天下书楼
会员中心 我的书架

北史识小录卷八

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [没有了](快捷键→)

钦定四库全书

北史识小録卷八    钱塘沈名荪

秀水朱昆田同辑

列女传

图像丹青流声竹素【是以诗书所记风俗所存丨丨丨丨丨丨丨丨】不入彤管之书不沾青史之笔【丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨将草木以俱落与麋鹿而同死者可胜道哉○以上序】良嫔洞感【封卓妻刘氏成婚一夕卓官于京师以事伏法刘忽然梦想知卓已死经旬凶问果至遂愤叹而死高允为之诗丨丨丨丨发於梦想○以上封卓妻刘氏传】持刀割左耳投之棺中【魏溥妻房氏当溥卒将殓丨丨丨丨丨丨丨丨丨姑辍哭而问之曰新妇少年不幸早寡持此自警耳】屏卧不餐【房氏有母仪法度子缉所交游有名胜者则身具酒馔有不及己者辄丨丨丨丨须其悔谢乃食○以上魏溥妻房氏传】姑不知醸【胡长命妻张氏事姑王氏甚谨太安中京师禁酒张以姑】

【老且患私为酿之为有司所纠王氏诣曹自首由已私酿张氏曰姑老抱患丨丨丨丨文成赦之○以上胡长命妻张氏传】亲授子九经义【房爱亲妻崔氏性严明有高节历览经传丨丨丨景伯景光丨丨丨】此虽顔慙未知心愧【□丘人列子不孝吏欲案之景伯入白其母母曰小人未见礼教何足责哉但呼其母来吾与之同居其子置汝左右令其见汝事吾或应自改景伯召其母崔氏处之於榻与之共食景伯为之温清其子立侍堂下旬日悔过求还崔氏曰丨丨丨丨丨丨丨丨且可置之经二十日其子叩头流血其母涕泣请还然後听之卒以孝闻○以上房爱亲妻崔氏传】痴姨【符承祖宠贵其姨姚氏妇杨氏者家贫每遗其衣服多不受与之奴婢云我家无食不能供给後遣人乘车往迎之厉志不起遣人强轝于车上则大哭言尔欲杀我也由是符家内外皆号为丨丨及承祖败执其二姨姚氏衣裳敝陋特免其辠○以上姚氏妇杨氏传】布绢及衣服悬之城内绞而取水【梓橦太守苟金龙妻刘氏平原刘叔宗之姊宣武时金龙带关城戍主梁人未攻会金龙病刘遂厉城人修理战具登城拒守百有余日戍副高景阴图叛逆刘与城人斩之井在外城寻为贼?城中絶水渇死者多刘乃号叫於天俄而澍雨刘命出公私丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨所有杂器悉储之於是人心益固会傅?眼至梁人乃退○以上苟金龙妻刘氏传】贞孝女宗【范阳卢元礼妻李氏诏追号丨丨丨丨○以上贞孝女宗传】上虞里【河东姚氏女名女胜哭母而死时年十五太守崔游为营墓立碑比之曹娥改其里曰丨丨丨○以上河东姚氏女传】相率负土昼夜培城【武功孙道温妻赵氏当万俟丑奴反围岐州赵氏谓城中妇女曰今州城方?义在同忧遂丨丨丨丨丨丨丨丨城竟免贼赠安平县君○以上孙道温妻赵氏传】天下岂无男子【隋兰陵公主字阿五适河东柳述述徙岭表求免主号与述同徙炀帝大怒曰丨丨丨丨丨丨欲与述同徙耶主忧愤卒年三十二○以上兰陵公主传】此事何须见问【南阳公主炀帝长女也十四适宇文士及及化及弑逆随至聊城而化及为窦建德所败士及归唐时隋代衣冠引见建德莫不惶惧惟主神色自若自陈国破家亡不能报怨雪耻泪下盈襟声词不辍建德及观听者莫不动容陨涕及诛化及时主有一子名禅师且十岁建德遣武贲郎将于士证谓主曰化及躬行弑逆今将族灭公主之子若不能割爱亦听留之主泣曰武贲既是隋室贵臣丨丨丨丨丨丨建德竞杀之公主寻请剃髪为尼及建德败归西京复与士及遇士及请复为夫妻主拒之士及知不可屈拜辞而去○以上南阳公主传】步担杂物唱言输赕【高州刺史李迁仕反遣杜平虏入灨石高凉太守冯宝妻洗夫人曰平虏入灨迁仕在州无能为也我将千余人丨丨丨丨丨丨丨丨得至栅下贼自可图宝从之迁仕果不设备夫人击之大捷】绣幰油络【宝卒其子仆年九岁遣帅诸首领朝陈武帝於丹阳又发兵破欧阳纥诏使持节册夫人为高凉郡太夫人赉丨丨丨丨驷马安车一乘鼔吹一部并麾幢旌节一如刺史之仪】圣母【後陈亡岭南未有所附数郡共奉夫人号为丨丨】扶南犀杖【初夫人以丨丨丨丨献陈主至此晋王广遣陈主遗夫人书谕以国亡命其归化并以犀杖及兵符为信夫人见杖验知陈亡集首领数千人尽日恸哭遣其孙魂帅衆迎隋将韦洸】被甲乘介马张锦?【夫人亲丨丨丨丨丨丨丨丨领彀骑卫诏使裴矩廵抚诸州】自称使者【勅委夫人招慰亡叛夫人亲载诏书丨丨丨丨历十余州宣述上意谕诸俚獠所至皆降○以上谯国夫人洗氏传】坐胡床於障後察之【郑善果以父死王事年十四为刺史寻为鲁郡太守母崔氏贤明有节操通晓政事每善果出听事母辄丨丨丨丨丨丨丨丨○以上郑善果母崔氏传】蘧蒢上作獠舞【刘昶子居士为千牛备身不遵法度每大言曰男儿要当辫头反缚丨丨丨丨丨丨】饿鹘队【居士取公卿子弟膂力雄健者将归家以车轮括其颈而捧之殆死能不屈者称为壮士释而与之交党与三百人其趫捷者号为丨丨丨武力者号为转蓬队】衰门之女兴门之男【居七斩昶赐死于家其女絶而复苏者数言父无罪坐子及祸情词哀切人不忍闻遂布衣蔬食以终其身上闻叹曰丨丨丨丨丨丨丨丨固不虚也○以上刘昶女传】昼夜纺绩十年而葬八丧【孝妇覃氏十八而寡家贫丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上孝妇覃氏传】

