一周以后,莱蒙小姐给老板拿来一张账单。
“对不起,波洛先生,我要不要照付这笔款子?丽奥诺拉花店,红玫瑰,十一镑八先令六便士,送至西中央一区终端街十三号‘地狱’,维拉·罗萨科娃女伯爵收。”
赫尔克里·波洛的脸变得像红玫瑰一样红了,连脖子都红了。
“照付,莱蒙小姐。是对……对一件喜事的……一点……嗯……小意思。女伯爵的儿子刚在美国跟他老板的女儿订婚了,女孩的父亲是一位钢铁大王。我好像记得,她最喜欢的花……是红玫瑰。”
“不错。”莱蒙小姐说道,“可这个季节玫瑰的价格相当昂贵。”
赫尔克里·波洛挺直了身子。
“有些时候,”他说道,“人不必考虑节约。”
他哼着小曲儿走出了房门。他的脚步轻快,近乎欢快。莱蒙小姐呆呆地注视着他的背影,忘记了自己的文件分类系统。她作为女人的天性一下子被激发了起来。
“老天爷,”她喃喃道,“我真怀疑……说真的,他都这把岁数了!……不至于吧……”