天下书楼
会员中心 我的书架

58家务帐

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

这是发生在王后指定的第一次付款日期前两天的事情。卡洛纳先生的诺言还没有兑现。他的预算报告国王还没有批下来。

因为财政大臣有很多事情要做,他对王后稍许有些怠慢了。在王后那方面,她以为如果为这件事去提醒财政总管似乎有失尊严。在得到了卡洛纳的允诺以后,她就等着。

不过,她开始有点儿不安了,开始打听,并在寻找跟卡洛纳先生谈话,而又不失王后尊严的办法。突然,从财政大臣那儿来了一封便函。信上写道:

今天晚上,王后陛下恩宠托付给我的事情将在御前会议上签署,明天上午,现金将送呈王后。

玛丽·安托瓦内特喜形于色,她什么也不想了,甚至连事关重大的次日也置之度外了。

有人甚至看到她在散步时,寻觅最隐幽的小径。她这样做似乎是为了把她的思想与物质的世俗的任何联系隔离开来。

她还是在跟朗巴尔夫人和阿尔图瓦伯爵一起散步,他们两人是在国王用过午餐去参加御前会议以后来陪伴着她的。

国王这天的脾气不大好。从俄国传来了坏消息。有一艘兵舰在利翁湾1沉没了。有几个省抗税。一只国王亲自打光并上漆的漂亮的地球仪,因为太热而爆裂了,因此欧洲部分在纬度三十度和经度五十五度的交叉点处断成了两块。陛下在跟所有的人赌气……甚至对卡洛纳先生也是如此。

尽管卡洛纳先生笑眯眯地把漂亮的、香喷喷的公文包呈递上去,国王也无动于衷。国王闷闷不乐地在一张白纸上胡乱地划着一些表示暴风雨的晕线,就象他画的好好先生和马匹表示好天气一样。

国王的怪癖就是在开御前会议时画图。路易十六生性腼腆,不喜欢对着看人,手里有枝笔心里就踏实些,举止也自然了。就在他弄姿作态的时候,发言的大臣高谈阔论,尽情发挥。国王不时地向这儿或那儿偷偷瞟上一眼。那怯生生的眼光只是闪了一下,正够得上他在思考别人论点时看看是谁在发言。

他自己也讲话,而且讲得很好,由于他在画图,他不能再做手势了,这样也去掉了他发言时的自命不凡的神气。他可以随时停下,或者激昂起来,纸上的线条在需要时可以替代讲话中的华丽的词藻。

国王按照他的习惯拿起了羽毛笔,大臣们念他们的计划或者外事记录。

国王一声不吭,让这些有关外事关系的报告一个个走过场,就象他对这些事务一句话也听不懂一样。

可是当谈到本月预算细账时,他抬起头来。

卡洛纳先生刚刚打开一本有关下一年度计划借款的账目。

国王开始恼怒地划着晕线。

“总是借钱,”他说,“也不知道怎样还,这可真是个问题哪,卡洛纳先生。”

“陛下,一次借款,就是在一条水源上开个口,这儿的水流失了,那儿的水就丰富了。而且,由于地下的吸收作用,水量更多了。首先,我们别说我们怎么还债,而应该说我们是怎样、又是在什么样的基础上借钱的,因为陛下提到的问题不是用什么来还,而是能找到债权人吗?”

国王的晕线越划越黑、越划越浓了,但他一句话也不说,他划的线条在说话。

卡洛纳先生在他同僚的赞同之下把他的计划提出来了,国王尽管唉声叹气,还是拿起计划并签了字。

“现在我们有钱了,”卡洛纳先生笑着说道,“我们来花吧。”

国王做了个鬼脸瞅了瞅他的大臣,把那些晕线划成了一大块墨水污迹。

卡洛纳先生递给他一份清单,上面有年金、赏赐、奖励、赠与和俸禄。

这个工作虽说烦琐,但并不费功夫。国王一张张地翻过去,一直浏览到总数这一项。

“差一点点就是一百一十万利弗尔!这是怎么搞的?”

