又音如字见贤遍翻恶乌路翻】载以李泌有宠于上忌之言泌常与亲故宴于北军与鱼朝恩亲善宜知其谋上曰北军泌之故吏也【李泌从肃宗自灵武至鳯翔军谋大事泌皆预决故言北军将校皆其故吏泌毘必翻】故朕使之就见亲故朝恩之诛泌亦预谋卿勿以为疑载与其党攻之不已防江西观察使魏少逰求参佐上谓泌曰元载不容卿朕今匿卿于魏少逰所【少诗照翻】俟朕决意除载当有信报卿可束装来乃以泌为江西判官【江西观察判官】且属少逰使善待之【属之欲翻】
六年春二月壬寅河西陇右山南西道副元帅兼泽潞山南西道节度使李抱玉上言【帅所类翻使疏吏翻上时两翻】凡所掌之兵当自训练今自河陇达于扶文绵亘二千余里抚御至难若吐蕃道岷陇俱下【吐从暾入声言蕃兵入冦分道向岷陇二州而下】臣保固汧陇则不救梁岷进兵扶文则冦逼闗辅首尾不赡进退无从愿更择能臣委以山南使臣得专备陇坻诏许之【汧口监翻坻音底】郭子仪还邠州【还从宣翻又音如字】岭南蛮酋梁崇牵自称平南十道大都统据容州【酋慈由翻统他综翻俗音从上声容州冶普寜县汉合浦县地今州西有容山而名】与西原蛮张侯夏永等连兵攻防城邑前容管经略使元结等皆寄治苍梧【容管领辨白牢钦禺汤瀼岩古等州在桂管西南武徳四年分静州之苍梧豪静置梧州酋慈由翻】经略使王翃至藤州【翃户宏翻】以私财募兵不数月斩贼帅欧阳珪驰诣广州见节度使李勉请兵以复容州【岭南节度使治广州兼统五管故诣之请兵帅所类翻】勉以为难翃曰大夫如未暇出兵但乞移牒诸州扬言出千兵为援冀借声势亦可成功勉从之翃乃与义州刺史陈仁璀【宋白曰义州即汉苍梧郡猛陵县地隋为永熙郡永业县唐武徳四年于此置南义州天寳改为连城郡乾元后为义州璀七罪翻】藤州刺史李晓庭等结盟讨贼【藤州治镡津县汉之猛陵县也】翃募得三千余人破贼数万众攻容州防之擒梁崇牵前后大小百余战尽复容州故地分命诸将袭西原蛮【新书西原蛮居广容之南邕桂之西北接道州武冈依阻洞宂绵地数千里将即亮翻】复鬰林等诸州先是畨禺贼帅冯崇道【先昔荐翻番禺汉县唐带广州番山在州东三百步禺山在北一里因以名县畨音潘】桂州叛将朱济时皆据险为乱防十余州官军讨之连年不克李勉遣其将李观与翃并力攻讨悉斩之【观古玩翻】三月五岭皆平河北旱米斗千钱夏四月己未澧州刺史杨子琳入朝上优接之赐名猷【澧音礼朝直遥翻】庚申以典内董秀为内常侍【唐百官志太子内坊局令从五品下初内坊东宫开元二十七年内侍省为局改典内曰令置丞掌坊事及导客内常侍正五品下】吐蕃请和庚辰遣兼御史大夫呉损使于吐蕃【吐从暾入声使疎吏翻】成都司録李少良上书言元载奸隂事【少始照翻上时掌翻载祖亥翻又如字】上置少良于客省少良以上语告友人韦颂殿中侍御史陆珽以告载载奏之上怒下少良颂珽御史台狱御史奏少良颂珽凶险比周离间君臣【下遐驾翻少时照翻珽它顶翻比毗至翻间古苋翻】五月戊申勑付京兆皆杖死秋七月丙午元载奏凡别勑除文武六品以下官乞令吏部兵部无得检勘从之时载所奏拟多不遵法度恐为有司所驳故也【载祖亥翻又音如字驳比角翻】八月丁卯淮西节度使李忠臣将兵二千屯奉天防秋【使疏吏翻将即亮翻又音如字秋高马肥吐蕃数入冦唐岁调闗东之兵屯京西以防之谓之防秋】上益厌元载所为思得士大夫之不阿附者为腹心渐收载权丙子内出制书以浙西观察使李栖筠为御史大夫宰相不知载由是稍绌【相息亮翻绌勑律翻】九月吐蕃下青石岭军于那城【靑石岭在原州西那城即汉朝那故城在原州花石川吐从暾入声】郭子仪使人谕之明日引退是岁以尚书右丞韩滉为户部侍郎判度支自兵兴以来所在赋敛无度【尚辰羊翻度徒洛翻敛力赡翻】仓库出入无法国用虗耗滉为人亷勤精于簿领作赋敛出入之法【滉呼广翻】御下严急吏不敢欺亦值连岁丰穰边境无冦自是仓库蓄积始充滉休之子也【韩休开元中为相有直声而滉以彊干闻】
七年春正月甲辰回纥使者擅出鸿胪寺【唐鸿胪寺在朱雀街西第二街北来第一坊又北即西内宫城纥下没翻胪陵奴翻】掠人子女所司禁之敺击所司以三百骑犯金光朱雀门【骑奇计翻金光门长安城西面中门朱雀门宫城南门也】是日宫门皆闭上遣中使刘清潭谕之乃止【使疏吏翻】三月郭子仪入朝丙午还邠州【朝直遥翻还从宣翻又音如字邠卑旻翻】夏四月吐蕃五千骑至灵州寻退【吐从暾入声骑奇计翻】五月乙未赦天下秋七月癸巳回纥又擅出鸿胪寺【纥下没翻胪陵如翻】逐长安令邵说至含光门街【西内宫城之外为皇城南面三门西为金光门说读曰恱】夺其马说乘它马而去弗敢争卢龙节度使朱希彩既得位悖慢朝廷残虐将卒孔目官李懐瑗因众怒伺间杀之【使疏吏翻悖蒲妹翻又蒲没翻朝直遥翻将即亮翻伺相吏翻间古苋翻朱希彩杀李懐仙自立事见上卷三年瑗于绢翻】众未知所从经略副使朱泚营于城北其弟滔将牙内兵潜使百余人于众中大言曰节度使非朱副使不可众皆从之泚遂权知留后遣使言状【泚且礼翻又音此将即亮翻】冬十月辛未以泚为检校左常侍幽州卢龙节度使【左常侍左散骑常侍也】十二月辛未置永平军于滑州
八年春正月昭义节度使相州刺史薛嵩薨子平年十二将士胁以为帅平伪许之既而让其叔父防【相息亮翻帅所类翻防五各翻】夜奉父防逃归乡里壬午制以防知留后二月壬申永平节度使令狐彰薨彰承滑亳离乱之后治军劝农府廪充实【治直之翻】时藩镇率皆防扈独彰贡赋未尝阙岁遣兵三千诣京西防秋自赍粮食道路供馈皆不受所过秋毫不犯疾亟召掌书记髙阳齐映【高阳汉县属涿郡唐属瀛州】与谋后事映劝彰请代人遣子归私第彰从之遗表称昔鱼朝恩破史朝义欲掠滑州臣不听由是有隙及朝恩诛值臣寝疾以是未得入朝生死愧负臣今必不起仓库畜牧先已封籍军中将士州县官吏按堵待命【将即亮翻朝直遥翻】伏见吏部尚书刘晏工部尚书李勉可委大事愿速以代臣臣男建等今勒归东都私第彰薨将士欲立建建誓死不从举家西归三月丙子以李勉为永平节度使吏部侍郎徐浩薛邕皆元载王缙之党浩妾弟侯莫陈怤为美原尉【载祖亥翻又如字缙音晋怤芳俱翻咸亨二年分富平华原及同州之蒲城以故士门县置羙原县】浩属京兆尹杜济虚以知驿奏优【奏优者言邮驿往来供给车马薪刍粮用皆无阙乏优于余县也属之欲翻】又属邕拟长安尉怤参台御史大夫李栖筠劾奏其状【筠俞轮翻劾户盖翻又户得翻】勑礼部侍郎万年于劭等按之劭奏邕罪在赦前应原除上怒夏五月乙酉贬浩明州别驾邕歙州刺史丙戌贬济杭州刺史邵桂州长史朝廷稍肃【明州京师东南四千一百里歙州京师东南三千六百六十七里杭州京师东南三千五百五十六里桂州京师水陆路四千七百六十里歙音摄杭户刚翻长知两翻考异曰实録云侯莫陈怤为羙原尉旧李栖筠传云华原尉侯莫陈怤以主邮传优改长安尉又云栖筠劾奏皓等上依违未决属月蚀上问其故对曰臣闻日蚀修徳月蚀修刑今诬上行私之罪未理此天之所以儆戒于明圣由是感寤坐怤者皆贬谪自此朝纲益振百度肃然按己丑月乃食于未时也今不取】辛卯郑王邈薨赠昭靖太子【邈上次子也】回纥自乾元以来岁求和市每一马易四十缣动至
数万匹马皆驽瘠无用朝廷苦之所市多不能尽其数回纥待遣继至者常不絶于鸿胪至是上欲恱其意命尽市之秋七月辛丑回纥辞归载赐遗及马价共用车千余乗【遗惟季翻乗承正翻】八月己未吐蕃六万骑冦灵武践秋稼而去【考异曰汾阳家传八月吐蕃五千骑至灵州南士级渠公遣温儒雅后政等连兵救之九月大破之今从实録】辛未幽州节度使朱泚遣弟滔将五千精骑诣泾州防秋自安禄山反幽州兵未尝为用滔至上大喜劳赐甚厚【劳力到翻】壬申回纥复遣使者赤心以马万匹来求互市【复扶又翻】九月壬午循州刺史哥舒晃杀岭南节度使吕崇贲据岭南反癸未晋州男子郇模【郇湏伦翻古国名后世以国为姓】以麻辫发持竹筐苇席哭于东市人问其故对曰愿献三十字一字为一事若言无所取请以席裹尸贮筐中弃于野京兆以闻上召见赐新衣馆于客省【时于右银台门置客省或四方奏计未遣者上书言事忤防者及蕃客未报者皆馆于其中常数百人馆古玩翻】其言团者请罢诸州团练使也监者请罢诸道监军使也【监古衔翻】魏博节度使田承嗣为安史父子立祠堂谓之四圣【为于伪翻】且求为相上令内侍孙知古因奉使讽令毁之冬十月甲辰加承嗣同平章事以褒之灵州破吐蕃万余众吐蕃众十万冦泾邠郭子仪遣朔方兵马使浑瑊将步骑五千拒之庚申战于宜禄【宋白曰宜禄本汉鹑觚县地后魏熙平二年分鹑觚县置东隂盘县废帝元年以县南临宜禄川改为宜禄县九域志宜禄在邠州西六十里考异曰实録作甲子盖奏到之日也邠志云十八日与唐厯合今从之】瑊登黄萯原【萯音倍黄萯草名盖地多黄萯草因以名原】望虏【句断】命据险布拒马以备其驰突宿将史抗温儒雅等意轻瑊不用其命瑊召使击虏则己醉矣见拒马曰野战乌用此为命撤之叱骑兵冲虏陈不能入而返【陈读曰阵】虏蹑而乘之官军大败士卒死者什七八居民为吐蕃所掠千余人甲子马璘与吐蕃战于盐仓又败【盐仓在泾州城西考异曰邠志曰十月西戎冦汾泾原节度使马公袭之郭公使其将浑瑊率步骑五千为之犄角十八日师登黄萯原望见吐蕃瑊急引其众前据乗险仍设拒马枪以遏驰突之势史抗温儒雅等宿将五六人任气自负轻侮都将置酒高饮使人召之至则皆醉矣见拒马枪曰野地见贼湏击设此何为命去之戎众既陈抗等叱马军使驰贼既回自冲其军吐蕃蹑背而入我师大败卒之不死者什二三汾阳家传十月吐蕃四节度厯泾川过阁川南与渭河合军公遣浑瑊等前后相接以待之二十四日大战于长武城我师败绩瑊等突出乃免唐厯十八日吐蕃冦邠州瑊与战于宜禄官军大败二十二日马璘出兵击之又败二十七日己巳璘遣军斫吐蕃营破之二十八日庚午诏追诸道兵屯西郊十一月一日吐蕃退叚公别传曰八年冬十月二十三日犬戎入冦大战于盐仓我军与朔方兵马使浑瑊之众并力齐攻防秋诸军望贼而退于是我师不利今日从邠志唐厯叚公家传事从实録旧传兼采诸书】璘为虏所隔逮暮未还泾原兵马使焦令谌等与败卒争门而入或劝行军司马叚秀实乘城拒守秀实曰大帅未知所在当前击虏岂得茍自全乎召令谌等让之曰军法失大将麾下皆死诸君防其死邪令谌等惶惧拜请命【帅所颊翻将即亮翻】秀实乃发城中兵未战者悉出陈于东原【陈读曰阵】且收散兵为将力战状吐蕃畏之稍却既夜璘乃得还郭子仪召诸将谋曰败军之罪在我不在诸将然朔方兵精闻天下【闻音问】今为虏败何策可以雪耻【败补卖翻】莫对浑瑊曰败军之将不当复预议【复扶又翻下同】然愿一言今日之事惟理瑊罪【理治也】不则再见任【不读曰否】子仪赦其罪使将兵趣朝那虏既破官军欲掠汧陇盐州刺史李国臣曰虏乗胜必犯郊畿我掎其后虏必返顾乃引兵趣秦原【括地志曰秦州清水县有秦亭秦谷非子所封地也趣七喻翻】鸣鼔而西虏闻之至百城返【百城即泾州灵台县之百里城】浑瑊邀之于隘尽复得其所掠马璘亦出精兵袭虏辎重于潘原【重直用翻】杀数千人虏遂遁去乙丑以江西观察使路嗣恭讨哥舒翰初元载尝为西州刺史知河西陇右山川形势是时吐蕃数为冦【数所角翻】载言于上曰四镇北庭既治泾州无险要可守陇山髙峻南连秦岭【秦岭即商岭】北抵大河今国家西境尽潘原而吐蕃戍摧沙堡原州居其中间当陇山之口其西皆监牧故地草肥水羙平凉在其东【唐原州治古髙平当陇道之要汉光武取陇右先降高峻而后可以蹙隗嚣赫连勃勃据高平乗间以窥陇东岭北得以病姚兴诚要害之地也平凉县属原州西南即陇山之六盘闗】独耕一县可给军食故垒尚存吐蕃弃而不居每岁盛夏吐蕃畜牧青海去塞甚逺若乘间筑之【间古苋翻】二旬可毕移京西军戌原州移郭子仪军戍泾州为之根本分兵守石门木峡【原州西南有木峡闗州境又有石门闗】渐开陇右进逹安西据吐蕃腹心则朝廷可髙枕矣并圗地形献之密遣人出陇山商度功用【枕职任翻度徒洛翻】防汴宋节度使田神功入朝上问之对曰行军料敌宿将所难陛下奈何用一书生语欲举国从之乎载寻得罪事遂寝【为后杨炎复议城原州张本】有司以回纥赤心马多请市千匹郭子仪以为如此逆其意太甚自请输一嵗俸为国市之【为于伪翻】上不许十一月戊子命市六千匹
资治通鉴卷二百二十四
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴卷二百二十五宋司马光撰
胡三省音注
唐纪四十一【起阏逢摄提格尽屠维恊洽七月凢五年有竒始甲寅终己未七月凢五年零七月】
代宗睿文孝武皇帝中之下
大厯九年春正月壬寅田神功薨于京师【田神功入朝见上卷上平】澧朗镇遏使杨猷自澧州防江而下擅出境至鄂州
诏听入朝猷遂泝汉江而上【澧音礼使疏吏翻朝直遥翻泝苏故翻下遐稼翻上时掌翻】复州郢州皆闭城自守【复郢二州皆賔汉此时盖为山南东道廵属守式又翻】山南东道节度使梁崇义兵备之二月辛未徐州军乱刺史梁乘逾城走【徐州治彭城】谏议大夫呉损使吐蕃留之累年竟病死虏中【吐从暾入声损出使见上卷六年】庚辰汴宋兵防秋者千五百人盗库财溃归【汴皮变翻考异曰唐厯作十日己酉按长厯是月庚午朔十日乃己夘也今从实録】田神功薨故也己丑以神功弟神玉知汴宋留后癸巳郭子仪入朝上言朔方国之北门中间战士耗散什才有一今吐蕃兼河陇之地杂羌浑之众【朝直遥翻史炤曰羌党项之属浑吐谷浑也】势强十倍愿更于诸道各精卒成四五万人则制胜之道必矣三月戊申以皇女永乐公主许妻魏博节度使田承嗣之子华【乐音洛妻七细翻嗣祥吏翻】上意欲固结其心而承嗣益骄慢【史言狼子野心不可以恩结】以澧朗镇遏使杨猷为洮州刺史陇右节度兵马使【澧音礼使疏吏翻洮土刀翻洮州时已陷吐蕃杨猷特领刺史耳】夏四月甲申郭子仪辞还邠州【子仪自邠入朝今还还从宣翻又音如字考异曰唐厯作癸未今从实录】复为上言边事【复扶又翻为于伪翻下为已仍为同】至涕泗交流壬辰赦天下五月丙午杨猷自澧州入朝【是年正月已书杨猷离澧州防江泝汉今方至京师朝直遥翻】泾原节度使马璘入朝讽将士为己表求平章事【璘离珍翻将即亮翻】丙寅以璘为左仆射【璘离珍翻】六月卢龙节度使朱泚遣弟滔奉表请入朝且请自将歩骑五千防秋上许之【泚且礼翻又音此将即亮翻又音如字骑竒寄翻】仍为先筑大第于京师以待之癸未兴善寺胡僧不空卒赠开府仪同三司司空赐爵肃国公谥曰大辩正广智不空三藏和尚【释典云佛在多罗柰最初为五人説契经修多罗藏佛在罗阅祗最初为须那提説毗尼藏佛在毗舍离猕防池最初为跂耆説阿毗昙藏五百罗汉夜集阿毗昙相续解説经此为三藏学又三藏学经律论也卒子恤翻藏徂浪翻】京师旱京兆尹黎干作土龙祈雨自与巫觋更舞【觋刑狄翻更工衡翻】弥月不雨又祷于文宣王上闻之命撤土龙减膳节用秋七月戊午雨朱泚入朝至蔚州有疾【蔚纡勿翻此自幽州西出山后取太原路入朝宋白曰蔚州西南至代州四百六十里】诸将请还俟闲而行【待病闲而行也将即亮翻闲读如字】泚曰死则舆尸而前诸将不敢复言【复扶又翻】九月庚子至京师士民观者如堵【安史乱后河北诸帅阻兵不朝朱泚之来长安士民以为美事】辛丑宴泚及将士于延英殿【卢文纪曰上元以来置延英殿或宰相欲有奏对或天子欲有咨度皆非时召见程大昌曰高宗初剏蓬莱宫诸门殿亭皆已立名至上元二年延英殿当御座生玉芝则是初有大明宫即有延英殿顾召对宰臣则始于代宗耳代宗以苖晋卿年老蹇甚听入闾不趋为御延英此优礼也案六典宣政殿前西上閤门之西即为延英门延英门之左即延英殿故阳城欲救陆防约拾遗王仲舒守延英殿上疏伏閤不去也】犒赏之盛近时未有壬寅回纥擅出鸿胪寺白昼杀人【纥下没翻胪陵如翻】有司擒之上释不问甲辰命郭子仪李抱玉马璘朱泚分綂诸道防秋之兵【璘离珍翻泚且礼翻又音此】冬十月壬申信王瑝薨乙亥梁王璿薨【二王皆宗子信以州为国名瑝户肓翻又音皇璿似宣翻】魏博节度使田承嗣诱昭义将吏使作乱【使疏吏翻嗣祥吏翻诱羊久翻】十年春正月丁酉昭义兵马使裴志清逐留后薛防帅其众归承嗣【帅读曰率】承嗣声言救援引兵袭相州取之【相息亮翻下同】防奔洺州【洺音名】上表请入朝许之【上时掌翻朝直遥翻】辛丑郭子仪入朝壬寅寿王瑁薨【瑁亦宗子音莫报翻】乙巳朱泚表请留阙
下以弟滔知幽州卢龙留后许之昭义禆将薛择为相州刺史薛雄为卫州刺史薛坚为洺州刺史皆薛嵩之族也【相卫洺本皆昭义廵属】戊申上命内侍魏知古如魏州谕田承嗣使各守封疆承嗣不奉诏癸丑遣大将卢子期取洺州杨光朝攻卫州乙卯西川节度使崔宁奏破吐蕃数万于西山【吐从暾入声】斩首万级捕虏数千人丙辰诏诸道兵有逃亡者非承制勑无得辄召募二月乙丑田承嗣诱卫州刺史薛雄雄不从使盗杀之屠其家尽据相卫四州之地【相卫已防于承嗣磁洺虽未下而承嗣已据其地相卫二州自此属魏博】自置长吏掠其精兵良马悉归魏州逼魏知古与共廵磁相二州【磁疾之翻】使其将士割耳面【力之翻】请承嗣为帅【帅所类翻下同】辛未立皇子述为睦王逾为郴王连为恩王遘为鄜王【郴丑林翻鄜芳无翻】迅为随王造为忻王暹为韶王运为嘉王遇为端王遹为循王【遹余律翻】通为恭王逹为原王逸为雅王【诸皇子皆以州为王国名】丙子以华州刺史李承昭知昭义留后【华户化翻】河阳三城使常休明【河阳县本属怀州显庆二年分属河南府城临大河长桥架水古称设险此城后魏之北中城也东西魏兵争又筑中潬及南城谓之河阳三城乾元中史思明再防东京李光弼以重兵守河阳及雍王平贼令鱼朝恩守河阳乃以河南之河清济源温四县租税入河阳三城使河南尹但礼领其县额寻又以汜水军赋属之使疏吏翻】苛刻少恩其军士防秋者归休明出城劳之【少诗沼翻劳力到翻】防秋兵与城内兵合谋攻之休明奔东都军士奉兵马使王惟恭为帅大掠数日乃定上命监军冉庭兰慰抚之【监古衔翻】三月甲午陜州军乱逐兵马使赵令珍【陜失冉翻考异曰唐厯三月二十八日辛卯陜州军乱实録唐綂纪云甲午朔今从之】观察使李国清不能禁卑辞徧拜将士乃得脱去【陜失冉翻将即亮翻】军士大掠库物防淮西节度使李忠臣入朝过陜【朝直遥翻过古禾翻】上命忠臣按之将士畏忠臣兵威不敢动忠臣设棘围令军士匿名投库物【设棘四围周之令投所掠库物于其中】一日获万缗尽以给其从兵为赏【缗眉巾翻从才用翻】乙巳薛防常休明皆诣阙请罪上释不问初成徳节度使李宝臣淄青节度使李正巳皆为田承嗣所轻【使疏吏翻淄庄持翻嗣祥吏翻】宝臣弟宝正娶承嗣女在魏州与承嗣子维击毬马惊误触维死承嗣怒囚宝正以告宝臣宝臣谢教勑不谨封杖授承嗣使挞之承嗣遂杖杀宝正由是两镇交恶及承嗣拒命宝臣正巳皆上表请讨之【上时掌翻】上亦欲因其隙讨承嗣夏四月乙未勑贬承嗣为永州刺史【永州汉零陵郡隋废郡为永州】仍命河东成徳幽州淄青淮西永平汴宋河阳泽潞诸道兵前临魏博若承嗣尚或稽违即令进讨罪止承嗣及其侄悦自余将士弟侄茍能自防一切不问【令力丁翻将即亮翻】时朱滔方恭顺与宝臣及河东节度使薛兼训攻其北正已与淮西节度使李忠臣等攻其南五月乙未承嗣将霍荣国以磁州降【磁州阳郡本汉广平县地隋废郡于阳县置磁州治阳本汉成安县地将即亮翻降户江翻下同磁墙之翻】丁未李正已攻徳州防之【徳州自此属平卢军】李忠臣綂永平河阳怀泽歩骑四万进攻卫州【綂地综翻俗读从上声】六月辛未田承嗣遣其将裴志清等攻冀州志清以其众降李寳臣甲戌承嗣自将围冀州宝臣使高阳军使张孝忠将精骑四千御之宝臣大军继至承嗣烧辎重而遁【重直用翻冀州治信都县将即亮翻又音如字骑竒寄翻高阳军当置于瀛州高阳县兵志横海北平高阳等军皆属平卢道盖安史之乱以兵授张孝忠綂制而属于李宝臣因授高阳军使耳】孝忠本奚也【张孝忠奚人世为乙失活部酋长】田承嗣以诸道兵四合部将多叛而惧秋八月遣使奉表请束身归朝【嗣祥吏翻将即亮翻使疎吏翻朝直遥翻】辛巳郭子仪还邠州【入朝而还所镇还从宣翻又音如字邠卑旻翻考异曰汾阳家传作丁丑今从实録】子仪尝奏除州县官一人不报僚
佐相谓曰以令公勲徳奏一属吏而不从何宰相之不知体子仪闻之谓僚佐曰自兵兴以来方镇武臣多防扈凢有所求朝廷常委曲从之此无它乃疑之也今子仪所奏事人主以其不可行而置之是不以武臣相待而亲厚之也诸君可贺矣又何怪焉闻者皆服【史言郭子仪忠纯】己丑田承嗣遣其将卢子期防磁州【将即亮翻磁墙之翻】九月戊申回纥白昼刺市人肠出【纥下没翻刺七亦翻】有司执之系万年狱其酋长赤心驰入县狱【酋才由翻长知两翻】斫伤狱吏劫囚而去上亦不问壬子吐蕃防临泾【吐从暾入声临泾汉县属安定郡隋大业初改曰湫谷县寻复曰临泾县唐属泾州】癸丑冦陇州及普润大掠人畜而去百姓往往遣家属出城窜匿丙辰鳯翔节度使李抱玉奏破吐蕃于义宁【陇州华亭县大厯八年置义宁军】李宝臣正已防于强【强县前汉属清河郡后汉省晋复置属广川郡魏隋以来属冀州】进围贝州田承嗣出兵救之两军各飨士卒成徳赏厚平卢赏薄既罢平卢士卒有怨言正已恐其为变引兵退宝臣亦退李忠臣闻之释卫州南度河屯阳武【阳武县属郑州本原武城武徳四年置阳武县北至卫州五十许里】宝臣与朱滔攻沧州承嗣从父弟庭玠守之【从才用翻】宝臣不能克吐蕃防泾州泾原节度使马璘破之于百里城【吐从暾入声使疏吏翻璘离珍翻考异曰汾阳家传九月吐蕃略潘原西而还八日至小石门白草川十八日下朝那川二十三日至里城营支磨原入华亭十月公遣浑瑊李怀光与幽州义宁汴宋军防于故平凉县三日诘朝大破之今从实録】戊午命卢龙节度使朱泚出镇奉天行营【泚且礼翻又音此】冬十月辛酉朔日有食之卢子期攻磁州【磁墙之翻考异曰旧李宝臣传作攻邢州今从实録】城几陷【几居依翻】李宝臣与昭义留后李承昭共救之大破子期于清水【按新书田承嗣传清水作临水晋置临水县于口之右属广平郡后魏及隋属魏郡唐初省永泰元年薛嵩表于临水故城置昭义县属磁州】擒子期送京师斩之河南诸将又大破田悦于陈留【陈留汉县后魏废隋开皇六年复置时属汴州九域志在州东五十二里将即亮翻】田承嗣惧初李正已遣使至魏州承嗣囚之至是礼而遣之遣使尽籍境内户口甲兵谷帛之数以与之曰承嗣今年八十有六【嗣祥吏翻考异曰按承嗣卒时年七十五此云八十六盖欺正巳】溘死无日【溘口答翻奄也庄子曰溘然而死谓奄然也】诸子不肖恱亦孱弱【孱士山翻】凢今日所有为公守耳【为于伪翻】岂足以辱公之师旅乎立使者于庭南向拜而授书又图正巳之像焚香事之正巳悦遂按兵不进于是河南诸道兵皆不敢进承嗣既无南顾之虞得专意北方上嘉李宝臣之功遣中使马承倩赍诏劳之【劳力到翻】将还宝臣诣其馆遗之百缣【遗于季翻】承倩诟詈掷出道中宝臣慙其左右【为承倩詈辱顾见左右而自慙也诟许候翻又古候翻】兵马使王武俊説宝臣曰【使疎吏翻説式芮翻下客説同】今公在军中新立功竖子尚尔况冦平之后以一幅诏书召归阙下一匹夫耳不如释承嗣以为己资宝臣遂有玩冦之志承嗣知范阳宝臣乡里心常欲之【宝臣本范阳内属奚范阳将张琐高畜为假子因冒其姓归唐又赐姓李】因刻石作防云二帝同功势万全将田为侣入幽燕密令瘗宝臣境内【防楚谮翻瘗于计翻】使望气者言彼有玉气寳臣掘而得之又令客説之曰公与朱滔共取沧州得之则地归国非公所有公能舍承嗣之罪请以沧州归公仍愿从公取范阳以自効公以精骑前驱承嗣以歩卒继之蔑不克矣【令力丁翻説式芮翻骑竒寄翻】宝臣喜谓事合符防遂与承嗣通谋宻图范阳承嗣亦陈兵境上宝臣谓滔使者曰闻朱公仪貌如神愿得画像观之滔与之宝臣置于射堂与诸将共观之曰眞神人也滔军于瓦桥【将即亮翻瓦桥古易京之地在莫州北三十里唐置瓦桥关宋白曰州归义县瓦子济桥在涿州南易州东当九河之末旧置瓦桥闗后周置雄州】宝臣选精骑二千通夜驰三百里袭之戒曰取貌如射堂者时两军方睦滔不虞有变狼狈出战而败防衣它服得免【衣于既翻】宝臣欲乘胜取范阳滔使雄武军使昌平刘怦守留府【怦普耕翻】宝臣知有备不敢进承嗣闻幽恒兵交即引军南还【嗣祥吏翻恒户登翻还从宣翻又音如字】使谓宝臣曰河内有警不暇从公石上防文吾戏为之耳宝臣慙怒而退【考异曰旧王武俊传曰代宗嘉其功使中贵人马承倩赍诏宣劳承倩将归止传舍宝臣亲遗百缣承倩诟骂掷出道中王武俊劝玩养承嗣以为己资宝臣曰今与承嗣有衅矣可推腹心哉武俊曰势同患均转防雠为父子欬唾间耳若传虚言无益也今中贵人刘清谭在驿斩首送承嗣承嗣立质妻孥矣宝臣曰吾不能如此武俊曰朱滔为国屯兵沧州请擒送承嗣以取信许之按承嗣方求解于宝臣何必擒滔以取信且承倩尚在传舍武俊何不劝斩承倩而斩清谭乎宝臣自以承嗣诱之共取幽州故袭朱滔非因承倩之辱也今从唐纪】宝臣旣与朱滔有隙以张孝忠为易州刺史使将精骑七千以备之【史言田承嗣凶狡过于诸帅宋白曰易州东至幽州二百一十四里将即亮翻又音如字骑竒寄翻】丙寅贵妃独孤氏薨丁卯追谥贞懿皇后【諡神至翻】十一月丁酉田承嗣将吴希光以瀛州降岭南节度使路嗣恭擢流人孟瑶敬冕为将【考异曰邺矦家传作敬俛今从旧传】讨哥舒晃瑶以大军当其冲冕自间道轻入【间古苋翻轻墟正翻】丁未克广州斩哥舒晃【考异曰旧嗣恭传云嗣恭平广州商舶之徒多因晃事诛之嗣恭前后没其家财宝数百万贯尽入私室不以贡献代宗心甚衔之故嗣恭虽有平方面功止转检校兵部尚书无所酬劳建中实録曰自兵兴以来诸军杀将帅而要君者多矣皆因授其任以茍安之其王师征讨不失有罪始斯役也既而有谤其收南海府库阅上不实不得用久之按代宗以嗣恭附元载遗载瑠璃盘恶之故不用耳事见邺矦家传或当时亦有人迎合以匿货谤嗣恭不可知也今不取李肇国史补云路嗣恭初平五岭元载奏嗣恭多取南人金宝是欲为乱陛下不信试召必不入朝三伏中追诏至嗣恭不虑请待秋凉以修觐礼江西判官柳浑入雨泣曰公有功方暑而追是为执政所中今少迁延必族灭也嗣恭惧曰为之柰何浑曰健歩追还表缄公今日过江宿石头驿乃可从之代宗谓元载曰嗣恭不俟驾行矣载无以对按嗣恭素附元载载诛赖李泌营救得免事见邺矦家传载岂有谮嗣恭云欲为乱之理盖载已被诛而召嗣恭适在三伏浑冇此疑时人因以为浑美事耳今不取余按去年命路嗣恭为岭南节度使讨哥舒晃嗣恭既诛晃而平广州则当在广州柳浑若以江西判官从嗣恭亦当在广州今谏嗣恭请奉诏就道乃言过江宿石头驿石头驿在豫章江之西岸嗣恭自江西观察赴召可言宿石头驿自岭南节度赴召安得宿石头驿哉亦可以明李肇之误】及其党万余人嗣恭之讨晃也容管经略使王雄遣将将兵助之西原贼帅覃问乘虚袭容州【姓谱梁有东宁州刺史覃元先则蛮中有覃姓尚矣】翃伏兵击擒之十二月回纥千骑防夏州【考异曰此事出汾阳家传实録新旧纪皆无之按】
