天下书楼
会员中心 我的书架

月夜弹琴记

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

乌斯道,四明人,是一位学识渊博、为人正直的君子。明朝洪武初年,他出任吉安府永新县的知县,到县学府去谒拜先圣孔夫子时才上任三天。当时,他隐隐约约好像看到殿堂前柱下的石墩旁边有人形,就觉得很奇怪,所以就问身旁人是怎么回事。读书人贺仲善答道:“这是宋代谭家的节妇赵氏的影子。元兵南下,此地被占领,丞相文天祥起兵救援了王室,收复了此地。不久,原江西运使镏槃降元后引元兵攻陷永新城,城中兵火致使百姓大部分家破人亡。谭氏一家在慌乱之中避难县学。节妇赵氏躲藏在大成殿,乱兵追来,见她貌美如花、姿色尤佳,就想玷污她。节妇大骂道:‘我是宗室之女,名门之媳,岂能成为你们这群猪狗的配偶?况且我的公公和婆婆都死在你们手里,我恨不能把你们斩碎成万段去喂乌鸦老鹰。我就是死,也不会给你们这班猪狗做配偶!’元兵大怒,就把她和怀里抱着的孩子都杀了,那孩子才一岁,他们的鲜血渗入地砖。宋元至今,无论是用沙石磨,还是用烈火烧,这地上血迹越见,地砖光亮莹洁,同乡的人认为她的行为是道义的典范因而才祭祀她。”

乌公听后,就询问祠在何处,贺仲善就领乌公到了祠庙。祠庙里只见老鼠在破损的墙壁间穿行,空空的台阶上长满了青苔。真是时过境迁,怨叹今天离贞节的冤魂太远了,只有留下了这破旧的祠庙。乌公于是叹息说:“这是我做县令的责任。”就捐出自己的工资,把节妇的祠堂修缮一新,将节妇的影像刻在碑石的反面,还将自己撰写的祭文刻在廊屋的墙上,读的人毛发耸立,感动得涕泪俱下。因此,节妇赵氏的美名得以显扬。

乌熙是乌公的儿子,字缉之,非常崇尚风度气概,并且精通琴艺。他听到节妇的事迹,心中仰慕至极,作诗歌《贞松操》一首,并谱成琴曲。一天晚上,明月皎洁,夜色清凉,万籁俱寂,乌缉之独坐窗旁,正在以音位标识,调试琴弦,忽然,有一个美女缓缓走进房来。乌缉之惊讶地问:“你是谁,怎么跑到这里来了?”美女向乌缉之行礼说:“我叫钟碧桃,是宋朝谭节妇的侍女。我的主母贞烈,天帝已让她位登仙籍以示褒奖,自此享受天上的快乐。现在临视南岳衡山魏夫人的处所,因为节妇的影像还留在下界,担心后人会亵渎轻慢,天帝就要派火神往下界取回,让影像穿上仙服,戴上道冠,藏入神仙的居处。文昌忠孝司说:影像在孔子礼殿,已得其所,如果现在一定要取回,下界必然会伴随着狂风霹雷,这会惊吓到宣圣孔子,不是重道尊儒的方式。还不如将节妇的影像留在人间,这样能够永远激励鼓舞人们,这样对世风教化,也大有益处。天帝认为这个建议很有道理,就命令玄枢省下文酆都,让县学的土地神经常加以守护,雷神巡视,按时稽查。不久,地府长官提出,男女有别,以避嫌为贵,县学的土地神可在祠堂外护卫,节妇身旁的护卫,应该起用旧人。因为我前世没有造过什么罪孽,原先就侍奉主母,所以就授给我这个内侍卫的职位。只是我任职以来,无处栖身,只能暂时寄居在土地祠中,与众多男神在一起,很是不方便,想请求在节妇神座旁边,另外设立一个题写‘故侍儿钟氏神主’这几个字的牌位,那么我就有了栖身之所,如同燕雀那样有了巢穴,使鬼也有了归宿,以免男女混杂。如果您有怜悯之心,恳请您马上就做这件事。”

