钦定四库全书
宋高僧传卷三
宋 释赞宁 撰
译经篇第一之三【正传十四人附见三人】
唐京师总持寺智通传
释智通姓赵氏本陕州安邑人也隋大业中出家受具後隶名总持寺律行精明经论该博自幼挺秀即有游方之志因往洛京翻经馆学梵书并语晓然明解属贞观中有北天竺僧齎到千臂千眼经梵本太宗勅捜天下僧中学解者充翻经馆缀文笔受证义等通应其选与梵僧对译成二卷天皇永徽四年复於本寺出千啭陀罗尼观世音菩萨咒一卷观自在菩萨随心咒一卷清净观世音菩萨陀罗尼一卷共四部五卷通善其梵字复究华言敌对相翻时皆推伏又云行瑜伽秘密教大有感通後不知所终
唐京师奉恩寺智严传
释智严姓尉迟氏本于阗国质子也名乐受性聪利隶鸿胪寺授左领军卫大将军上柱国封金满郡公而深患尘劳唯思脱屣神龙二年五月奏乞以所居宅为寺勅允题牓曰奉恩是也相次乞舍官入道十一月二十四日墨制聼许景龙元年十一月五日孝和帝诞节剃染寻奉勑於此寺翻经多证梵文诸经成部严有力焉严重译出生无边法门陀罗尼经後於石鼈谷行头陀法又充终南山至相寺上座体道用和率从清谨不知其终
唐洛京天竺寺宝思惟传
释阿你真每华言宝思惟北印度迦湿密罗国人刹帝利种幼而舍家禅诵为业进具之後专精律品而慧解超羣学兼真俗乾文咒术尤攻其妙加以化导为心无恋乡国以天后长寿二年届于洛都勅於天宫寺安置即以其年创译至中宗神龙景午於佛授记天宫福先等寺出不空?索陀罗尼经等七部睿宗太极元年四月太子洗马张齐贤等缮写进内其年六月勅令礼部尚书晋国公薛稷右常侍高平侯徐彦伯等详定入目施行每自神龙之後不务翻译唯精勤礼诵修诸福业每於晨朝磨香为水涂浴佛像後方饮食从始洎终此为恒业衣鉢之外随得随施後於龙门山请置一寺制度皆依西域因名天竺焉门徒学侣同居此寺精诚所感灵应实繁寿百有余岁以开元九年终於寺构塔旌表焉
唐洛京长寿寺菩提流志传
释菩提流志南天竺国人也净行婆罗门种姓迦叶氏年十二就外道出家事波罗奢罗学声明僧佉等论历数咒术隂阳?纬靡不该通年逾耳顺方乃回心知外法之乖违悟释门之渊默隐居山谷积习头陀初依耶舍瞿沙三藏学诸经论其後游历五天徧请讲肄高宗大帝闻其远誉挹彼高风永淳二年遣使迎接天后复加郑重令住东洛福先寺译佛境界宝雨华严等经凡十一部中宗神龙二年又住京兆崇福寺译大宝积经属孝和厌代睿宗登极勅於北苑白莲池甘露亭续其译事翻度云毕御序冠诸其经旧新凡四十九会总一百二十卷先天二年四月八日进内此译场中沙门思忠天竺大首领伊舍罗等译梵文天竺沙门波若屈多沙门达摩证梵义沙门履方宗一慧觉笔受沙门深亮胜庄尘外无着怀迪证义沙门承礼云观神暕道本次文次有润文官卢粲学士徐坚中书舍人苏瑨给事中崔璩中书门下三品陆象先尚书郭元振中书令张?侍中魏知古儒释二家构成全美宝积用贤既广流志运功最多所慊者古今共译一切陀罗尼末句云莎嚩诃皆不窃考清浊遂使命章有异或云萨婆诃或云馺皤诃等九呼不伦楷定梵音悉无本旨此非梵僧传诵不的自是执笔之误故克取莎【桑巴反】嚩【无可反】诃【呼个反】为正矣志开元十二年随驾居洛京长寿寺十五年十一月四日嘱戒弟子五日斋时令侍人散去右胁安卧奄然而卒春秋一百五十六帝闻轸悼勅试鸿胪卿谥曰开元一切徧知三藏遣内侍杜怀信监护丧事出内库物务令优瞻用卤簿羽仪旛幢花盖阗塞衢路十二月一日迁窆于洛南龙门西北原起塔勒石志之
系曰西域丧礼其太简乎或有国王酋长倾心致重者勿过舁之火葬若东夏僧用卤簿导丧车罕闻之矣呜呼道尊德贵不言而邀此不其盛欤
唐罗浮山石楼寺怀迪传【般若力善部末摩】