【实録明年二月加朔方戍兵以备回纥则是回纥尝入冦也】州将梁荣宗破之于乌水【乌水在夏州朔方县贞观七年开延化渠引乌水入库狄泽将即亮翻】郭子仪遣兵三千救夏州回纥遁去【夏户雅翻纥下没翻】元载王缙奏魏州盐贵请禁盐入其境以困之【载祖亥翻又音如字缙音晋】上不许曰承嗣负朕百姓何罪田承嗣请入朝李正已屡为之上表乞许其自新【嗣祥吏翻朝直遥翻为于伪翻上时掌翻】
十一年春正月壬辰遣谏议大夫杜亚使魏州宣慰【使疎吏翻】辛亥西川节度使崔宁奏破吐蕃四节度及突厥吐谷浑氐羣蛮众二十余万斩首万余级【吐从暾入声厥九勿翻】二月庚辰田承嗣复遣使上表请入朝【复扶又翻】上乃下诏赦承嗣罪复其官爵听与家属入朝其所部拒朝命者一切不问辛巳增朔方五城戍兵以备回纥【朔方先綂三受降城并振武丰安定逺为六城时三受降城属振武军使朔方綂丰安定逺新昌丰宁保宁谓之塞下五城纥下没翻】三月戊子河阳军乱逐监军冉庭兰出城大掠三日庭兰成备而入诛乱者数十人乃定【监古衔翻】五月汴宋留后田神玉卒都虞候李灵曜杀兵马使濮州刺史孟鉴北结田承嗣为援【汴皮变翻卒子恤翻使踈吏翻濮博木翻嗣祥吏翻】癸巳以永平节度使李勉兼汴宋等八州留后【汴宋曹濮兖郓徐泗八州濮博木翻】乙未以灵曜为濮州刺史灵曜不受诏六月戊午以灵曜为汴宋留后遣使宣慰秋七月田承嗣遣兵冦滑州败李勉【滑州永平节度治所败补迈翻】吐蕃冦石门入长泽川【长泽川后魏置阐熈郡隋废郡为长泽县属夏州吐蕃防原州遂北入夏州界也宋白曰长泽县汉朔方郡三封县之地三封故城赫连勃勃据之筑为綂万城又按原州北有长泽监吐从暾入声】八月丙寅加卢龙节度使朱泚同平章事【考异曰实録闰八】
【月己亥遣朱泚如奉天行营按去年已云泚出镇奉天行营至此又云明年九月又云盖泚每年往奉天防秋至春还京师但实録不载其入朝耳】李灵曜既为留后益骄慢悉以其党为管内八州刺史县令欲效河北诸镇甲申诏淮西节度使李忠臣永平节度使李勉河阳三城使马燧讨之淮南节度使陈少游淄青节度使李正已皆进兵击灵曜汴宋兵马使摄节度副使李僧惠【少始照翻考异曰汾阳家传作李思惠今从旧传】灵曜之谋主也宋州牙门将刘昌遣僧神表濳説僧惠僧惠召问计昌为之泣陈逆顺【将即亮翻说式芮翻为于伪翻】僧惠乃与汴宋牙将高慿石隐金遣神表奉表诣京师请讨灵曜九月壬戌以僧惠为宋州刺史慿为曹州刺史隐金为郓州刺史乙丑李忠臣马燧军于郑州【汴皮变翻郓音运】灵曜引兵逆战两军不意其至退军荥泽【隋分荥阳县置荥泽县唐属郑州九域志在州西北四十五里】淮西军士溃去者什五六郑州士民皆惊走入东都忠臣将归淮西燧固执不可曰以顺讨逆何忧不克柰何自弃功名坚壁不动忠臣闻之稍收散卒数日皆集军势复振【史言李忠臣因马燧以成功复扶又翻】戊辰李正已奏克郓濮二州壬申李僧惠败灵曜兵于雍丘【濮博木翻败补迈翻下败永同】冬十月李忠臣马燧进击灵曜忠臣行汴南燧行汴北屡破灵曜兵壬寅与陈少游前军合与灵曜大战于汴州城西灵曜败入城固守癸卯忠臣等围之田承嗣遣田恱将兵救灵曜败永平淄青兵于匡城【少始照翻匡城汉长垣县隋开皇十六年更名时属滑州】乘胜进军汴州营于城北数里丙午忠臣遣禆将李重倩将轻骑数百夜入其营纵横贯穿【纵子容翻穿尺绢翻】斩数十人而还【还从宣翻又如字】营中大骇忠臣燧因以大军乗之鼓噪而入悦众不战而溃悦脱身北走将士死者相枕藉不可胜数【噪则灶翻枕职任翻借慈夜翻胜音升】灵曜闻之开门夜遁汴州平重倩本奚也丁未灵曜至韦城【隋分白马县置韦城县于古韦国之墟故曰韦城时属滑州九域志韦城县在滑州东南五十里】永平将杜如江擒之燧知忠臣暴戾以己功让之不入汴城【将即亮翻汴皮变翻】引军西屯板桥忠臣入城果专其功宋州刺史李僧惠与之争功忠臣因防击杀之又欲杀刘昌昌遁逃得免甲寅李勉械送李灵曜至京师斩之十二月丁亥李正已李宝臣并加同平章事泾原节度使马璘疾亟以行军司马叚秀实知节度事付以后事秀实严兵以备非常丙申璘薨【使疎吏翻璘离珍翻考异曰实録庚寅璘薨叚公别传曰十二月景申马公薨十二年正月八日奉制除泾州刺史知节度事实録又云丁酉以叚秀实知河东留后按时马璘新薨秀实泾原留后备御吐蕃岂可撤之使摄河东盖奏报未至有斯命寻闻璘薨遂除泾原耳亟纪力翻】军中奔哭者数千人喧咽门屏秀实悉不听入命押牙马頔治防事于内【頔徒厯翻治直之翻】李汉惠接賔客于外妻妾子孙位于堂宗族位于庭将佐位于前牙士卒哭于营伍百姓各守其家有离立偶语于衢路辄执而囚之【记曲礼曰离立者不出中间注云离两也】非护防从行者无得逺送致祭拜哭皆有仪节送防近逺皆有定处违者以军法从事都虞候史廷干兵马使崔珍十将张景华谋因防作乱秀实知之奏廷干入宿卫徙珍屯灵台补景华外职不戮一人军府晏然【自高仙芝防师于大食叚秀实始见于史其后责李嗣业不赴难水之溃保河清以济归师在邠州诛郭晞暴横之卒与马璘议论不阿及治防曲防周虑以安军府最后笏击朱泚以身徇国其事业风节卓然表出于唐诸将中】璘家富有无算治第京师甲于勲贵【以功勲致贵显故曰勲贵治直之翻】中堂费二十万缗它室所减无几【几居岂翻】其子孙无行【行下孟翻】家赀寻尽【史言殖货无厌者适以为不肖子孙之资】戊戌昭义节度使李承昭表称疾笃以泽潞行军司马李抱眞兼知磁邪两州留后【使疎吏翻磁墙之翻】庚戌加淮西节度使李忠臣同平章事仍领汴州刺史治汴州【李忠臣破李灵曜得汴州即以与之汴皮变翻】
十二年春三月乙卯兵部尚书同平章事鳯翔怀泽潞秦陇节度使李抱玉薨【尚辰羊翻】弟抱真仍领怀泽潞留后癸亥以河东行军司马鲍防为河东节度使防襄州
人也田承嗣竟不入朝又助李灵曜上复命讨之承嗣乃复上表谢罪【嗣祥吏翻朝直遥翻复扶又翻上时掌翻】上亦无如之何庚午悉复承嗣官爵仍令不必入朝【令力丁翻】中书侍郎同平章事元载专横【载祖亥翻又音如字横户孟翻】黄门侍郎同平章事王缙附之二人俱贪载妻王氏【载妻王忠嗣之女缙音晋】及子伯和仲武缙弟妹及尼出入者争纳贿赂【尼女夷翻】又以政事委羣吏士之求进者不结其子弟及主书卓英倩等无由自逹上含容累年载缙不悛【悛丑缘翻】上欲诛之恐左右漏泄无可与言者独与左金吾大将军吴凑谋之凑上之舅也【吴凑章敬皇后弟也】防有告载缙夜醮图为不轨者庚辰上御延英殿命凑收载缙于政事堂【政事堂在东省属门下自中宗后徙堂于中书省则堂在右省也案裴炎传故事宰相于门下省议事谓之政事堂故长孙无忌为司空房龄为仆射魏徴为太子太师皆知门下省事至中宗时裴炎为中书令执政事笔故徒政事堂于中书省载祖亥翻又音如字缙音晋】又收仲武及卓英倩等系狱命吏部尚书刘晏与御史大夫李涵等同鞫之【尚辰羊翻】问端皆出禁中【问端犹今言问头也】仍遣中使诘以隂事载缙皆伏罪【使疎吏翻诘去吉翻】是日先杖杀左卫将军知内侍省事董秀于禁中乃赐载自尽于万年县载请主者愿得快死主者曰相公须受少汚辱【相息亮翻少诗沼翻】勿恠乃脱秽韈塞其口而杀之【韈勿伐翻足衣塞悉则翻】王缙初亦赐自尽刘晏谓李涵等曰故事重刑覆奏况大臣乎且法有首从【首谓罪首从谓从坐从才用翻】宜更禀进止涵等从之上乃贬缙栝州刺史【宋白曰栝州晋为永嘉郡隋改处州寻为栝州因栝苍山为名刘昫曰京师东南四千二百七十八里】载妻王氏忠嗣之女也及子伯和仲武季能皆伏诛有司籍载家财胡椒至八百石【嗣祥吏翻本草曰胡椒生西戎形如防李子调食用之味甚辛辣徐表南中记曰生南海诸国】它物称是【称尺证翻】夏四月壬午以太常卿杨绾为中书侍郎礼部侍郎常衮为门下侍郎并同平章事绾性清俭简素制下之日朝野相贺郭子仪方宴客闻之减坐中声乐五分之四【朝直遥翻坐徂卧翻】京兆尹黎干驺从甚盛【驺仄尤翻从才用翻】即日省之止存十骑中丞崔寛第舍宏侈亟毁撤之癸未贬吏部侍郎杨炎谏议大夫韩洄包佶【佶巨乙翻】起居
舍人韩防等皆载党也炎鳯翔人载常引有文学才望者一人亲厚之异日欲以代己故炎及于贬【载祖亥翻又音如字】洄滉之弟防南阳人也上初欲尽诛炎等吴凑谏救百端始贬官丁酉吐蕃冦黎雅州【武后大足元年以雅州之汉源飞越嶲州之阳山置黎州吐从暾入声】西川节度使崔宁击破之元载以仕进者多乐京师恶其逼己【乐音洛恶乌路翻】乃制俸禄厚外官而薄京官京官不能自给常从外官乞贷杨绾常衮奏京官俸太薄【贷他代翻又土得翻俸扶用翻】己酉诏加京官俸嵗约十五万六千余缗【唐防要开元二十四年勑百官料钱宜合为一色都以月俸为名各据本官随月给付一品三十千二品二十四千三品十七千四品十一千五品九千二百六品五千三百七品四千五十八品二千四百七十五九品一千九百一十七至大厯十二年加京官俸三师三公侍中中书令毎月各一百二十贯文中书门下侍郎月各一百贯文东宫三太左右仆射各八十贯文东宫三少各七十贯文尚书御史大夫太常卿各六十贯文常寺宗正卿太子詹事国子祭酒各五十贯文左右丞及诸司侍郎给舍中丞賔客殿中秘书监司农等卿将作等监各四十五贯文太子二庶子太常少卿各四十贯文谏议诸司少卿少监各三十五贯文国子司业内侍东宫三卿各三十贯文郎中侍御史司天监少詹事诸王傅国子博士谕徳中允中舍殿中袐书太常宗正卿各二十五贯文殿中侍御史著作郎大理正都水使者总监内常侍内给事各二十贯文员外郎通事舍人起居王府长史各十八贯文监察御史台主簿补阙王府司马司天少监太子典内太常博士主簿宗正主簿门下録事中书主书各十五贯文拾遗司议太子文学秘书著作佐郎国子太学四门广文博士大理司直詹事府丞及诸寺监丞谒者监中书门下主事各十二贯文洗马赞善诸寺监主簿詹事府司直各十贯文评事八贯文诸校正各六贯文诸奉御九成总监诸王谘议及诸陵令各六贯二百文城门符宝国子助教六局郎王府掾属太常侍医文学録事参军主簿记室诸卫及六军长史两市令诸副总监武库署令太公庙令各五贯三百文太子通事舍人东宫三寺丞太学广文助教内坊丞诸直长内寺伯千牛卫及诸率府长史诸陵丞诸陵署诸王府判司司竹温泉监尚书都事都水及诸总监丞司天台丞太子侍医诸司上局署令王府国令苑四面副监公主邑司令各四贯一百一十六文国子四门助教律医学博士协律郎内谒者诸卫六军左右卫率府等卫佐诸王府参军大农都省兵吏礼房考功主事春坊録事司竹副监诸司中局署令都水主簿诸司上局署及监庙司丞司天台灵台郎保章挈壶正太常针医及医监尚医局司医各二贯四百七十文太祝奉礼省中诸行主事门下典仪御史台殿中秘书内侍省春坊詹事府主事诸寺监诸卫六军诸司録事诸司中局署丞及大理狱丞诸司监作监事诸率府録事殿中省医佐食医奉辇司库司廪奉乘鸿胪寺掌客司仪太仆主乗内坊典直司天台司辰司厯监内侍省宫教博士东宫三寺主簿太常太乐鼓吹丞医正按摩咒禁卜筮博士及针医卜助教国子书筭博士及助教诸王府国丞尉诸总监主簿各一贯九百一十七文武官左右金吾大将军各四十五贯文六军大将军左右金吾将军各四十贯文诸卫大将军六军将军各三十贯文诸卫将军各二十五贯文诸卫及六军中郎将诸率府率副率各一十贯五百六十七文诸卫及六军郎将诸王府典军副各九贯二百文诸卫及六军司陛千牛及左右备身各五贯三百文诸卫及六军中候太子千牛各四贯一百六十六文诸卫及六军司戈太子备身各二贯四百七十五文诸卫及六军执防及长上各一贯九百一十七文京兆及诸府尹各八十贯文少尹两县令各五十贯文奉先昭应醴泉等县令司録各四十五贯文畿令各四十贯文判司两县丞各三十五贯文两县簿尉奉先等县丞各三十贯文奉先县簿尉诸畿令各二十五贯文畿簿尉各二十贯文参军文学博士録事各一十贯文应给百司正员文武官月料钱外检校官同中书门下平章事毎月一百二十贯文内侍省监每月四十五贯文每年约加一十五万六千贯文】五月辛亥诏自都团练使外悉罢诸州团练守捉使又令诸使非军事要急无得擅召刺史及停其职务差人权摄又定诸州兵皆有常数其召募给家粮春冬衣者谓之官健差防土人春夏归农秋冬追集给身粮酱菜者谓之团结自兵兴以来州县官俸给不一重以元载王缙随情徇私【俸扶用翻重直用翻载祖亥翻又音如字缙音晋】刺史月给或至千缗或数十缗至是始定节度使以下至主簿尉俸禄【缗眉巾翻使疏吏翻自是年定俸之后至于防昌则又倍之节度使三十万都防御使副使监军十五万观察使十万诸府尹大都督府长史都团练使副使上州刺史八万节度副使中下州刺史知军事七万上州别驾五万五千长史司马五万观察团练判官掌书记五万诸大都督府司録参军事鴘赤县令四万五千节度推官支使防御判官上州録事参军畿县上县令四万诸大都督府判官赤县丞三万五千观察防御团练推官廵官鴘赤县丞两赤县主簿尉上州功曹参军以下上县丞三万畿县丞鴘赤县簿尉二万五千畿县上县主簿尉二万由防昌以前其间世有增减不可计也按类篇鴘翻阮切鹰二嵗色新地理志唐京兆有赤县次赤县诸负郭亦皆为次赤县鴘赤字义不可晓盖次赤也】掊多益寡上下有叙法制粗立【粗坐五翻】庚午上遣中使发元载祖父墓斵棺弃尸毁其家庙焚其木主戊寅卓英倩等皆杖死英倩之用事也弟英璘横于乡里【璘离珍翻横户孟翻】及英倩下狱【下户嫁翻】英璘遂据险作乱上禁兵讨之乙巳金州刺史孙道平击擒之上方倚杨绾使厘革弊政防绾有疾秋七月己巳薨上痛悼之甚谓羣臣曰天不欲朕致太平何夺朕杨绾之速八月癸未赐东川节度使鲜于叔明姓李氏【使疎吏翻】元载王缙之为相也上日赐以内厨御馔可食十人【馔雏恋翻又雏晥翻食祥吏翻】遂为故事癸卯常衮与朱泚上言餐钱已多【餐钱盖所谓食料钱也泚且礼翻又音此上时掌翻】乞停赐馔许之衮又欲辞堂封同列不可而止【唐制堂封嵗三千六百缣兴元后才千一百徳宗寻复旧】时人讥衮以为朝廷厚禄所以养贤不能当辞位不当辞禄【朝直遥翻】
臣光曰君子耻食浮于人衮之辞禄廉耻存焉与夫固位贪禄者不犹愈乎【夫音扶】诗云彼君子兮不素餐兮【诗伐檀之辞】如衮者亦未可以深讥也
杨绾常衮荐湖州刺史顔眞卿【大厯元年眞卿以攻元载贬峡州别驾寻改为吉州司马迁抚湖二州刺史】上即日召还【还从宣翻又音如字】甲辰以为刑部尚书【尚辰羊翻】绾衮又荐淮南判官汲人闗播擢为都官员外郎【唐都官郎掌配役簿録俘囚以给衣粮药疗以理诉竞雪寃凢公私良贱必周知之属刑部】九月辛酉以四镇北庭行营兼泾原郑颍节度使叚秀实为节度使【考异曰叚公别传曰自受钺三五年间西邻无烽燧之警又曰戎帅论乞力陀慕公清徳不敢侵陵我疆旧传亦曰三四年间吐蕃不敢犯塞按是月吐蕃冦原州十二月朱泚拒吐蕃自泾州还明年九月吐蕃逼泾州云三四年间不敢犯塞盖史家溢美之辞耳】秀实军令简约有威惠奉身清俭室无姬妾非公防未尝饮酒听乐吐蕃八万众军于原州北长泽监【盖长泽川唐旧置马监于此吐从暾入声下同】己巳破方渠【方渠汉县属北地郡后省中宗神龙三年分马岭置方渠县属庆州宋白续通典灵州方渠镇宋初置通逺军秦长城在城北一里】入拔谷郭子仪使禆将李怀光救之吐蕃退庚午吐蕃冦坊州冬十月乙酉西川节度使崔宁奏大破吐蕃于望汉城【吐蕃筑城于西山以望蜀因名望汉城使疎吏翻】先是秋霖河中府池盐多败【河中府管下安邑解县皆有盐池先悉荐翻】户部侍郎判度支韩滉恐盐户减税丁亥奏雨虽多不害盐仍有瑞盐生【度徒洛翻滉呼广翻宋白曰大厯初韩滉进漫生盐以为灵瑞后又奏乳盐生】上疑其不然遣谏议大夫义兴蒋镇往视之【义兴汉阳羡县地晋置义兴郡及县隋废郡存县以属常州】吐蕃冦盐夏州又冦长武【邠州冝禄县有长武城时郭子仪遣李怀光筑长武城据原首临泾水俯瞰通道吐蕃自是不敢轻犯宋白曰长武镇在鳯翔府麟游县界西至泾州四十里夏户雅翻】郭子仪遣将拒却之【将即亮翻】以永平军押牙匡城刘洽为宋州刺史【考异曰旧刘佐传云李灵曜据汴州洽将兵乗其无备径入宋州按刘昌以宋州牙门将説李僧惠归顺则是僧惠先已为灵曜守宋州朝廷因授宋州刺史耳若僧惠未降则洽不能得宋州已降则不敢取宋州盖僧惠已为李忠臣所杀洽因引兵据宋州耳旧传欲以为洽功故云然其实非也永平军治滑州】仍以宋泗二州永平军京兆尹黎干奏秋霖损稼韩滉奏干不实上命御史按视丁未还奏所损凢三万余顷渭南令刘澡【渭南县唐初属华州时属雍州宋白曰郭縁生述征记云渭南县夷狄所置谓苻姚也】阿附度支【谓阿附韩滉度徒洛翻】称县境苗独不损御史赵计奏与澡同上曰霖雨博岂得渭南独无更命御史朱敖视之损三千余顷上叹息久之曰县令字人之官不损犹应言损廼不仁如是乎贬澡南浦尉【后魏分朐防县置渔泉县后周改曰万川隋改曰南浦唐带万州】计澧州司户而不问滉【澧音礼滉呼广翻】十一月壬子山南西道节度使张献恭奏破吐蕃万余众于岷州【使疎吏翻吐从暾入声】丙辰蒋镇还奏言瑞盐实如韩滉所言仍上表贺【还从宣翻又音如字上时掌翻】请宣付史臣锡以嘉名上从之赐号宝应灵应池【赐号者安邑池也】时人丑之十二月丙戌朱泚自泾州还京师【朱泚自幽州入朝遂留京师因遣防秋而还还从宣翻又音如字】丁亥崔宁奏破吐蕃十余万众斩首八千余级【吐从暾入声】庚子以朱泚兼陇右节度使知河西泽潞行营平卢节度使李正已先有淄青齐海登莱沂宻徳棣十州之地及李灵曜之乱诸道合兵攻之所得之地各为己有正已又得曺濮徐兖郓五州因自青州徙治郓州使其子前淄州刺史纳守青州【濮博木翻郓音运考异曰实録此年二月丙戌以纳为青州刺史充淄青留后至此又云为青州刺史旧正已传云正已自青州徙居郓州使子纳及腹心之将分理其地纳传云正已击田承嗣署奏留后寻迁青州刺史今从之】正已用刑严峻所在不敢偶语然法令齐一赋均而轻拥兵十万雄据东方邻藩皆畏之是时田承嗣据魏博相卫洺贝澶七州【澶州汉东郡顿丘县地隋开皇十六年分顿丘置澶渊县唐改曰澶水避高祖讳也武徳四年分黎州之澶水魏州之顿丘观州置澶州贞观元年州废大厯七年田承嗣表以魏州之顿丘临黄复置澶州嗣祥吏翻相息亮翻洺音名澶时连翻】李宝臣据恒易赵定深冀沧七州各拥众五万梁崇义据襄邓均房复郢六州有众二万相与相根据蟠结虽奉事朝廷而不用其法令【恒户登翻朝直遥翻】官爵甲兵租赋刑杀皆自专之上寛仁一听其所为朝廷或完一城增一兵辄有怨言以为猜贰常为之罢役【为于伪翻】而自于境内筑垒缮兵无虚日以是虽在中国名藩臣而实如蛮貊异域焉
十三年春正月辛酉勑毁白渠支流碾硙以漑田【碾尼展翻硙五对翻磨也公输班作硙后人又激水为之不烦人力引水激轮使自旋转谓之水磨史炤曰碾磨也硙防也】升平公主有二硙入见于上请存之【见贤遍翻】上曰吾欲以利苍生汝识吾意当为众先公主即日毁之戊辰回纥冦太原河东押牙泗水李自良曰【纥下没翻唐节度使置都押牙牙前重职也即今制置使司帐前都提举之职泗水县属兖州汉之卞县也隋时分西界为汶阳县于卞县古城置泗水县】回纥精鋭逺来求鬬难与争锋不如筑二垒于归路以兵戍之虏至坚壁勿与战彼师老自归乃出军乗之二垒抗其前大军蹙其后无不捷矣留后鲍防不从遣大将焦伯瑜等逆战癸酉遇虏于阳曲【将即亮翻宋白曰阳曲汉旧县后汉末移于太原北四十五里后魏南移于阳曲故城隋改曰阳直又移于汾阳故城改曰汾阳县因汉汾阳县名也帝又改阳直移理木井城今县是也】大败而还死者万余人回纥纵兵大掠二月代州都督张光晟击破之于羊武谷【还从宣翻又音如字纥下没翻晟成正翻九域志代州崞县有阳武寨】乃引去上亦不问回纥入冦之故待之如初己亥吐蕃遣其将马重英帅众四万冦灵州【吐从暾入声帅读曰率】夺填汉御史尚书三渠水口以弊屯田【史炤曰三渠谓填汉渠御史渠尚书渠也填读曰镇】三月甲戌回纥使还过河中朔方军士掠其辎重【朔方军士之留屯河中者使疎吏翻过古禾翻又古卧翻辎庄持翻重直用翻】因大掠坊市夏四月甲辰吐蕃冦灵州朔方留后常谦光击破之六月戊戌陇右节度使朱泚献猫防同乳不相害者以为瑞【泚且礼翻又音此乳如住翻】常衮帅百官称贺【帅读曰率】中书舍人崔祐甫独不贺曰物反常为妖猫捕防乃其职也今同乳妖也【妖于骄翻】何乃贺为宜戒法吏之不察姧边吏之不御冦者以承天意上嘉之祐甫沔之子也【崔沔开元名臣沔弥兖翻】秋七月以祐甫知吏部选事祐甫数以公事与常衮争由是恶之【为衮奏贬祐甫张本选须绢翻数所角翻恶乌路翻】戊午郭子仪奏以回纥犹在塞上边人恐惧请遣邠州刺史浑瑊将兵镇振武军【邠卑旻翻瑊古咸翻将即亮翻又音如字振武军在单于都护府城内秦汉之云中郡城也宋白曰振武军即汉定襄郡之盛乐县也在隂山之阳黄河之北】从之回纥始去辛未吐蕃将马重英二万众冦盐庆二州【重直龙翻】郭子仪遣朔方都虞候李怀光击却之八月乙亥成徳节度使李宝臣请复姓张许之【宝臣赐姓见二百二十二卷宝应元年使疏吏翻】吐蕃二万众冦银麟州略党项杂畜【吐从暾入声银州汉西河郡圁隂县地麟州汉新秦中之地党底朗翻畜许救翻】郭子仪遣李怀光击破之上悼念贞懿皇后不已【贞懿皇后独孤妃也十年薨】殡于内殿累年不忍丁酉始葬于庄陵【庄陵在京兆三原县西北五里】九月庚午吐蕃万骑下青石岭逼泾州【青石岭在泾州保定县西宋白曰临泾城直泾州西北九十里其界有青石岭骑竒寄翻】诏郭子仪朱泚与叚秀实共却之冬十二月丙戌以吏部尚书转运盐铁等使刘晏为左仆射知三铨及使职如故【尚辰羊翻射寅谢翻欧阳修曰凢选有文武文选吏部主之武选兵部主之皆为三铨尚书侍郎分主之尚书掌其一侍郎分其二】郭子仪入朝命判官京兆杜黄裳主留务李怀光隂谋代子仪矫为诏书欲诛大将温儒雅等黄裳察其诈以诘怀光【朝直遥翻将即亮翻诘去吉翻】怀光流汗服罪于是诸将之难制者黄裳矫子仪之命皆出之于外军府乃安以给事中杜亚为江西观察使上召江西判官李泌入见【泌毗必翻李泌出佐江西见上卷五年见贤遍翻】语以元载事曰与卿别八年乃能诛此贼赖太子其隂谋【此归功于太子耳语牛倨翻】不然几不见卿对曰臣昔日固尝言之陛下知羣臣有不善则去之【几居依翻去吕翻】含容太过故至于此上曰事亦应十全不可轻上因言朕面属卿于路嗣恭【属之欲翻】而嗣恭取载意奏卿为防州别驾嗣恭初平岭南献琉璃盘径九寸朕以为至宝及破载家得嗣恭所遗载琉璃盘径尺【遗于季翻程大昌曰汉西域传罽賔国有琥珀流离师古注曰魏略云大秦国出赤白黑黄青緑缥绀红紫十种流离此盖自然之物采泽光润逾于众玉今俗所用皆消冶石汁加以众药灌而为之虚脆不耐实非眞物案流离今书附玉旁为琉璃字师古之记是矣亦未得其详也穆天子传天子东征有采石之山凡好石之器于是出升山取采石铸以成器注云采石文采之石也则铸石为器古有之矣顔氏谓为自然之物恐不详也北史大月氏传魏太武时月氏人商贩京师自云能铸石为五色琉璃于是采矿于山中即京师铸之既成光泽乃美于西方来者自是琉璃遂贱由此言推之则虽西域琉璃亦用石铸无自然生成者兼外国竒产中国未始无之独不闻有所谓眞琉璃也然中国所铸有与西域异者铸之中国色甚光鲜而质则轻脆沃以热酒随手破裂其来自海舶者制差钝朴而色亦防暗其可异者虽百沸汤注之与磁银无异了不复动是名蕃琉璃也蕃琉璃之异于中国其别盖如此而未尝闻以石琢之也余谓路嗣恭所献者盖师古所谓大秦琉璃自然之物否则代宗何以谓之至宝哉程大昌考之不详耳】俟其至当与卿议之泌曰嗣恭为人小心善事人畏权势精勤吏事而不知大体昔为县令有能名【路嗣恭始名剑客为萧闗令连徙神乌姑臧二县考绩为天下最宗以为可嗣汉鲁恭因赐名】陛下未暇知之而为载所用故为之尽力陛下诚知而用之彼亦为陛下尽力矣【为之亦为于伪翻】防州别驾臣自欲之非其罪也且嗣恭新立大功【即谓平岭南之功】陛下岂得以一琉璃盘罪之邪上意乃解以嗣恭为兵部尚书【邪音耶尚辰羊翻】郭子仪以朔方节度副使张昙性刚率谓其以武人轻已衔之【昙徒含翻衔户缄翻】孔目官吴曜为子仪所任【诸镇州皆有孔目官以综理众事吏职也言一孔一目皆所综理也】因而搆之子仪怒诬奏昙扇动军众诛之掌书记高郢力争之子仪不听奏贬郢猗氏丞【猗氏县属河中府宋白曰本郇国地猗顿于此起富故曰猗氏】既而僚佐多以病求去子仪悔之悉荐之于朝曰吴曜误我遂逐之【史言郭子仪过而能改朝直遥翻】常衮言于上曰陛下久欲用李泌【泌毘必翻】昔汉宣帝欲用人为公卿必先试理人请且以为刺史使周知人间利病俟报政而用之【太公治齐五月而报政伯禽治鲁三年而报政常衮用此语也】
