——紧紧拉住哥哥的手
【原文】
遵大路兮1,掺执子之祛兮2。
无我恶兮,不窒故也3。
遵大路兮,掺执子之手兮。
无我畴兮4,不窒好也5。
【注释】
1遵:循,沿着。2掺(shan)执:拉着,牵着。祛(qu):袖口。3窒(jie):快,迅速。故:故人。4畴(chou):同“丑”,厌恶。5好:旧好。
【译文】
沿着大路跟你走,拉住你的衣袖口。
千万不要厌弃我,故旧不要马上丢。
沿着大路跟你走,紧紧拉住你的手。
千万不要厌弃我,旧好不要马上丢。
【读解】
这不是“手拉手”的儿歌,也很难说是“弃妇歌”,匆宁说是姑娘唱给恋人的情歌。它让人想到宁愿随君走遍天涯海角的坚贞和执着。
坚负的背后是信念在支撑着,并有献身精神作铺垫,因此是自觉的价值选择,不是乞求,也不是盲目的冲动,更不是物物交换。
没有信念作支撑的表白,是轻飘飘的,空洞洞的。