阿剌黑那颜(alaq noyan)、速客秃(sögetü)和塔孩 【266】 (taqai),以及一支五千人的军队,被遣往费纳客忒。费纳客忒的守将是亦列惕古 【267】 灭里(iletgü malik)。他带领一支康里(qangli) 【268】 军酣战三天,蒙古军毫无进展,直到第四天,
当太阳把它的光环抛向苍穹,
司命之神升上高空的时候,
蒙古军的敌人乞降,前来纳款。士卒和市民(arbāb)给分为两队;前者悉数被歼,有的死于刀下,也有的死于乱箭,而后者则被分配给百户、十户。工匠、手艺人、看猎兽的人(a āh-i-javāri ),分配〔适当的工作〕;剩下来的年轻人被强制编入军籍( ashar)。
然后,蒙古人进兵忽毡。他们兵临城下,居民躲进内堡,冀图逃脱噩运的残害。城堡的守将是帖木儿灭里,提起此人,确实可以说,如鲁思坦 【269】 (rustam)再世,也只配给他当马夫。在河的中央,那河水分为两股的地方,帖木儿灭里筑有一座高大的城堡,并且带领一千名骁勇的士卒和著名的武士驻守堡内。蒙古军抵达后,发现不可能马上攻打该堡,因为它在弓弩和投石机的射程之外。因此,蒙古人把忽毡的青壮强编入军( ashar),赶往那里,同时还从讹答剌、不花剌、撒麻耳干及别的城市、村落,取得援兵,这样,该地共集中了五万强征兵和两万蒙古兵。全部人马都编成十人、百人的分队。每十名大食人编成一小队,十个这样的小队派一名蒙古将官监督:他们必须徒步从三帕列散开外的地方去搬运石头,蒙古人则骑在马上把石头扔进河里。此时,帖木儿灭里已造好十二艘密封的船,蒙上湿毯,外涂一层糅有醋的黏土,留有窥视孔〔作为发矢之用〕。每天拂晓,他派六艘这样的船,向一方驶去,他们进行激战,不畏弓矢。蒙古人扔进水里的石头,火油和火种,他不时清除干净;他还经常在夜间奇袭蒙古人。蒙古人试图阻止这类骚扰,但未见成效,尽管弓弩和射石机都使用过了。堡垒的处境日渐困难,获得英名,或蒙受耻辱,这个时刻已到来;因此,当犹若圆饼的太阳成为大地的腹中食,宇宙因黑暗而好像一座孤寂的小屋,这时候,他把辎重、财物器用,分载于他准备逃亡时使用的七十艘船上,他自己则率领一队人登上一艘大艇,燃起火把,闪电般飞速沿河而下,可说是
一道电光射进黑暗划破夜幔,
这电光好似那飞舞的宝剑。
蒙古军沿河两岸移动,他们在哪儿大举出现,他就在哪里的船上相对抗,用矢箭把他们击退,矢无虚发,犹若死神。他就这样押送船只前进,直抵费纳客忒。这里,为阻挡船只,蒙古人以铁链锁河。他一击断链,穿了过去,两岸敌军向他攻击,直到他抵达毡的和巴耳赤(barjligh)。有关他的情报传给兀鲁失亦都,他遂在毡的城沿河两岸布置兵力,结舟为桥,备好弩炮。帖木儿灭里得知敌军相候的消息,因此,在接近巴耳赤邗(barjligh-kent)时,他转向荒野,离开河道,登上快马,如火一样飞逃。蒙古军紧紧尾随;这样,他们直追不舍,他这方面则打发辎重先行,亲自殿后厮杀,像条好汉挥舞刀剑。辎重在前面走了段路,他再赶上去。当他用这种方式打了几天仗后,他的人马伤亡过半;日益强大的蒙古人抢去他的辎重。他仅留下几个扈从,但仍然进行抵抗,尽管没有作用。随身几人又战死沙场,他也手无武器,只剩下三支箭,其中一支既破又钝,这时,他被三个蒙古人追上。用那支钝箭,他射瞎一个蒙古人的眼睛。以此,他对另外两个蒙古人说:“我还剩两支箭。舍不得用,却刚够你们二位消受。你们最好退回去,保全你们的性命。”蒙古人因此退走;他抵达花剌子模,重新准备战斗。他率一支人马进兵干城,杀死蒙古沙黑纳,然后撤走。当他认为在花剌子模多待无益时,他便动身去找算端,并在赴薛合里思塔纳(shahristana)的途中与算端会师。有个时候,当算端东奔西走期间,他显出他的才能;但不久他就穿上苏菲服装,成为一个苏菲教徒,前往西利亚。
若干年后,这些苦难已过去,时间的创伤得到治愈,对乡土的怀恋使他归去,更确切说,那是天意逼他回去的。抵达拔汗那,他在斡失 【270】 (osh)城住了好几年,待在该地;因了解事情的现状,他不时访问忽毡。在那里,他遇到他的儿子,由于拔都宫廷的恩典,其父的家资、财产已赐与(soyurghamishi)他。帖木儿走近他说:“要是你见到你的生身之父,你还认得他吗?”儿子回答说:“我跟他分手时才是个孩子;我可认不出他。但这儿有个奴隶认识他,”于是他把那个奴隶找来,奴隶一见帖木儿身上的迹印,证明确实是他。他的事四下传开,另外几个受托保管财产的人,不接待他,否认他是帖木儿。所以,他有意去朝见合罕,让合罕的法眼垂顾。路途中他遇上合答罕 【271】 (qadaqan),后者命令把他缚起来;他们之间交谈一番,合答罕向他询问他跟蒙古军打仗的事。
大海和山岳目睹
我怎样跟都兰军的著名英雄交锋。
星星可以证明:因我的英勇,
全世界都拜倒在我足下 【272】 。
他用破箭射瞎的那个蒙古人,现在认出他;于是,当合答罕更加仔细盘问他的时候,他在回答时忘记了对皇室应有的礼貌。盛怒之下,合答罕射出一支箭,这是对他过去那次发射的箭的总回答。
他痛苦挣扎,然后一声悲叹;
他再也没有祸福之念。 【273】
因为创伤是致命的,他从这短暂的尘世赴永生的天国,他从这荒漠逃出:
那里无处求生,无路逃命。
苍天哪!你的作法多奇怪,
破坏的是你,兴复的也是你。 【274】