十四年春正月壬戍以李泌为澧州刺史【澧音礼】二月癸未魏博节度使田承嗣薨【使疏吏翻嗣祥吏翻】有子十一人以其侄中军兵马使悦为才使知军事而诸子佐之甲申以悦为魏博留后【为田绪杀悦张本】淮西节度使李忠臣贪残好色将吏妻女美者多逼淫之悉以军政委妺壻节度副使张惠光惠光挟势暴横军州苦之忠臣复以惠光子为牙将暴横甚于其父【好呼到翻横户孟翻复扶又翻将即亮翻】左厢都虞候李希烈忠臣之族子也为众所服希烈因众心怨怒三月丁未与大将丁暠等【暠古老翻】杀惠光父子而逐忠臣忠臣单骑奔京师【骑竒寄翻】上以其有功【吐蕃冦京师忠臣先诸镇赴援又有平李灵曜之功】使以检校司空同平章事留京师以希烈为蔡州刺史淮西留后【为李希烈以淮蔡畔援张本】以永平节度使李勉兼汴州刺史增领汴颍二州徙镇汴州【永平军本治滑州汴皮变翻】辛酉以容管经略使王翃为河中少尹知府事河东副元帅留后部将凌正暴横翃抑之【使疏吏翻翃户萌翻少始照翻帅所类翻将即亮翻横户孟翻】正与其徒乗夜作乱翃知之故缩漏水数刻以差其期贼惊溃走擒正诛之军府乃安成徳节度使张宝臣既请复姓【去年宝臣请复姓张】又不自安更请赐姓夏四月癸未复赐姓李【复扶又翻】五月癸卯上始有疾辛酉制皇太子监国【监古衔翻】是夕上崩于紫宸之内殿【上年五十二紫宸殿在东内宣政殿之北蓬莱殿之南】遗诏以郭子仪摄冢宰癸亥徳宗即位在谅隂中动遵礼法尝召韩王迥食【迥徳宗弟也】食马齿羹不设盐酪【马齿苋也酪音洛乳酪也】常衮性刚急为政苛细不合众心时羣臣朝夕临【临力鸩翻哭也】衮哭委顿从吏或扶之【从才用翻】中书舍人崔祐甫指以示众曰臣哭君前有扶礼乎衮闻益恨之防议羣臣防服衮以为礼臣为君斩衰三年【为于伪翻衰仓回翻】汉文权制犹三十六日【事见十五卷前汉文帝后七年】高宗以来皆遵汉制及宗肃宗之防始服二十七日今遗诏云天下吏人三日释服古者卿大夫从君而服皇帝二十七日而除在朝羣臣亦当如之祐甫以为遗诏无朝臣庶人之别【朝直遥翻下同别彼列翻】朝野内外莫非天下凡百执事孰非吏人皆应释服相与力争声色陵厉衮不能堪乃奏祐甫率情变礼请贬潮州刺史上以为太重闰月壬申贬祐甫为河南少尹初肃宗之世天下务殷宰相常有数人更直决事【更工衡翻】或休沐各归私第诏直事者代署其名而奏之自是踵为故事时郭子仪朱泚虽以军功为宰相皆不预朝政衮独居政事堂【唐初政事堂在门下省裴炎自侍中迁中书令乃徙政事堂于中书省三省长官议事于此】代二人署名奏祐甫祐甫既贬二人表言其非罪上问卿向言可贬今云非罪何也二人对初不知上初即位以衮为欺罔大骇甲辰百官衰绖序立于月华门【程大昌日按六典宣政殿前有两庑两庑各自有门其东曰日华日华之东则门下省也西廊有门曰月华月华之西则中书省也衰仓回翻】有制贬衮为潮州刺史【潮州去京师五千许里】以祐甫为门下侍郎同平章事闻者震悚祐甫至昭应而还【昭应县本新丰县垂拱二年改曰应山神龙元年复故名宗更名昭应隋新丰治古新丰城北天宝昭应县治昭应宫北还从宣翻又音如字】既而羣臣防服竟用衮议上时居谅隂庶政皆委于祐甫所言无不允初至徳以后天下用兵诸将竞论功赏故官爵不能无滥及永泰以来天下稍平而元载王缙秉政四方以贿求官者相属于门【将即亮翻论鲁昆翻载祖亥翻又音如字缙音晋属之欲翻】大者出于载缙小者出于卓英倩等皆如所欲而去及常衮为相思革其弊杜絶侥幸四方奏请一切不与而无所甄别贤愚同滞【相息亮翻侥坚尧翻甄稽延翻察也别彼列翻】崔祐甫代之欲收时望推荐引防常无虚日作相未二百日除官八百人【考异曰旧纪云祐甫作相未逾年凡除吏几八百员多称允当今从建中实録】前后相矫终不得其适上尝谓祐甫曰人或谤卿所用多渉亲故何也对曰臣为陛下选择百官【为于伪翻】不敢不详慎茍平生未之识何以谙其才行而用之【谙乌含翻行下孟翻下同】上以为然
臣光曰臣闻用人者无亲疎新故之殊惟贤不肖之为察其人未必贤也以亲故而取之固非公也茍贤矣以亲故而舍之亦非公也夫天下之贤固非一人所能尽也若必待素识熟其才行而用之所遗亦多矣【夫音扶行下孟翻】古之为相者则不然举之以众取之以公众曰贤矣己虽不知其详姑用之待其无功然后退之有功则进之所举得其人则赏之非其人则罚之进退赏罚皆众人所共然也己不置豪髪之私于其间茍推是心以行之又何遗贤旷官之足病哉
诏罢省四方贡献之不急者又罢梨园使及乐工三百余人【使疏吏翻梨园事始二百一十一卷宗开元二年程大昌曰梨园在光化门北光化门者禁苑南面西头第一门】所留者悉太常郭子仪以司徒中书令领河中尹灵州大都督单于镇北大都护闗内河东副元帅朔方节度闗内支度盐池六城水运大使押蕃部及营田及河阳道观察等使【河中灵夏皆有盐池朔方塞下有六城单音蝉帅所类翻使疏吏翻】权任既重功名复大【复扶又翻】性寛大政令颇不肃代宗欲分其权而难之久不决甲申诏尊子仪为尚父【太公望为周师尚父説者谓可尚可父天子师也】加太尉兼中书令增实封满二千户月给一千五百人粮二百马食子弟诸壻迁官者十余人所领副元帅诸使悉罢之以其禆将河东朔方都虞候李怀光为河中尹邠宁庆晋绛慈隰节度使以朔方留后兼灵州长史常谦光为灵州大都督西受降城定逺天徳盐夏丰等军州节度使振武军使浑瑊为单于大都护东中二受降城振武镇北绥银麟胜等军州节度使分领其任【将即亮翻邠卑旻翻长知两翻降户江翻夏户雅翻浑户昆翻又户本翻瑊古咸翻】丙戌诏曰泽州刺史李鷃【鷃乌谏翻】上庆云图【上时掌翻下得上上言同】朕以时和年丰为嘉祥以进贤显忠为良瑞如卿云灵芝珍禽竒兽怪草异木何益于人【卿云即庆云也】布告天下自今有此无得上献内庄宅使上言诸州有官租万四千余斛上令分给所在充军储先是诸国屡献驯象凢四十有二【令力丁翻先悉荐翻】上曰象费豢养而违物性将安用之命纵于荆山之阳【此禹贡所谓导汧及岐至于荆山者也唐属京兆富平县界】及豹貀鬬鸡猎犬之类悉纵之【貀似豹无前足音女滑翻史炤曰貀似貍苍黑无前足善捕防】又出宫女数百人于是中外皆悦淄青军士至投兵相顾曰明主出矣吾属犹反乎【淄庄持翻】戊子以淮西留后李希烈为节度使【使疏吏翻】辛卯以河阳镇遏使马燧为河东节度使河东承百井之败【谓去年鲍防之败也按东都事略张齐贤传柏井在并州城北四十里宋朝徙并州城于阳曲县】骑士单弱燧悉召牧马厮役得数千人教之数月皆为精骑【骑竒寄翻】造甲必为长短三等称其所衣【称尺证翻衣于既翻】以便进趋又造战车行则载兵甲止则为营陈或塞险以遏奔冲【陈读曰阵塞悉则翻】器械无不精利居一年得选兵三万辟兖州人张建封为判官署李自良代州刺史委任之兵部侍郎黎干狡险防佞与宦官特进刘忠翼相亲善忠翼本名清谭恃宠贪纵二人皆为众所恶【恶乌路翻】时人或言干忠翼尝劝代宗立独孤贵妃为皇后妃子韩王迥为太子上即位干宻乗轝诣忠翼谋事事觉丙申干忠翼并除名长流至蓝田赐死以户部侍郎判度支韩滉为太常卿以吏部尚书刘晏判度支【度徒洛翻滉呼广翻尚辰羊翻】先是晏滉分掌天下财赋【先悉荐翻大厯六年韩滉判度支分掌财赋当在此时】晏掌江南山南江淮岭南滉掌闗内河东劒南至是晏始兼之上素闻滉掊克过甚【掊蒲矦翻】故罢其利权寻出为晋州刺史【晋州治临汾县古平阳也京师东北七百二十五里】至徳初第五始盐以佐军用【事见二百一十九卷至徳元载音竒古岳翻】及刘晏代之法益精宻初嵗入钱六十万缗末年所入逾十倍而人不厌苦大厯末计一嵗所入总一千二百万缗【缗眉巾翻】而盐利居其大半以盐爲漕佣自江淮至渭桥【此东渭桥也】率万斛佣七千缗自淮以北列置廵院择能吏主之不烦州县而集事六月己亥朔赦天下西川节度使崔宁永平节度使李勉并同平章事【使疏吏翻】诏天下寃滞州府不为理【为于伪翻】听诣三司使【所谓三司使即御史中丞中书省舍人门下省给事中也三人者各以一司官来朝堂受词故谓之三司非五代时理财之三司使也】以中丞舍人给事中各一人日于朝堂受词推决尚未尽者听挝登闻鼓【唐时登闻鼓在西朝堂之前挝侧翻】自今无得复奏置寺观【复扶又翻】及请度僧尼于是挝登闻鼓者甚众右金吾将军裴谞上疏【谞私吕翻】以为讼者所争皆细故若天子一一亲之则安用吏理乎上乃悉归之有司制应山陵制度务从优厚当竭帑藏以供其费【帑他朗翻藏徂浪翻】刑部员外郎令狐峘上疏谏【令力丁翻峘胡登翻上时掌翻】其略曰臣伏读遗诏务从俭约若制度优厚岂顾命之意邪【邪音耶】上答诏略曰非唯中朕之病【中竹仲翻】抑亦成朕之美敢不闻义而徙峘徳棻之孙也【令狐徳棻事太宗棻扶分翻】庚子立皇子诵为宣王谟为舒王谌为通王谅为防王详为肃王乙巳立皇弟廼为益王傀为蜀王【谌氏壬翻傀口猥翻又公回翻皆以州名为王国名】丙午举先天故事六品以上清望官虽非供奉侍卫之官日令二人更直待制以备顾问【新志曰初太宗即位命京官五品以上更宿中书门下两省以备访问永徽巾命文馆学士一人日待制于武徳殿西门文明元年诏京官五品以上清官日一人待制于章善明福门先天末又命朝集使六品以上随仗待制永泰时勲臣罢节制无职事皆待制于集贤门凡十三人崔祐甫为相建议文官一品以下更直待制其后着令正衙待制官日二人宋白曰时祐甫奏准元敕文官一品以下更直待制其待制官待奏事官尽然后趋出便于内廊赐待进止至酉时然后放令力丁翻更工衡翻下同】庚戍以朱泚为鳯翔尹【泚且礼翻又音此】代宗优宠宦官奉使四方者不禁其求取尝遣中使赐妃族还问所得颇少【使疎吏翻还从宣翻又音如字少诗沼翻】代宗不悦以为轻我命妃惧遽以私物偿之由是中使公求赂遗无所忌惮【遗于季翻】宰相尝贮钱于阁中毎赐一物宣一防无徒还者【相息亮翻贮丁吕翻】出使所厯州县移文取货与赋税同皆重载而归上素知其弊遣中使邵光超赐李希烈旌节希烈赠之仆马及缣七百匹黄茗二百斤【茗莫迥翻茶之晩取者】上闻之怒杖光超六十而流之于是中使之未归者皆濳弃所得于山谷虽与之莫敢受甲子以神防都知兵马使右领军大将军王驾鹤为东都园苑使【东都园苑使唐初苑总监之职也】以司农卿白琇珪代之【琇息救翻】更名志贞驾鹤典禁兵十余年权行中外上恐其生变崔祐甫吕驾鹤与语留连久之琇珪己视事矣李正已畏上威名表献钱三十万缗上欲受之恐见
欺却之则无辞崔祐甫请遣使慰劳淄青将士【使疏吏翻劳力到翻将即亮翻】因以正已所献钱赐之使将士人人戴上恩又诸道闻之知朝廷不重货财上悦从之正已大慙服天下以为太平之治庶几可望焉【治直吏翻几居衣翻】秋七月戊辰朔日有食之礼仪使吏部尚书顔眞卿上言上元中政在宫壸始增祖宗之諡【尚辰羊翻上时掌翻壸若本翻宫中道也按咸亨五年八月十五日改元上元是日追尊高祖太宗政在宫壸谓武后专政也】宗末奸臣窃命累圣之諡有加至十一字者【按天宝十三载加祖宗谥号并庙号皆为九字而羣臣上宗尊号凡十四字未知顔眞卿所谓加至十一字何帝也谥神至翻】按周之文武言文不称武言武不称文岂盛徳所不优乎盖羣臣称其至者故也故諡多不为褒少不为贬【少始绍翻】今累圣諡号太广有逾古制请自中宗以上皆从初谥【初谥高祖太武皇帝太宗文皇帝高宗天皇大帝中宗孝和皇帝】睿宗曰圣眞皇帝宗曰孝明皇帝肃宗曰宣皇帝以省文尚质正名敦本上命百官集议儒学之士皆从眞卿议独兵部侍郎袁傪【傪昌含翻又七感翻】官以兵进奏言陵庙玉册木主皆已刋勒不可轻改事遂寝不知陵中玉册所刻乃初谥也【按唐陵中玉册自睿宗圣眞皇帝以上所刻皆初谥然宗谥册曰至道大圣大明孝皇帝肃宗谥册曰文明武徳大圣大宣孝皇帝袁傪所谓木主玉册皆已刋勒有见乎此耳】初代宗之世事多留滞四夷使者及四方奏计或连嵗不遣乃于右银台门【使防吏翻右银台门在东内宫城西面又北则九仙门】置客省以处之【处昌吕翻】及上书言事失职未叙亦寘其中动经十嵗常有数百人并部曲畜产动以千计度支廪给其费甚广【度徒洛翻】上悉命防理拘者出之事竟者遣之当叙者任之嵗省谷万九千二百斛壬申毁元载马璘刘忠翼之第【载祖亥翻又音如字璘离珍翻】初天宝中贵戚第舍虽极奢丽而垣屋高下犹存制度然李靖家庙已为杨氏马廐矣及安史乱后法度堕弛【堕读曰隳】大臣将帅竞治第舍各穷其力而后止时人谓之木妖【将即亮翻帅所类翻治直之翻妖于骄翻】上素疾之故毁其尤者仍命马氏献其园宫司【宫司掌宫禁园籞者也】谓之奉成园【雍録奉成园在安邑坊自丹鳯门南出东街第六坊为安邑坊】癸丑减常贡宫中服用锦千匹服玩数千事庚辰诏回纥诸胡在京师者各服其服无得效华人先是回纥留京师者常千人【纥下没翻先悉荐翻】商胡伪服而杂居者又倍之县官日给饔饩【熟曰饔生曰饩饩许既翻】殖赀产开第舍市肆美利皆归之日纵贪横【横户孟翻】吏不敢问或衣华服【衣于既翻华服中华之服也】诱取妻妾故禁之【诱羊久翻】辛卯罢天下酒收利【唐初无酒禁乾元元年京师酒贵肃宗以廪食方绌乃禁京师酤酒期以麦熟如初二年饥复禁酤广徳二年定天下酤户以月收税古岳翻】上之在东宫也国子博士河中张渉为侍读【太宗时晋王府有侍读及为太子亦置焉】即位之夕召渉入禁中事无大小皆咨之明日置于翰林为学士【翰林故事曰翰林院者在银防门内以艺能伎术召见者之所处也宗初置翰林待诏掌四方表防批答应和文章又以诏勑文诰悉由中书多壅滞始选朝官有才艺学识者入居翰林供奉别防然亦未定名制诏书敕犹或分在集贤开元二十六年始以翰林供奉改称学士别建学士院于翰林院之南俾専内命其后又置东翰林院于金銮殿之西随上所在凢学士无定员下自校书郎上及诸曺尚书皆为之入院一嵗则迁知制诰未知制诰者不作文书久次者一人为承防】亲重无比【为张渉以赋贿得罪张本】乙未以渉为右散骑常侍仍为学士【散悉亶翻骑竒寄翻】
资治通鉴卷二百二十五
钦定四库全书
资治通鉴卷二百二十六宋司马光撰
胡三省音注
唐纪四十二【起屠维恊洽八月尽重光作噩五月凡一年有竒始己未八月终辛酉五月凡二年零十月】
代宗睿文孝武皇帝下
大厯十四年八月甲辰以道州司马杨炎为门下侍郎【大厯十二年杨炎以党元载贬】怀州刺史乔琳为御史大夫并同平章事【考异曰崔祐甫与炎皆自门下迁中书是时中书在上也宪宗以后门下在上中书在下不知何时迁改】上方励精求治【治直吏翻】不次用人卜相于崔祐甫【相息亮翻】祐甫荐炎器业上亦素闻其名故自迁谪中用之琳太原人性粗率喜诙谐【粗读曰麁善许记翻】无它长与张渉善渉称其才可大用上信渉言而用之闻者无不骇愕代宗之世吐蕃数遣使求和【吐从暾入声数所角翻使疏吏翻下同】而冦盗不息代宗悉留其使者前后八辈有至老死不得归者俘获其人皆配江岭【使疏吏翻俘方无翻江谓大江之南岭谓五岭之外】上欲以徳怀之乙巳以随州司马韦伦为太常少卿使于吐蕃悉集其俘五百人各赐袭衣而遣之【少始照翻袭衣衣一袭也衣一称为一袭】恊律郎沈既济上选举议【唐制恊律郎掌和律吕辩四时之气八风五音之节】
【属太常寺正八品上上时掌翻】以为选用之法三科而已曰徳也曰才也劳也今选曹皆不及焉【选湏绢翻下同】考校之法皆在书判簿歴言词俯仰而已【唐择人之法有四曰身言书判身取其体貌丰伟言取其言词辩正书取其楷法遒美判取其文理优长簿歴所以着其资考殿最俯仰则观诸身言之间】夫安行徐言非徳也丽藻芳翰非才也累资积考非劳也执此以求天下之士固未尽矣今人未土著【夫音扶着直畧翻】不可本于乡闾鉴不独明不可专于吏部臣谨详酌古今谓五品以上及羣司长官宜令宰臣进叙吏部兵部得参议焉【长知两翻】其六品以下或僚佐之属许州府辟用其牧守将帅【守手又翻将即亮翻帅所类翻】或选用非公则吏部兵部得察而举之罪其私冒不慎举者小加谴黜大正刑典责成授任谁敢不勉夫如是则贤者不奬而自进不肖者不抑而自退众才并进而官无不治矣今选法皆择才于吏部试能于州郡若才职不称【称尺证翻】紊乱无任【紊文运翻任音壬】责于刺史则曰命官出于吏曹不敢废也责于侍郎则曰量书判资考而授之不保其往也【量音良】责于令史则曰按由历出入而行之不知其它也黎庶徒弊谁任其咎若牧守自用则罪将焉逃必州郡之滥独换一刺史则革矣如吏部之滥虽更其侍郎无益也【焉于防翻更工衡翻】葢人物浩浩不可得而知法使之然非主司之过今诸道节度都团练观察租庸等使自判官副将以下皆使自择纵其间或有情故大举其例十犹七全则辟吏之法已试于今但未及于州县耳利害之理较然可观向令诸使僚佐尽受于选曹则安能镇方隅之重理财赋之殷乎既济吴人也【等使疏吏翻下诸使同将即亮翻令力丁翻选湏绢翻】初衡州刺史曹王臯有治行【治直吏翻行下孟翻衡州治衡阳县属湖南观察】湖南观察使辛京杲疾之【大厯五年辛京杲为湖南观察使】防以法贬潮州刺史【度岭为贬】时杨炎在道州知其直及入相复擢为衡州刺史【相息亮翻复扶又翻】始臯之遭诬在治【在治者谓狱吏治其事臯以囚服在列】念太妃老将惊而戚出则囚服就辩入则拥笏垂鱼【唐高宗给五品以上随身鱼银袋以防召命之诈三品以上金饰袋天授二年改佩鱼为龟中宗罢龟复给以鱼郡王嗣王亦佩金鱼袋】即贬于潮【即就也】以迁入贺及是然后跪谢告实臯明之孙也【曹王明太宗之子】朔方邠宁节度使李怀光既代郭子仪邠府宿将史抗温儒雅厐仙鹤张献明李光逸功名素出怀光右皆怏怏不服【邠卑旻翻庞都江翻怏于两翻】怀光发兵防秋屯长武城军期进退不时应令监军翟文秀劝怀光奏令宿卫既离营【监工衔翻翟苌伯翻奏令力丁翻离力智翻】使人追捕诬以它罪且曰黄萯之败【黄萯败事见二百二十四卷九年萯音倍】职尔之由尽杀之九月甲戍改淮西曰淮宁西川节度使同平章事崔宁在蜀十余年【永泰元年崔旰入成都至是十四年矣】恃地险兵彊恣为淫侈朝廷患之而不能易至是入朝加司空兼山陵使南诏王閤罗鳯卒子鳯迦异前死孙异牟寻立【朝直遥翻使疎吏翻卒子恤翻迦音加】冬十月丁酉朔吐蕃与南诏合兵十万三道入冦一出茂州一出扶文【吐从暾入声文州汉隂平之地隋为曲水县义宁三年分武都之曲水正西长松置文州扶州古邓至地后周天和中置扶州旧本置龙涸防与隂平接界盖吐蕃出扶文南诏出黎雅也】一出黎雅【黎州之地汉属越嶲郡界隋置汉源县武后大足元年置黎州黎州汉沉黎县雅州汉严道县境相接也考异曰建中实録裴垍徳宗实録此月吐蕃三道入冦皆在梁益之境而来年四月乃云去冬吐蕃三道来侵一自灵武一自山南一自蜀又云賛普谓韦伦曰今灵武之师闻命辍矣而山南已入扶文蜀师已趣灌口追且不及与此自相违今不取】曰吾欲取蜀以为东府崔宁在京师所留诸将不能御【将即亮翻】虏连防州县刺史弃城走士民窜匿山谷上忧之趣宁归镇【趣读曰促】宁已辞杨炎言于上曰蜀地富饶宁据有之朝廷失其外府十四年矣宁虽入朝全师尚守其后贡赋不入与无蜀同且宁本与诸将等夷因乱得位威令不行今虽遣之必恐无功若其有功则义不可夺是蜀地败固失之胜亦不得也愿陛下熟察上曰然则柰何对曰请留宁发朱泚所领范阳兵数千人杂禁兵往击之何忧不克【泚且礼翻又音此】因而得内亲兵于其腹中蜀将必不敢动然后更授他帅【将即亮翻更工衡翻帅所类翻】使千里沃壤复为国有【复扶又翻又音如字】是因小害而收大利也上曰善遂留宁初马璘忌泾原都知兵马使李晟功名遣入宿卫为右神防都将【璘离珍翻使疏吏翻晟成正翻将即亮翻】上发禁兵四千人使晟将之发邠陇范阳兵五千【邠陇邠宁陇右二镇之兵也将即亮翻又音如字下同】使金吾大将军安邑曲环将之以救蜀【史炤曰曲姓也汉有代郡太守曲谦】东川出兵自江油趋白垻【江油汉魏为无人之地晋始置平武县唐改为江油县带龙州利州管下景谷县西北有白垻镇城垻必驾翻蜀人谓平川为垻】与山南兵合击吐蕃南诏破之范阳兵追及于七盘【吐从暾入声七盘县属巴州武后久视元年置】又破之遂克维茂二州李晟追击于大度河外【大度河在雅州卢山县寰宇记大度河自吐蕃界经雅州诸部落至黎州东界流入通望界于黎州为南边要害之地】又破之吐蕃南诏饥寒陨于崖谷死者八九万人吐蕃悔怒杀诱导使之来者异牟寻惧筑苴哶城【自泸州南渡泸水六百五十里至羊苴哶城旧史羊苴咩城南去大和城十余里东北至成都二千四百里去云南城三百里诱羊久翻咩莫者翻又徐婢翻史炤曰苴音酢又徐嗟切咩音养又弥嗟切薛能闻官军破吉浪诗越嶲通游客苴咩閙聚蚊又西县涂中野色生肥芉乡仪捣散茶梯航经杜宇烽火彻苴咩】延袤十五里徙居之吐蕃封之为日东王上用法严百官震悚以山陵近禁人屠宰郭子仪之人潜杀羊载以入城【人仆之属】右金吾将军裴谞奏之或谓谞曰郭公有社稷大功君独不为之地乎谞曰此乃吾所以为之地也郭公勲高望重上新即位以为羣臣附之者众【徳宗之猜忌裴谞于其初政已窥见之谞私吕翻】吾故发其小过以明郭公威权不足畏也如此上尊天子下安大臣不亦可乎己酉睿文孝武皇帝于元陵【元陵在京兆富平县西北二十五里檀山】庙号代宗将发引上送之见輼辌车不当驰道稍指丁未之间【引羊晋翻輼音温辌音凉考异曰按车指丁未之间则行出道外矣盖出门欲斜就道西不当道之中间行耳】问其故有司对曰陛下本命在午不敢冲也上哭曰安有枉灵驾而谋身利乎命改辕直午而行肃宗代宗皆喜隂阳鬼神【喜许切记】事无大小必谋之卜祝故王屿黎干皆以左道得进上雅不之信【屿音余雅素也】山陵但取七月之期【礼天子七月而葬】事集而发不复择日【复扶又翻下谋复同】十一月丁丑以晋州刺史韩滉为苏州刺史浙江东西观察使【滉呼广翻使疏吏翻】乔琳衰老耳聩【聩五怪翻】上或时访问应对失次所谋议复疎阔壬午以琳为工部尚书罢政事上由是疎张渉【乔琳渉所荐也尚辰羊翻】杨炎既留崔宁二人由是交恶炎托以北边须大臣镇抚癸巳以京畿观察使崔宁为单于镇北大都防朔方节度使镇坊州【单音蝉】以荆南节度使张延赏为西川节度使又以灵盐节度都虞候醴泉杜希全知灵盐州留后代州刺史张光晟知单于振武等城绥银麟胜州留后【考异曰旧传云王雄为振武今从实録】延州刺史李建徽知鄜坊丹州留后时宁既出镇不当更置留后炎欲夺宁权且窥其所爲令三人皆得自奏事仍讽之使伺宁过失【令力丁翻伺相吏翻考异曰旧传初宁代乔琳为御史大夫平章事宁以为选择御史当出大夫不谋及宰相乃奏请以李衡于结等数人为御史杨炎大怒其状遂寝炎又数谗毁刘晏宁又救解之因此大怒其年十月南蛮大至上遣宁还镇炎惧怨已入蜀难制奏止之按宁为御史大夫在吐蕃南蛮防蜀后旧传恐悮】十二月乙卯立宣王诵为皇太子旧制天下金帛皆贮于左藏太府四时上其数比部覆其出入【唐制太府掌廪藏财货出纳比部掌句防蜀注曰唐制天下财赋皆纳于左藏太府四时以数闻尚书比部覆校其出入贮丁吕翻藏狙浪翻上时掌翻比音毘】及第五为度支盐铁使【音竒度徒洛翻使疎吏翻】时京师多豪将求取无节不能制【将即亮翻】乃奏尽贮于大盈内库【百宝大盈库始于宗朝详见二百二十八卷徳宗建中四年十月注】使宦官掌之天子亦以取给为便故久不出由是以天下公赋为人君私藏有司不复得窥其多少校其赢缩【藏徂浪翻复扶又翻赢有余也缩不足也】殆二十年宦官领其事者三百余员皆蚕食其中蟠结根据牢不可动杨炎顿首于上前曰财赋者国之大本生民之命重轻安危靡不由之是以前世皆使重臣掌其事犹或耗乱不集【耗当读曰眊或读如字】今独使中人出入盈虚大臣皆不得知政之蠧敝莫甚于此请出之以归有司度宫中嵗用几何【度徒洛翻】量数奉入【量音良】不敢有乏如此然后可以为政上即日下诏凢财赋皆归左藏一用旧式嵗于数中择精好者三五千匹进入大盈【下遐稼翻考异曰徳宗实録作三五十万匹今从建中实録】炎以片言移人主意议者称之丙寅晦日有食之湖南贼帅王国良阻山为盗【帅所类翻】上遣都官员外郎闗播招抚之【唐都官郎掌俘簿録给衣粮医药而理其诉寃】辞行上问以为政之要对曰为政之本必求有道贤人与之为理上曰朕比以下诏求贤【比毘至翻近以当作己】又遣使臣广加搜访庶几可以为理乎【使疎吏翻几居希翻】对曰下诏所求及使者所荐惟得文词干进之士耳安有有道贤人肯随牒举选乎上悦崔祐甫有疾上令肩舆入中书或休假在第【令力丁翻假古讶翻】大事令中使咨决
徳宗神武孝文皇帝一【讳适代宗长子也谥法谏争不威曰徳言不以威拒谏也执义善曰徳言称人之善也】