恩幸传

邀盼睐之利射咳唾之私【令色巧言矫情饰貌丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】其宦者之徒尤是亡齐之一物【丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丑声秽迹千端万绪○以上序】中山王【王叡进爵中山王卒後京邑士女謟称叡美造新声而弦歌之名曰丨丨丨诏班乐府合乐奏之】天子太后嫁女【叡女妻李蕤次女适李华女之将行先入宫中其礼畧如公主王女之仪太后亲御太华殿寝其女于帐中叡与张佑侍坐叡所亲及两李家丈夫妇人列于东西廊及女子登车太后送过中路时人窃谓丨丨丨丨丨丨】义孝【叡之葬也送丧者千余人皆举声恸哭以要荣利时人谓之丨丨】此乃太原王宅【叡子椿於宅构起听事极为高壮时人忽云丨丨丨丨丨丨岂是王太原宅椿往为太原太守世皆呼为王太原未几尒朱荣居椿之宅荣封太原王焉○以上王叡传】逼劝觞爵【赵修每受除设宴帝幸其宅修能剧饮丨丨丨丨虽北海王详广阳王嘉等皆亦不免必致困乱】腰腹博硕堪忍楚毒【诏按修辠鞭之一百有力者五人更迭鞭之其实三百修素肥壮丨丨丨丨丨丨丨丨○以上赵修传】树草栽木颇有野致【茹皓性微工巧为山于天泉池西采掘北芒及南山佳石徙竹汝颍罗莳其间经构楼观列于上下丨丨丨丨丨丨丨丨帝心悦之】典栉梳【陈埽静为宣武丨丨丨○以上茹皓传】色如处子【王琚以刑入宫禁累爵高平王扶老从迁洛邑常饮牛乳丨丨丨丨○以上王琚传】悖义将军佞浊子【符承祖为文明太后所宠许以不死之诏後坐赃应死孝文命之削职禁锢在家授丨丨丨丨丨丨丨○以上符承祖传】尧舜桀纣竟复何异【和士开说武成云自古帝王尽为灰土丨丨丨丨丨丨丨丨陛下宜及少壮恣意作乐纵横行之即是一日快活敌千年国事分付大臣何虑不办无为自勤约也帝大悦】黄龙汤【有一人士曾参士开疾患遇医人云王伤寒极重应服丨丨丨士开有难色是人云此物甚易王不须疑惑请为王先尝之一举便尽士开深感此心为之强服遂得汗病愈】赎命物【士开见人将加刑戮多所营救既得免罪即令讽谕责其珍宝谓之丨丨丨○以上和士开传】乾阿嬭【穆提婆父超以谋叛伏法母陆令萱配入掖庭提婆为奴後主在襁褓中令其鞠养谓之丨丨丨呼姊姊】郡君义子【令萱奸巧多机辨取媚百端宫掖之中独擅威福封为郡君和士开高阿那肱皆为丨丨丨丨】奴断我儿【令萱後称太姬提婆尝有罪太姬于帝前骂之曰丨丨丨丨儿谓帝奴谓提婆也】有一圣女出【令萱佞媚穆昭仪养之为女一旦忽以皇后服御衣被昭仪又先别造宝帐爰及枕席器玩莫非珍奇坐昭仪帐中谓後主曰丨丨丨丨丨将大家看之及见昭仪更相媚悦令萱云如此人不作皇后遣何物人作皇后于是立穆氏为右皇后○以上穆提婆传】一把子贼马上刺取掷汾河中【後主至平阳城下谓高阿那肱曰战是邪不战是邪那肱曰兵虽多堪战者不过千万不如勿战守高梁桥安吐根曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】大家去大家去【後主从穆提婆观战东偏颇有退者提婆怖曰丨丨丨丨丨丨帝与淑妃奔高梁】阿那瓌终破尔国【初文宣自晋阳还邺愚僧秃师于路中大叫呼文宣姓名云丨丨丨丨丨丨丨时蠕蠕主阿那瓌在塞北强盛帝尤忌之所以每岁讨击後亡齐者遂属高那肱云肱字人皆称瓌音○以上高阿那肱传】强弓长矟容相推谢【祖珽与韩凤於後主前论事珽语凤曰丨丨丨丨丨丨丨丨军国谋筭何由得争】他家物【夀阳?没凤与穆提婆闻告败握槊不辍曰丨丨丨从他去】且守此作龟兹国子【帝使于黎阳临河筑城戍曰急时丨丨丨丨丨丨丨丨】更可怜人生如寄【又曰丨丨丨丨丨丨丨唯当行乐何用愁为】恨不得剉汉狗饲马【凤恒带刀走马未曾安行瞋目张拳有啖人之势每咤曰丨丨丨丨丨丨丨丨】汉狗大不可耐唯须杀却【凤尤嫉朝士谘事莫敢仰视动致呵叱辄詈云丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上韩凤传】解卸厅【神武门外有朝恩憇息之所时人号为丨丨丨】马尘必坌诸贵爰至【诸阉或在内多日暂於归休所乘之马牵至神兽门阶然後升骑飞鞭竞走十数为羣丨丨丨丨丨丨丨丨】胡小儿【时有丨丨丨俱是康阿驮穆叔儿等富家子弚简选黠慧者数十人以为左右】眼鼻深嶮【胡小儿等丨丨丨丨一无可用非理爱好】已发遣斛律明月【又有开府薛荣宗常自云能使鬼及周军之逼言於後主曰臣丨丨丨丨丨丨丨将大兵在前去帝信之】见郭林宗从冢出着大帽吉莫鞾捶马鞭【经古冢荣宗谓舍人行恭是谁冢行恭戏之曰林宗冢问林宗是谁行恭曰郭元贞父荣宗前奏曰臣向丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨问臣我阿贞来否○以上齐诸宦者传】