乌缉之听后,便答应了她的请求,就问她:“节妇现在仙居南岳衡山,会经常到祠中来吗?”碧桃说:“不来了。自从您父亲将祠庙修葺之后,主母只是临时来过一次。万籁俱寂的夜晚,月光明亮,主母在云头俯视故乡,物是人非,看着黄尘清水,土块草堆,就像当年丁令威化鹤归停华表柱一样发出了自己的感叹!于是就拿出琴来,演奏了一曲《悲风》,我听了很是凄惨,泪如雨下。主母对我说:‘你的身籍现在仍然留在鬼籍之中,我也无能为力安慰你,你把纸笔拿来。’我将纸笔奉上,主母就提笔蘸墨集古人诗句,成七言诗歌二十首赠给我,然后把笔抛向天空而去。”乌缉之问道:“那些诗在哪里?”碧桃说:“那诗歌如玉珍宝。原稿是不能给你的,即使给了你,你也不可能认识那上面仙人所写的奇字和道家符篆字体,但我可以吟诵,你可以根据我的吟诵记录下来。”诗为:

花压栏干春昼长,清歌一曲断君肠。云飞雨散知何处,天上人间两渺茫。

已托焦桐传密意,不将清瑟理霓裳。江南旧事休重省,桃叶桃根尽可伤。

魂归溟漠魄归泉,却恨青娥误少年。自是桃花贪结子,只应梅蕊故依然。

风流肯落他人后,哀乐犹惊逝水前。何事黄昏尚凝睇,孤灯挑尽未成眠。

寒蛩唧唧树苍苍,城上高楼接大荒。午夜漏声催晓箭,六街晴色动秋光。

满庭诗景飘红叶,此地悲风愁白杨。舞袖弓弯浑忘却,人间惟有鼠拖肠。

云想衣裳花想容,青春已过乱离中。功名富贵若长在,得丧悲欢尽是空。

窗里日光飞野马,岩前树色隐房栊。身无彩凤双飞翼,油壁香车不再逢。

应笑无成返薜萝,年年惆怅是春过。时攀芳树愁花尽,寒恋重衾觉梦多。

桂岭瘴来云似墨,蜀江风澹水如罗。人生富贵须回首,世事无几奈尔何。

家在寒塘独掩扉,高情雅澹世间稀。不将脂粉涴颜色,惟恨缁尘染素衣。

归目并随回雁尽,离魂潜逐杜鹃飞。东风吹泪对花落,惆怅朱颜不复归。

有时颠倒著衣裳,万转千回懒下床。艳骨已成兰麝土,蓬门未识绮罗香。

汉朝冠盖皆陵墓,魏国山河半夕阳。满眼波涛终古事,离人到此倍堪伤。

一寸相思一寸灰,且将团扇暂徘徊。月明古寺客初到,风静寒塘花正开。

绿水青山虽似旧,红颜白发递相催。无情不似多情苦,肯信愁肠日九回。

形容变尽语音存,地迥难招自古魂。闲结柳条思远道,欲书花叶寄朝云。

窗残夜月人何在?树蘸芜香鹤共闻。今日独经歌舞地,娟娟霜月冷侵门。

风火年年报虏尘,每回回首即长颦。明眸皓齿今何在?异服殊音不可亲。

几树好花闲自昼,数株残柳未胜春。狂风落尽深红色,水绕山长愁杀人。

弦管遥听一半悲,罗衾滴尽泪胭脂。鸟啼花落人何在?节去蜂愁蝶未知。

上承尘才一日,雪残

鹊亦多时。绿云斜

金钗坠,独立苍茫自咏诗。

烟郊西望夕阳曛,世路干戈惜暂分。内屋金屏生色画,粉霞红绶藕丝裙。

蒹葭淅沥含秋雨,铜雀荒凉锁暮云。旧业已随征战尽,独留青冢向黄昏。

愁心一倍长离忧,到处明知是暗投。雨尽香魂吊书客,夜深灯火上樊楼。

山中老宿依然在,槛外长江空自流。明月易低人亦散,寒鸦飞尽水悠悠。

叶满苔阶杵满城,登高望远自伤情。琼枝璧月春如昨,冰簟银床梦不成。

