洛东清水寺边,多陶工,采土于山后,制器为业者几数十户。精巧致密,敻[1]胜于肥尾[2]矣。寺之东南,土质极佳,而狐窟多,众皆以为老狐能为福为祸,若毁其窟采土,恐为祸,宜敬而远焉。有纪伊[3]某者:“吾曹以陶为业,制佳品非佳土弗能也。苟有良土,非官所禁,采之何害?若畏而不采,是为畜所妨业也。余辈以工养眷者,何有所犹豫?”遂毁窟采土,颇得良埴[4]焉。
享保四年[5],朝鲜人来聘,由例,宗对马守[6]先导焉。先是宗氏老臣在大阪邸者,来纪伊某宅曰:“明春,鲜人来朝,欲新制飨具,惊他耳目。闻子家工精价廉,欲命碟碗盂盘五百枚,速制之,价则任所请。”纪伊氏大喜,遽诺焉。乃示其式,碟碗皆一体,上阔下尖,如螺壳而延长,椭圆凹凸,不可名状也。曰:“是卓上穿穴安之也。釉法彩绘,颇以精密,豫定价为八百四十金。”乃与四十金,期日而去。纪伊氏骤鸠工[7],昼夜制造,数月全成。至期,二人又来,盛称其精巧,且曰:“宜送致大阪宗氏之邸,器与价交付焉。”纪伊氏喜适客意,集工开宴,以谢其劳。
翌日,输送之,自往求价。宗氏诸吏怪曰:“主公无命陶器之事,得非他邸耶?”纪伊氏曰:“某某君来所命,决非他邸也。”吏曰:“宗氏之臣在大阪邸者,无某某者,本国之臣所未闻也。汝得非为老狐所欺耶?”纪伊氏惊愕,不得已,携陶而归,始知为毁狐窟之报,而其器非为世用者,故无一求之者。纪伊氏自是衰亡。
摘古泽忍斋所录,忍斋尝见此器云。
宠仙子曰:“呜呼!狐恨人深矣,何至使其破产也。且初欺以财,其苦心亦非一朝之故也。财本非狐之所有,非遗物则贼物,若幽冥有神裁之,狐遂无所逭[8]矣。”
* * *
【注释】
[1] 敻:远。
[2] 肥尾:指西海道肥前国、东海道尾张国。
[3] 纪伊:指南海道纪伊国,俗称纪州。
[4] 埴:黏土。
[5] “享保”是中御门天皇、樱町天皇时期的年号。享保四年为公元1719年。
[6] 宗对马守:对马岛位于朝鲜半岛与日本九州北部之间,战略位置突出。其地方官长期由宗氏一族世袭。
[7] 鸠工:聚集工匠。
[8] 逭:逃避。