僭伪附庸传

鲜卑铁弗【北人谓胡父为丨丨母为丨丨刘武因以号为姓】屈丐【刘卫辰第三子丨丨本名勃勃明元改其名曰丨丨北方言丨丨者卑下也】髑髅台【刘裕禽姚弘留子义真守长安屈丐伐之大破义真积人头为京观号曰丨丨丨】蒸土以筑城【屈丐丨丨丨丨丨铁锥刺入一寸即杀作人而并筑之】射甲不入即斩弓人如其入便斩铠匠【所造兵器匠呈必死丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨杀工匠数千人】忤视者凿其目笑者决其唇【羣臣丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨誎者谓之诽谤先截其舌而後斩之】咄咄天道【赫连定奔平凉自称尊号登隂盘山望其本国而泣俄而羣孤百数鸣于其侧定命射之无所获恶之曰所见亦大不臧丨丨丨丨复何言○以上夏赫连氏传】湘女【慕容暐时有神降于邺曰丨丨有声与人接数日而去】双飞入紫宫【苻坚之灭燕慕容冲姊清河公主年十四有殊色坚纳之冲年十一亦有龙阳之姿坚又幸之姊弟专宠长安歌之曰一雌复一雄丨丨丨丨丨】莳梧竹数千株以待凤凰【长安謡曰凤凰凤凰止阿房时以凤凰非梧桐不栖非竹实不食乃丨丨丨丨丨丨于阿城丨丨丨丨冲小字凤凰至是据阿房】椎芦作蘧蒢【暐入见坚因言二子昨婚欲坚幸第坚许之暐出术士王嘉曰丨丨丨丨丨不成文章会天大雨不得杀羊言暐将杀坚而不果也坚与羣臣莫解是夜大雨晨不果出後事发坚乃诛暐父子及宗族城内鲜卑无少长男女皆杀之】卖鞾於市【慕容永徙于长安家贫夫妻常丨丨丨丨】无火而烟气大起【初坚之未乱关中忽然丨丨丨丨丨丨丨方数十里月余不灭烟燕也】长鞘马鞭击左股【关中謡曰丨丨丨丨丨丨丨太岁南行当复虏西人呼燕为白虏冲果据长安】何不高飞还故乡【冲之入长安王嘉谓之曰凤凰凤凰丨丨丨丨丨丨丨无故在此取灭亡冲乐之忘归为韩延所杀】叩囊底智足以尅之【慕容垂议征长子诸将咸谏以永国未有衅请他年垂弟司徒范阳王德固劝垂垂曰司徒议与吾同且吾投老丨丨丨丨丨丨丨丨不复留逆贼以累子孙乃伐永尅之】庶人大王【慕容盛袭杀兰汗父子僭尊号改年为长乐盛称丨丨丨丨】曲光海【慕容熙为妻苻氏凿丨丨丨清凉池】大王且止【熙游城南止大柳树下若有人呼曰丨丨丨丨熙恶之伐其树有蛇长丈余】土与谷同价【又为其妻起承华殿负土于北门丨丨丨丨丨】冻鱼脍【熙妻常季夏思丨丨丨】生地黄【仲冬须丨丨丨切责不得加有司大辟】大歛之後复启而交接【苻氏死熙拥其屍僵仆絶息久而复乃苏悲号躃踊斩衰食粥丨丨丨丨丨丨丨丨丨】含辛以为泪【制百官临哭令有司案捡有泪者为忠无泪者罪之群臣莫不丨丨丨丨丨○以上燕慕容氏传】患阴肿【苻坚出五将山姚苌执而杀之苌病梦苻坚将天官使者鬼兵数百突入营中苌惧走後宫宫人迎苌刺鬼误中苌阴鬼相谓以正中死处拔矛出血石余寤而惊悸遂丨丨丨刺之出血如梦苌乃狂言或称杀陛下者臣兄襄非臣之罪愿不枉法寻死】有雀数万头鬬于兴庙【姚兴还长安丨丨丨丨丨丨丨丨丨毛羽折落多有死者月余乃止识者曰雀鬭庙上子孙当有争乱者乎○以上後秦姚氏传】子男百余人【冯跋有丨丨丨丨丨悉为冯弘所杀】地然【冯弘时宿军丨丨一旬而灭触地生蛆月余乃止○以上北燕冯氏传】枭集其手【乞伏乾归田于五溪有丨丨丨丨寻为其兄子公府所杀○以上西秦乞伏氏传】敢研研然也【沮渠蒙逊闻晋灭姚泓怒甚有校郎言事於蒙逊蒙逊曰汝闻刘裕入关丨丨丨丨丨遂杀之】求搜神记【蒙逊就宋司徒王弘丨丨丨丨弘与之】传嬖【沮渠牧犍淫嫂李氏兄弟三人丨丨之】号曰圣人【罽宾沙门曰昙无懴东入鄯善自云能使鬼疗病令妇人多子与鄯善王妹曼头陁林淫通发觉亡奔凉州蒙逊宠之丨丨丨丨昙无懴以男女交接术教授妇女蒙逊诸女子妇皆往受法○以上北凉沮渠氏传】虽相去数步亦云遥闻其臭【萧詧恶见妇人丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨经御妇人之衣更不着并皆弃之一幸姬媵病卧累旬】恶见人髪【又丨丨丨丨白事者必方便避之】莲叶帽【担舆者冬月必须裹头夏月则加丨丨丨】臣何敢不同百兽【萧岿朝周因宴酒酣帝命琵琶自弹之仍谓岿曰当为梁主尽欢岿乃起请舞帝曰王乃能为朕舞乎岿曰陛下既亲抚五弦丨丨丨丨丨丨丨帝大悦】伏地持帖【萧琮博学有文义兼善弓马遣人丨丨丨丨琮奔马射之十发十中持帖者亦不惧】萧萧亦复起【琮既入朝复有童謡曰丨丨丨丨丨帝由是忌之遂废于家○以上梁萧氏传】好得法华经力【甄玄成密书与元帝其申诚欵或有得其书送於詧詧深信佛法常愿不杀诵法华经人玄成素诵法华经遂以此获免詧後见之常曰甄公丨丨丨丨丨丨○以上甄玄成传】卿何为谤经【宗如周面狭长詧以法华经云闻经随喜面不狭长尝戏之曰丨丨丨丨丨如周踧踖自陈不谤詧又谓之如初如周惧出告蔡大宝大宝知其旨笑谓之曰君当不谤余经正应不信法华耳乃悟】如州官【有人诉事于如周谓为经作如州官也乃曰某有屈滞故来诉丨丨丨如周曰尔何小人敢呼我名其人惭谢曰祗言如周官作如州不知如州官名如周早知如州官名如周则不敢唤如周官作如州如周乃笑曰令卿自责见侮反深○以上宗如周传】