往事悠悠增浩叹,清愁苒苒扫余酲。岂知一夕秦楼客,肠断绿荷风雨声。

芙蓉肌肉绿云鬟,泣雨伤春翠黛残。歌管楼台人寂寂,山川龙战血漫漫。

千年别恨调琴懒,几载幽情欲话难。回首旧游真是梦,寒潮惟带夕阳还。

一见清明一改容,每惊时节恨飘蓬。风尘荏苒音书绝,人物萧条市井空。

荒埭暗鸡催晓月,野花黄蝶领春风。玉环飞燕皆尘土,只有襄王忆梦中。

处处斜阳草似苔,野塘晴暖独徘徊。侍臣最有相如渴,欲赋惭非宋玉才。

丝管变成山鸟弄,屟廊空信野花埋。情知到处身如寄,莫遣黄金谩作堆。

落落疏星满太清,寒江近户漫流声。长疑好事皆虚事,道是无情还有情。

且尽醁醽消积恨,休将文字占时名。秋来见月多归思,斜倚薰笼坐到明。

绕门清槿绝尘埃,白石苍苍半绿苔。酒力渐消风力软,桃花净尽菜花开。

一泓海水杯中泻,万里铭旌死后来。世上英雄本无主,争教红粉不成灰。

门前不改旧山河,莲渚愁红荡碧波。坠叶飘花难再复,浮云流水竟如何!

鱼龙寂寞秋江冷,鸿雁不来风雨多。穷巷悄然车马绝,磬声深夏出烟萝。

乌缉之依吟诵记录诗歌结束后,碧桃又指点各句让他细细标注出处,乌缉之感到这些诗歌十分新奇,就问她:“节妇已在仙籍之列,扬名天下后,她的公公婆婆和丈夫,又是什么情况呢?”碧桃答道:“天界神医用玄洲不死药膏涂擦他们的身体,又把符篆赐给他们恢复形体,一家百口,现在都已经前往梯仙国了。”乌缉之又忙问:“什么叫梯仙?”碧桃回答:“在这里修行的都是刚刚得道的,然后慢慢攀登位次,就好像爬梯子一样,所以叫梯仙。”乌缉之又问:“你为什么不和他们一起去梯仙国修行呢?”碧桃说:“因为我前世做女医用错药物损伤了一个贵胎,所以为了偿宿债投胎转世后被罚作女身,因此暂缓登仙,目前仍还隔了两番尘世。”乌缉之接着又问她:“那么你出身情况如何啊?”碧桃回答说:“当时,父母因为家里穷,在我年幼的时候就被卖给赵家;赵氏是前朝宋宗室,为了给他们的女儿作陪嫁才买了我。那女儿就是与我年龄相仿的节妇,承蒙她可怜,把我看作同胞骨肉。让我跟随她嫁到谭家。当时谭家正值门第鼎盛的显贵时期,爵位官职前后承续;在当时富贵到了极点,被褥都是芙蓉绣的,砚台里用的是宫廷园林的井水,书写出篇篇妙文,字字珠玑。所见所闻,没有不符合礼义的;无论老少,都有才华。女主人从不出闺房,聪明贤惠,善写歌词文章。她都像丈夫那样抄录下来每次吟咏的诗词,然后却把诗稿再烧掉,或许是不想让别人知道是妇人做的这些事。男主人一表人才、风流倜傥,才智卓群,并有所成。文思泉涌,词源倾三峡;谈笑风生,雄辩惊四座。我侍奉他们左右,也多闻教诲之言,所以我虽然出身贱微,但也知一点诗书礼义。不幸宋朝气数已尽,元朝当兴,草莽英雄乘时而起,可敬文丞相起兵勤王。万里江山,生灵涂炭,可恨镏槃卖国投敌。主母为保贞节而亡,作为婢女却忍辱苟且,颠沛流离,逃匿乡野。主人的恩情难以报答,让我这小女子空怀结草报恩之心;女子的形体容易殂谢,时光如梭却作了翳桑的饿鬼。世风日下,谁来招碧玉的游魂?前途艰难,谁来葬绿珠的弱骨?千言万语都说不尽,事情大抵如此,因为阴阳各异,我也不便久留。”说完便离去。