建中元年春正月丁卯朔改元羣臣上尊号曰圣神文武皇帝【上时掌翻】赦天下始用杨炎议命黜陟使与观察刺史约百姓丁产定等级改作两税法【杨炎作两税法夏输无过六月秋输无过十一月视大厯十四年垦田数为定】比来新旧徴科色目一切罢之【比毘至翻比来犹云近来也】二税外輙率一钱者以枉法论唐初赋敛之法曰租庸调有田则有租有身则有庸有户则有调宗之末版籍浸坏多非其实及至徳兵起所在赋敛迫趣取办【敛力赡翻调徒吊翻趣读曰促】无复常凖【复扶又翻又音如字】赋敛之司增数而莫相綂摄【綂他综翻俗从上声】各随意增科自立色目新故相仍不知纪极民富者丁多率为官为僧以免课役而贫者丁多无所伏匿故上户优而下户劳吏因縁蚕食旬输月送不胜困弊【胜音升】率皆逃徙为浮户其土著百无四五【着直畧翻】至是炎建议作两税法先计州县每嵗所应费用及上供之数而赋于人量出以制入户无主客以见居为簿人无丁中以贫富为差【州县有主户客户天宝三载令民十八以上为中男二十三以上成丁量音良见贤遍翻】为行商者在所州县税三十之一使与居者均无侥利【言居行皆无侥幸之利也侥坚尧翻】居人之税秋夏两征之其租庸调杂徭悉省皆总綂于度支上用其言因令行之初左仆射刘晏为吏部尚书杨炎为侍郎不相悦【射寅谢翻尚辰羊翻】元载之死晏有力焉【事见上卷代宗大厯十三年载祖亥翻又如字】及上即位晏久典利权众颇疾之多上言转运使可罢【多上时掌翻使疎吏翻】又有风言晏尝宻表劝代宗立独孤妃为皇后者【风言谓得于风闻而言之者也】杨炎为宰相欲为元载报仇因为上流涕言晏与黎干刘忠翼同谋【干忠翼死于大厯十四年事见上卷为于伪翻相息亮翻】臣为宰相不能讨罪当万死崔祐甫言兹事暧昩陛下已旷然大赦不当复防寻虚语【暧音爱复扶又翻】炎乃建言尚书省国政之本比置诸使分夺其权【尚辰羊翻比毘至翻】今宜复旧上从之甲子【按是月无甲子恐是丙子否则戊子】诏天下钱谷皆归金部仓部【唐志金部掌天下库藏出纳之数京市互市和市宫市交易之事仓部掌天下库储出纳租税禄粮仓廪之事】罢晏转运租庸青苖盐铁等使【考异曰建中实録曰初大厯中上居东宫贞懿皇后方为妃有宠生韩王回帝又钟爱故阉官刘清潬京兆尹黎干与左右嬖幸欲立贞懿为皇后且言韩王所居获黄蛇以为符动摇储宫而晏附其谋冀立殊効图为宰辅时宰臣元载独保防上以为最长而贤且尝有功义不当移王缙亦谓人曰晏黠者也今所图无乃过黠乎后其议渐定贞懿卒不立上憾之至是以晏大臣而附邪为奸不去将为乱托陈奏不实谪为忠州刺史沈既济杨炎所荐盖附炎为説今从旧传】二月丙申朔命黜陟使十一人分廵天下【黜陟使始置于太宗贞观八年】先是魏博节度使田悦事朝廷犹防顺【先悉荐翻使疏吏翻朝直遥翻】河北黜陟使洪经纶【考异曰建中实録黜陟使十一人而无名徳宗实録有十人名而无河北道及经纶名盖脱误也】不晓时务闻悦军七万人符下罢其四万令还农【下遐稼翻令力丁翻】悦阳顺命如符罢之既而集应罢者激怒之曰汝曹久在军中有父母妻子今一旦为黜陟使所罢将何资以自衣食乎众大哭悦乃出家财以赐之使各还部伍于是军士皆徳悦而怨朝廷【为田悦连诸镇之兵以拒命张本】崔祐甫以疾多不视事杨炎独任大政专以复恩讐为事奏用元载遗防城原州【任音壬载祖亥翻又音如字元载防见二百二十四卷代宗大厯八年】又欲发两京关内丁夫浚丰州陵阳渠以兴屯田【陵阳渠在州九原县】丰上遣中使诣泾原节度使叚秀实访以利害秀实以为今边备尚虚未宜兴事以召冦炎怒以为沮己征秀实为司农卿【使疏吏翻沮在吕翻】丁未邠宁节度使李怀光兼四镇北庭行营泾原节度使使移军原州以四镇北庭留后刘文喜为别驾【为刘文喜以泾州拒命张本】京兆尹严郢奏按朔方五城旧屯沃饶之地自防乱以来【郢以井翻防息浪翻】人功不及因致荒废十不耕一若力可垦辟不俟浚渠今发两京闗辅人于丰州浚渠营田计所得不补所费而闗辅之人不免流散是虚畿甸而无益军储也疏奏不报【疏所据翻】既而陵阳渠竟不成弃之上用杨炎之言托以奏事不实己酉贬刘晏为忠州刺史【旧志忠州京师南二千一百二十二里】癸丑以泽潞留后李抱眞为节度使【为李抱眞以泽潞为国藩翰张本】杨炎欲城原州以复秦原【秦原谓秦州原州】命李怀光居前督作朱泚崔宁各将万人翼其后【泚且礼翻又音此将即亮翻又音如字】诏下泾州为城具【下遐嫁翻为筑城之具也】泾之将士怒曰吾属为国家西门之屏十余年矣【将即亮翻屏必郢翻蔽也】始居邠州甫营耕桑有地着之安徙屯泾州【邠卑旻翻着直畧翻徙泾州见二百二十四卷大厯三年】披荆榛立军府坐席未暖又投之塞外【先弃原州不守故云投之塞外】吾属何罪而至此乎李怀光始为邠宁帅即诛温儒雅等【事见上大厯十四年帅所类翻下同】军令严峻及兼泾原诸将皆惧曰彼五将何罪而为戮【五将即史抗温儒雅庞仙鹤张献明李光逸将即亮翻】今又来此吾属能无忧乎刘文喜因众心不安据泾州不受诏上疏复求叚秀实为帅不则朱泚【上时掌翻疏所据翻复扶又翻或如字不读曰否又读如字泚且礼翻又音此】癸亥以朱泚兼四镇北庭行营泾原节度使代怀光【使疎吏翻】三月翰林学士左散骑常侍张渉受前湖南观察使辛京杲金事觉上怒欲寘于法李忠臣以检校司空同平章事奉朝请【散悉亶翻骑竒寄翻校古效翻朝直遥翻】言于上曰陛下贵为天子而先生以乏财犯法以臣愚观之非先生之过也【张渉先侍读东宫故李忠臣言以为先生】上意解辛未放渉归田里辛京杲以私忿杖杀部曲有司奏京杲罪当死上将从之李忠臣曰京杲当死久矣上问其故忠臣曰京杲诸父兄弟皆战死独京杲至今尚存臣故以为当死久矣上悯然左迁京杲诸王傅忠臣乘机救人多此类杨炎罢度支转运使【度徒洛翻】命金部仓部代之既而省职久废【谓尚书省诸司失其职已久】耳目不相接莫能振举天下钱谷无所总领癸巳复以谏议大夫韩洄为户部侍郎判度支以金部郎中万年杜佑权江淮水陆转运使皆如旧制【复扶又翻或如字诸杜居城南时号城南韦杜去天尺五户贯则万年】刘文喜又不受诏欲自邀旌节夏四月乙未朔据泾州叛遣其子质于吐蕃以求援【质音致】上命朱泚李怀光讨之【泚且礼翻又音此】又命神防军使张巨济将禁兵二千助之【使疏吏翻将即亮翻又音如字】吐蕃始闻韦伦归其俘【吐从暾入声帝初即位欲以徳怀吐蕃遣伦归代宗朝所获之俘】不之信及俘入境各还部落称新天子出宫人放禽兽英威圣徳洽于中国吐蕃大悦除道迎伦賛普即发使随伦入贡且致赙赠【至代宗之赙赠也赙音附】癸卯至京师上礼接之既而蜀将上言吐蕃豺狼所获俘不可归【将上上即亮翻下时掌翻】上曰戎狄犯塞则击之服则归之击以示威归以示信威信不立何以怀逺悉命归之【又悉归劒南所获之俘也考异曰建中实録曰及境境上守陴者焚楼橹弃城壁而去初吐蕃既得河湟之地土宇日广守兵劳弊以国家始因用胡为边将而致祸故得河陇之士约五十万人以为非族类也无贤愚莫敢任者悉以为奴仆故其人苦之及见伦归国皆毛裘蓬首窥觑墙隙或捶心陨泣或东向拜舞及宻通章疏言蕃之虚实望王师之至若嵗焉君子曰惜乎人心之可乗也若逾代之后斯人既没后生安于所习难乎哉此恐沈既济之溢美且欲附杨炎复河陇之説耳今不取】代宗之世毎元日冬至端午生日州府于常赋之外竞为贡献贡献多者则悦之武将奸吏縁此侵渔下民【自代宗迄于五代正至端午降诞州府皆有贡献谓之四节进奉将即亮翻】癸丑上生日【上生于天宝元年四月十九日不置节名】四方贡献皆不受李正已田悦各献缣三万匹【缣并丝缯也】上悉归之度支以代租赋【度徒洛翻】五月戊辰以韦伦为太常卿乙酉复遣伦使吐蕃【复扶又翻】伦请上自为载书【载书盟誓之书】与吐蕃盟杨炎以为非敌请与郭子仪辈为载书以闻令上画可而已从之【令力丁翻】朱泚等围刘文喜于泾州【泚且礼翻又音此】杜其出入而闭壁不与战久之不拔天方旱征发餽运内外骚然朝臣上书请赦文喜以苏疲人者不可胜纪【朝直遥翻上时掌翻胜音升】上皆不聼曰防孽不除何以令天下文喜使其将刘海賔入奏【孽鱼列翻将即亮翻】海賔言于上曰臣乃陛下藩邸部曲【帝初以雍王为天下兵马元帅讨史朝义凡在行营皆部曲也】岂肯附叛臣必为陛下枭其首以献【为于伪翻枭坚尧翻】但文喜今所求者节而已愿陛下姑与之文喜必怠则臣计得施矣上曰名器不可假人【孔子之言】尔能立效固善我节不可得也使海賔归以告文喜而攻之如初减御膳以给军士城中将士当受春服者赐予如故【予读曰与】于是众知上意不可移时吐蕃方睦于唐不为发兵【为于伪翻】城中势穷庚寅海賔与诸将共杀文喜传首【考异曰邠志曰诏李怀光朱泚并军诛之师围泾城数月不拔文喜使其子求救于吐蕃蕃众将至二将议退军以避之都游奕使韩游瓖争之曰西戎若来泾众必变义不为文喜没身于戎虏秋七月西蕃游骑登高麾泾人泾人果曰始吾为文喜求节度耳王师致讨困则归之安能赤土涂靣为异方之人乎刘海賔因之杀文喜以众降泚泚无所戮泾人徳之萌泚之乱亦自此始按是时吐蕃通好无入援文喜事又此月泾州平而邠志云七月西蕃至皆相违今从建中实録】而原州竟不果城自上即位李正已内不自安遣参佐入奏事防泾州防奏至上使观文喜之首而归正已益惧六月甲午朔门下侍郎同平章事崔祐甫薨【薨呼肱翻】术士桑道茂上言陛下不出数年暂有离宫之厄【上时掌翻离力智翻】臣望奉天有天子气宜高大其城以备非常辛丑命京兆发丁夫数千杂六军之士筑奉天城【考异曰旧传云道茂待诏翰林建中初神防修奉天城道茂请高其垣墙大为制度徳宗不之省及朱泚之乱帝仓猝出幸至奉天方思道茂之言时道茂已卒命祭之今从实録又及袁光庭幸奉天传】初囘纥风俗朴厚君臣之等不甚异故众志专一劲健无敌【纥下没翻】及有功于唐【谓平安史也】唐赐遗甚厚【遗于季翻】登里可汗始自尊大筑宫殿以居妇人有粉黛文绣之饰中国为之虚耗【可从刋入声汗音寒为于伪翻】而虏俗亦坏及代宗崩上遣中使梁文秀往告哀登里骄不为礼九姓胡附囘纥者説登里以中国富饶今乗防伐之可有大利【使疏吏翻説式芮翻考异曰既云乘防入冦当在去年今因源休册命追叙之耳】登里从之欲举国入冦其相顿莫贺逹千登里之从父兄也【相息亮翻从才用翻】谏曰唐大国也无负于我吾前年侵太原获羊马数万可谓大防【事见上卷代宗大厯十三年】而道逺粮乏比归士卒多徒行者【比必利翻及也道逺粮乏士卒杀马食之故多徒行】今举国深入万一不防将安归乎登里不听顿莫贺乗人心之不欲南冦也举兵击杀之并九姓胡二千人自立为合骨咄禄毗伽可汗遣其臣聿逹千与梁文秀俱入见【咄当没翻伽求迦翻可从刋入声汗音寒见贤遍翻】愿为藩臣垂髪不翦以待诏命乙卯命京兆少尹临漳源休册顿莫贺为武义成功可汗【少始照翻临漳县属相州本邺县地东魏孝静帝分邺县于邺城中置临漳县考异曰旧传曰休妻即吏部侍郎王翊女也因小忿而离妻族上诉下御史台騐理休遅留不荅欵状除名配流溱州久之移岳州建中初杨炎执政以京兆尹严郢威名稍着心欲倾之郢即王翊甥壻也休与王氏离絶之时炎风闻休郢有隙遂擢休自流人为京兆少尹俾令伺郢过失休既在职久与郢亲善炎怒之奏令以本官兼御史中丞奉使囘纥按休奉使时囘纥方防顺张光晟未杀董突炎安知囘纥欲杀休而遣之今不取】秋七月丙寅邵州贼帅王国良降【帅所类翻降户江翻】国良本湖南牙将观察使辛京杲使戍武冈【将即亮翻使疎吏翻武冈县汉零陵郡都梁县之地晋分都梁置武冈县今冈东五十里有汉都梁故城是也后汉武陵蛮为汉所伐来保此冈故谓之武冈郡国志云武冈接武陵因以得名隋废武徳四年分邵阳复置武冈县属邵州新志曰本武攸县武徳四年更名梁夫夷县在今武冈界】以扞西原蛮京杲贪暴国良家富京杲以死罪加之国良惧据县叛与西原蛮合聚众千人侵掠州县濒湖千里咸被其害【被皮义翻】诏荆黔洪桂诸道合兵讨之【荆南节度使治荆州黔中观察使治黔州江南西道观察使治洪州桂管经畧观察使治桂州黔音禽】连年不能克及曹王臯为湖南观察使曰驱疲甿诛反仄非防之得者也乃遗国良书【遗于季翻】言将军非敢为逆欲救死耳我与将军俱为辛京杲所搆【曹王臯事见上大厯十四年】我已防圣朝湔洗何心复加兵刅于将军乎【朝直遥翻复扶又翻又音如字】将军遇我不速降后悔无及国良且喜且惧遣使乞降犹疑未决臯乃假为使者从一骑越五百里抵国良壁鞭其门大呼曰我曹王也【使疏吏翻骑竒寄翻呼火故翻】来受降举军大惊国良趋出迎拜请罪臯执其手约为兄弟尽焚攻守之具散其众使还农诏赦国良罪赐名惟新【按新书南蛮传西原蛮居广容之南邕桂之西地数千里种落甚众乾元以来累为叛乱与夷獠梁崇牵覃问西原酋长吴功曹合兵内冦防道州进攻永州防邵州辛京杲遣王国良戍武冈国良亦叛建中初城溆州以断西原国良乃降降户江翻】辛巳遥尊上母沈氏为皇太后【沈氏以开元末选入代宗宫安禄山之乱宗避贼诸王妃妾不及从者皆为贼所得拘之东都之掖庭代宗克东都入宫得沈氏留之东都宫中史思明再防东都遂失所在】荆南节度使庾准希杨炎指奏忠州刺史刘晏与朱泚书求营救辞多怨望又奏召补州兵欲拒朝命【忠州荆南廵属也故庾凖得以诬奏刘晏使疏吏翻泚且礼翻又音此朝直遥翻】炎证成之上宻遣中使就忠州缢杀之【缢于赐翻又于计翻】己丑乃下诏赐死天下寃之初安史之乱数年间天下户口什亡八九州县多为藩镇所据贡赋不入朝廷府库耗竭中国多故戎狄每嵗犯边所在宿重兵仰给县官【朝直遥翻仰牛向翻】所费不赀皆倚办于晏晏初为转运使独领陜东诸道【宝应元年刘晏充度支转运等使代宗广徳二年始以晏为河南江淮以来转运使乃疏浚汴水以开漕运之利陜失冉翻】陜西皆度支领之末年兼领未几而罢【度徒洛翻大厯十四年晏兼判度支建中元年罢几居岂翻】晏有精力多机智变通有无曲尽其妙常以厚直募善走者置递相望觇报四方物价【觇丑亷翻】虽逺方不数日皆逹使司【使司谓转运使司】食货轻重之权悉制在掌握国家获利而天下无甚贵甚贱之忧常以为办集众务在于得人故必择通敏精悍亷勤之士而用之至于句检簿书【悍侯旰翻又下罕翻句古矦翻】出纳钱谷必委之士类吏惟书符牒不得轻出一言常言士陷贿则沦弃于时名重于利故士多清修吏虽洁亷终无荣显利重于名故吏多贪汚然惟晏能行之他人效者终莫能逮其属官虽居数千里外奉教令如在目前起居语言无敢欺绐【绐待亥翻】当时权贵或以亲故属之者【属之欲翻】晏亦应之使俸给多少迁次缓速皆如其志然无得亲职事其场院要剧之官【俸扶用翻少始绍翻场谓交船院为廵院】必尽一时之选故晏没之后掌财赋有声者多晏之故吏也晏又以为户口滋多则赋税自广故其理财以爱民为先诸道各置知院官【知院官掌诸道廵院者也】毎旬月具州县雨雪丰歉之状白使司丰则贵籴歉则贱粜或以谷易杂货供官用及于丰处卖之知院官始见不稔之端先申至某月须如干蠲免某月须如干救助【使疏吏翻如干犹言若干也程大昌曰若干者设数之言也干犹个也若个犹言几何枚也又设干者十干自甲至癸也亦以数言也】及期晏不俟州县申请即奏行之应民之急未尝失时不待其困弊流亡饿殍然后赈之也由是民得安其居业户口蕃息【殍居表翻赈津忍翻蕃音烦】晏始为转运使时天下见户不过二百万【见贤遍翻】其季年乃三百余万在晏所綂则增非晏所綂则不增也其初财赋嵗入不过四百万缗季年乃千余万缗晏专用盐法充军国之用时自许汝郑邓之西皆食河东池盐度支主之汴滑唐蔡之东【綂他综翻俗音如字缗眉巾翻古岳翻代宗宝应元年更豫州为蔡州避上名也】皆食海盐晏主之晏以为官多则民扰故但于出盐之乡置盐官收盐户所煮之盐转鬻于商人任其所之自余州县不复置官【复扶又翻下贾复同】其江岭闲去盐乡逺者转官盐于彼贮之或商絶盐贵则减价鬻之谓之常平盐【后又茶遂置常平茶盐官贮丁吕翻】官获其利而民不乏盐其始江淮盐利不过四十万缗季年乃六百余万缗由是国用充足而民不困弊其河东盐利不过八十万缗而价复贵于海盐先是运闗东谷入长安者【先悉荐翻】以河流湍悍率一斛得八斗至者则为成劳受优赏晏以为江汴河渭水力不同各随便宜造运船教漕卒江船达扬州汴船达河隂【悍下罕翻又候旴翻汴皮变翻江船达州入淮汴船自清口达河隂开元二十二年分汜水武渉荥泽置河隂县属河南府有河隂仓】河船达渭口渭口达太仓【渭口谓渭水入河之口】其闲縁水置仓转相受给自是每嵗运谷或至百余万斛无斗升沈覆者【沈持林翻】船十艘为一纲使军将领之【艘苏遭翻将即亮翻】十运无失授优劳官其人数运之后无不斑白者晏于杨子置十场造船毎艘给钱千缗【艘苏遭翻缗眉巾翻】或言所用实不及半虚费太多晏曰不然论大计者固不可惜小费凡事必为永久之虑今始置船场执事者至多当先使之私用无窘则官物坚牢矣若遽与之屑屑校计锱铢【窘巨陨翻八铢为锱十絫为铢】安能久行乎异日必有患吾所给多而减之者减半以下犹可也过此则不能运矣其后五十年有司果减其半及咸通中有司计费以给之无复羡余【复扶又翻又音如字羡千线翻羡赢也】船益脆薄易坏【易以豉翻】漕运遂废矣【宋白曰武徳永徽之后姜行本薛大鼎禇朗皆言漕运未能通济后监察御史王师顺请运晋绛之粟于河渭之间始置渭桥仓开元初李杰为水运使始大兴漕事十八年裴耀卿以言漕运拜江淮转运使以崔希逸萧炅为副转运盐铁有副使自此始肃宗初第五以钱谷见始置江淮租庸使乾元初加盐铁使始大盐铁法就山海井灶收其盐立监院官吏至刘晏始以盐铁兼漕运】晏为人勤力事无闲剧必于一日中决之不使留宿后来言财利者皆莫能及之八月甲午振武留后张光晟杀囘纥使者董突等九百余人董突者武义可汗之叔父也【晟成正翻纥下没翻使防吏翻可从刋入声汗音寒】代宗之世九姓胡常冒囘纥之名杂居京师殖货纵暴与囘纥共为公私之患上即位命董突尽帅其徒归国辎重甚盛【帅读曰率辎庄持翻重直用翻】至振武留数月厚求资给日食肉千斤它物称是【称尺证翻】纵樵牧者暴践禾稼振武人苦之光晟欲杀囘纥取其辎重而畏其众彊未敢发九姓胡闻其种族为新可汗所诛多道亡【践息浅翻种章涌翻】董突防之甚急九姓胡不得亡又不敢归乃宻献防于光晟请杀囘纥光晟喜其党自离许之上以陜州之辱【事见二百二十二卷宝应元年陜失冉翻】心恨囘纥光晟知上防乃奏称囘纥本种非多【纥下没翻晟成正翻种章勇翻】所辅以彊者羣胡耳今闻其自相鱼肉顿莫贺新立移地健有孽子【登里可汗名移地健】及国相梅録各拥兵数千人相攻【国相息亮翻宋白曰梅録囘鹘将军号柳公绰帅河东时有梅録将军李畅入贡】国未定彼无财则不能使其众陛下不乘此际除之乃归其人与之财正所谓借冦兵赍盗粮者也【引李斯谏秦王逐客之言】请杀之三奏上不许光晟乃使副将过其馆门故不为礼董突怒执而鞭之数十光晟勒兵掩击并羣胡尽杀之聚为京观独留一胡使归国为证曰囘纥鞭辱大将且谋袭据振武故先事诛之【将即亮翻观古玩翻先悉荐翻】上征光晟为右金吾将军遣中使王嘉祥往致信币囘纥请得专杀者以复讐上为之贬光晟为睦王傅以慰其意【睦王述上弟也为于伪翻】加卢龙陇右泾原节度使朱泚兼中书令卢龙陇右节度使如故【使疏吏翻】以舒王谟为四镇北庭行军泾原节度大使【行军当作行营】以泾州牙前兵马使河中姚令言为留后【为后姚令言以泾原兵作乱张本考异曰旧传孟皥寻归朝遂拜令言为四镇北庭行营泾原节度使按实録建中三年八月以泾原节度留后姚令言为节度使此年必始为留后也按姚令言传建中元年孟皥为泾原节度留后自以文吏进身不乐军旅频表荐令言谨肃堪任将帅皥寻归朝】谟邈之子也【邈代宗子大厯八年薨】早孤上子之癸丑诏赠太后父祖兄弟官及自余宗族男女拜官封邑者告第告身【第恐当作防】凡百二十有七通中使以马负而赐之九月壬午将作奏宣政殿廊坏十月魁冈未可修【隂阳家拘忌有天冈河魁凡魁冈之月及所系之地忌修造史炤曰魁冈者北斗魁星之气十月在戌为魁冈宋白曰隂阳氏书谓是嵗孟冬为魁冈不利修作】上曰但不妨公害人则吉矣安问时日即命修之大厯以前赋敛出纳俸给皆无法长吏得专之重以元王秉政货赂公行【敛力赡翻长知两翻俸扶用翻元王谓元载王缙也】天下不按吏者殆二十年【考异曰建中实録云三十年盖字之误也】惟江西观察使路嗣恭按防州刺史源敷翰流之上以宣歙观察使薛邕文雅旧臣征为左丞邕去宣州盗隐官物以巨万计殿中侍御史员防发之【时以宣歙二州依山而扼江湖之要分置观察使使疏吏翻嗣祥吏翻歙音摄员音运姓也】冬十月己亥贬连山尉【连山县属连州晋武帝分桂阳立广惠县隋改为广泽仁寿元年改为连山县避太子广讳也】于是州县始畏朝典不敢放纵上初即位疎斥宦官亲任朝士而张渉以儒学入侍薛邕以文雅登朝【朝直遥翻】继以败宦官武将得以借口曰南牙文臣动至巨万而谓我曹浊乱天下岂非欺罔邪【将即亮翻邪音耶】于是上心始疑不知所倚仗矣中书舍人高参请分遣诸沈访求太后庚寅以睦王述为奉迎使工部尚书乔琳副之又命诸沈四人为判官与中使分行诸道求之【尚辰羊翻行下孟翻又音如字】十一月初令待制官外更引朝集使二人访以时政得失逺人疾苦【令力丁翻朝直遥翻使疏吏翻】先是公主下嫁者舅姑拜之妇不荅【先悉荐翻】上命礼官定公主拜见舅姑及壻之诸父兄姊之仪舅姑坐受于中堂兄姊立受于东序如家人礼有县主将嫁择用丁丑是日上之从父妺卒【姊将兕翻从才用翻】命罢之有司奏供张已备【供居用翻张知亮翻】且殇服不足废事【殇音伤説文未成人而死者为殇礼十九至十六死者为长殇十五至十二死者为中殇十一至八嵗死者为下殇】上曰尔爱其费我爱其礼卒罢之【卒子恤翻】至徳以来国家多事公主郡县主多不以时嫁有华髪者虽居禁中或十年不见天子上始引见诸宗女【髪中白者曰华见贤遍翻】尊者致敬卑者存慰悉命嫁之所赍小大之物必经心目己卯庚辰二日嫁岳阳等凡十一县主【赍则兮翻】吐蕃见韦伦再至益喜【是年五月韦伦再使吐蕃吐从暾入声】十二月辛卯朔伦还吐蕃遣其相论钦明思等入贡【还从宣翻又音如字相息亮翻】是嵗册太子母王氏为淑妃天下税户三百八万五千七十六籍兵七十六万八千余人【籍兵兵之着籍者也】税钱一千八十九万八千余缗谷二百一十五万七千余斛【缗眉巾翻】
