两牧竖人山至狼穴[1],穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。
少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇[2].竖于树上扭小狼蹄耳故今嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又呜,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧[3],久之不动。竖下视之,气已绝矣。今有豪强子[4],怒目按剑,若将搏噬[5];为所怒者,乃阎扇去[6].豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄[7]?不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳[8].
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1]牧竖:牧童。竖,童仆。
[2]仓皇:慌乱。惊惶失措。
[3]奄奄:气息微弱的样子。[4]豪强子:强梁霸道的人。
[5]搏噬:攫而食之。搏,攫取。
[6]阎扇:关门。扇,指门扇。
[7]畅然白雄:得意地白命为英雄。
[8]弄之:捉弄他。