第二天,乌缉之告知了父亲昨晚的情况。乌公不同意另设牌位,认为诗作虽然奇妙,但是事情离奇古怪,不合常理。两个月后的一天晚上,乌缉之醉酒后睡不着,起身在书房外散步,吸取丹桂芳香,赏玩皎洁的月色。不一会儿,之前的那位碧桃女子又来拜见他,并说:“我之前所求之事您答应了,我原本认为您是一个有德行的人,一定会伸出援助之手。但是,我等了好长时间,也没有听说你有什么行动。君子能成人之美,为什么不实现原来的允诺呢?”乌缉之回答说:“我父亲不相信你的话,怎么办?你可以告诉我一些没人知道的事情,我再去告诉家父,如果有证据能够证实你的话,这事情就好办了。”碧桃说:“当初,文天祥丞相起兵时,我们主家和东门的张御带家是永新县保卫皇室的七大姓首领。县城光复那天,人们都互相庆贺,唯独我主母紧锁眉头,她告诉丈夫说:‘县城虽已光复,但兵马必定会再来,城中百姓必定还会遭到毒手,我们夫妇生死未卜,若日后遭到不幸,誓死不受污辱。’我们家主人用好话暂且宽慰她,女主人仍不以为然。主人又引用司马光的话:‘老天如果降福给大宋,必定不会发生那种情况。’女主人摇头长叹,在衣裙上面题写了十首诗,也是集的古人成句:

高髻云鬟宫样妆,嫁来长在舅姑傍。宁知革动风尘起,坠素翻红各自伤。

双鬟慵整玉搔头,百感中来不自由。富贵繁华何处在?夕阳西下水东流。

夫子红颜我少年,嫁来不省出门前。子今抛掷长街里,万古知心只老天。

残妆满面泪阑干,鬓乱钗横特地寒。不见玉颜空死处,故园东望路漫漫。

潮生苍海野棠春,剑逐惊波玉委尘。青血化为原上草,人生莫作妇人身。

百年世事不胜悲,大厦原非一木支。慷慨西风泪横臆,此心惟有老天知。

血进金枪卧铁衣,江山犹是昔人非。旧时王谢堂前燕,更傍谁家门户飞。

不见人烟空见花,烟笼寒水月笼沙。人生自古谁无死?莫怨春风当自嗟!

侧垂高髻擂金钿,闲过春风六六年。今日乱离俱是梦,英雄无策庇婵娟。

起看天地色凄凉,尘梦那知鹤梦长。血污游魂归不得,新坟空葬旧衣裳。

主人读后说:‘如果真是这样,我就没什么遗憾的了!’过了一会儿,女主人又指着怀抱中的孩子说:‘我死了他可怎么办?’主人说:‘听天由命吧。’于是,他在孩子的脖子上挂着一枚金钱,摆弄着金钱,并说道:‘如果遇到恶人,孩子可用它来买条性命。’说着,夫妇互相对看,泪流满面。但后来遇害的时候,不见了金钱,在孩子身旁只留下了被血渍印成的一枚钱影,察看的人不仔细看,所以就不知道这事情了。女主人写的那十首诗也只有我记得。像这两件事,都是世人所不知道的。”乌缉之虽然将诗记录下来呈给父亲看,乌公仍是半信半疑,随即命手下人骑快马前往文庙,取水洗砖来验证,只见孩子的影子旁边,钱币的痕迹清晰可见,众人这才惊愕不已。乌公遂在节妇神座的旁边题写了一块碧桃的神主牌,乌缉之又用酒肴祭祀了她。

当天晚上,碧桃女子又来感谢他:“感谢您帮忙设立了牌位,又送了祭礼,没有什么可以报答您。听闻您生平喜欢琴,《广陵散》在世上已经失传很久了,我曾受教于主人,愿将此曲教授给您。”说着,她取出琴谱赠予乌缉之并说:“您多保重,我以后不会再来了!”随即就离去了。自此以后,乌缉之的琴艺大有进步,在浙中地区无人能及。乌缉之对此曲十分吝惜,秘不传人。乌缉之亡故后,这琴谱再度失传。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