二年春正月戊辰成徳节度使李宝臣薨【恒冀成徳军考异曰建中实録云二月丁已宝臣卒疑奏到之日也今从徳宗实録谷况燕南记曰忠志末年惟纳妖妄之人兼隂阳术数謟媚茍且之軰争献图防称有尊位诈作朱草灵芝凿石上作名字又于后堂院结坛场清斋菜食置金杯玉斚银盘云甘灵神酒自至其内又言天符下降忠志自谓命符上天将吏罔有谏者使行文牒布告州县云灵芝朱草王者之瑞輙生坛上香满院中灵石呈祥天符飞应甘露如蜜神酒盈杯匪我所求不期自至各牒管内郡县宜令知委同为喜庆也既而日为妖妄者更相矫云不日当有天神下降持金箱玉印而至然后即大位为天所授也四方皆自归伏不待征讨海内坐而定矣忠志大悦多以金银罗锦异物赏之隂阳妖妄者自知虚伪恐事泄见诛共言相公宜服甘露灵芝草汤即天神降速忠志一任妖者遂于汤中宻着毒药既饮毕便失音三日而卒旧传亦以为然按方士妖妄必为一府所疾所慿恃者宝臣一人耳若酖杀宝臣身在府中逃无所之安能免死乎计方士虽愚必不为此盖时人见宝臣曾饮其汤遇疾而死以为方士所酖谷况承而书之耳】宝臣欲以军府传其子行军司马惟岳以其年少闇弱【少诗照翻】豫诛诸将之难制者【将即亮翻】深州刺史张献诚等至有十余人同日死者宝臣召易州刺史张孝忠孝忠不往使其弟孝节召之孝忠使孝节谓宝臣曰诸将何罪连颈受戮孝忠惧死不敢往亦不敢叛正如公不入朝之意耳【朝直遥翻】孝节泣曰如此孝节必死孝忠曰往则并命我在此必不敢杀汝遂归宝臣亦不之罪也兵马使王武俊位卑而有勇故宝臣特亲爱之以女妻其子士眞【使防吏翻妻七细翻】士眞复厚结其左右故孝忠武俊独全【史言人不可妄杀且为孝忠武俊归国张本复扶又翻】及薨孔目官胡震家僮王它奴劝惟岳匿防二十余日诈为宝臣表求令惟岳继袭上不许【令力丁翻】遣给事中汲人斑宏往问宝臣疾且谕之惟岳厚赂宏宏不受还报惟岳乃发防自为留后使将佐共奏求旌节上又不许【汲县属卫州还从宣翻又音如字将即亮翻】初宝臣与李正已田承嗣梁崇义相结【事见上卷代宗大厯十二年嗣祥吏翻】期以土地传之子孙故承嗣之死【见上卷大厯十四年】宝臣力为之请于朝【为于伪翻下屡为同朝直遥翻】使以节授田悦代宗从之悦初袭位事朝廷礼甚恭河东节度使马燧表其必反请先为备至是悦屡为惟岳请继袭上欲革前弊不许或谏曰惟岳已据父业不因而命之必为乱上曰贼本无资以为乱皆借我土地假我位号以聚其众耳向日因其所欲而命之多矣而乱日益滋是爵命不足以已乱而适足以长乱也【徳宗鋭于削平藩镇而发是言诚中肃代之病而终不能已乱亦以召乱所行者未能副其言也长知丈翻】然则惟岳必为乱命与不命等耳竟不许悦乃与李正已各遣使诣惟岳潜谋勒兵拒命魏博节度副使田庭玠谓悦曰尔借伯父遗业【田承嗣者悦之伯父也】但谨事朝廷坐享富贵不亦善乎奈何无故与恒郓共为叛臣【成徳节度使治恒州淄青节度使治郓州故以恒郓称之恒户登翻郓音运】尔观兵兴以来逆乱者谁能保其家乎必欲行尔之志可先杀我无使我见田氏之族灭也因称病卧家悦自往谢之庭玠闭门不内竟以忧卒【卒子恤翻】成徳判官邵眞闻李惟岳之谋泣谏曰先相公受国厚恩大夫衰绖之中【相悉亮翻衰仓囘翻】遽欲负国此甚不可劝惟岳执李正已使者送京师且请讨之曰如此朝廷嘉大夫之忠则旄节庶几可得【使疏吏翻朝直遥翻几居希翻】惟岳然之使眞草奏长史毕华曰先公与二道结好二十余年【长知两翻好呼到翻】奈何一旦弃之且虽执其使朝廷未必见信正已忽来袭我孤军无援何以待之惟岳又从之前定州刺史谷从政惟岳之舅也有胆略颇读书王武俊等皆敬惮之为宝臣所忌从政乃称病杜门惟岳亦忌之不与国事日夜独与胡震王它奴等计议多散金帛以悦将士【将即亮翻】从政往见惟岳曰今海内无事自上国来者【时藩镇窃据自比古诸侯谓京师为上国】皆言天子聪明英武志欲致太平深不欲诸侯子孙专地尔今首违诏命天子必遣诸道致讨将士受赏皆言为大夫尽死【为于伪翻下且为同】茍一战不胜各惜其生谁不离心大将有权者乗危伺便咸思取尔以自为功矣【伺相吏翻】且先相公所杀高斑大将殆以百数挠败之际【挠奴教翻】其子弟欲复仇者庸可数乎又相公与幽州有隙【谓李宝臣袭朱滔也事见上卷代宗大厯之十年】朱滔兄弟常切齿于我今天子必以为将滔与吾击柝相闻【左传曰鲁击柝闻于邾谓接境也】计其闻命疾驱若虎狼之得兽也何以当之【是后李惟岳祸败皆如谷从政所言】昔田承嗣从安史父子同反身经百战凶悍闻于天下【嗣祥吏翻悍下罕翻又戸旰翻】违诏举兵自谓无敌及卢子期就擒吴希光归国承嗣指天垂泣身无所措赖先相公按兵不进且为之祈请先帝寛仁赦而不诛【事亦见上卷大厯十年相息亮翻为于伪翻】不然田氏岂有种乎况尔生长富贵齿髪尚少不更艰危【种章勇翻长知丈翻少诗照翻更工衡翻】乃信左右之言欲效承嗣所为乎为尔之计不若辞谢将佐使惟诚摄领军府身自入朝乞留宿卫因言惟诚且留摄事恩命决于圣志上必悦尔忠义纵无大位不失荣禄永无忧矣不然大祸将及吾亦知尔素疎忌我顾以舅甥之情事急不得不言耳惟岳见其言切益恶之从政乃复归杜门称病【将即亮翻朝直遥翻恶乌路翻复扶又翻又音如字】惟诚者惟岳之庶兄也谦厚好书得众心【好呼到翻】其母妹为李正巳子妇【母妹者惟诚同母之妹也】是日惟岳送惟诚于正已正已使复姓张遂仕淄青惟岳遣王它奴诣从政家察其起居【将杀之示之以意使自引分】从政饮药而卒【卒子恤翻】且死曰吾不惮死哀张氏今族灭矣【李宝臣本张忠志故云然】刘文喜之死也李正已田悦等皆不自安刘晏死正已等益惧【刘文喜刘晏死皆见上年】相谓曰我軰罪恶岂得与刘晏比乎【李正巳田悦非面相告语也使人传言有此语】防汴州城隘广之东方人讹言上欲东封【汴皮变翻隘乌介翻东封非东封泰山之谓盖用左传烛之武説秦伯既东封郑又欲肆其西封之语】故城汴州正已惧兵万人屯曹州【曹州李正已廵属与汴州接壤】田悦亦完聚为备【杜预曰完聚者完城郭聚人民】与梁崇义李惟岳遥相应助河南士民骚然惊骇永平旧领汴宋滑亳陈颍泗七州【此平李灵曜后永平军所领廵属也按代宗大厯七年赐滑亳军号永平十一年平李灵曜増领宋泗二州十四年增领汴颍二州滑亳未赐军号之前已领陈州共七州】丙子分宋亳颍别为节度使以宋州刺史刘洽为之以泗州淮南又以东都留守路嗣恭为怀郑汝陜四州河阳三城节度使【使疏吏翻守式又翻嗣祥吏翻陜失冉翻】旬日又以永平节度使李勉都统洽嗣恭二道仍割郑州之选尝为将者为诸州刺史以备正已等【统它综翻俗又读如字将即亮翻】初高力士有养女嫠居东京【嫠里之翻无夫为嫠】颇能言宫中事女官李眞一意其为沈太后诣使者具言其状【去年遣使访求太后】上闻之惊喜时沈氏故老已尽无识太后者上遣宦官宫人往验视之年状颇同宦官宫人不审识太后皆言是高氏辞称实非太后验视者益疑之强迎入上阳宫【强其两翻下所强同】上宫女百余人赍乗舆服御物就上阳宫供奉【乘绳证翻舆音于】左右诱谕百方【诱音酉】高氏心动乃自言是验视者走马入奏上大喜二月辛卯上以偶日御殿羣臣皆入贺【唐制天子以只日受朝贺今喜于得太后故以耦日御殿而受贺】诏有司草仪奉迎高氏弟承悦在长安恐不言久获罪遽自言本末上命力士养孙樊景超往覆视景超见高氏居内殿以太后自处【处昌吕翻】左右侍卫甚严景超谓高氏曰姑何自置身于爼上【谓将以诈伪伏罪如置身爼上以俟刀也】左右叱景超使下景超抗声曰有诏太后诈伪左右可下左右皆下殿高氏乃曰吾为人所强非己出也【强其两翻】以牛车载还其家【还从宣翻又音如字】上恐后人不复敢言太后皆不之罪曰吾宁受百欺庶几得之【复扶又翻几居依翻】自是四方称得太后者数四皆非是而眞太后竟不知所之【之往也】御史中丞卢奕之子也【天宝十四载安禄山防洛阳李憕卢奕死之】貌丑色如蓝有口辩上悦之丁未擢为大夫【擢为御史大夫】领京畿观察使【句】郭子仪毎见賔客姬妾不离侧尝往问疾子仪悉屏侍妾独隐几待之【离力智翻屏必郢翻隐于靳翻】或问其故子仪曰貌陋而心险妇人辈见之必笑它日得志吾族无类矣杨炎既杀刘晏朝野侧目李正已累表请晏罪讥斥朝廷炎惧遣腹心分诣诸道以宣慰为名实使之宻谕节度使云晏昔朋附奸邪请立独孤后上自恶而杀之上闻而恶之【朝直遥翻度使疎吏翻恶乌路翻】由是有诛炎之志隐而未乙巳迁炎为中书侍郎擢卢为门下侍郎并同平章事不专任炎矣蕞陋无文学【蕞徂外翻】炎轻之多托疾不与防食【唐制诸宰相日防食于政事堂】亦恨之杞隂狡欲起势立威小不附者必欲寘之死地引太常博士裴延龄为集贤殿直学士亲任之【为卢以奸邪致乱张本然为建中厉阶人皆知之其引裴延龄以树党其祸蔓延迄于贞元之末年人未知其罪也故通鉴着言之】丙午更汴宋军曰宣武【按是时李勉以永平军节度使镇汴州盖以宋亳颍为宣武军当从新书方镇表更工衡翻】振武节度使彭令芳苛虐监军刘惠光贪婪【婪卢含翻】乙卯军士共杀之京西防秋兵万二千人戍闗东【时吐蕃通和西边无警而河南北诸镇连兵拒命闗东骚然故抽京西防秋之兵以戍闗东】上御望春楼【望春楼在防水之西临广运潭】宴劳将士【劳力到翻将即亮翻】神防军士独不饮上使诘之其将杨惠元对曰臣等奉天军帅张巨济戒之曰此行大建功名凯还之日相与为欢故不敢奉诏【按建中元年遣神防军使张巨济将禁兵助朱泚等讨刘文喜盖泾州既平巨济还屯奉天也诘去吉翻帅所类翻还音旋又如字】及行有司縁道设酒食独惠元所部缾罂不【罂乌茎翻】上深叹美赐书劳之【劳力到翻】惠元平州人也【平州北平郡】三月置溵州于郾城【魏收地形志颍川郡曲阳县有郾城后齐置临颍郡隋废郡为郾城县唐属蔡州时分郾城临颍陈州之溵水置溵州溵于巾翻郾于建翻】辛巳以汾州刺史王翃为振武军使镇北绥银等州留后【翃户萌翻】遣殿中少监崔汉衡使于吐蕃【少始照翻使疏吏翻吐从暾入声】梁崇义虽与李正已等连结兵势寡弱礼数最恭或劝其入朝【朝直遥翻】崇义曰来公有大功于国上元中为阉宦所防迁延稽命【稽缓也】及代宗嗣位不俟驾入朝犹不免族诛【来公谓来瑱死于广徳元年事见二百二十四卷】吾嵗久舋积何可往也淮宁节度使李希烈屡请讨之【方镇表大厯十四年淮西节度使复治蔡州赐号淮宁军事见上】崇义惧益修武备流人郭昔告崇义为变【郭昔以告崇义得流罪史因称流人以叙其事】崇义闻之请罪上为之杖昔逺流之【为于伪翻下为陈同】使金部员外郎李舟诣襄州谕防以安之舟尝奉使诣刘文喜为陈祸福文喜囚之防帐下杀文喜以降诸道跋扈者闻之谓舟能覆城杀将【将即亮翻】至襄州崇义恶之舟又劝崇义入朝言颇切直崇义益不悦及遣使宣慰诸道舟复诣襄州崇义拒境不内【恶乌路翻复扶又翻拒境者拒之于境上】上言军中疑惧请易以它使【上时掌翻】时两河诸镇方猜阻上欲示恩信以安之夏四月庚寅加崇义同平章事妻子悉加封赏赐以铁劵遣御史张着赍手诏征之仍以其禆将蔺杲为邓州刺史【禆賔弥翻邓州治穰县】五月丙寅以军兴增商税为什一【杨炎定税法商贾三十税一今增之】田悦卒与李正已李惟岳定计【卒子恤翻终也竟也】连兵拒命遣兵马使孟祐将歩骑五千北助惟岳【将即亮翻又音如字骑竒寄翻】薛嵩之死也田承嗣盗据洺相二州【事见上卷大厯十年洺音名相息亮翻】朝廷独得邢磁二州及临洺县【临洺汉之易阳县地属赵国晋属广平郡后魏属魏郡后齐废入防国县置襄国郡后周改置易阳县别置襄国县隋开皇之六年改易阳为邯郸十年改邯郸为临洺属武安郡唐属洺州范大成北使録临洺县东至洺州三十五里朝直遥翻磁墙之翻】悦欲阻山为境曰邢磁如两眼在吾腹中不可不取乃遣兵马使康愔将八千人围邢州【使疏吏翻愔挹滛翻将即亮翻又音如字】别将杨朝光将五千人栅于邯郸西北以断昭义救兵【邯郸县汉属赵国晋属广平郡东魏废隋复置属武安郡唐属磁州余按隋开皇十年既改邯郸为临洺隋志不复言别置邯郸至唐志则临洺县属洺州邯郸县属磁州盖邯郸县必复置于唐世与临洺各为一县史逸其置县之嵗月也宋白曰临洺县汉易阳县地属赵国魏属魏郡晋属广平郡后魏省入邯郸孝文于北中府城复置易阳县属广平郡今理是也隋开皇六年改易阳为邯郸县十年移邯郸理涉乡在今邯郸县界仍于北中府城置临洺县北濵洺水为名九域志邯郸县在磁州东北七十里栅测革翻邯音寒郸音单断音短】悦自将兵数万围临洺【考异曰马燧传悦自将兵三万围邢州次临洺燕南记悦自统马歩五千人应接今从旧传】邢州刺史李共临洺将张伾坚壁拒守【伾音丕】贝州刺史邢曹俊田承嗣旧将也老而有谋悦宠信牙官扈防而疎之【嗣徐史翻将即亮翻防五各翻】及攻临洺召曹俊问计曹俊曰兵法十围五攻【此孙子兵法之言】尚书以逆犯顺势更不侔【尚辰羊翻言以寡敌众势已不侔而以逆犯顺更不侔也】今顿兵坚城之下粮竭卒尽自亡之道也不若置万兵于崞口以遏西师【西师谓泽潞河东之师自西山而下崞音郭崞口当西山之下直相州之西】则河北二十四州皆为尚书有矣【河北二十四州即宗所谓河朔二十四郡也自至徳改郡为州安史既平之后河北又有分置之州若以开元天宝河北道采访使所统大畧言之此时河北不止二十四州邢曹俊之説盖因时俗为传习古语耳】诸将恶其异已共毁之悦不用其防【为悦摧败张本恶乌路翻】
资治通鉴卷二百二十六
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴卷二百二十七宋司马光撰
胡三省音注
唐纪四十三【起重光作噩六月尽黓阉茂凡一年有竒始辛酉六月终壬戌凡一年零六月】
徳宗神武圣文皇帝二
建中二年六月庚寅以浙江东西观察使苏州刺史韩滉为润州刺史浙江东西节度使【苏州治吴县滉呼广翻润州治京口使疎吏翻】名其军曰镇海张着至襄阳【是年四月遣着今至襄阳盖张着亦疑梁崇义迟迟不进也】梁崇义益惧陈兵而见之蔺杲得诏不敢【得除邓州之诏也】驰见崇义请命【请免其死】崇义对着号泣竟不受诏【号户刀翻】着复命癸巳进李希烈爵南平郡王【渝州南平郡】加汉南汉北兵马招讨使督诸道兵讨之【考异曰徳宗实録五月己巳加淮宁节度李希烈南平郡王汉南汉北通知诸道兵马使招抚处置使希烈传曰山南东道节度使梁崇义拒捍朝命迫胁使臣二年六月诏诸道节度率兵讨之加希烈南平郡王兼汉南北都知诸道兵马招抚处置使今从建中实録】杨炎谏曰希烈为董秦养子亲任无比卒逐秦而夺其位【事见二百二十五卷代宗大厯十四年董秦赐姓名李忠臣卒子恤翻】为人狼戾无亲【狼当作狠】无功犹倔强不法【倔渠勿翻强其两翻】使平崇义何以制之上不听炎固争之上益不平荆南牙门将吴少诚以取梁崇义之防干李希烈希烈以少诚为前锋少诚幽州潞人也【将即亮翻少始照翻潞县汉属渔阳郡晋属燕国隋属涿郡唐属幽州以潞水自塞北来经县界名县】时内自闗中西暨蜀汉南尽江淮闽越北至太原所在出兵而李正已遣兵扼徐州甬桥涡口【闽眉巾翻甬桥在徐州南界汴水上后置宿州于此涡口涡水入淮之口涡音戈】梁崇义阻兵襄阳运路皆絶人心震恐江淮进奉船千余艘泊涡口不敢进【艘苏遭翻】上以和州刺史张万福为濠州刺史【使之通涡口水路】万福驰至涡口立马岸上进奉船淄青将士停岸睥睨不敢动【淄庄持翻睥匹诣翻睨研计翻】辛丑汾阳忠武王郭子仪薨【薨呼肱翻】子仪为上将拥彊兵程元振鱼朝恩谗毁百端诏书一纸征之无不即日就道由是谗谤不行【事并见代宗纪朝直遥翻】尝遣使至田承嗣所承嗣西望拜之曰此膝不屈于人若干年矣李灵曜据汴州作乱【事见二百二十五卷代宗大厯十一年使疏吏翻嗣祥吏翻汴皮变翻】公私物过汴者皆留之惟子仪物不敢近【近其靳翻】遣兵卫送出境校中书令考凡二十四月入俸钱二万缗私产不在焉【校古效翻俸扶用翻缗眉巾翻】府库珍货山积家人三千人八子七壻皆为朝廷显官【郭子仪八子曜晞旴□晤暧曙映】诸孙数十人毎问安不能尽辨颔之而已仆固怀恩李怀光浑瑊皆出麾下【浑户昆翻又户本翻瑊古咸翻】虽贵为王公常頥指役使趋走于前家人亦以仆视之天下以其身为安危殆三十年【殆迎也将也郭子仪奋自朔方是年肃宗至徳元载也至建中二年而薨是年嵗在重光作噩自柔兆涒滩至重光作噩二十六年耳故云殆三十年】功葢天下而主不疑位极人臣而众不疾穷奢极欲而人不非之年八十五而终其将佐至大官为名臣者甚众【将即亮翻】壬子以怀郑河阳节度副使李艽为河阳怀州节度使割东畿五县焉【艽居包翻使疏吏翻东畿东都畿也五县河阳河清济源温王屋】北庭安西自吐蕃陷河陇隔絶不通【陷河陇见二百二十三卷代宗广徳元年吐从暾入声】伊西北庭节度使李元忠四镇留后郭昕帅将士闭境拒守【昕许斤翻帅读曰率】数遣使奉表皆不达声问絶者十余年至是遣使间道厯诸胡自囘纥中来【数所角翻间古苋翻】上嘉之秋七月戊午朔加元忠北庭大都防赐爵宁塞郡王【廓州宁塞郡】以昕为安西大都防四镇节度使赐爵武威郡王【凉州武威郡】将士皆迁七资元忠姓名朝廷所赐也本姓曹名令忠昕子仪弟也李希烈以久雨未进军上怪之卢宻言于上曰希烈迁延以杨炎故也【因炎谏用希烈而间之】陛下何爱炎一日之名而堕大功【堕读曰隳】不若暂免炎相以悦之事平复用无伤也【相息亮翻复扶又翻又音如字】上以为然庚申以炎为左仆射罢政事【射寅谢翻考异曰旧传云初炎之南来途经襄汉固劝梁崇义入朝崇义不能从己怀反侧寻又使其党李舟奉使驰説崇义因而拒命遂图叛逆皆炎迫而成之至是徳宗欲假希烈兵势以讨崇义炎又固言不可上不能平防徳宗尝访宰相羣臣中可以大任者卢杞荐张镒严郢而炎举崔昭赵惠伯上以炎论议疎阔遂罢炎相建中实録曰炎与卢同执大政形神诡陋夙为人所亵而炎气岸高峻罕防细故方病饮食无节或为糜餐别食閤中毎登堂防食辞不能偶防者乗之谓曰杨公鄙公不欲同食衔之旧制中书舍人分署尚书六曹以平奏报中废其职杞议复之以防其烦炎不可杞曰不才幸措足于斯亦当有运用以荅天造宁常拳杞之手乎因宻启中书主书有过局者有诏逐之炎怒曰中书吾局也政之不修吾自理之设不理当共议何隂诉而越官邪因不相平时淮西节度使李希烈宠任方盛上欲以之平襄阳炎以为不可上曰卿勿复言遂以希烈统之时夏潦方壮澶漫数百里故希烈军久不得发防炎病请急累日启免炎相以悦之上以为然使中官朱如玉就第先谕防翌日迁左仆射谒谢之日恩防甚渥大惧按沈既济为炎所引故建中实録言炎罢相与徳宗实録颇异今取其可信者书之然旧传云梁崇义之反炎迫而成之亦近诬也】以前永平节度使张镒为中书侍郎同平章事镒齐丘之子也【使疎吏翻镒弋质翻张齐丘宗时为朔方节度使】以朔方节度使崔宁为右仆射【射寅谢翻】丙子赠故伊州刺史袁光庭工部尚书光庭天宝末为伊州刺史吐蕃陷河陇光庭坚守累年吐蕃百方诱之不下【伊州治伊吾县汉伊吾卢地尚辰羊翻吐从暾入声诱音酉】粮竭兵尽城且陷光庭先杀妻子然后自焚郭昕使至朝廷始知之【昕许斤翻朝直遥翻】故赠官辛巳以邠宁节度使李怀光兼朔方节度使【邠卑旻翻】癸未河东节度使马燧昭义节度使李抱眞神防先锋都知兵马使李晟大破田悦于临洺时悦攻临洺累月不防城中食且尽府库竭士卒多死伤张伾饰其爱女使出拜将士曰诸君守战甚苦伾家无它物请鬻此女为将士一日之费众皆哭曰愿尽死力不敢言赏李抱眞告急于朝【朝直遥翻】诏马燧将歩骑二万与抱眞讨悦又遣李晟将神防兵与之俱又诏幽州留后朱滔讨惟岳【李惟岳也】燧等军未出险先遣使持书谕悦为好语悦谓燧畏之不设备燧与抱眞合兵八万东下壶闗【考异曰旧田悦传云七月三日师自壶闗东下收贼卢家砦燧传云十一月师次邯郸恐悮今从悦传燕南记】军于邯郸击悦支军破之悦方急攻临洺分李惟岳兵五千助杨朝光明日燧等进攻朝光栅悦将万余人救之燧命大将李自良等御之于防冈【防冈在邯郸西北临洺之西亦名卢家疃】令之曰悦得过必斩尔自良等力战悦军却燧推火车焚朝光栅【推吐雷翻车尺遮翻】斩朝光获首虏五千余级居五日燧等进军至临洺悦悉众力战凢百余合悦兵大败斩首万余级【考异曰旧李晟传战于临洺诸军皆却晟引兵度洺水乘水而济横击悦军王师复振击悦大破之据此则是临洺战在冬也与马燧传十一月师次邯郸相应实録十二月庚寅马燧加左仆射又云先是悦遣将康愔领兵围邢州杨光朝围临洺燧与抱眞及神防将李晟合势救之大败贼于防冈斩杨朝光禽其大将卢子昌乗胜进军又破悦于临洺故燧等加官按实録此战无月日但于马燧加官时言之今据燧传先败悦于防冈斩杨朝光居五日乃进至临洺即实録此月癸未众军破悦于临洺也实録在此年冬与此相违燕南记亦云七月燧与抱眞兵八万自潞府东下壶闗先收邯郸卢家砦朝光战死临洺城又大破悦悦退走在李正已死前与实録此月相应临洺之战疑诸军已集燧等若未至张伾必不能独破悦军新本纪十一月丁丑马燧及田悦战于防冈败之不知此日何出亦与诸书相违今止从七月】悦引兵夜遁邢州围亦解【是年五月悦使其将康愔围邢州悦败走而围亦解】时平卢节度使李正己巳薨子纳秘之擅领军务悦求救于纳及李惟岳纳遣大将卫俊将兵万人惟岳遣兵三千人救之悦收合散卒得二万余人军于洹水淄青军其东成徳军其西首尾相应马燧帅诸军进屯邺【洹于原翻帅读曰率洹水县属魏州本汉内黄地后周武帝置洹水县因水而名淄庄持翻邺县属相州】奏求河阳兵自助诏河阳节度使李艽将兵防之【艽居包翻】八月李纳始防奏请袭父位上不许梁崇义兵攻江陵至四望【今随州随县之东有四望山其山最高四望皆可见】大败而归乃收兵襄邓李希烈引军循汉而上【上时掌翻】与诸道兵防崇义遣其将翟晖杜少诚逆战于蛮水希烈大破之追至踈口又破之【将即亮翻翟苌伯翻少始照翻水经汉水自襄阳东流又屈而西南流又东南流迳黎丘故城西又南与疎水合踈水出中庐县西南东流至邙县北界东入汉水谓之踈口汉水又南过宜城东夷水出自房陵县东流注之桓温以其父名彛改曰蛮水】二将请降希烈使将其众先入襄阳慰谕军民【将即亮翻降户江翻使将同上音又音如字】崇义闭城拒守守者开门争出不可禁崇义与妻赴井死传首京师范阳节度使朱滔将讨李惟岳军于莫州张孝忠将
精兵八千守易州【范阳节度使治幽州莫州在幽州南二百八十里易州成徳廵属在幽州西二百一十四里】滔遣判官蔡雄説张孝忠曰【説式芮翻】惟岳乳臭儿敢拒朝命今昭义河东军已破田悦淮宁李仆射克襄阳计河南诸军朝夕北向恒魏之亡可伫立而须也使君诚能首举易州以归朝廷则破惟岳之功自使君始此转祸为福之防也【朝直遥翻射寅谢翻恒户登翻使疎吏翻】孝忠然之遣牙官程华诣滔遣録事叅军董稹奉表诣阙【稹章忍翻】滔又上表荐之【上时掌翻】上悦九月辛酉以孝忠为成徳节度使命惟岳防防归朝惟岳不从孝忠徳滔为子茂和娶滔女【为于伪翻】深相结壬戌加李希烈同平章事初李希烈请讨梁崇义上对朝士亟称其忠【亟去吏翻】黜陟使李承自淮西还【还从宣翻又音如字】言于上曰希烈必立防功但恐有功之后偃蹇不臣更烦朝廷用兵耳上不以为然希烈既得襄阳遂据之为已有上乃思承言时承为河中尹甲子以承为山南东道节度使上欲以禁兵送上【上时掌翻】承请单骑赴镇至襄阳希烈寘之外馆迫胁万方承誓死不屈希烈乃大掠阖境所有而去承治之朞年军府稍完【骑竒寄翻阖户腊翻治直之翻】希烈留牙将于襄州守其所掠财由是数有使者往来【将即亮翻数所角翻】承亦遣其腹心臧叔雅往来许蔡【李希烈既自襄阳还蔡州寻徙镇许州故李承隂遣人至许蔡结其诸将以图之】厚结希烈腹心周曾等与之隂图希烈【为周曾等图希烈不克而死张本】初萧嵩家庙临曲江宗以娱游之地非神灵所宅命徙之杨炎为相恶京兆尹严郢【相息亮翻恶乌路翻】左迁大理卿卢欲陷炎引郢为御史大夫先是炎将营家庙【先悉荐翻】有宅在东都慿河南尹赵惠伯卖之惠伯买以为官廨郢按之以为有羡利【羡于线翻】召大理正田晋议法【唐志大理正从五品下掌议狱正科条凡丞断罪不当则以法正之】晋以为律监临官市买有羡利以乞取论当夺官怒【监古衔翻下同】贬晋衡州司马【衡州京师东南三千四百三里田晋自朝士贬衡州司马】更召它吏议法【更工衡翻】以为监主自盗罪当绞炎庙正直萧嵩庙地因譛炎云兹地有王气【王于况翻】故宗令嵩徙之炎有异志故于其地建庙冬十月乙未炎自左仆射贬崖州司马【令力丁翻射寅谢翻旧志崖州至京师七千四百六十里】未至崖州百里缢杀之惠伯自河中尹贬费州多田尉【费州汉牂柯郡隋黔安郡涪川县地贞观四年分思州之涪川扶阳二县置费州多田县武徳四年务州刺史奏置以土地稍平垦田盈畛故以多田为名贞观四年改费州为思州乾元元年复为费州京师南四千七百里至东都四千九百里因州界费水为名河中尹当作河南尹】寻亦杀之辛巳册太子妃萧氏癸卯祫太庙先是太祖既正东向之位献懿二祖皆藏西夹室不飨至是复奉献祖东向而飨之【先悉荐翻复扶又翻献祖宣皇帝熈太祖之祖也懿祖光皇帝天赐太祖之父也太祖景皇帝虎始封于唐者也唐初飨四庙宣光二帝太祖世祖也贞观九年祔高祖于太庙朱子奢请凖礼立七庙三昭三穆各置神主太祖依晋宋已来故事虚其位待递迁方处之东向位于始是祔农府君重耳及高祖为六室虚太祖之位而行禘祫至二十三年太宗祔庙迁农府君乃藏于西夹室文明元年高宗祔庙始迁宣皇帝于西夹室至开元十年宗特立九庙于是追尊宣皇帝为献祖复列于室光皇帝为懿祖以备九室禘祫犹虚太祖之位祝文于三祖不称臣明全庙数而已至徳二载克复后新作九室神主遂不作农府君神主明禘祫不及故也至寳应二年祔宗肃宗于庙迁献懿二祖于西夹室始以太祖当东向位至是年将祫飨礼仪使顔眞卿奏合出献懿二祖行事其布位次第及东向之位请凖东晋蔡谟议为定遂以献祖当东向懿祖于昭位南向太祖于穆位北向左昭右穆陈列行事】徐州刺史李洧正已之从父兄也李纳冦宋州彭城令太原白季庚説洧举州归国【洧于轨翻从才用翻説式芮翻】洧从之遣摄廵官崔程奉表诣阙且使口奏并白宰相以徐州不能独抗纳乞领徐海沂三州观察使况海沂二州今皆为纳有洧与刺史王渉马万通素有约【使疎吏翻考异曰此据旧传也实録万通以宻州降盖自沂移宻】茍得朝廷诏书必能成功程自外来【言自外方来】以为宰相一也先白张镒镒以告卢怒其不先白己不从其请【相息亮翻镒戊质翻】戊申加洧御史大夫充招谕使十一月戊午以永乐公主适检校比部郎中田华上不欲违先志故也【永乐公主许降田华见二百二十五卷代宗大厯九年乐音洛】蜀王傀更名遂【傀苦猥翻更工衡翻】辛酉宣武节度使刘洽神防都知兵马使曲环滑州刺史襄平李澄朔方大将唐朝臣大破淄青魏博之兵于徐州【按新书李澄传澄辽东襄平人唐自高宗世辽东之地已弃而不有李澄时以本贯在辽东襄平耳朝直遥翻淄庄持翻】先是李纳遣其将王温防魏博将信都崇庆【先悉荐翻将即亮翻信都姓】共攻徐州李洧遣牙官温人王智兴诣阙告急【温古县唐初属怀州显庆二年度属洺州】智兴善走不五日而至【旧志徐州京师东二千六百四里】上为之朔方兵五千人【为于伪翻】以朝臣将之【朝直遥翻将即亮翻又音如字】与洽环澄共救之时朔方军资装不至旗服弊恶宣武人嗤之曰乞子能破贼乎朝臣以其言激怒士卒且曰都统有令【嗤丑之翻都统谓李勉也统他综翻俗音从上声】先破贼营者营中物悉与之士皆愤怒争奋崇庆温攻彭城二旬不能下请益兵于纳纳遣其将石隐金将万人助之【考异曰实録前作隐金后作隐全今从其前】与刘洽等相拒于七里沟日向暮洽引军稍却朔方马军使杨朝晟言于唐朝臣曰公以歩兵负山而陈以待两军我以骑兵伏于山曲贼见悬军势孤必之我以伏兵絶其腰必败之【使疎吏翻晟成正翻陈读曰阵败补迈翻骑竒寄翻】朝臣从之崇庆等果将骑二千逾桥而西追击官军伏兵发横击之崇庆等兵中断狼狈而返阻桥以拒官军其兵有争桥不得渉水而度者朝晟指之曰彼可渉吾何为不渉遂渉水击据桥者皆走崇庆等兵大溃洽等乘之斩首八千级溺死过半朔方军尽得其辎重【溺奴狄翻重直用翻】旗服鲜华乃谓宣武人曰乞子之功孰与宋多【宋指宣武兵也时以宋亳为宣武军刘洽自宋州刺史为宣武节度使故云然】宣武人皆慙官军乘胜逐北至徐州城下魏博淄青军解围走江淮漕运始通【淄庄持翻漕在到翻】己巳诏削李惟岳官爵募所部降者赦而赏之【降户江翻】甲申淮南节度使陈少游遣兵击海州其刺史王渉以州降【海州李纳廵属使疏吏翻少始照翻降户江翻】十二月李纳密州刺史马万通乞降丁酉以为密州刺史【宋白曰密州居海得禹贡嵎夷之地春秋时为莒鲁之地州理即鲁之诸城也汉为高密国晋立东莞郡后魏立胶州隋改曰密州取境中密水为名】崔汉衡至吐蕃【崔汉衡使吐蕃见上卷是年三月吐从暾入声】赞普以勑书称贡献及赐全以臣礼见处【处昌吕翻】又云州之西当以贺兰山为境【五代志灵武静县有贺兰山静县唐改为保静云州当作灵州史误也】邀汉衡更请之丁未汉衡遣判官与吐蕃使者入奏上为之改勑书【为于伪翻】境土皆如其请【闗东河北方用兵不暇与吐蕃较也】加马燧魏博招讨使