释怀迪循州人也先入法于南楼寺其山半在海涯半连陆岸乃仙圣游居之灵府也迪久探经论多所该通七畧九流粗加寻究以海隅之地津济之前数有梵僧寓止于此迪学其书语自兹通利菩提流志初译宝积召迪至京证义事毕南归後於广府遇一梵僧齎多罗叶经一夹请共翻传勒成十卷名大佛顶万行首楞严经是也迪笔受经旨缉缀文理後因南使附经入京即开元中也又乾元元年有罽宾三藏般若力中天竺婆罗门三藏善部末摩个失密三藏舍每并慕化入朝诏以力为太常少卿末摩为鸿胪少卿并员外置放还本土或云各齎经至属燕赵阻兵不遑宣译故以官品荣之
唐京兆慈恩寺寂默传
释牟尼室利华言寂默其为人也神宇高爽量度真率德宗贞元九年发每烂陀寺拥锡东来自言从北印度往此寺出家受戒学法焉十六年至长安兴善寺十九年徙崇福醴泉寺复於慈恩寺请行翻译事乃将奘师梵本出守护国界主陀罗尼经十卷又进六尘兽图帝悦檀施极多元和元年六月十九日卒于慈恩寺初默?中天竺摩伽陀国每烂陀寺周围四十八里九寺一门是九天王所造默在寺日住者万余以大法师处量纲任西域伽蓝无如其高广矣案守护国界主经是般若译牟尼证梵本翰林待诏光宅寺智真译语圆照笔受鉴虚润文澄观证义焉
唐丘慈国莲华寺莲华精进传
释勿提提羼鱼华言莲华精进本屈支城人也即龟兹国亦云丘慈正曰屈支时唐使车奉朝到彼土城西门外有莲华寺进居此中号三藏苾刍奉朝至诚祈请开译梵夹传归东夏进允之遂译出十力经可用东?三幅成一卷是佛在舍卫国?安西境内有前践山山下有伽蓝其水滴溜成音可爱彼人每岁一时采缀其声以成曲调故耶婆瑟鸡开元中用为羯鼓曲名乐工最难其杖撩之术进寺近其滴水也其经是沙门悟空同十地回向轮经共十一卷齎进贞元中请编入藏值圆照续録故述其由
唐北庭龙兴寺戒法传
释尸罗达摩华言戒法也本于阗人学业该通善知华梵居于是国为大法师唐贞元中悟空回至北庭其本道节度使杨袭古与龙兴寺僧请法为译主翻十地经法躬读梵文并译语沙门大震笔受法超润文善信证义悟空证梵文又译回向轮经翻传才毕缮写欲终遇北庭宣慰中使段明秀事讫回与北庭奏事官牛昕安西奏事官程锷等相随入朝为沙河不通取回鹘路其梵夹留北庭龙兴寺藏齎所译唐本至京即贞元五载也法译事方终却回豁丹豁丹一云于遁此皆岭北人之呼名耳若五印度语云瞿萨怛每华言乳国亦云地乳也
唐莲华传
?莲华本中印度人也以兴元元年杖锡谒德宗乞钟一口归天竺声击勅广州节度使李复修鼓铸毕令送於南天竺金塠寺华乃将此钟於宝军国毗卢遮每塔所安置後以华严後分梵夹附舶来为信者般若三藏於崇福寺翻成四十卷焉一云梵夹本是南天竺乌荼国王书献支每天子书云手自书写华严经百千偈中所?善财童子五十五圣者善知识入不思议解脱境界普贤行愿品谨奉进上愿於龙华会中奉觐云即贞元十一年也至十二年六月诏於崇福寺翻译罽宾沙门般若宣梵文洛京天宫寺广济译语西明寺圆照笔受智柔智通缀文成都府正觉寺道恒鉴虚润文千福寺大通证义澄观灵邃详定神筞军护军中尉霍仙鸣左街功德使窦文场写进十四年二月解座
唐大圣千福寺飞锡传
释飞锡未知何许人也神气高?识量过人初学律仪後於天台法门一心三观与沙门楚金栖心硏习天宝初游于京阙多止终南紫阁峯草堂寺属不空当途传译慎选英髦锡预其数频登笔受润文之任代宗永泰元年四月十五日奉诏於大明宫内道场同义学沙门良贲等十六人参译仁王护国般若经并密严经先在多罗叶时并是偈颂今所译者多作散文不空与锡等及翰林学士柳抗重更详定锡充证义正员辞笔不愧斯职也
系曰锡外硏儒墨其笔仍长时多请其论譔如忠国师楚金等碑与晋陵德宣吴兴昼公同猎广原不知鹿死何人之手然宣锡二公亦有不羁之失缘饰过其实如昼公合建中之体儗事得其伦唯虚与实不可同日也
唐京师大安国寺子邻传