四夷传

丹徼紫塞【限以丨丨丨丨隔以沧海交河】九夷八狄七戎六蛮【丨丨丨丨种落繁炽丨丨丨丨充仞边鄙】雁海龙堆【是知丨丨丨丨天所以纪夷夏也○以上序】河伯女【夫余王尝得丨丨丨因闭于室内】生一卵大如五升【女在室内为日所照引身避之日影又逐既而有孕丨丨丨丨丨丨丨夫余王弃之与犬犬不食与豕豕不食弃于路牛马避之弃于野衆鸟以毛茹之王剖之不能破遂还其母母以物裹置煖处有一男破而出及长字之曰朱蒙】鱼鼈为之成桥【夫余之臣谋杀朱蒙其母以告朱蒙乃东南走中道遇一大水欲济无梁夫余人追之甚急朱蒙告水曰我是日子河伯外孙今追垂及如何得济於是丨丨丨丨丨丨朱蒙得度鱼鼈乃解】水藻衣【朱蒙至普述水遇见三人一着麻衣一着衲衣一着丨丨丨与朱蒙至纥升骨城遂居焉号曰高句丽】帻沟漊【高句丽於东界筑小城受汉赐衣幩朝服遂名此城为丨丨丨沟漊者句丽城名也】雀息【齐文宣使崔柳使於高丽求魏末流人及至不见许柳张目叱之拳撃其王坠于床下其左右丨丨不敢动】头着折风【高丽人皆丨丨丨丨形如弁士人揷二鸟羽】苏骨多【贵者其冠曰丨丨丨用紫罗为之饰以金银】三尺马【出丨丨丨即果下也】粪土臣【隋文命汉王谅讨高丽高丽王元遣使谢罪上表称辽东丨丨丨云云○以上高丽国传】以弓撃水【东明善射王忌其猛欲杀之东明乃奔走南至潦滞水丨丨丨丨鱼鼈皆为桥东明乘之得度○以上百济国传】矢皆石镞【勿吉国拂湼部以东丨丨丨丨即古肃慎氏也】生盐於木皮之上【勿吉国水气咸丨丨丨丨丨丨丨】嚼米为酒【丨丨丨丨饮之亦醉】?皮裘【婚嫁妇人服布帬男子衣丨丨丨头挿虎豹尾○以上勿吉国传】青【熙平中契丹使人初真等三千人还灵太后以其俗嫁娶之际以丨丨为上服人给丨丨两疋○以上契丹国传】索髪【室韦国丈夫丨丨】义手髻【女妇束髪作丨丨丨】赤珠【俗爱丨丨为妇人饰穿挂于颈以多为贵女不得此乃至不嫁】以皮为舟【南室韦有丨丨丨丨者】织草为韀结绳为辔【马则丨丨丨丨丨丨丨丨】骑木而行【北室韦地多积雪惧陷坑穽丨丨丨丨□即止】衣以鱼皮【冠以貂狐丨丨丨丨】桦皮盖屋【鉢室韦用丨丨丨丨○以上室韦国传】可老羊【流求王姓欢斯氏土人呼之曰丨丨丨】波罗檀洞【所居曰丨丨丨丨也】鬭镂树【多丨丨丨似橘而叶密条纎如髪之下垂】鸟了帅【国有诸洞洞有小王往往有村村有丨丨丨并以善战者为之】白紵绳纒髪【男女皆以丨丨丨丨丨从项後盘绾至额】鸟羽为冠【其男子用丨丨丨丨装以珠贝饰以赤毛】罗文白布帽【其妇人用丨丨丨丨为丨】缀毛垂螺【织鬭镂皮并杂毛为衣丨丨丨丨为饰下垂小贝其声如佩缀璫施钏悬珠于颈织藤为笠饰以毛羽】编紵为甲【其俗丨丨丨丨或用熊豹皮】木兽【王乘丨丨令左右舆之小王乘机亦镂为兽形】以墨黥手作虫蛇之文【男子拔去髭须身上有毛处皆除去妇人丨丨丨丨丨丨丨丨丨】呼名而後饮【凡有宴会执酒者必待丨丨丨丨丨上王酒者亦呼王名】扶女子上膊揺手而舞【歌呼蹋蹄一人唱衆人和音颇哀怨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】天清风静东望依稀【海师何蛮等每春秋二时丨丨丨丨丨丨丨丨似有烟雾之气亦不知几千里○以上流求国传】以天为兄以日为弟【倭王丨丨丨丨丨丨丨丨天明时出听政跏趺坐日出便停理务云委我弟】讯寃狱【每丨丨丨不承者以木压滕或张强弓以弦锯其项或置小石沸汤中令所竞者探之云理曲手即烂或置蛇瓮中令取之云曲者即螫手】小鐶挂鸬鷀项【以丨丨丨丨丨丨令入水捕鱼日得百余头】如意宝珠【其国有丨丨丨丨其色青大如鸡卵夜则有光云鱼眼睛也】日出处天子【大业之年其王遣朝贡使