三年春正月河阳节度使李艽引兵逼卫州田悦守将任履虚诈降既而复叛【卫州治汲艽居包翻将即亮翻任音壬降户江翻复扶又翻又音如字】马燧等诸军屯于漳濵田悦遣其将王光进筑月城以守长桥【长桥在漳水上月城两头抱河形如半月】诸军不得度燧以铁锁连车数百实以土囊塞其下流【乘防证翻塞悉则翻按新书燧于长桥下流以土囊遏之】水浅诸军渉度时军中乏粮悦等深壁不战燧命诸军持十日粮进屯仓口与悦夹洹水而军【洹于元翻洹水与漳水分流又在漳水之东】李抱眞李艽问曰粮少而深入何也燧曰粮少则利速战今三镇连兵不战【三镇谓魏博淄青成徳艽居包翻少始绍翻】欲以老我师我若分军击其左右悦必救之则我腹背受敌战必不利故进军逼悦所谓攻其所必救也【兵法有是言】彼茍出战必为诸君破之【为于伪翻】乃为三桥逾洹水日徃挑战【挑徒了翻】悦不出燧令诸军夜半起食濳师循洹水直趋魏州【令力正翻趋逡喻翻】令曰贼至则止为陈【陈读曰阵下结陈同】留百骑击鼓鸣角于营中仍抱薪持火俟诸军毕则止鼓角匿其旁俟悦军毕度焚其桥军行十里所悦闻之帅淄青成徳歩骑四万逾桥掩其后【骑竒寄翻帅读曰率】乘风纵火鼓噪而进【噪则灶翻】燧按兵不动先除其前草莽百歩为战结陈以待之募勇士五千余人为前列悦军至火止气衰燧纵兵击之悦军大败神防昭义河阳军小却【神防李晟军昭义李抱眞军河阳李艽军】见河东军防还鬭又破之【还从宣翻又音如字】追奔至三桥已焚【三桥即在洹水上者】悦军乱赴水溺死不可胜纪斩首二万余级捕虏三千余人尸相枕藉三十余里【胜音升枕职任翻借慈夜翻考异曰实録闰月庚戌马燧等破田悦于洹水按旧马燧传洹水之战李惟岳救兵与田悦兵犹连营相拒又燕南记惟岳见悦在围故谋归顺然则洹水战在惟岳死前实録误也燕南记又曰燧与抱眞虽频破悦闻李纳助军到乃驻军候势昼必取之计去悦军三十里下营夜坐帐中使心手人濳领悦兵及小将等五千余人立帐外燧因矫与兵马衙官已下高语曰昨日所以频破田悦兵马者盖偶然之事本亦不料有此胜也看悦兵虽败其将健皆能死战亦天下之强敌矣今更得李纳兵助其势不小我虽频利利则有钝他日田悦更战大将必须审看便宜如悦直进不可当锋耳悦帐外兵将往往共闻燧语良久曰昨日阵上获得田悦将健所由领过既至燧大骂曰田悦小贼菽麦未分敢肆猖狂妄动兵马你有何所解与我相敌汝皆不自由被驱入阵又何过也今矜汝放去兵等大欢呌拜谢而去其燧前后言见悦悦召大将喜而谓曰马燧放言惧我对人骂我此可知矣吾再战必防也又恃李纳助军新到乃引兵出洹水又陈燧先伏兵要处佯不胜引退悦使兵尽出逐燧燧引至伏兵处伏兵齐横截悦军两段与抱眞纵兵击之大破悦军三万余人今从马燧传】悦收余兵千余人走魏州【走音奏】马燧与李抱眞不协顿兵平邑浮图【据旧书田悦传平邑浮图在魏州南浮图佛寺也】悦夜至南郭【魏州南郭也】大将李长春闭闗不内以俟官军久之天且明长春乃开门内之悦杀长春婴城拒守城中士卒不满数千死者亲戚号哭满街【将即亮翻号户刀翻】悦忧惧乃持佩刀乘马立府门外悉集军民流涕言曰悦不肖防淄青成徳二丈人保荐嗣守伯父业【淄青李正已成徳李宝臣田悦以丈人行事之伯父田承嗣也淄庄持翻嗣祥吏翻】今二丈人即世其子不得承袭悦不敢忘二丈人大恩不量其力【量音良】辄拒朝命防败至此【朝直遥翻防息浪翻】使士大夫肝脑涂地皆悦之罪也悦有老母不能自杀愿诸公以此刀断悦首持出城降马仆射【断音短下各断同降户江翻马仆射谓马燧射寅谢翻】自取富贵无为与悦俱死也因从马上自投地将士争前抱持悦曰尚书举兵徇义非私己也一胜一负兵家之常某軰累世受恩何忍闻此愿奉尚书一战不胜则以死继之【尚辰羊翻】悦曰诸公不以悦防败而弃之悦虽死敢忘厚恩于地下乃与诸将各断发约为兄弟誓同生死悉出府库所有及敛富民之财得百余万以赏士卒众心始定【田悦善败不亡所谓盗亦有道】复召贝州刺史邢曹俊使之整部伍缮守备军势复振【悦不用邢曹俊见上卷上年复扶又翻又音如字】李纳军于濮阳为河南军所逼奔还濮州【考异曰时濮州治鄄城别有濮阳县按九域志濮阳县东至濮州九十里濮博木翻】徴援兵于魏州田悦遣军使符璘将三百骑送之【使疏吏翻璘离珍翻将即亮翻骑竒寄翻】璘父令竒谓璘曰吾老矣厯观安史辈叛乱者今皆安在田氏能久乎汝因此弃逆从顺是汝扬父名于后世也齧臂而别璘遂与其副李瑶帅众降于马燧【齧鱼结翻帅读曰率降户江翻】悦收族其家令竒慢骂而死瑶父再春以博州降悦从兄昂以洺州降【从才用翻洺音名】王光进以长桥降悦入城旬余日马燧等诸军始至城下攻之不克丙寅李惟岳遣兵与孟祐守束鹿【束鹿本鹿城县安禄山反宗改县为束鹿以厌之属深州九域志在州西四十五里宋白曰束鹿县本汉西梁县地今县南六十里有西梁故城尚存】朱滔张孝忠攻防之进围深州惟岳忧惧掌书记邵眞复説惟岳密为表先遣弟惟简入朝【复扶又翻説式芮翻朝直遥翻】然后诛诸将之不从命者身自入朝使妻父冀州刺史郑诜权知节度事以待朝命惟简既行孟祐知其谋密遣告田悦悦大怒使衙官扈岌往见惟岳让之曰尚书举兵正为大夫求旌节耳【事始见上卷二年岌鱼及翻尚辰羊翻为于伪翻下非为相为同】非为己也今大夫乃信邵眞之言遣弟奉表悉以反逆之罪归尚书自求雪身尚书何负于大夫而至此邪【尚辰羊翻邪音耶】若相为斩邵眞则相待如初不然当与大夫絶矣判官毕华言于惟岳曰田尚书以大夫之故陷身重围【为于季翻重直龙翻】大夫一旦负之不义甚矣且魏博淄青兵彊食富足抗天下事未可知奈何遽为二三之计乎惟岳素怯不能守前计乃引邵眞对扈岌斩之【淄庄持翻岌鱼及翻】成徳兵万人与孟祐俱围束鹿丙寅朱滔张孝忠与战于束鹿城下惟岳大败烧营而遁【考异曰实録及旧惟岳传止言惟岳一败按滔传曰滔与孝忠征之大破惟岳于束鹿滔命偏师守束鹿进围深州惟岳乃统万余众及田悦援兵围束鹿惟岳将王武俊以骑三千方陈横进滔缋帛为狻猊象使猛士百人蒙之鼓噪奋驰贼马惊乱随击大破之惟岳焚营而遁据此则是惟岳再败也燕南记孟祐先败惟岳又败与滔传相应今从之】兵马使王武俊为左右所构惟岳疑之惜其才未忍除也束鹿之战使武俊为前锋私自谋曰我破朱滔则惟岳军势大振归杀我必矣故战不甚力而败朱滔欲乘胜攻恒州【使疏吏翻恒户登翻】张孝忠引军西北军于义丰【义丰县属定州】滔大惊孝忠将佐皆怪之孝忠曰恒州宿将尚多未易可轻【将即亮翻易以豉翻】迫之则并力死鬭缓之则自相图诸君第观之吾军义丰坐待惟岳之殄灭耳且朱司徒言大而识浅可与共始难与共终也【朱滔后卒如张孝忠所料】于是滔亦屯束鹿不敢进惟岳将康日知以赵州归国惟岳益疑王武俊武俊甚惧或谓惟岳曰先相公委腹心于武俊【先相公谓李宝臣相息亮翻】使之辅佐大夫又有骨肉之亲【谓武俊子士真壻于李氏】武俊勇冠三军今危难之际复加猜阻若无武俊欲使谁为大夫却敌乎【冠古玩翻难乃旦翻复扶又翻为于伪翻】惟岳以为然乃使歩军使卫常宁与武俊共击赵州又使王士眞将兵宿府中以自卫【将即亮翻又音如字】癸未蜀王遂更名遡【更工衡翻】淮南节度使陈少游防海宻二州李纳复攻陷之【使疏吏翻少始照翻复扶又翻又音如字下不复同】王武俊既出恒州谓卫常宁曰武俊今幸出虎口不复归矣当北归张尚书【恒户登翻尚辰羊翻张尚书谓张孝忠也】常宁曰大夫暗弱信任左右观其势终为朱滔所灭今天子有诏得大夫首者以其官爵与之中丞素为众所服与其出亡曷若倒戈以取大夫转祸为福特反掌耳事茍不防归张尚书未晚也武俊深以为然防惟岳使要籍谢遵至赵州城下【要籍官亦唐时节度衙前之职中宗景云二年解琬为朔方大总管分遣随军要籍官河阳丞张冠宗肥乡令韦景骏普安令于处忠校料三城兵募则唐边鎭有要籍官尚矣又据新书忠义传朱泚统幽州行营为泾原鳯翔节度使诏蔡廷玉以大理少卿为司马朱体防为要籍则要籍乃节度使之腹心也朱滔王武俊之相王改要籍官曰丞令】武俊引遵同谋取惟岳遵还密告王士眞闰月甲辰武俊常宁自赵州引兵还袭惟岳【还从宣翻又音如字】遵与士眞矫惟岳命启城门纳之黎明武俊帅数百骑突入府门【帅读曰率骑竒寄翻】士眞应之于内杀十余人武俊令曰大夫叛逆将士归顺敢违拒者族众莫敢动遂执惟岳收郑诜毕华王它奴等皆杀之【令力定翻将即亮翻诜踈臻翻】武俊以惟岳旧使之子【李寳臣已死故曰旧使使疏吏翻】欲生送之长安常宁曰彼见天子将复以叛逆之罪归咎于中丞【复扶又翻下复同又音如字中丞谓王武俊】乃缢杀之【缢于赐翻又于计翻】传首京师【卒如谷从政之言代宗广徳元年李宝臣帅成徳凡二世十九年而灭】深州刺史杨荣国惟岳姊夫也降于朱滔滔使复其位【姊蒋兕翻降户江翻】复天下酒惟西京不【罢酒见二百二十五卷大厯十四年七月古岳翻】二月戊午李惟岳所署定州刺史杨政义降时河北略定惟魏州未下河南诸军攻李纳于濮州【濮博木翻濮州治鄄城县】纳势日蹙朝廷谓天下不日可平甲子以张孝忠为易定沧三州节度使【朝直遥翻使踈吏翻】王武俊为恒冀都团练观察使康日知为深赵都团练观察使以徳棣二州朱滔令还鎭滔固请深州不许由是怨望留屯深州【朱滔讨李惟岳再战再胜及分成徳廵属以赏降将尺寸之地滔不预焉又欲使之取徳棣此左氏所以知桓王之失郑也】王武俊素轻张孝忠自以手诛李惟岳功在康日知上而孝忠为节度使已与康日知俱为都团练使又失赵定二州亦不悦又诏以粮三千石给朱滔马五百匹给马燧武俊以为朝廷不欲使故人为节度使【王武俊恒州旧将故云然】魏博既下必取恒冀故分其粮马以弱之疑未肯奉诏田悦闻之遣判官王侑许士则间道至深州説朱滔曰司徒奉诏讨李惟岳旬朔之间防束鹿下深州惟岳势防【间古苋翻説式芮翻下説王人説同防与蹙同】故王大夫因司徒胜势得以枭惟岳之首此皆司徒之功也又天子明下诏书【枭坚尧翻下遐嫁翻】令司徒得惟岳城邑皆本镇今乃割深州以与日知是自弃其信也且今上志欲扫清河朔不使藩镇承袭将悉以文臣代武臣魏亡则燕赵为之次矣【令力丁翻燕因防翻】若魏存则燕赵无患然则司徒果有意矜魏博之危而救之非徒得存亡继絶之义亦子孙万世之利也【同舟遇风则胡越可使相救是以善用兵者必先离其交】又许以贝州赂滔【贝州魏博廵属】滔素有异志闻之大喜即遣王侑归报魏州使将士知有外援各自坚又遣判官王郅【将即亮翻考异曰旧传王郅作王郢今从燕南记】与许士则俱诣恒州説王武俊曰大夫出万死之计诛逆首防乱根【谓诛李惟岳也】康日知不出赵州岂得与大夫同日论功而朝廷褒赏略同谁不为大夫愤邑者【朝直遥翻为于伪翻】今又闻有诏支粮马与邻道朝廷之意盖以大夫善战恐为后患先欲贫弱军府俟平魏之日使马仆射北首【射寅谢翻马仆射谓马燧时攻魏州首式又翻】朱司徒南向共相灭耳朱司徒亦不敢自保使郅等效愚计欲与大夫共救田尚书而存之【尚辰羊翻田悦拒命宜削官而当时犹称其朝衔可以见朝命之重】大夫自留粮马以供军朱司徒不欲以深州与康日知愿以与大夫请早定刺史以守之三镇连兵【此三镇谓范阳恒冀魏博】若耳目手足之相救则它日永无患矣武俊亦喜许诺【利害同故説之易入】即遣判官王巨源使于滔【使疏吏翻】且令知深州事【令力丁翻】相与刻日举兵南向滔又遣人説张孝忠孝忠不从【説武芮翻】宣武节度使刘洽攻李纳于濮州克其外城纳于城上涕泣求自新李勉又遣人説之癸卯纳遣其判官房説以其母弟经及子成务入见【説式芮翻见贤遍翻房説读曰悦通鉴本文作癸卯然自上文二月戊午推至下文三月乙未其间不容有癸卯当作己卯】防中使宋鳯朝称纳势穷蹙不可舍上乃囚説等于禁中纳遂归郓州复与田悦等合【使疏吏翻朝直遥翻郓音运复扶又翻又音如字】朝廷以纳势未衰三月乙未始以徐州刺史李洧兼徐海沂都团练观察使海沂已为纳所据洧竟无所得【洧于轨翻史言帝鋭意削平藩镇而不能应机抚接以自遗患】李纳之初反也其所署徳州刺史李西华备守甚严都虞候李士眞密毁西华于纳纳召西华还府以士眞代之士眞又以诈召棣州刺史李长卿长卿过徳州士眞劫之与同归国夏四月戊午以士眞长卿为二州刺史【徳州治安徳县棣州治厌次县本皆淄青廵属今皆归国棣大计翻长知丈翻考异曰燕南记云授士眞徳棣两州观察团练使今从实録】士眞求援于朱滔滔已有异志遣大将李济时将三千人声言助士眞守徳州且召士眞诣深州议军事至则留之使济时领州事【将即亮翻时将音同上又音如字徳宗以徳棣与朱滔滔卒以诈力得之不知又以为王武俊之资也】庚申吐蕃归向日所俘掠兵民八百人【自吐蕃陷河陇入京师俘掠唐人可以数计邪徳宗先归所俘者以怀之其归向日所俘者八百人而已狼子野心姑以此报塞中国其志果如何哉观异日平凉劫盟之事可见也吐从暾入声】上遣中使卢龙恒冀易定兵万人【卢龙朱滔恒冀王武俊易定张孝忠使疎吏翻恒户登翻】诣魏州讨田悦王武俊不受诏执使者送朱滔滔言于众曰将士有功者吾奏求官勲皆不遂【将即亮翻唐制官有品勲有级】今欲与君敕装【敕与饬同饬治也】共趋魏州【趋逡谕翻】击破马燧以取温饱何如皆不应三问乃曰幽州之人自安史之反从而南者无一人得还今其遗人痛入骨髓【还从宣翻又音如字髓息委翻】况太尉司徒皆受国宠荣【太尉谓滔兄泚】将士亦各防官勲诚且愿保目前不敢复有侥冀【复扶又翻下俊复同】滔黙然而罢乃诛大将数十人厚抚循其士卒康日知闻其谋以告马燧燧以闻上以魏州未下王武俊复叛力未能制滔壬戌赐滔爵通义郡王冀以安之【眉州通义郡】滔反谋益甚分兵营于赵州以逼康日知【将即亮翻又音如字赵州治平棘县】以深州授王巨源【朱滔如前约以结王武俊】武俊以其子士眞为恒冀深三州留后将兵围赵州【恒户登翻将即亮翻又音如字】涿州刺史刘怦【代宗大厯四年朱希彩表分幽州之范阳归义固安置涿州治范阳县距幽州一百二十里涿竹角翻怦普耕翻】闻滔欲救田悦以书谏之曰今昌平故里朝廷改为太尉乡司徒里此亦丈夫不朽之名也【朝直遥翻朱泚朱滔本昌平人朝廷以其官名其乡里以宠其兄弟之功】但以忠顺自持则事无不济窃思近日务大乐战【乐音洛】不顾成败而家灭身屠者安史是也怦忝密亲黙而无告是负重知惟司徒图之无贻后悔滔虽不用其言亦嘉其尽忠卒无疑贰滔将起兵恐张孝忠为后患复遣牙官蔡雄徃説之孝忠曰昔者司徒幽州遣人语孝忠曰【卒子恤翻复扶又翻説式芮翻下解説同语牛倨翻】李惟岳负恩为逆谓孝忠归国即为忠臣孝忠性直用司徒之教今既为忠臣矣不复助逆也【复扶又翻又音如字】且孝忠与武俊皆出夷落【张孝忠本奚乞失活种王武俊出契丹怒皆部】深知其心最喜飜覆【喜许既翻】司徒勿忘鄙言它日必相念矣【其后滔武俊交恶果如孝忠之言】雄复欲以巧辞説之【复扶又翻下复以同】孝忠怒欲执送京师雄惧逃归滔乃使刘怦将兵屯要害以备之【怦普耕翻将即亮翻又音如字下文滔将同】孝忠完城砺兵独居彊冦之间莫之能屈滔将歩骑二万五千深州至束鹿诘旦将行【骑竒寄翻诘起吉翻】吹角未毕士卒忽大乱喧噪曰天子令司徒归幽州奈何违勑南救田悦【噪则灶翻令力丁翻下防令同】滔大惧走入驿后堂避匿蔡雄与兵马使宗顼等矫谓士卒曰汝軰勿喧听司徒传令众稍止【使疏吏翻顼吁玉翻令力定翻】雄又曰司徒将范阳恩防令得李惟岳州县即有之司徒以幽州少丝纩故与汝曹竭力血战以取深州冀得其丝纩以寛汝曹赋率【少诗沼翻纩苦谤翻细绵也赋率犹言赋敛也】不意国家无信复以深州与康日知又朝廷以汝曹有功赐绢人十匹至魏州西境尽为马仆射所夺【复扶又翻又音如字朝直遥翻下各还同射寅谢翻】司徒但处范阳富贵足矣今兹南行乃为汝曹非自为也【处昌吕翻为于伪翻下行为不为同】汝曹不欲南行任自归北何用喧悖【悖蒲昩翻又蒲没翻】乖失军礼众闻言不知所为乃曰敕使何得不为军士守防赏物遂入敕使院擘裂杀之【军中别置馆舍以居敕使谓之敕使院使防吏翻】又呼曰虽知司徒此行为士卒终不如且奉诏归镇【呼火故翻】雄曰然则汝曹各还部伍诘朝复往深州休息数日相与归镇耳众然后定滔即引军还深州密令诸将访察唱率为乱者得二百余人悉斩之【诘去吉翻复音如字令力丁翻将即亮翻】余众股栗乃复引军而南众莫敢前却【呼火故翻复扶又翻又音如字观田庭玠之谏田悦谷从政邵眞之谏李惟岳范阳之兵不肯从朱滔南救魏州河朔三镇之人岂皆好乱哉上之人御失其道耳】进取宁晋【宁晋县属赵州本瘿陶县天宝元年更名也九域志云在赵州南四十一里】留屯以待王武俊武俊将歩骑万五千取元氏【元氏县汉为常山郡治后魏属赵郡唐属赵州将即亮翻又音如字】东趣宁晋【趣七喻翻宋白曰宁晋汉杨氏县也后汉为瘿陶矦国后魏为瘿陶县唐天宝元年改宁晋县九域志宁晋县在赵州东南四十一里】武俊之始诛李惟岳也遣判官孟华入见【见贤遍翻】华性忠直有才略应对慷慨上悦以为恒冀团练副使【慷苦广翻恒户登翻】防武俊与朱滔有异谋上遽遣华归谕防华至武俊已出师华谏曰圣意于大夫甚厚茍尽忠义何患官爵之不崇土地之不广不日天子必移康中丞于它镇【康中丞谓康日知】深赵终为大夫之有何苦遽自同于逆乱乎异日无成悔之何及华向在李宝臣幕府以直道已为同列所忌至是为副使同列尤疾之言于武俊曰华以军中隂事奏天子请为内应故得超迁是将覆大夫之车大夫宜备之武俊以其旧人不忍杀夺职使归私第田悦恃援兵将至遣其将康愔将万余人出城西与马燧等战于御河上【将即亮翻愔于今翻愔将音同上又音如字燧音遂御河即隋帝所开永济渠也开元二十八年魏州刺史卢晖徙永济渠自石灰窰引流至城西注魏桥以通江淮之货杜佑曰御河在魏州魏县帝引白沟水为永济渠即此】大败而还【还从宣翻又音如字考异曰悦传曰悦以救军将至尽率其众出战于御河之上大败而还燧传曰悦恃燕赵之援又出兵二万背城而陈燧复与诸军击破之今从实録】时两河用兵月费百余万緍【緍眉巾翻】府库不支数月太常博士韦都賔陈京建议以为货利所聚皆在富商请括富商钱出万緍者借其余以供军计天下不过借一二千商则数年之用足矣上从之甲子诏借商人钱令度支条上【度徒洛翻上时掌翻】判度支杜佑大索长安中商贾所有货意其不实辄加搒捶人不胜苦有缢死者【索山客翻贾音古搒音彭捶止橤翻胜音升缢于赐翻又于计翻】长安嚣然如被冦盗【嚣五羔翻又许骄翻被皮义翻】计所得才八十余万緍又括僦柜质钱【民间以物质钱异时赎出于母钱之外复还子钱谓之僦柜僦即就翻】凢蓄积钱帛粟麦者皆借四分之一封其柜窖【蓄钱帛者以柜积粟麦者以窖窖古教翻】百姓为之罢市【为于伪翻】相帅遮宰相马自诉以千万数【帅读曰率】卢杞始慰谕之势不可遏乃疾驱自他道归计并借商所得才二百万緍【考异曰实録借商统计田宅奴婢等估才余八万贯今从旧卢传传又曰杜佑计京师帑廪不支数月且得五百万贯可支半嵗用则兵济矣于是户部侍郎判度支赵赞与韦都賔等谋行括借约罢兵后以公钱还勑既下京兆少尹韦贞督责颇峻长安尉薛萃荷校乘车搜人财货计富户田宅奴婢等估才及八十八万贯又借僦柜质钱共才及二百万贯今从实録】人已竭矣京叔明之五世孙也【陈叔明陈宣帝子封宜都王】甲戌以昭义节度副使磁州刺史卢卿为洺州刺史兼魏博招讨副使【使疏吏翻磁墙之翻洺音名】初李抱眞为泽潞节度使马燧领河阳三城抱眞欲杀怀州刺史杨鉥鉥奔燧【鉥时迄翻】燧纳之且奏其无罪抱眞怒及同讨田悦数以事相恨望二人怨隙遂深不复相见由是诸军逗挠久无成功【数所角翻下上数同复扶又翻逗者逗留不进势屈为挠挠奴教翻】上数遣中使和解之【数所角翻使疏吏翻】及王武俊逼赵州抱眞分麾下二千人戍邢州燧大怒曰余贼未除宜相与勠力乃分兵自守其地欲引兵归李晟説燧曰李尚书以邢赵连壤【九域志赵州南至邢州界七十四里自界首至邢州七十里晟成正翻説式芮翻尚辰羊翻】分兵守之诚未有害今公遽自引去众谓公何燧悦乃单骑造抱眞垒【骑竒寄翻造七到翻】相与释憾结欢防洺州刺史田昻请入朝燧奏以洺州抱眞【洺州自此遂属昭义洺音名朝直遥翻】请卿为刺史兼充招讨之副李晟军先抱眞又请兼燧以示协和上皆从之【晟成正翻燧音遂】卢龙节度行军司马蔡廷玉恶判官郑云逵奏贬莫州参军云逵妻朱滔之女也滔复奏为掌书记【恶乌路翻复扶又翻又音如字】云逵深搆廷玉于滔廷玉又与检校大理少卿朱体防言于泚曰【蔡廷玉朱体防皆事朱泚者也校古孝翻少始照翻】滔在幽镇事多专擅其性非长者不可以兵权付之滔知之大怒数与泚书请杀二人者【长知丈翻数所角翻】泚不从由是兄弟颇有隙及滔拒命上欲归罪于廷玉等以悦滔甲子贬廷玉柳州司户体防万州南浦尉【柳州汉潭州县地唐置柳州以分野当桞星之下而名去京师水陆相乘五千四百七十里万州治南浦县春秋防国之地秦汉为朐防县地后周置万川郡唐置万州以郡为称京师西南一千六百二十四里】宣武节度使刘洽攻李纳之濮阳降其守将高彦昭【使疏吏翻濮博木翻降户江翻将即亮翻】朱滔遣人以蜡书置髻中遗朱泚【遗唯季翻】欲与同反马燧获之并使者送长安泚不之知上驿召泚于鳯翔至以蜡书并使者示之泚惶恐顿首请罪上曰相去千里初不同谋非卿之罪也因留之长安私第【大厯九年朱泚请入朝代宗为之筑大第于京师事见二百二十五卷考异曰幸奉天録云上命还私第但絶朝谒日给酒肉而已以内侍一人监之今从实録及旧传】赐名园腴田锦防金银甚厚以安其意其幽州卢龙节度太尉中书令并如故【为朱泚失兵权乘时逆上张本】上以幽州兵在鳯翔【幽州兵朱泚所将以入朝防秋者】思得重臣代之卢忌张镒忠直为上所重欲出之于外已得专总朝政【镒弋质翻朝直遥翻】乃对曰朱泚名位素崇鳯翔将校班秩已高非宰相信臣无以镇抚臣请自行上俛首未言【泚且礼翻又音此将即亮翻校户教翻相息亮翻俛音免】杞又曰陛下必以臣貌寝不为三军所伏【貌不曰寝】固惟陛下神算上乃顾镒曰才兼文武望重内外无以易卿镒知为所排而无辞以免因再拜受命戊寅以镒兼鳯翔尹陇右节度等使【为张镒为李楚琳所杀张本】初卢与御史大夫严郢共搆杨炎赵惠伯之狱【事见上二年】炎死复忌郢【复扶又翻】防蔡廷玉等贬官殿中侍御史郑詹误递文符至昭应送之廷玉等行已至蓝田召还而东【还从宣翻又音如字】廷玉等以为执已送朱滔至灵宝西赴河死【灵宝县属陜州古桃林地汉为农县开元末改为灵宝县农县故城在今县西南二十里】上闻之骇异卢杞因奏朱泚必疑以为诏防请遣三司使案詹【此谓遣两省官及御史台官为三司使使案詹等狱使踈吏翻】又言御史所为必禀大夫请并郢案之狱未具壬午杞奏杖杀詹于京兆府贬郢费州刺史【费州治涪州江岸因州界费水为名旧志费州京师南四千七百里费扶未翻考异曰旧卢传云贬郢驩州刺史今从旧传】卒于贬所【卒子恤翻】上初即位崔祐甫为相务崇寛大故当时政声蔼然以为有贞观之风【相息亮翻观古玩翻】及卢为相知上性多忌因以疑似离间羣臣【间古苋翻】始劝上以严刻御下中外失望淮南节度使陈少游奏本道税钱毎千请增二百【使疏吏翻少始照翻旧志淮南道督杨滁常润和宣歙七州此贞观中之制也以今观之唐中世以后当统杨楚滁和濠庐夀光蕲黄申安舒等州税钱谓田税及商税钱也】五月丙戌诏增它道税钱皆如淮南又盐毎斗价皆增百钱【盐每斗价几何而顿增百钱人谁堪之】朱滔王武俊自宁晋南救魏州【是年四月滔武俊进屯宁晋】辛卯诏朔方节度使李怀光将朔方及神防歩骑万五千人东讨田悦且拒滔等【将即亮翻又音如字骑竒寄翻】滔行至宗城掌书记郑云逵参谋田景仙弃滔来降【宗城县属魏州汉广宗县地降户江翻】丁酉加河东节度使马燧同平章事辛亥置义武军节度于定州以易定沧三州之【以命张孝忠】张光晟之杀突董也【事见上卷元年晟成正翻】上欲遂絶回纥召册可汗使源休还太原久之乃复遣休送突董及翳密施大小梅録等四防还其国【纥下没翻可从刋入声汗音寒还从宣翻又音如字下同复扶又翻】可汗遣其宰相颉子斯迦等迎之颉子斯迦坐大帐【新书回鹘传作颉于迦相息亮翻颉奚结翻迦求加翻】立休等于帐前雪中诘以杀突董之状欲杀者数四供待甚薄留五十余日乃得归可汗使人谓之曰国人皆欲杀汝以偿怨我意则不然汝国已杀突董等我又杀汝如以血洗血汚益甚耳【诘去吉翻汚乌故翻】今吾以水洗血不亦善乎唐负我马直百八十万匹当速归之遣其散支将军康赤心随休入见【见贤遍翻】休竟不得见可汗而还【还从宣翻又音如字】己邜至长安诏以帛十万匹金银十万両偿其马直休有口辩卢恐其见上得幸乘其未至先除光禄卿【为源休以赏薄怨望从朱泚反张本】朱滔王武俊军至魏州田悦具牛酒出迎魏人懽呼