说着,他停笔不画了。

“请看,陛下,请看,请注意在这一百一十万利弗尔中,有一项就点了五十万利弗尔。”

“这一项是什么啊?总管先生。”

“给王后陛下的预支款,陛下。”

“给王后的!……”路易十六大声说道,“给王后五十万利弗尔!哦!先生,这是不可能的。”

“对不起,陛下,可是数字没有错。”

“给王后五十万利弗尔!”国王又说,“这里面肯定有错。上星期……不,半个月以前,我已把王后的季度金拨给她了。”

“陛下,如果王后需要用钱,而且大家也知道王后陛下是怎么花的,因此毫不足怪……”

“不、不!”国王叫道,他感到有需要表示一下他的节俭精神,并为王后去歌剧院时赢得些掌声,“王后不会要这些钱的,卡洛纳先生。王后对我说过,一只兵舰远比金银珠宝要好。王后在想,如果国家要借钱来养活它的穷苦百姓,我们,我们这些有钱人就应该借钱给国家。因此,如果王后需要这些钱,她再等一等将更会受到人们的尊敬,而我,我向您保证,她会等着的。”

大臣们对王上这种爱国主义的热情拍手称颂,掌声不息,当时,神圣的贺拉斯都不至于称这种热情是出之于惧内。

只有卡洛纳先生才知道王后的难处,他坚持要拨这笔款。

“真是的,”国王说,“您比我们自己还要起劲,请冷静些吧,卡洛纳先生。”

“陛下,王后会怪罪我为她办事不太热心。”

“我会在王后面前说话的。”

“陛下,王后除非迫不得已,不然她是从来不提申请的。”

“如果王后有所需要,我觉得,这些需要也没有穷人的需要迫切,她第一个会同意这种说法的。”

“陛下……”

“这一项就这样定了。”国王坚定地说。

他又拿起了划线条的羽毛笔。

“陛下,这笔经费您删去了?”灰心丧气的卡洛纳先生问。

“我删去了,”路易十六庄严地回答说,“而且,在这儿,我似乎就听到了王后厚道地感谢我,说我对她的心猜得这样透彻。”

卡洛纳先生咬着嘴唇,路易对他本人的英勇的牺牲精神沾沾自喜,带着一种盲目的信任感,大大咧咧地在所有其它基础上上签了名。

接着,他画了一匹漂亮的斑马,在斑马四周还画了好多圈圈,又说道:

“今天晚上我赚了五十万利弗尔,真是国王的一个好日子。卡洛纳,您去把这个好消息告诉王后,您会看到,您就会看到她会怎么样。”

“哦!我的天啊!陛下,”财政大臣喃喃地说,“在这件事上,我可能会让您扫兴了,我就有这点本事。”

“好吧,”国王说,“我们的会议结束吧,工作不在做得多,而在做得好。唷!这不是王后来了吗?我们一起去迎接她好吗?卡洛纳。”

“陛下,我请王上原谅,我还带着这些签字的文件呢。”

说完,他就尽快地从走廊里溜走了。

国王笑逐颜开地自信地向玛丽·安托瓦内特迎上去,她搂着阿尔图瓦伯爵的胳膊在前厅里唱歌。

“夫人,”国王说,“您作了一次很好的散步,是吗?”

“太好了,陛下。您呢,您工作得好吗?”

“卡洛纳实现了诺言。”王后思忖着。

“您想想看,”路易十六接着说,“卡洛纳替您提出了五十万的拨款。”

“啊!”玛丽·安托瓦内特微笑着说。

“可是我……我删去了。大笔一挥就赚了五十万。”

“什么,删去了?”王后问,脸色变得苍白。

“毫不含糊,这会给您带来巨大的好处。晚安,夫人,晚安。”

“陛下!陛下!”

“我很饿,我要回房间里去了,我不是把我的晚餐赚到了吗?”

“陛下!请听我说。”

可是路易十六跳跳蹦蹦地跑掉了,他对自己说的一句玩笑话,得意得春风满面,却留下了一个目瞪口呆、不知所措的王后。

“我的兄弟,请替我把卡洛纳先生找来,”王后终于对阿尔图瓦伯爵说,“这里面有人在搞鬼。”

正在这时候,有人给王后送来了财政大臣的一封便函,内容如下:

陛下将会知悉国王已经拒绝这一拨款,这是不可理解的,夫人,我因稍有不适,已经离开了会议室,内心深感苦恼。

“请看。”王后把便函递给阿尔图瓦伯爵说。

“有些人说我们侵吞公款,我的嫂子!”亲王大声说道,“这是一个……手段。”

“丈夫的手段,”王后低声道,“再见了,我的兄弟。”

“请接受我深切的慰藉之意,亲爱的嫂子。这样我就有经验了,我原来想明天提出申请的。”

“派人去替我把拉莫特夫人找来,”王后沉思良久后对米塞里夫人说,“到所有她会去的地方去找她,马上去。”——

1法国南部沿地中海一港湾——

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