天下书楼
会员中心 我的书架

第247封 英雄

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

好好:

你有一点不好的地方,那就是爱用那种不好看的女人信笺。

你不大孝顺你的母亲,我说你应当待她好些,如果怕唠叨,那么我教你一个法子,逢到你不要她开口而她要开口的时候,只要跑上去kiss她,这样便可以封闭住她的嘴。

我告诉你,太阳底下没有旧的事物,凡物越旧则越新,何以故?所谓新者,含有不同、特异的意味,越旧的事物,所经过的变化越多,它和原来的形式之间的差异也越大,一件昨天刚做好的新的白长衫,在今天仍和昨天那样子差不多,但去年做的那件,到现在已发黄了,因此它已完全变成另外的一件,因此它比昨天做的那件新得多。你在一九三六年穿着一九三五年式的服装,没有人会注意你,但如穿上了十七世纪的衣裳,便大家都要以为新奇了。

你崇拜不崇拜民族英雄?舍弟说我将成为一个民族英雄,如果把shakespeare译成功以后。因为某国人曾经说中国是无文化的国家,连老莎的译本都没有。我这两天大起劲,tempest的第一幕已经译好,虽然尚有应待斟酌的地方。做这项工作,译出来还是次要的工作,主要的工作便是把僻奥的糊涂的弄不清楚的地方查考出来。因为进行得还算顺利,很抱乐观的样子。如果中途无挫折,也许两年之内可以告一段落。虽然不怎样正确精美,总也可以像个样子。你如没事做,替我把每本戏译毕了之后抄一份副本好不好?那是我预备给自已保存的,因此写得越难看越好。

你如不就要回乡下去,我很想再来看你一次,不过最好什么日子由你吩咐。

我非常爱你。

淡如 廿五

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