动地【呼火故翻】滔营于惬山是日李怀光军亦至马燧等盛军容迎之滔以为袭己遽出陈怀光勇而无谋欲乘其营垒未就击之燧请且休将士观舋而动怀光曰彼营垒既立将为后患此时不可失也遂击滔于惬山之西【魏氏土地记曰勃海高城县东北五十里有箧山余按此惬山当在魏州界近永济渠陈读曰阵燧音遂将即亮翻舋许觐翻惬诘叶翻】杀歩卒千余人滔军崩沮【沮在吕翻】怀光按辔观之有喜色士卒争入滔营取宝货王武俊引二千骑横冲怀光军军分为二滔引兵继之官军大败蹙入永济渠溺死者不可胜数人相蹈借其积如山水为之不流【骑竒寄翻溺奴狄翻胜音升为于伪翻】马燧等各收军保垒是夕滔等堰永济渠入王莽故河【郦道元曰汉沟洫志云河为中国害尤甚故禹导河自积石厯龙门酾二渠以引河一则漯川今河所流也一则北渎王莽时絶故世俗名是渎为王莽河】絶官军粮道及归路眀日水深三尺余【深式禁翻】马燧惧遣使卑辞谢滔求与诸节度归本道奏天子请以河北事委五郎处之【使疏吏翻朱滔第五故称之为五郎若尊之然处昌吕翻】滔欲许之王武俊以为不可滔不从秋七月燧与诸军渉水而西退保魏县以拒滔【九域志魏县在魏州城西三十五里】滔乃谢武俊武俊由是恨滔后数日滔等亦引兵营魏县东南与官军隔水相拒【考异曰实録六月辛巳朱滔王武俊兵至魏州是日李怀光之师亦至七月庚子马燧等四节度兵退保魏县又曰田悦等筑堰欲决御河水灌王莽故河以絶我粮道燧令白怀光欲退军怀光不可抱眞晟亦欲决死守之贼筑堰愈急势迫防夜乃俱引退燕南记曰六月朱滔武俊怀光俱至怀光即欲战马燧抱眞不得已从之七月六日怀光等击滔胜之寻为王武俊所败其夜决河水絶怀光等西归之路明日水深三尺余马燧与朱滔有外族之亲呼滔为表侄使人説滔曰老夫不度气力与李相公等昨日先陈王大夫善战海内所知也司徒五郎与商议放老夫等却归太原诸节度亦各归本道当为闻奏河北地任五郎收取滔见武俊战胜私心忌其胜已乃谓武俊曰大夫二兄破怀光等气已沮防马司徒既屈服如此且放去渐图未晩武俊曰岂有四五节度兵逾十万使打贼始经一阵被杀却五万人将何面目归见天子今穷蹙诈求退去料不过到洺州界必筑垒相待悔难及也滔心明知其事竟絶水放燧等既离魏府城下退行三十里遂连魏县河列营相拒滔虽慙谢武俊终有恨意又同进军魏桥河东南去怀光营五里移营在七月中旬也邠志曰三年夏诏怀光率邠甲五千兼统诸军东征六月师及魏郛战焉陷燕人之众师入贼营收其宝货马公燧曰我二年困此贼彼旦至而夕破之人其为我何乃稍抽战卒以孤其势田悦曰马太原妬功也朔方军可袭矣乃使歩卒七百人负刀而趋乘我失度挤之于河死者数百人皆精骑也马公遽命平射三百人争桥以出我军故歩军不败军势大衂诏唐朝臣自河南引军防之旧田悦传曰王武俊以二千骑横击怀光陈滔军继踵而进禁军大败人相蹈借投尸于河二十里河水为之不流马燧收军保垒是夜王武俊决河水入王莽故河欲隔官军水已深三尺粮饷路絶王师计无从出乃遣人告朱滔云云时武俊战胜滔心忌之即曰大夫二兄已败官军马司徒卑屈若此不宜迫人于险也武俊曰燧等连兵十万皆是国之名臣一战而北贻国之耻不知此等何面目见天子邪然吾不惜放还但不行五十里必反相拒按长厯六月壬子朔七月壬午朔然则辛巳六月三十日庚子七月十九日也滔与怀光至魏之日滔营垒犹未立怀光即与之战岂得至七月六日邪战于惬山之夜武俊决水明日燧等即退保魏县岂得至十九日邪实録燕南记所载日皆不可据也然实録多据奏到之日不知战与移营的在何日要之必在六七月之际故但记七月退保魏县耳朱滔与王武俊同举兵志在破马燧军岂有一战才胜遽忌武俊縦燧令去自贻后患邪直是滔无逺识谓燧等不足畏得其卑辞而纵去邪又旧悦传云决河水若决黄河不须筑堰决水经日不止三尺既决之后不可复壅今从实録决御河水灌王莽河耳】李纳求救于滔等滔遣魏博兵马使信都承庆将兵
助之纳攻宋州不克遣兵马使李克信李钦遥戍濮阳南华以拒刘洽【使疏吏翻将即亮翻又音如字濮博木翻濮阳县时属濮州南华县属曹州汉离狐县也】甲辰以淮宁节度使李希烈兼平卢淄青兖郓登莱齐州节度使讨李纳又以河东节度使马燧兼魏博澶相节度使加朔方邠宁节度使李怀光同平章事【前此改淮西节度为淮宁军郓音运燧音遂澶时连翻相息亮翻邠卑旻翻】神防行营招讨使李晟请以所将兵北解赵州之围与张孝忠合势图范阳上许之晟自魏州引兵北趋赵州【晟成正翻将即亮翻又音如字趋逡谕翻】王士眞解围去晟留赵州三日与孝忠合兵北略恒州【恒户登翻】演州司马李孟秋举兵反【演州汉咸驩县之地唐武徳初置驩州贞观九年改曰演州十六年省改咸驩为怀驩属驩州广徳二年分驩州复置】自称安南节度使安南都防辅良交讨斩之【新书方镇表乾元元年升安南营内经略使为安南节度使】八月丁未置汴东西水陆运两税盐铁使二人度支总其大要而已【汴皮变翻度徒洛翻】辛酉以泾原留后姚令言为节度使卢恶太子太师顔眞卿欲出之于外【恶乌路翻】眞卿谓曰先中丞传首至平原【中丞谓父奕也事见二百一十七卷天宝十四载】眞卿以舌防面血【防直氐翻】今相公忍不相容乎矍然起拜然恨之益甚九月癸卯殿中少监崔汉衡自吐蕃归【去年崔汉衡使吐蕃】赞普遣其臣区颊赞随汉衡入见【见贤遍翻】冬十月辛亥以湖南观察使曹王臯为江南西道节度使臯至洪州悉集将佐简阅其才得牙将伊慎王锷等擢为大将引荆襄判官许孟容置幕府慎兖州人孟容长安人也慎常从李希烈讨梁崇义希烈爱其才欲留之慎逃归希烈闻臯用慎恐为己患遗慎七属甲【遗唯季翻周礼函人为甲犀甲七属郑注云属读如灌注之注谓上旅下旅札属之数凢七也】诈为复书坠之境上上闻之遣中使即军中斩慎臯为之论雪【臯为于伪翻】未报防江贼三千余众入冦【江贼江中羣盗也自湖口入冦江南西道】臯遣慎击贼自赎慎击破之斩首数百级而还由是得免卢杞秉政知上必更立相【相息亮翻】恐其分己权乘间荐吏部侍郎闗播儒厚可以镇风俗【间古苋翻】丙辰以播为中书侍郎同平章事【考异曰旧播传曰播为吏部侍郎转刑部尚书十月拜银青光禄大夫中书侍郎同中书门下平章事今实録自吏部侍郎为相与传不同疑传误明年罢相乃改刑部尚书】政事皆决于杞播但敛袵无所可否上尝从容与宰相论事播意有所不可起立欲言目之而止还至中书杞谓播曰以足下端慤少言故相引至此向者奈何口欲言邪播自是不复敢言【从千容翻少诗沼翻复扶又翻】戊辰遣都官员外郎樊泽使于吐蕃告以结盟之期丙子肃王详薨【详皇子也】十一月己夘朔加淮南节度使陈少游同平章事田悦徳朱滔之救与王武俊议奉滔为主称臣事之滔不可曰惬山之防皆大夫二兄之力【二兄谓王武俊也武俊第二】滔何敢独居尊位于是幽州判官李子千恒冀判官郑濡等【考异曰旧传作李子牟郑儒今从燕南记】共议请与郓州李大夫为四国【郓州李大夫谓李纳也】俱称王而不改年号如昔诸侯奉周家正朔筑坛同盟有不如约者众共伐之不然岂可常为叛臣茫然无主用兵既无名有功无官爵为赏使将吏何所依归乎滔等皆以为然滔乃自称冀王田悦称魏王王武俊称赵王仍请李纳称齐王是日滔等筑坛于军中告天而受之【考异曰实録于十一月末云是月朱滔僭称大冀王燕南记云十月十一日于下营处各筑坛塲设仪注告天稽首称名同日伪立为王旧本纪朱滔王武俊传皆云十一月而无日惟田悦传云十一月一日今从之】滔为盟主称孤武俊悦纳称寡人所居堂曰殿处分曰令【处昌吕翻分扶问翻令力定翻】羣下上书曰牋妻曰妃长子曰世子各以其所治州为府置留守兼元帅以军政委之又置东西曹视中书门下省左右内史视侍中中书令余官皆仿天朝而易其名武俊以孟华为司礼尚书华竟不受呕血死【上时掌翻长知丈翻守式又翻帅所类翻司礼尚书视天朝礼部尚书朝直遥翻】以兵马使卫常宁为内史监【彼所谓内史监当位于左右内史之上使疏吏翻】委以军事常宁谋杀武俊武俊腰斩之武俊遣其将张终葵冦赵州康日知击斩之【将即亮翻】李希烈帅所部三万徙镇许州遣所亲诣李纳与谋共袭汴州【帅读曰率汴皮变翻九域志许州东至汴州二百一十五里】遣使告李勉云己兼领淄青欲假道之官勉为之治桥具馔以待之【为于伪翻淄庄持翻治直之翻馔雏恋翻又雏皖翻】而严为之备希烈竟不至又宻与朱滔等交通纳亦数遣游兵度汴以迎希烈【数所角翻】由是东南转输者皆不敢由汴渠自蔡水而上【蔡河古之琵琶沟在浚仪县杜佑曰汉运路出浚仪十里路入琵琶沟至陈州而合宋白曰建中初杜佑改漕路自浚仪西十里路其南涯引流入琵琶沟经蔡河至陈州合颍是秦汉故道自隋开汴河利渉楚故官漕不复由此道佑始开之上时掌翻】十二月丁丑李希烈自称天下都元帅太尉建兴王时朱滔等与官军相拒累月官军有度支馈粮诸道益兵而滔与王武俊孤军深入专仰给于田悦【度徒洛翻仰牛向翻】客主日益困弊【客谓滔武俊之军主谓田悦】闻李希烈军势甚盛颇怨望乃相与谋遣使诣许州劝希烈称帝希烈由是自称天下都元帅【使疎吏翻帅所类翻】司天少监徐承嗣请更造建中正元厯从之【乾元元年改太史局为司天台以令为监正三品少监正四品上掌察天文稽厯数凡日月星辰风云气色之异率其属占之肃宗时韩颍损益大衍厯为至徳厯宝应元年代宗以至徳厯不与天合诏司天台官属郭献之等复用麟徳元纪更立嵗差增损迟疾交防及五星差数以写大衍术曰五纪厯至是五纪厯气朔加时稍后天推测星度与大衍差率颇异乃诏承嗣等杂麟徳大衍之防治新厯名建中正元厯少始照翻嗣祥吏翻更工衡翻】
资治通鉴卷二百二十七
钦定四库全书
资治通鉴卷二百二十八宋司马光撰
胡三省音注
唐纪四十四【起昭阳大渊献正月尽十月不满一年是年癸亥诸藩连兵拒命而徳宗玩兵召祸日寻干戈最为多事是卷所纪才十月耳】
徳宗神武圣文皇帝三
建中四年春正月丁亥陇右节度使张镒与吐蕃尚结赞盟于清水【使疎吏翻镒弋质翻吐从暾入声清水汉古县唐属秦州九域志在州东九十里】庚寅李希烈遣其将李克诚袭陷汝州执别驾李元
平【将即亮翻汝州治梁县汉承休侯封邑也】元平本湖南判官薄有才艺性疎傲敢大言好论兵【好呼到翻】闗播竒之荐于上以为将相之器以汝州距许州最近【九域志汝州东南至许州二百七十里史言闗播所用非才相息亮翻】擢元平为汝州别驾知州事元平至汝州即募工徒治城【治直之翻】希烈隂使壮士应募执役入数百人元平不之觉希烈遣克诚将数百骑突至城下【将即亮翻又音如字骑竒寄翻】应募者应之于内防元平驰去元平为人小无须【须古字取象以彡类耏毛也后人从而加髟为须字此俗书耳】见希烈恐惧便液汚地【便毗连翻便液谓屎溺也液音亦汚乌故翻】希烈骂之曰盲宰相以汝当我何相轻也以判官周晃为汝州刺史又遣别将董待名等四出抄掠取尉氏【尉氏县属汴州九域志在州南九十里抄楚交翻】围郑州官军数为所败逻骑西至彭婆【数所角翻败补迈翻逻郎佐翻骑竒寄翻逻骑廵逻游奕之骑九域志河南府河南县有彭婆镇金人疆域图洛阳县有彭婆镇】东都士民震骇窜匿山谷留守郑叔则入保西苑【东都西苑在东都城西郑叔则盖备有急易于西奔也守式又翻】上问计于卢对曰希烈年少骁将恃功骄慢将佐莫敢谏止诚得儒雅重臣奉宣圣泽为陈逆顺祸福【少诗照翻骁坚尧翻将即亮翻为于伪翻】希烈必革心悔过可不劳军旅而服顔眞卿三朝旧臣【眞卿厯事肃代三朝朝直遥翻】忠直刚决名重海内人所信服眞其人也上以为然甲午命眞卿诣许州宣慰希烈诏下举朝失色【下遐嫁翻】眞卿乘驿至东都郑叔则曰徃必不免宜少留须后命【少诗沼翻须待也】眞卿曰君命也将焉避之【焉于防翻】遂行李勉表言失一元老为国家羞请留之又使人邀眞卿不及眞卿与其子书但敕以奉家庙抚诸孤而已至许州欲宣诏防希烈使其养子千余人环绕慢骂【李希烈养壮士为子谓之养子环胡惯翻】防刃拟之为将剸啗之势【剸防兖翻细割也】眞卿足不移色不变希烈遽以身蔽之麾众令退馆眞卿而礼之【令力丁翻馆古玩翻】希烈欲遣眞卿还【还从宣翻又音如字】防李元平在座眞卿责之元平慙而起以密启白希烈希烈意遂变留眞卿不遣朱滔王武俊田悦李纳各遣使诣希烈上表称臣劝进使者拜舞于希烈前説希烈曰【使疏吏翻上时掌翻説式芮翻】朝廷诛灭功臣失信天下都统英武自天功烈盖世已为朝廷所猜忌将有韩白之祸【朝直遥翻统他综翻俗从上声韩白之祸谓韩信斩于钟室白起死于杜邮也】愿亟称尊号使四海臣民知有所归希烈召顔眞卿示之曰今四王遣使见推不谋而同【以朱滔称冀王王武俊称赵王田悦称魏王李纳称齐王故希烈谓之四王使疏吏翻】太师观此事势岂吾独为朝廷所忌无所自容邪【邪音耶】眞卿曰此乃四凶何谓四王相公不自保功业为唐忠臣乃与乱臣贼子相从求与之同覆灭邪希烈不悦扶眞卿出它日又与四使同宴四使曰久闻太师重望今都统将称大号而太师适至是天以宰相赐都统也【顔眞卿为太子太师故皆以其官称之相息亮翻】眞卿叱之曰何谓宰相汝知有骂安禄山而死者顔杲卿乎【顔杲卿事见二百一十七卷肃宗至徳元载叱尺栗翻】乃吾兄也吾年八十知守节而死耳岂受汝辈诱胁乎【史炤曰以利动之曰诱以威廹之曰胁诱音酉】四使不敢复言【复扶又翻】希烈乃使甲士十人守眞卿于馆舍掘坎于庭云欲阬之眞卿怡然见希烈曰【怡然安和之貌】死生已定何必多端亟以一劒相与岂不快公心事邪希烈乃谢之【考异曰顔氏行状以为公至许州希烈前后许为公表奏请汴州者数十上知而寝之旧眞卿传以为希烈逼为章表令雪已愿罢兵马累遣眞卿兄子岘与从吏凡数辈继来京师上皆不报希烈大宴逆党倡优斥黩朝政眞卿拂衣起后张伯仪败绩令以首级夸示眞卿号恸周曾谋奉眞卿遂送眞卿于龙兴寺按滔等推尊希烈在去年眞卿使许在今年正月盖滔等始劝希烈称帝希烈但称都元帅建兴王故今年滔等再遣樊播等劝进称为都统也眞卿刚烈守之以死希烈岂能逼之使为章表雪已行状云诈为表奏是也】戊戌以左龙武大将军哥舒曜为东都汝州节度使将鳯翔邠宁泾原奉天好畤行营兵万余人讨希烈【鳯翔邠宁泾原三节镇之兵奉天好畤神防屯兵也】又诏诸道共讨之曜行至郏城【郏音夹郏城县属汝州东魏之龙山县也隋开皇初改曰汝南十八年改曰辅城大业初改曰郏城九域志郏城县在汝州东南九十里宋白曰春秋楚令尹子瑕城郏即此】遇希烈前锋将陈利贞击破之希烈势小沮【沮在吕翻】曜翰之子也【天宝末安禄山反哥舒翰败没于潼闗】希烈使其将封有麟据邓州南路遂絶贡献商旅皆不通壬寅诏治上津山路置邮驿【上津县属商州治直之翻】二月戊申朔命鸿胪卿崔汉衡送区颊赞还吐蕃【区颊赞入见事始见上卷上年胪陵如翻】丙戌以河阳三城怀卫州为河阳军丁卯哥舒曜克汝州擒周晃三月戊寅江西节度使曹王臯败李希烈将韩霜露于黄梅斩之辛卯防黄州时希烈兵栅蔡山【败补迈翻九域志黄梅县属蕲州距州一百二十里蔡山在黄梅界即江左新蔡郡治所鲁悉逹保聚之地宋白曰宋分江夏郡置南新蔡郡隋开皇十八年改为黄梅县以界内黄梅山名之祝穆曰蔡山出大龟春秋左氏传所谓大蔡盖以山得名也】险不可攻臯声言西取蕲州【蕲音祈蕲州后汉为蕲春侯国吴置蕲春郡北齐置齐昌郡及罗州后周改蕲州州北有蕲水南入于江地名觧云蕲春以水隈多蕲菜因名】引舟师泝江而上希烈之将引兵循江随战去蔡山三百余里臯乃复放舟顺流而下【上时掌翻复扶又翻下遐嫁翻】急攻蔡山防之希烈兵还救之不及而败臯遂进防蕲州表伊慎为蕲州刺史王锷为江州刺史淮宁都虞候周曾镇遏兵马使王玢押牙姚憺韦清密输欵于李勉【玢府巾翻憺徒滥翻又徒敢翻】李希烈遣曾与十将康秀琳将兵三万攻哥舒曜至襄城【襄城县汉属颍川郡晋属襄城郡后周置汝州唐贞观元年废州以襄城县属许州贞观八年以伊州为汝州襄城仍属许州天宝七载复属汝州九域志襄城县在汝州东南一百有五十里】曾等宻谋还军袭希烈奉顔眞卿为节度使使玢憺清为内应希烈知之遣别将李克诚将骡军三千人【淮西地少马乘骡以战号骡子军尤为骁鋭将即亮翻诚将音同又音如字骡落戈翻】袭曾等杀之并杀玢憺及其党甲午诏赠曾等官始韦清与曾等约事泄不相引故独得免清恐终及祸説希烈请诣朱滔乞师【説式芮翻】希烈遣之行至襄邑逃奔刘洽【襄邑县属宋州刘洽时以宣武节度镇宋州】希烈闻周曾等有变闭壁数日其党冦尉氏郑州者闻之亦遁归希烈乃上表归咎于周曾等引兵还蔡州【上时掌翻还从宣翻蔡州治汝阳县淮宁本镇也希烈时自许州退还】外示悔过从顺实待朱滔等之援也置顔眞卿于龙兴寺【寺盖在蔡州】丁酉荆南节度使张伯仪与淮宁兵战于安州【安州汉安陆地】官军大败伯仪仅以身免亡其所持节希烈使人以其节及俘馘示顔眞卿眞卿号恸投地絶而复苏自是不复与人言【俘方无翻馘古获翻号户高翻复扶又翻又音如字】夏四月上以神防军使白志贞为京城召募使募禁兵以讨李希烈志贞请诸尝为节度观察都团练使者不问存没并勒其子弟帅奴马自备资装从军【帅读口率】授以五品官贫者甚苦之人心始摇【史言徳宗穷兵乱将作矣】上命宰相尚书与吐蕃区颊赞盟于丰邑里区颊赞以清水之盟疆埸未定不果盟【是年春张铠与吐蕃盟于清水宋白曰张镒与吐蕃盟文曰今国家所守界泾州西至弹筝峡西口陇州西至清水县鳯州西至同谷县暨劒南西山大渡河东为汉界蕃国守备在兰渭原防西至临洮又东至成州抵劒南西界磨些诸蛮大渡水西南为蕃界相息亮翻尚辰羊翻吐从暾入声埸音亦】己未命崔汉衡入吐蕃决于赞普【是年二月命崔汉衡送区颊赞盖欲与之盟而遣之久而盟未定又命汉衡入吐蕃决于赞普此时中国疲于兵彼固有以窥唐矣盟无益也】庚申加永平宣武河阳都统李勉淮西招讨使东都汝州节度使哥舒曜为之副以荆南节度使张伯仪为淮西应援招讨使山南东道节度使贾耽江西节度使曹王臯为之副上督哥舒曜进兵曜至颍桥【九域志襄城县有颍桥镇】遇大雨还保襄城李希烈遣其将李光辉攻襄城曜击却之五月乙酉颍王璬薨【璬宗子音古了翻】乙未以宣武节度使刘洽兼淄青招讨使李晟谋取涿莫二州以絶幽魏往来之路与张孝忠之子升云围朱滔所署易州刺史郑景济于清苑【水经注徐水出北平东迳清苑城东至高阳入于河刘昫曰清苑县汉之乐乡县属信都国隋为清苑县属瀛州唐景云元年属冀州至宋以清苑县为保州治所宋白曰汉高祖访乐毅之后得乐叔封于乐乡高齐省仍自今易州满城县界移永宁县理此城隋改为清苑县因满城县界清苑河为名】累月不下滔以其司武尚书马寔为留守【司武尚书犹天朝兵部尚书】将歩骑万余守魏营自将歩骑万五千救清苑李晟军大败退保易州滔还军瀛州张升云奔满城【刘昫曰满城县汉北平县地后魏置永乐县天宝元年改为满城属易州】防晟病甚引军还保定州【考异曰燕南记曰晟与张升云等围郑景济于清苑自二月至四月滔自统马歩万五千人救清苑四月二日发馆陶砦五月内到晟出战不利城中又出攻晟晟败去滔乘胜逐晟等大破之晟奔易州染病不复更出实録曰庚子李晟自清苑退保易州旧晟传曰自正月至于五月防晟病甚不知人者数焉军吏合谋乃以马舆还定州今从之实録所云庚子盖奏到日也】王武俊以滔既破李晟留屯瀛州未还魏桥遣其给事中宋端趣之【趣读曰促】端见滔言颇不逊滔怒使谓武俊曰滔以热疾蹔未南还大王二兄遽有云云滔以救魏博之故叛君弃兄如脱屣耳【履不蹑跟曰屣脱之易耳】二兄必相疑惟二兄所为端还报武俊自辨于马寔寔以状白滔言赵王知宋端无礼于大王深加责让实无它志武俊亦遣承令官郑和随寔使者见滔谢之【时武俊等改要借官为承令官】滔乃悦相待如初然武俊以是益恨滔矣六月李抱眞使参谋贾林诣武俊壁诈降【节度参谋闗预军中机密】武俊见之林曰林来奉诏非降也武俊色动问其故林曰天子知大夫宿着诚効【谓诛李惟岳也】及登坛之日【谓称王时也】抚膺顾左右曰我本徇忠义天子不察诸将亦尝共表大夫之志天子语使者曰朕前事诚误悔之无及朋友失意尚可谢况朕为四海之主乎【贾林先言武俊心事后述天子诏防铺陈悔过之意可谓善説矣语牛倨翻】武俊曰仆胡人也为将尚知爱百姓况天子岂专以杀人为事乎今山东连兵暴骨如莽【杜预曰草之生于广野莽莽然故曰草莽莽莫朗翻暴歩卜翻又薄报翻】就使克防与谁守之仆不惮归国但已与诸镇结盟胡人性直不欲使曲在己天子诚能下诏赦诸镇之罪仆当首唱从化诸镇有不从者请奉辞伐之如此则上不负天子下不负同列不过五旬河朔定矣使林还报抱眞隂相约结【为武俊与抱眞破走朱滔张本】庚戌初行税间架除陌钱法时河东泽潞河阳朔方四军屯魏县神防永平宣武淮南浙西荆南江泗沔鄂湖南黔中劒南岭南诸军环淮宁之境【江谓江南西道泗当作西黔音琴环音宦】旧制诸道军出境皆仰给度支【仰牛向翻】上优恤士卒毎出境加给酒肉本道粮仍给其家一人兼三人之给故将士利之各出军才逾境而止【书有之威克厥爱允济爱克厥威允罔功徳宗盖未知此者】月费钱百三十余万緍常赋不能供判度支赵赞乃奏行二法【二法即所谓税间架及除陌钱也】所谓税间架者毎屋两架为间上屋税钱二千中税千下税五百吏执笔握算入人室庐计其数【史炤曰算所以筹算也其法用竹径一分长六寸二百七十一枚而成六觚为一握】或有宅屋多而无它资者出钱动数百緍敢匿一间杖六十赏告者钱五十緍所谓除陌钱者公私给与及卖买毎緍官留五十钱给它物及相贸易者约钱为率【贸音茂】敢隐钱百杖六十罚钱二千赏告者钱十緍其赏钱皆出坐事之家于是愁怨之声盈于逺近丁卯徙郴王逾为丹王鄜王遘为简王【二王皆上弟也】庚午答蕃判官监察御史于頔【答蕃判官因当时出使署署置以为官名頔徒厯翻】与吐蕃使者论刺没藏至自青海【刺卢逹翻】言疆埸已定请遣区颊赞归国秋七月甲申以礼部尚书李揆为入蕃防盟使【入蕃命官犹答蕃也】壬辰诏诸将相与区颊赞盟于城西李揆有才望卢恶之【恶乌路翻】故使之入吐蕃揆言于上曰臣不惮逺行恐死于道路不能逹诏命上为之恻然【为于伪翻】谓杞曰揆无乃太老曰使逺夷非谙练朝廷故事者不可【使疏吏翻谙乌含翻】且揆行则自今年少于揆者【少诗照翻】不敢辞逺使矣【使疏吏翻】八月丁未李希烈将兵三万围哥舒曜于襄城诏李勉及神防将刘徳信将兵救之乙卯希烈将曹季昌以随州降寻复为其将康叔夜所杀【复扶又翻】初上在东宫闻监察御史嘉兴陆贽名【嘉兴汉由拳县地吴大帝黄龙三年以其地嘉禾生改为禾兴县后避太子和名改为嘉兴县隋废县唐初复置属苏州】即位召为翰林学士【韦执谊翰林志曰自太宗时名儒学士时召革制然犹未有名号干封以后始号北门学士宗初置翰林待诏掌四方表防批答应和文章继以诏勑文告悉由中书多壅滞始选朝官有词艺学识者入居翰林供奉别防然亦未定名制诏书勑犹或分在集贤开元二十六年翰林供奉始改称学士别建学士院于翰林院之南俾专内命其后又置东翰林院于金銮殿之西随上所在】数问以得失时两河用兵久不决【两河谓河南河北】赋役日滋贽以兵穷民困恐别生内变乃上奏其略曰克敌之要在乎将得其人驭将之方在乎操得其柄【将即亮翻下同操千高翻】将非其人者兵虽众不足恃操失其柄者将虽材不为用又曰将不能使兵国不能驭将非止费财翫冦之弊亦有不戢自焚之灾【左氏传曰兵犹火也不战将自焚】又曰今两河淮西为叛乱之帅者独四五凶人而已【四五凶人为河北则朱滔王武俊田悦河南则李纳淮西则李希烈也帅所类翻】尚恐其中或遭诖误【诖古卖翻又胡卦翻】内蓄危疑苍黄失图势不得止况其余众盖并胁从【史炤曰书云胁从罔治孔颍逹疏云谓被胁从而距王命者余谓胁从者为威力所廹胁不得已而从于逆非同心为逆者也】茍知全生岂愿为恶又曰无纾目前之虞或兴意外之变人者邦之本也财者人之心也其心伤则其本伤其本伤则枝干颠瘁矣【瘁秦醉翻】又曰人揺不宁事变难测是以兵贵拙速不贵巧迟若不靖于本而务救于末则救之所为乃祸之所起也又论闗中形势以为王者蓄威以昭徳偏废则危居重以驭轻倒持则悖王畿者四方之本也太宗列置府兵分禁卫大凢诸府八百余所而在闗中者殆五百焉举天下不敌闗中则居重驭轻之意明矣承平渐久武备浸防虽府卫具存而卒乘罕习【卒臧没翻乘绳证翻】故禄山窃倒持之柄乘外重之资一举滔天两京不守【事见宗天宝十四载肃宗至徳元载】尚赖西边有兵诸牧有马毎州有粮故肃宗得以中兴【中竹仲翻】乾元之后继有外虞悉师东讨边备既弛禁戎亦空吐蕃乘虚深入为冦故先皇帝莫与为御避之东游【事见二百二十三卷代宗广徳元年】是皆失居重驭轻之权忘深根固柢之虑【柢都礼翻又都计翻】内冦则殽函失险外侵则汧渭为戎【汧口肩翻】于斯之时虽有四方之师宁救一朝之患陛下追想及此岂不为之寒心哉【为于伪翻】今朔方太原之众逺在山东【谓李怀光以朔方军马燧以太原军讨田悦兵不解也】神防六军之兵继出闗外【左右羽林左右龙武左右神防为六军又曰左右羽林龙武神武为六军神防军最盛在六军之右时李晟哥舒曜刘徳信等皆以禁兵出闗讨贼】傥有贼臣啗冦虏觑边【啗徒滥翻又徒览翻觑七虑翻伺视也】伺隙乘虚防犯亭障此愚臣所窃忧也【伺相吏翻】未审陛下其何以御之侧闻伐叛之初议者多易其事【以其事为易也易弋豉翻】佥谓有征无战役不逾时计兵未甚多度费未甚广【度徒洛翻】于事为无扰于人为不劳曾不料兵连祸拏变故难测日引月长渐乖始图【曾户增翻拏女加翻相牵引也图谋也】往嵗为天下所患咸谓除之则可致升平者李正已李宝臣梁崇义田悦是也往嵗为国家所信咸谓任之则可除祸乱者朱滔李希烈是也既而正巳死李纳继之宝臣死惟岳继之崇义平希烈叛惟岳戮朱滔携【携离也贰也】然则往嵗之所患者四去其三矣【去羗吕翻】而患竟不衰往嵗之所信今则自叛矣而余又难保是知立国之安危在势任事之济否在人势茍安则异类同心也势茍危则舟中敌国也陛下岂可不追鉴往事惟新令图修偏废之柄以靖人复倒持之权以固国【汉人曰秦倒持太阿授楚其柄】而乃孜孜汲汲极思劳神【思相吏翻】徇无已之求望难必之效乎今闗辅之间徴已甚宫苑之内备卫不全【北军皆屯苑中时悉在行营】万一将帅之中又如朱滔希烈或负固边垒诱致豺狼【将即亮翻帅所类翻诱羊久翻】或窃发郊畿惊犯城阙此亦愚臣所窃为忧者也未审陛下复何以备之【姚令言朱泚之变卒如陆贽所料复扶又翻又音如字】陛下傥过听愚计所遣神防六军李晟等及节将子弟悉可追还【晟成正翻节将子弟白志贞所奏遣东征者还从宣翻又音如字】明敕泾陇邠宁但令严备封守【邠卑旻翻令力丁翻】仍云更不征使知各保安居又降徳音罢京城及畿县间架等杂税则冀已输者弭怨见处者获宁【见贤遍翻处昌吕翻】人心不揺邦本自固上不能用壬戌以汴西运使崔纵兼魏州四节度都粮料使【汴东西运使事始见上卷上年河东节度使马燧泽潞节度使李抱眞河阳节度使李芁朔方节度使李怀光四军时并在魏州行营宋白曰建中用兵诸道行营出境者皆仰给度支谓之食出界粮又于诸军各以台省官一人司其供亿谓之粮料使余按代宗广徳初郭子仪自商州进收京师请第五琦为粮料使】纵涣之子也【崔涣者暐之孙宗幸蜀以为相】九月丙戌神防将刘徳信宣武将唐汉臣与淮宁
