天下书楼
会员中心 我的书架
当前位置:天下书楼 > 尔雅

《尔雅》七、释乐

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

宫谓之重,商谓之敏,角谓之经,徵谓之迭,羽谓之柳。

大瑟谓之洒,大琴谓之离。

大鼓谓之{卉鼓},小者谓之应。

大磬谓之{声乔}。

大笙谓之巢,小者谓之和。

大篪谓之沂,大埙谓之[1234]。

大钟谓之金庸,其中谓之剽,小者谓之栈。

大箫谓之言,小者谓之筊。

大管谓之簥,其中谓之篞,小者谓之篎。

大籥谓之产,其中谓之仲,小者谓之箹。

徒鼓瑟谓之步,徒吹谓之和,徒歌谓之谣,徒击鼓谓之修,徒鼓磬谓之[1234]。

所以鼓柷谓之止,所以鼓敔谓之籈。

大□谓之麻,小者谓之料。

和乐谓之节。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