者曰闻海西菩萨天子重兴佛法故遣朝拜兼沙门数十人来学佛法国书曰丨丨丨丨丨致书日没处天子无恙云云○以上倭国传】能卧水底持刀刺鱼【獠人丨丨丨丨丨丨丨丨其口嚼食并鼻饮】求得一狗以谢不复嫌恨【若杀其父走避外丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨大狗一头买一生口】用竹为簧【獠丨丨丨丨羣聚皷之以为音节】鬼鼓【其俗畏鬼神尤尚淫祀所杀之人美鬂髯者乃剥其面皮笼之于竹及燥号之曰丨丨舞祀之以求福利至有卖其昆季妻拏尽者乃自卖以供祭焉】铜衅【铸铜为器大口寛腹名曰丨丨既薄且轻易於熟食】压獠【周文时每岁命随近州镇出兵讨之获其生口以充贱隶谓之丨丨○以上蛮獠传】朝霞布【林邑国王戴金花冠形如章甫衣丨丨丨珠玑璎珞时服锦袍良家子侍卫者二百许人皆执金装兵】椰叶席【妇人椎髻施丨丨丨】酒二壶鱼数头【每有婚媾令媒者齎金银钏丨丨丨丨丨丨至女家】庙主十八枚皆铸金为之【隋遣大将军刘方破林邑获其丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上林邑国传】饰四妇人容饰如佛塔边金刚力士之状【赤土国城门图画菩萨飞仙之象悬金花铃?妇女数十人或奏乐或轨金花丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨夹门而立】素网缀花【夹道垂丨丨丨丨王宫北户北面而坐三重之榻衣朝霞布冠金花冠垂杂宝璎珞四女子立侍左右】龛後悬一金光焰【王榻後立木龛以金银五香木杂钿之丨丨丨丨丨丨夹榻又树二金镜镜前并陈金瓮瓮前各有金香炉当前置一金伏牛前树一宝盖左右皆有宝扇】通以朝霞朝云杂色布为衣【男女丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨富豪之室恣意华靡唯金鏁非王赐不得服用】蔗酒椰浆【以甘丨作丨杂以紫瓜根酒色黄赤味亦香美亦以丨丨为酒】金鏁以缆船【隋使至丨丨丨丨丨】香水【王遣其子那邪迦请与隋使常骏等礼见先遣人送金盘贮香花并镜镊金合二枚贮香油金瓶二枚贮丨丨白叠布四条以拟供使者盥洗】草叶为盘其大方丈【遣婆罗门就舘送食以丨丨丨丨丨丨丨丨】黄白紫赤四色之饼【请骏等入宴王前设两床床上并设草叶盘方一丈五尺上有丨丨丨丨丨丨丨丨牛羊鱼鼈?蝳蝐之肉百余品】献金芙蓉冠【丨丨丨丨丨龙脑香以铸金为多罗叶隐起成文以为表金函封之】绿鱼【既入海见丨丨羣飞水上】大鱼粪【浮海十余日至林邑东南并山而行其海水色黄气腥舟行一日不絶云是丨丨丨也○以上赤土国传】五香七宝牀【真腊国王坐丨丨丨丨丨上施宝帐以丈木竹为竿象牙金钿为壁状如小屋悬金光焰】以象牙为屩【常眼白叠丨丨丨丨丨○以上真腊国传】投轮【婆利国人善丨丨其大如镜中有窍外锋如锯远以投人无不中】有鸟名舍利【丨丨丨丨丨解人语○以上婆利国传】马若还东吾当随去【徒河若洛廆与兄吐谷浑以马鬭相伤致怒吐谷浑遂西去若洛廆悔遣七那楼谢之吐谷浑曰诸君试驱吾马令东丨丨丨丨丨丨丨丨即令从骑引马令回数百步歘然悲鸣突走而西声若颓山如是者十余辈一回一迷】阿于歌【吐谷浑西去上陇若洛廆追思吐谷浑作丨丨丨徒河以兄为阿于也子孙僭号以此歌为辇後鼔吹大曲】莫贺郎【碎奚立子视连为世子委之事自号曰丨丨丨华言父也】衆则难摧【阿豺临死命诸子及母弟慕利延曰汝取一只箭折之慕利延折之曰汝取十九只箭折之慕延不能折阿豺曰汝曹知否单者易折丨丨丨丨戮力一心然後社稷可固