天下书楼
会员中心 我的书架

第281封 苦译

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

好人:

今晚为了想一句句子的译法,苦想了一个半钟头,成绩太可怜,《威尼斯商人》到现在还不过译好四分之一,一定得好好赶下去。我现在不希望开战,因为我不希望生活中有任何变化,能够心如止水,我这工作才有完成的可能。

日子总是过得太快又太慢,快得使人着急,慢得又使人心焦。

你愿不愿向我祷求安慰,因为你是我唯一的孩子?

你好不好?

不要以为我不想你了,没有一刻我不想你。假使世界上谁都不喜欢你了,我仍然是欢喜你的。

shylock 廿四夜

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