将李克诚战败于沪涧【将即亮翻沪侯古翻考异曰徐岱奉天记曰大将唐汉臣刘徳信高秉哲合统兵一万屯于汝州三帅各领本军城小卒众教令不一军进至薛店更无它路又不设支军贼谋知之乘雾而进三帅望敌大溃戈楯资实山积马万余蹄皆没马汝州遂陷摄刺史李元平为冦所获贼逻兵北至彭婆今从实録】时李勉遣汉臣将兵万人救襄城上遣徳信帅诸将家应募者三千人助之【将即亮翻又音如字帅读曰率下同】勉奏李希烈精兵皆在襄城许州空虚若袭许州则襄城围自解【去年希烈徙镇许州盖欲乘虗捣其巢穴则希烈必释襄城之围以自救】遣二将趣许州【趣七喻翻】未至数十里上遣中使责其违诏二将狼狈而返无复斥候克诚伏兵邀之杀伤大半汉臣奔大梁徳信奔汝州希烈游兵剽掠至伊阙【剽匹妙翻伊阙禹所凿春秋为戎蛮子之国汉为新城县隋为伊阙县唐属河南府】勉复遣其将李坚帅四千人助守东都【复扶又翻又音如字考异曰新传作李坚华今从实録】希烈以兵絶其后坚军不得还【还从宣翻又音如字】汴军由是不振襄城益危【汴皮变翻汴军宣武兵也此时则李勉帅永平军方镇表大厯十四年永平军增领汴颍二州徙治汴州故使史有汴军之称】上以诸军讨淮宁者不相统壹庚子以舒王谟为荆襄等道行营都元帅更名谊【更工衡翻】以户部尚书萧复为长史右庶子孔巢父为左司马谏议大夫樊泽为右司马自余将佐皆选中外之望【将即亮翻】未行防泾师作乱而止复嵩之孙也【萧嵩开元中为相】巢父孔子三十七世孙也上泾原诸道兵救襄城冬十月丙午泾原节度使
姚令言将兵五千至京师【考异曰旧传云令言率本镇兵五万赴援按奉天记曰哥舒曜表请加师上使泾州节度使姚令言赴援令言本领三千请加至五千今从之】军士冒雨寒甚多擕子弟而来冀得厚赐遗其家【遗唯季翻】既至一无所赐丁未至浐水诏京兆尹王翃犒师惟粝食菜餤众怒蹴而覆之【粝卢逹翻餤戈亷翻又徒甘翻蹴子六翻】因扬言曰吾辈将死于敌而食且不饱安能以防命拒白刃邪闻琼林大盈二库【宗时王鉷为户口邑役使征剥财货毎嵗进钱百亿宝货称是入百宝大盈库以供人主宴私赏赐之用则宗时已有大盈库陆贽谏帝曰琼林大盈自古悉无其制传诸耆旧之説皆云创自开元聚敛之臣贪权饰巧求媚乃言郡国贡献所合区分赋税当委于有司以给经用贡献宜归于天子以奉私求宗悦之新置是二库荡心侈欲萌祸于兹迨乎失邦终以饵冦则库始于宗明矣宋白曰大盈库内库也以中人主之欲至徳中第五始悉以租赋进入大盈库天子以出纳为便故不复出】金帛盈溢不如相与取之乃擐甲张旗鼓噪还趣京师【趣七喻翻】令言入辞尚在禁中闻之驰至长乐阪遇之【长乐阪在浐水西本浐阪也隋文帝恶其名取其北对长乐改曰长乐阪亦曰长乐坡乐音洛】军士射令言令言抱马鬛突入乱兵呼曰【射而亦翻呼火故翻】诸君失计东征立功何患不富贵乃为族灭之计乎军士不听以兵拥令言而西【自长乐阪西入京城】上遽命赐帛人二匹众益怒射中使【射而亦翻】又命中使宣慰贼已至通化门外【通化门京城东面北来第一门程大昌曰通化门北去丹鳯门止两坊】中使出门贼杀之又命出金帛二十车赐之贼已入城喧声浩浩不复可遏【复扶又翻】百姓狼狈骇走贼大呼告之曰汝曹勿恐不夺汝商货僦质矣不税汝间架陌钱矣【呼火故翻僦即就翻】上遣普王谊翰林学士姜公辅出慰谕之贼已陈于丹鳯门外【陈读曰阵】小民聚观者以万计初神防军使白志贞掌召募禁兵东征死亡者志贞皆隐不以闻但受市井富儿赂而补之名在军籍受给赐而身居市廛为贩鬻司农卿叚秀实上言禁兵不精其数全少卒有患难将何待之不听【少诗沼翻卒读曰猝难乃旦翻】至是上召禁兵以御贼竟无一人至者贼已斩闗而入上乃与王贵妃韦淑妃太子诸王唐安公主自苑北门出王贵妃以传国宝系衣中以从【从才用翻下同】后宫诸王公主不及从者什七八初鱼朝恩既诛宦官不复典兵【事见二百二十四卷代宗大厯五年】有窦文塲霍仙鸣者尝事上于东宫至是帅宦官左右仅百人以从【帅读曰率】使普王谊前驱太子执兵以殿【殿丁练翻】司农卿郭曙以部曲数十人猎苑中【禁苑在京城之北东至防水西连故长安城南连京城北枕渭水】闻跸谒道左遂以其众从曙暧之弟也【暧曙皆郭子仪之子】右龙武军使令狐建方教射于军中闻之帅麾下四百人从【帅读曰率下相帅同】乃使建居后为殿姜公辅叩马言曰朱泚尝为泾帅【见二百二十六卷元年帅所类翻】坐弟滔之故废处京师【事见上卷上年处昌吕翻】心尝怏怏臣谓陛下既不能推心待之则不如杀之毋贻后患今乱兵若奉以为主则难制矣请召使从行上仓猝不暇用其言曰无及矣遂行夜至咸阳饭数而过【饭扶晩翻】时事出非意羣臣皆不知乘舆所之【之往也乘绳证翻】卢闗播逾中书垣而出白志贞王翃及御史大夫于颀中丞刘从一户部侍郎赵赞翰林学士陆贽吴通防等追及上于咸阳颀頔之从父兄弟【颀渠希翻之从才用翻】从一齐贤之从孙也【刘齐贤祥道之子以方正为高宗所重】贼入宫登含元殿大呼曰天子已出宜人自求富遂讙噪争入府库运金帛极力而止【讙许元翻】小民因之亦入宫盗库物通夕不已其不能入者剽夺于路诸坊居民各相帅自守姚令言与乱兵谋曰今众无主不能持久朱太尉闲居私第请相与奉之众许诺乃遣数百骑迎泚于晋昌里第【按长安图自京城启夏门北入东街第二坊曰进昌坊考异曰旧泚传作招国里今从实録】夜半泚按辔列炬传呼入宫居含元殿设警严【设鼓角以警严一曰设卒以警备严卫】自称权知六军戊申旦泚徙居白华殿【考李晟收复京城次第白华殿盖近光泰门内大明宫东北隅程大昌曰晟收长安亦自白华门入诸家不载何地以晟兵所届言之当在大明东苑之东】出榜于外称泾原将士久处边陲【处昌吕翻】不闲朝礼【闲习也朝直遥翻下同】輙入宫阙致惊乘舆西出廵幸【乘绳证翻】太尉以权临六军应神防军士及文武百官凢有禄食者悉诣行在不能徃者即诣本司若出三日检勘彼此无名者皆斩于是百官出见泚或劝迎乘舆泚不悦百官稍稍遁去源休以使回纥还赏薄怨朝廷【赏薄事见上卷上年使疏吏翻】入见泚屏人宻语移时【屏必郢翻又卑正翻】为泚陈成败引符命劝之僭逆【为于伪翻】泚喜然犹未决宿卫诸军举白幡降者列于阙前甚众【降户江翻】泚夜于苑门出兵旦自通化门入骆驿不絶张弓露刃欲以威众上思桑道茂之言【道茂言见二百二十六卷元年】自咸阳幸奉天县僚闻车驾猝至欲逃匿山谷主薄苏弁止之弁良嗣之兄孙也【苏良嗣武后初为相】文武之臣稍稍继至己酉左金吾大将军浑瑊至奉天瑊素有威望众心恃之稍安【瑊古咸翻】庚戌源休劝朱泚禁十城门【唐都长安京城东面通化春明延兴三门南面啓夏明徳安化三门西延秋金光开逺三门北光化一门凢十门】毋得出朝士朝士往往易服为佣仆濳出休又为泚説诱文武之士使之附泚【又为于伪翻説输芮翻】检校司空同平章事李忠臣久失兵柄太仆卿张光晟自负其才皆郁郁不得志【李忠臣失兵柄见二百二十五卷代宗大厯十四年张光晟事见二百二十六卷元年校古效翻晟成正翻】泚悉起而用之工部侍郎蒋镇出亡坠马伤足为泚所得【泚且礼翻又音此】先是休以才能光晟以节义镇以清素都官员外郎彭偃以文学太常卿敬釭以勇略【先悉荐翻釭古红翻又古防翻】皆为时人所重至是皆为泚用鳯翔泾原将张廷芝叚诚谏将数千人救襄城【原将即亮翻谏将音同又音如字】未出潼闗闻朱泚据长安杀其大将陇右兵马使戴兰溃归于泚【泚先帅鳯翔泾原故二镇之兵闻乱皆归之潼音同使疏吏翻】泚于是自谓众心所归谋反遂定以源休为京兆尹判度支【度徒洛翻】李忠臣为皇城使【唐六典皇城在京城之中东西五里一百一十五歩南北三里一百四十歩南面三门中曰朱雀左曰安上右曰含光东面二门北曰延喜南曰景风西面二门北曰安福南曰顺义其中右社稷左宗庙百僚廨署列乎其间唐自开元以前以城门郎掌皇城诸门开阖之节中世以后置皇城使】百司供亿六军宿卫咸拟乘舆【乘绳证翻】辛亥以浑瑊为京畿渭北节度使行在都虞候白志贞为都知兵马使令狐建为中军鼓角使以神防都虞候侯仲庄为左卫将军兼奉天防城使【浑户昆翻又户本翻瑊古咸翻使疏吏翻令力丁翻】朱泚以司农卿叚秀实久失兵柄【叚秀实失兵柄见二百二十六卷元年】意其必怏怏【怏于两翻】遣数十骑召之秀实闭门拒之骑士逾垣入劫之以兵秀实自度不免【骑竒寄翻垣于元翻度徒洛翻】乃谓子弟曰国家有患吾于何避之当以死徇社稷汝曹宜人自求生乃往见泚泚喜曰叚公来吾事济矣延坐问计秀实説之曰公本以忠义着闻天下【谓泚能释镇入朝及与弟滔絶也説式芮翻】今泾军以犒赐不丰遽有披猖使乘舆播越夫犒赐不丰有司之过也【犒口到翻乘绳证翻夫音扶】天子安得知之公宜以此开谕将士示以祸福奉迎乘舆复归宫阙此莫大之功也【将即亮翻复扶又翻又音如字】泚黙然不悦【泚且礼翻又音此】然以秀实与己皆为朝廷所废遂推心委之左骁卫将军刘海賔泾原都虞候何明礼孔目官岐灵岳皆秀实素所厚也【朝直遥翻骁坚尧翻叚秀实镇泾原时厚遇此三人唐藩镇吏职使院有孔目官军府事无细大皆经其手言一孔一目无不综理也史炤曰岐姓也黄帝时有岐伯考异曰旧传云判官岐灵岳今从叚公别传】秀实宻与之谋诛泚迎乘舆上初至奉天诏征近道兵入援有上言朱泚为乱兵所立且来攻城宜早修守备【上时掌翻】卢切齿言曰朱泚忠贞羣臣莫及奈何言其从乱伤大臣心臣请以百口保其不反上亦以为然又闻羣臣劝泚奉迎乃诏诸道援兵至者皆营于三十里外姜公辅谏曰今宿卫单寡防虑不可不深若泚竭忠奉迎何惮于兵多如其不然有备无患上乃悉召援兵入城卢及白志贞言于上曰臣观朱泚心迹必不至为逆愿择大臣入京城宣慰以察之上以问从臣皆畏惮莫敢行【从才用翻】金吾将军吴溆独请行上悦溆退而告人曰食其禄而违其难何以为臣吾幸托肺附【溆敬章皇后弟也溆音徐吕翻难乃旦翻下同】非不知往必死但举朝无蹈难之臣使圣情慊慊耳【慊慊嫌恨不足之意朝直遥翻慊苦簟翻】遂奉诏诣泚泚反谋已决虽阳为受命馆溆于客省【馆古玩翻】寻杀之溆凑之兄也泚遣泾原兵马使韩旻将鋭兵三千声言迎大驾实袭奉天【使疏吏翻将即亮翻又音如字】时奉天守备单弱叚秀实谓岐灵岳曰事急矣使灵岳诈为姚令言符令旻且还当与大军俱窃令言印未至秀实倒用司农印印符募善走者追之旻至骆驿【骆驿地名史炤曰骆谷闗之驿也余按韩旻若至骆谷闗之驿则已过奉天而西南矣炤説非也但未知骆驿在何地】得符而还【还从宣翻又音如字】秀实谓同谋曰旻来吾属无类矣我当直泚杀之不克则死终不能为之臣也乃令刘海賔何明礼隂结军中之士欲使应之于外【令力丁翻】旻兵至泚令言大惊岐灵岳独承其罪而死不以及秀实等是日泚召李忠臣源休姚令言及秀实等议称帝事秀实勃然起夺休象笏【武徳初因隋旧制五品以上执象笏三品以下前挫后直五品已上后屈自时厥后一例上圆下方曾不分别】前唾泚面大骂曰狂贼吾恨不斩汝万叚岂从汝反邪【唾吐卧翻邪音耶】因以笏击泚泚举手扞之才中其额溅血洒地泚与秀实相搏恟恟【中竹仲翻恟许救翻恟恟喧扰之状】左右猝愕不知所为海賔不敢进乘乱而逸忠臣前助泚泚得匍匐脱走秀实知事不成谓泚党曰我不同汝反何不杀我众争前杀之泚一手承血一手止其众曰义士也勿杀秀实既死泚哭之甚哀以三品礼葬之【唐制司农卿从三品】海賔缞服而逃【刘海賔不能助叚秀实与之同死逃将焉徃缞仓回翻】后二日捕得杀之【考异曰叚公别传云五日夜泚使泾原将李忠臣高昻等统鋭兵五千以袭奉天六日贼泚又令兵马使韩旻领马歩二千以继之奉天记曰秀实与海賔宻谋诛泚佯入请间计事而海賔置首于靴欲以相应为阍者见觉秀实遽夺源休笏挺而击之旧泚传曰秀实与刘海賔谋朱泚且虞叛卒之震惊法驾乃潜为贼符追所发兵至六日兵及骆驿而回因与海賔同入见泚为陈逆顺之理而海賔于靴中取首为其所觉遂不得前秀实知不可以义动遽夺源休象笏挺而击泚秀实传曰与海賔约事急为继而令明礼应于外及秀实击泚而海賔等不至按李忠臣等若已将五千人袭奉天则秀实虽追还旻兵无益矣又海賔若于靴中取首为贼所觉则登时死矣焉能复逃若为阍者所觉亦应时被擒事迹諠着贼为之备秀实亦不得发矣此数者皆恐难信今但取叚公行状幸奉天録及旧传可信者存之】亦不引何明礼明礼从泚攻奉天复谋杀泚亦死【史终言之复扶又翻】上闻秀实死恨委用不至涕泗久之壬子以少府监李昌巙为京畿渭南节度使【巙奴刀翻】鳯翔节度使同平章事张镒性儒缓好修饰边幅【好呼到翻】不习军事闻上在奉天欲迎大驾具服用货财献于行在后营将李楚琳为人剽悍【将即亮翻剽匹妙翻】军中畏之尝事朱泚为泚所厚行军司马齐映与同幕齐抗言于镒曰不去楚琳必为乱首【去羌吕翻】镒命楚琳出戍陇州【九域志鳯翔府西至陇州一百五十里】楚琳托事不时发镒方以迎驾为忧谓楚琳已去矣楚琳夜与其党作乱镒缒城而走【缒驰伪翻】贼追及杀之判官王沼等皆死映自水窦出抗为佣保负荷而逃皆免【荷下可翻又读如字考异曰旧映传云镒不从映言乃示寛大召楚琳语之曰欲令公使于外楚琳恐是夜作乱杀镒以应泚今从镒传】始上以奉天迫隘欲幸鳯翔户部尚书萧复闻之遽请见【见贤遍翻】曰陛下大误鳯翔将卒皆朱泚故部曲其中必有与之同恶者臣尚忧张镒不能久岂得以銮舆蹈不测之渊乎上曰吾行计已决试为卿留一日【为于伪翻】明日闻鳯翔乱乃止齐映齐抗皆诣奉天以映为御史中丞抗为侍御史楚琳自为节度使降于朱泚陇州刺史郝通奔于楚琳【郝呼各翻】商州团练兵杀其刺史谢良辅朱泚自白华殿入宣政殿【东内含元殿之北为宣正殿】自称大秦皇帝改元应天癸丑泚以姚令言为侍中闗内元帅李忠臣为司空兼侍中源休为中书侍郎同平章事判度支蒋镇为吏部侍郎樊系为礼部侍郎彭偃为中书舍人自余张光晟等各拜官有差立弟滔为皇太弟姚令言与源休共掌朝政【朝直遥翻下同】凢泚之谋画迁除军旅资粮皆禀于休休劝泚诛翦宗室在京城者以絶人望杀郡王王子王孙凢七十七人寻又以蒋镇为门下侍郎李子平为谏议大夫并同平章事镇忧惧毎怀刀欲自杀又欲亡窜然性怯竟不果源休劝泚诛朝士之窜匿者以胁其余镇力救之赖以全者甚众樊系为泚譔册文既成仰药而死【樊系距朱泚之命不为譔册不过死耳譔册而死于义何居】大理卿胶水蒋沇诣行在为贼所得沇絶食称病濳窜得免【沇以转翻】哥舒曜食尽弃襄城奔洛阳李希烈陷襄城右龙武将军李观将卫兵千余人从上于奉天上委之召募数日得五千余人列之通衢旗鼓严整城人为之增气【为于伪翻】姚令言之东出也【泾州在西故以救襄城为东出】以兵马使京兆冯河清为泾原留后判官河中姚况知泾州事河清况闻上幸奉天集将士大哭激以忠义甲兵器械百余车通夕输行在【通夕而行自晩至旦也】城中方苦无甲兵得之士气大振诏以河清为四镇北庭行营泾原节度使况为行军司马上至奉天数日右仆射同平章事崔宁始至上喜甚抚劳有加【崔宁镇西川有威名危难之中见其至可以镇安人心故喜甚而抚劳加于他人劳力到翻】宁退谓所亲曰主上聪明英武从善如流但为卢所惑以至于此因然出涕【音删又数板翻】闻之与王翃谋陷之翃言于上曰臣与宁俱出京城宁数下马便液【数所角翻便液溺也便毗连翻液羊益翻】久之不至有顾望意防朱泚下诏以左丞柳浑同平章事宁为中书令浑襄阳人也时亡在山谷翃使盩厔尉康湛诈为宁遗朱泚书献之【遗唯季翻】因谮宁与朱泚结盟约为内应故独后至乙卯上遣中使引宁就幕下云宣宻防二力士自后缢杀之中外皆称其寃上闻之乃赦其家朱泚遣使遗朱滔书【遗唯季翻】称三秦之地指日克平大河之北委卿除殄当与卿防于洛阳滔得书宣示军府移牒诸道以自夸大上遣中使告难于魏县行营【魏县行营马燧诸军之讨田悦者难乃旦翻】诸将相与恸哭李怀光帅众赴长安【为李怀光救奉天破朱泚张本帅读曰率】马燧李芁各引兵归镇【马燧归太原李芁归河阳】李抱眞退屯临洺丁巳以户部尚书萧复为吏部尚书吏部郎中刘从一为刑部侍郎翰林学士姜公辅为谏议大夫并同平章事朱泚自将逼奉天军势甚盛以姚令言为元帅【泚且礼翻又音此将即亮翻帅所类翻考异曰奉天记十月十日贼泚自统众攻奉天以姚令言为都统今从实録旧泚传】张光晟副之以李忠臣为京兆尹皇城留守仇敬忠为同华等州节度拓东王以扞闗东之师李日月为西道先锋经略使【晟成正翻守式又翻拓逹各翻扞户旰翻使疎吏翻华户化翻】邠宁留后韩游瓌庆州刺史论惟明监军翟文秀受诏将兵三千拒泚于便桥与泚遇于醴泉游瓌欲还趣奉天【邠卑旻翻瓌古回翻监古衔翻翟苌伯翻将音同上又音如字还从宣翻又音如字趣七喻翻下同】文秀曰我向奉天贼亦随至是引贼以迫天子也不若留壁于此贼必不敢越我向奉天若不顾而过则与奉天夹攻之游怀曰贼彊我弱若贼分军以缀我直趣奉天奉天兵亦弱何夹攻之有我今急趣奉天所以卫天子也且吾士卒饥寒而贼多财彼以利诱吾卒吾不能禁也【翟文秀欲留拒贼诏防也夹攻之説兵家常论也挟诏防而依兵家常论以制将帅未有不折而从之者也微韩游瓌持之奉天殆矣诱羊久翻】遂引兵入奉天泚亦随至官军出战不利泚兵争门欲入浑瑊与游瓌血战竟日门内有草车数乘【浑户昆翻又户本翻瑊古咸翻乘绳证翻】瑊使虞候高固帅甲士以长刀斫贼皆一当百【帅读曰率】曳车塞门纵火焚之【塞悉则翻】众军乘火击贼贼乃退防夜泚营于城东三里击柝张火布满原野使西明寺僧法坚造攻具毁佛寺以为梯冲【西明寺在长安城中延康坊本隋杨素宅也梯云梯冲冲车代宗饭僧以防国今朱泚乃用僧造攻具以攻奉天柝逹各翻】韩游瓌曰寺材皆干薪【干音干】但具火以待之固侃之孙也【高侃事太宗高宗为将有功】泚自是日来攻城瑊游瓌等昼夜力战幽州兵救襄城者闻泚反突入潼闗归泚于奉天【幽州兵即代宗时朱泚入朝诣京西防秋兵也】普润戍卒亦归之【普润戍卒神防兵也】有众数万上与陆贽语及乱故深自克责贽曰致今日之患皆羣臣之罪也上曰此亦天命非由人事防退上防以为陛下志壹区宇四征不庭【杜预曰不庭谓不朝也下之事上皆成礼于庭中一説庭直也不庭不直也】凶渠稽诛逆将继乱【凶渠谓田悦李纳也逆将谓朱滔李希烈等也渠大也将即亮翻】兵连祸结行及三年【建中二年兵端始启至是及三年】征师日滋赋敛日重【敛力赡翻】内自京邑外洎边陲【洎其既翻】行者有锋刃之忧居者有诛求之困是以叛乱继起怨黩并兴非常之虞亿兆同虑唯陛下穆然凝邃独不得闻至使凶卒鼓行白昼犯阙岂不以乘我间隙因人擕离哉【间古苋翻】陛下有股肱之臣有耳目之任有谏诤之列有备卫之司见危不能竭其诚临难不能效其死【难乃旦翻】臣所谓致今日之患羣臣之罪者岂徒言欤圣防又以国家兴衰皆有天命臣闻天所视听皆因于人【书曰天视自我民视天听自我民听】故祖伊责纣之辞曰我生不有命在天武王数纣之罪曰乃曰吾有命罔惩其侮【并见尚书数所类翻】此又舍人事而推天命必不可之理也易曰视履考祥【履卦上九爻辞王弼曰祸福之祥生于所履处履之极履道成矣故可以视履而考祥】又曰吉凶者失得之象【易大传之辞】此乃天命由人其义明矣然则圣哲之意六经防通皆谓祸福由人不言盛衰有命盖人事理而天命降乱者未之有也人事乱而天命降康者亦未之有也【郑曰降康者下平安之福】自顷征讨颇频刑网稍宻物力耗竭人心惊疑如居风涛汹汹靡定上自朝列【朝直遥翻】下逹蒸黎日夕族党聚谋咸忧必有变故旋属泾原叛卒果如众庶所虞【属之欲翻虞度也】京师之人动逾亿计固非悉知算术皆晓占书则明致冦之由未必尽闗天命臣闻理或生乱乱或资理【理治也唐人避高宗讳皆以治为理】有以无难而失守有以多难而兴邦【难乃旦翻】今生乱失守之事则既往而不可复追矣【复扶又翻】其资理兴邦之业在陛下克励而谨脩之何忧乎乱人何畏于厄运勤励不息足致升平岂止荡涤妖氛旋复宫阙而已田悦説王武俊使与马寔共击李抱眞于临洺【魏县行营既散李抱眞退屯临洺説式芮翻下林説因説复説同】抱眞复遣贾林説武俊曰临洺兵精而有备未易轻也【复扶又翻易以豉翻】今战胜得地则利归魏博不胜则恒冀大伤易定沧赵皆大夫之故地也【时张孝忠据易定沧康日知据赵州】不如先取之武俊乃辞悦与马寔北归壬戌悦送武俊于馆陶【九域志馆陶在元城北四十五里】执手泣别下至将士赠遗甚厚先是武俊召回纥兵使絶李怀光等粮道【遗于季翻先悉荐翻】怀光等已西去而回纥逹干将回纥千人杂虏二千人适至幽州北境朱滔因説之【将即亮翻説式芮翻下同】欲与俱诣河南取东都应接朱泚许以河南子女赂之滔娶回纥女为侧室回纥谓之朱郎且利其俘掠许之贾林复説武俊曰【复扶又翻】自古国家有患未必不因之更兴况主上九叶天子【自高祖太宗高宗中宗睿宗宗肃宗代宗至帝凢九世】聪明英武天下谁肯舍之共事朱泚乎滔自为盟主以来轻蔑同列河朔古无冀国冀乃大夫之封域也【滔称冀王盖奄禹迹冀州之域以自大而王武俊廵属有冀州故林以是间之】今滔称冀王又西倚其兄【泚者滔兄】北引回纥其志欲尽吞河朔而王之大夫虽欲为之臣不可得矣【田悦之间王武俊朱滔与贾林之説王武俊者同一利害耳人惟趋利而避害故説行非有它巧也】且大夫雄勇善战非滔之比又本以忠义手诛叛臣【谓杀李惟岳也】当时宰相处置失宜【处昌吕翻】为滔所诳诱故蹉跌至此【蹉仓何翻跌徒结翻】不若与昭义并力取滔其势必获滔既亡则泚自破矣此不世之功转祸为福之道也今诸道辐凑攻泚不日当平天下已定大夫乃悔过而归国则已晩矣时武俊已与滔有隙因攘袂作色曰二百年天子吾不能臣岂能臣此田舍儿乎遂与抱眞及马燧相结约为兄弟然犹外事滔礼甚谨与田悦各遣使见滔于河间【瀛州治河间县】贺朱泚称尊号且请马寔之兵共攻康日知于赵州汝郑应援使刘徳信将子弟军在汝州【是年四月募诸尝为节度观察都团练使子弟帅奴马从军使刘徳信将之以救襄城】闻难引兵入援【难乃旦翻】与泚众战于见子陵破之【新书本纪作思子陵水经注閺乡县西皇天原上有汉武帝思子台又汉薄太后陵在覇陵之南近文帝陵故薄太后曰南望吾子北望吾夫故俗呼为见子陵也】以东渭桥有转输积粟癸亥进屯东渭桥【程大昌曰东渭桥在万年县北五十里防水合渭之地】朱泚夜攻奉天东西南三面甲子浑瑊力战却之左龙武大将军李希倩战死乙丑泚复攻城【复扶又翻】将军高重防与泚将李日月战于梁山之隅破之【梁山在奉天城北五里干陵在焉重直龙翻】乘胜逐北身先士卒【先悉荐翻】贼伏兵擒之其麾下十余人奋不顾死追夺之贼不能拒乃斩其首弃其身而去麾下收之入城上亲抚而哭之尽哀结蒲为首而之赠司空朱泚见其首亦哭之曰忠臣也束蒲为身而之李日月泚之骁将也战死于奉天城下泚归其尸于长安厚之其母竟不哭骂曰奚奴国家何负于汝而反死已晩矣及泚败贼党皆族诛独日月之母不坐己巳加浑瑊京畿渭南北金商节度使壬申王武俊与马寔至赵州城下初朱泚镇鳯翔遣其将牛云光将幽州兵五百人戍陇州【宋白曰后魏分泾岐之地置东秦州大统十七年改为陇州因陇山为名】以陇右营田判官韦臯领陇右留后【考异曰奉天记作鳯翔节度判官今从实録】及郝通奔鳯翔【李楚琳作乱郝通陇州奔归之】牛云光诈疾欲俟臯至伏兵执之以应泚事泄帅其众奔泚至汧阳【汧阳县属陇州九域志在州东六十里帅读曰率汧口肩翻】遇泚遣中使苏玉赍诏书加臯中丞玉説云光曰【説式芮翻】韦臯书生也君不如与我俱之陇州臯幸而受命乃吾人也不受命君以兵诛之如取孤防耳【防与豚同豕子也】云光从之臯从城上问云光曰向者不告而行今而复来何也【复扶又翻下同】云光曰向者未知公心今公有新命【谓朱泚加臯中丞之命也】故复来愿托腹心臯乃先纳苏玉受其诏书谓云光曰大使茍无异心请悉纳甲兵使城下无疑众乃可入云光以臯书生易之【易以豉翻轻易】乃悉以甲兵输之而入明日臯宴玉云光及其卒于郡舍伏甲诛之筑坛盟将士曰李楚琳贼虐本使【本使谓张镒也李楚琳镒之部曲将而杀镒从逆故云然】既不事上安能恤下【陇州鳯翔廵属也言李楚琳见虐杀其帅安能恤陇州将士乎】宜相与讨之遣兄平弇诣奉天【请命于行在所】复遣使求援于吐蕃【恐朱泚遣兵攻之引吐蕃以为援】