】乌凡帽【慕利延遣使通宋求援献丨丨丨女国金酒器胡王金钏等物】四角羊【拾寅献宋善马丨丨丨】青海骢【吐谷浑尝得波斯草马放入青海因生骢驹能日行千里世传丨丨丨者也】目不识五色【可兰国丨丨丨丨丨○以上吐谷浑传】屋织犁牛尾及羖羊毛覆之【宕昌羌居有屋宇其丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨○以上宕昌国传】有一羊形甚大色至鲜赤【邓至羌之西有赫羊国初其部内丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨故因以为国名○以上邓至国传】垒石为【附国俗好复仇故丨丨丨丨以避患其高至十余丈下至五六丈每级以木隔之基方三四步上方二三步状似浮图於下致级开小门从内上通夜必关闭】全剥牛脚皮为靴【其俗以皮为帽形如鉢或戴羃?衣多□皮裘丨丨丨丨丨丨丨项系铁锁手贯铁钏○以上附国传】以多为贵【稽胡俗好淫秽女尤甚将嫁之夕方与淫者叙离夫氏闻之丨丨丨丨既嫁颇亦防闲○以上稽胡传】风之所至唯老駞预知之【且末西北有流沙数百里夏日有热风为行旅之患丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨即嗔而聚立埋其口鼻于沙中人每以为候亦即将毡拥蔽鼻口其风迅驶斯须过尽若不防者必至危毙○以上且末国传】树枝水【于阗国城东二十里有大水北流号丨丨丨即黄河也】其王髪不令人见【王着锦帽金鼠冠丨丨丨丨丨丨丨俗言若见王髪其年必俭○以上于阗国传】?刺【高昌有草名丨丨其上生蜜而味甚佳】盐枕【有白盐其形如玉高昌人取以为枕熙平中遣使献珠像白黑貂裘名马丨丨等】画鲁哀公问政於孔子像【其王坐室丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨】路中或闻歌哭声行人寻之多致亡失【自炖煌向其国多沙碛茫然无有蹊径欲往者寻其人畜骸骨而去丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨盖魑魅魍魉也】解辫削袵【高昌王伯雅尚宗室女容华公主归番下令国中曰先者以国处边荒被髪左袵今大隋统御宇宙平一孤既沐浴和风庶均大化其庶人以上皆宜丨丨丨丨○以上高昌国传】手把而有之【万度归破焉耆露板至太武赐崔浩书曰自古帝王虽云即序西戎有如指注不能控引也朕今丨丨丨丨丨○以上焉耆国传】女市【龟兹国俗性多媱置丨丨收男子铁以入官】孔雀羣飞山谷间【土多丨丨丨丨丨丨丨人取而食之孳乳如鷄鹜其王家恒有千余只】有如膏者流出成川【其国西北大山中丨丨丨丨丨丨丨行数里入地状如?餬甚臭服之髪齿已落者能令更生○以上龟兹国传】佛袈裟【文成末疏勒国遣使送释迦牟尼丨丨丨一长二丈余帝以审是佛衣应有灵异遂烧之以验虚实置於猛火之上经日不然观者莫不悚骇心形俱肃】手足皆六指【国人丨丨丨丨丨产子非六指者不育○以上疏勒国传】幻人【悦般国遣使朝献并送丨丨称能割人喉脉令断击人头令骨陷皆血出或数升或盈斗以草药内其口中令嚼咽之须臾血止养创一月复常又无瘢痕世疑其虚乃取死罪囚试之皆验○以上悦般国传】一峯黑槖驼【正平元年迷蜜国献丨丨丨丨丨○以上迷蜜国传】大乌卵【波斯即古条支出丨丨丨有鸟形如槖驼有两翼飞而不能高食草与肉亦能噉人】金羊床【波斯王坐丨丨丨】前为髻後披之【妇女服大衫披大帔其髪丨丨丨丨丨丨饰以金银花贯五色珠络之於膊】剪半鬓及系牌于项【其轻罪或丨丨丨丨丨丨丨丨以为耻辱】不净人【死者多弃屍于山一月着服城外有人别居唯知丧葬之事号为丨丨丨若入城市揺铃自别】以六月为岁首【波斯丨丨丨丨丨丨○以上波斯国传】铸石为五色琉璃【大月氐国太武时其人商贩京师自云能丨丨丨丨丨丨丨於是采矿山中於京师铸之既成光泽乃美于西方来者乃诏为行殿可容百余人光色映彻观者见之莫不惊骇以为神明所作○以上大月氐国传】百丈佛图【小月氐城东有佛塔周三百五十步高八十丈所谓丨丨丨丨也○以上小月氐国传】黄金殿【副货国国王有丨丨丨殿下有金驼七头各高三尺○以上副货国传】人有争讼服之以药【乌苌国丨丨丨丨丨丨丨丨曲者发狂直者无恙○以上乌苌国传】雀离【乾陀国佛塔高七十丈周三百步谓之丨丨佛图○以上乾陀国传】金驼座【安国王坐丨丨丨高七八尺○以上安国传】金聚【女国女王夫号曰丨丨】九层之楼【王居丨丨丨丨侍女数百人】采色涂面【男女皆以丨丨丨丨一日中或数度变改之】鸟卜【俗事阿修罗神树神岁初以人祭或用猕猴祭毕入山祝之有一鸟如雌雉来集掌上破其腹视之有衆衆则年丰沙石则有灾谓之丨丨○以上女国传】鱼脊骨【葱岭顺天神祠前有丨丨丨有孔中通马骑出入○以上漕国传】以羊屎粗记兵数【蠕蠕无文记将帅丨丨丨丨丨丨丨】其母尚不能行而况其子【魏道武谓崔宏曰蠕蠕之人昔来顽嚚每来抄掠驾牸牛奔遁驱犍牛随之牸牛伏不能前异部人有教其以犍牛易之者蠕蠕曰丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨终于不易遂为敌所虏】龟鼈小竖【太武练兵将袭大檀会江南使还称宋文欲犯河南帝大笑告公卿曰丨丨丨丨自救不暇何能为也吾行决矣】榛麨【明帝赐阿那瓌丨丨五石】铜乌錥【丨丨丨四枚柔铁乌錥一枚○以上蠕蠕传】请天自迎之【匈奴单于生二女姿容甚美国人皆以为神单于曰吾有此女安可配人将以与天乃于国北无人之地筑高台置二女其上曰丨丨丨丨丨经三四年有一老狼昼夜号呼穿台下为穴经时不去小女曰吾父欲以与天而今狼来或是神物天使之然下为狼妻而产子後遂滋繁成国○以上高车国传】风驰鸟赴【丨丨丨丨倏来忽往○以上论】夏神冬神之女【突厥之先曰伊质泥师都狼所生也能徵召风雨娶二妻云是丨丨丨丨丨丨】变为白鸿【一孕而生四男其一丨丨丨丨】鍜奴【土门恃其强盛求婚于蠕蠕主阿那瓌大怒使人詈辱之曰尔是我丨丨何敢发是言也】面广尺余【俟斤为木杆可汗状貌奇异丨丨丨丨其色赤甚眼若琉璃】尔能作几年可汗【突厥犹古匈奴其主初立近侍重臣等舆之以氊随日转九回每回臣下皆拜拜讫乃扶令乘马以帛绞其颈使才不至絶然後释而亟问之曰丨丨丨丨丨丨丨其主神情瞀乱不能详定多少随其所言以验修短之数】侍卫之士谓之附离【其丨丨丨丨丨丨丨丨夏言亦狼也益本狼生志不忘旧】牙帐东开【可汗恒处于都斤山丨丨丨丨盖敬日之所出也】粉骨为粮【隋文遣将击沙鉢畧败走之时虏饥不能食丨丨丨丨】天下贤圣天子【沙鉢畧遣使致书曰辰年九月十日从天生大突厥丨丨丨丨丨丨伊利俱卢设莫何始波罗可汗致书大隋皇帝】都是皇帝畜生【同上此国所有羊马丨丨丨丨丨丨】于阗玉杖【雍虞闾遣弟褥但特勒献丨丨丨丨】书屏风为诗【平陈後上以陈叔宝屏风赐大义公主主心恒不平因丨丨丨丨丨叙陈亡以自寄有一朝覩成败怀抱忽纵横及唯有昭君曲偏伤远嫁情之句】典羊马【启民可汗表如枯木重起枝叶如枯骨重生皮肉千世万世长与大隋丨丨丨也】鹿塞鸿旗龙庭翠辇【炀帝幸启民所居诗丨丨丨丨驻丨丨丨丨回】桃竹白羽箭【帝令射匮发兵诛处罗取丨丨丨丨丨一枝赐之曰此事宜速使疾如箭也○以上突厥传】

序传

食木子而得全【理徵以直道不容於纣其妻契和氏擕子利贞逃隐伊侯之墟丨丨丨丨丨丨遂改理为李氏】騧黄马生白额驹【李暠常与吕光太史令郭黁及其同母弟宋繇同宿黁起谓繇曰君当位极人臣李君必有国土之分家有丨丨丨丨丨丨丨此其时也】终不独死【李礼之与妻郑氏相重妻先亡遗言丨丨丨丨未几礼之脚下发肿梦妻云煮小麦渍之即差如其言反创而卒】贫既愈富何知死不如生【李行之疾内外多为求医行之曰居常待终士之道也丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨一皆抑絶】食有奇味相待乃餐衣无常主易之而出【邢子才为礼之墓志云丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨丨时以为实録】令吾羞对轩冕【尚书袁叔德来候李僧伽先减仆从然後入门曰见此贤丨丨丨丨丨丨】有几案才【李遐丨丨丨丨】汲引後生为其光价【李神儁凡所交游皆一时名士丨丨丨丨丨丨丨丨四方才子咸宗附之】鼠乳【神儁颈多丨丨】丁掾误我【沙苑之败神儁策眇马而走曰丁掾力马倒曰丨丨丨丨】凤德之衰【神儁丧二妻又欲娶郑严祖妹神儁之从甥也卢元明亦将为婚遂致纷竞二家?于严祖之门郑卒归元明神儁惆怅不已时人以神儁为丨丨丨丨】我既精且博【李琰之每云崔博而不精刘精而不博丨丨丨丨丨学兼二子谓崔光刘芳也学者许其博未许其精】卢李恩寛之政【李仲举为司州修武令仲举涖以寛简吏人号曰寛明时卢昌衡为平恩令百姓号曰恩明故时称丨丨丨丨丨丨】挂徐君墓树耳【仲举後以疾还以资例授帅都督洛阳令彭城刘逸民谓曰君之才地远近所知久病在家恐贻时论且为武职差若自安仲举曰吾性本踈惰少无宦情岂以垂老之年求一阶半级所言武职丨丨丨丨丨丨竟不起】索虏岛夷【南书谓北为丨丨北书指南为丨丨】紫气黄旗【李延夀上南北史表洎丨丨南浮丨丨东徙】

北史识小録卷八

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部