释子邻姓范氏兖州乾封大范村人也父峻朝不喜三宝或见桑门必加咄唾有问其故即欲殴焉隣生已数岁小字隣儿见着袈裟者则生慕羡之意开元初东都广爱寺庆修律师游于岱宗经范氏之舍隣一见之喜贯顔色拜求出家问曰父母云何对曰不令堂亲知知则遭箠挞矣师但先去某乃影随律师行五里间隣已至矣及洛寺受教之易若甘之受和焉染削已或名志隣至十一年忽思二亲辞归宁觐其父丧明母终已三载矣因诣岳庙求知母之幽趣即敷坐具诵法华经誓见天齐王为期其夜岳神果召隣问何故恳苦如是隣曰母王氏亡来已经除服敢问大王母今何在王顾簿吏对曰王氏见繋狱受苦隣曰我母何罪王曰生和尚时食鸡卵又取白傅头疮坐是之故职汝之由隣悲号委顿求王请免曰絷縻有分放释无门然则为法师计请往鄮山礼阿育王塔或可原也邻诘朝遵途到句章山寺叩头哀诉五轮着地礼毕投策至四万数俄闻有呼邻声若蔡顺之解望空见云气中母谢曰承汝之力得生忉利天矣故来报汝倏然不见邻後求解经论至于关辅间外学兼通美声籍甚以名僧之选恒入肃宗内殿应奉高其舌端精於捷对御前口占叙述皇道时辈靡及勅赐紫方袍充供奉僧代宗即位更崇释氏永泰中不空重译仁王护国密严等经邻与千福寺法崇西明寺慧静保寿寺圆寂分职证义并良贲润文邻莫测其终先所礼塔今鄮山育王寺後峯之翠微茅庵基及井存焉井实方池其水碧色绿苔泛泛然辞人游者诗咏絶多矣
唐醴泉寺般若传
释般若罽宾国人也貌质魁梧执戒严整在京师充义学沙门宪宗?崇佛门深思翻译奈何有事于蜀部刘辟阻命王承宗未平朝庭多故至元和五年庚寅诏工部侍郎归登孟简刘伯刍萧俛等就醴泉寺译出经八卷号本生心地观此之梵夹乃高宗朝师子国所进者写毕进上帝览有勅朕愿为序寻颁下其文冠於经首三藏赐帛证义诸沙门锡赉有差先於贞元中译华严经後分四十卷此盖乌荼国王所进者于时而赐紫衣後大中中法宝大师玄畅奏请入藏焉
唐上都章敬寺悟空传
释悟空京兆云阳人姓车氏後魏拓跋之远裔也天假聪敏志尚典坟孝悌之声蔼于乡里属玄宗德被遐方罽宾国愿附大唐遣大首领萨婆远干与三藏舍利越摩於天宝九载来朝阙庭请使巡按明年勅中使张韬光将国信行官兼吏四十余人西迈时空未出俗名奉朝授左卫泾州四门府别将令随使臣自安西路去至十二载至健陀罗国罽宾东都城也其王礼接唐使使回空笃疾留健陀罗病中发愿痊当出家遂投舍利越摩落髪号达摩驮都华言法界当肃宗至德二年也洎年二十九於迦湿弥罗国受具足戒文殊矢涅地为亲教师邬不羼提为羯磨阿遮利耶驮里巍地为教授於蒙鞮寺讽声闻戒习根本律仪然北天竺国皆萨婆多学也後巡历数年徧瞻八塔为忆君亲因咨本师舍利越摩再三方允摩手授梵本十地回向轮十力三经共一夹并佛牙舍利以赠别空行从北路至覩货罗国五十七蕃中有一城号骨咄国城东有小海空行次南岸地辄摇动云隂雨暴霆撃雹飞乃奔就一大树间时有衆商咸投其下商主告衆曰谁齎佛舍利异物殊珍耶不尔龙神何斯忿怒有则投於海中无令衆人惶怖如藏匿者自贻伊咎空为利东夏之故潜乞龙神宥过自卯达申雨雹方霁回及龟兹居莲华寺遇三藏法师勿提提羼鱼善於传译空因将十力经夹请翻之寻抵北庭大使复命空出梵夹于阗三藏戒法为译主空证梵文并度语翻成十地回向轮经事讫随中使段明秀以贞元五年己巳达京师勅於跃龙门使院安置进上佛牙舍利经本宣付左神筞军缮写功德使窦文场写毕进呈勅署空壮武将军试太常卿乃归章敬寺次返云阳问二亲坟树已拱矣凡所往来经四十年于时已六十余所翻经三本共十一卷翻经大德圆照续开元録皆编入藏复记空之行状焉
唐京师满月传【智慧轮】
释满月者西域人也爰来震旦务在翻传瑜伽法门一皆贯练既多神效衆所推钦开成中进梵夹遇伪甘露事去未旋踵朝廷无复纪纲不暇翻译时悟达国师知玄好学声明礼月为师情相欵密指教梵字并音字之缘界悉昙八转深得幽趣玄曰异哉吾体两方之言愿参象胥之末可乎因请翻诸禁咒乃与菩提嚩日罗金刚悉地等重译出陀罗尼集四卷又佛为毗戍陀天子?尊胜经一卷详核三复曲尽佛意此土先已有陀罗尼集十二卷新翻四卷未闻入藏月等俱不测其终次有般若斫迦三藏者华言智慧轮亦西域人大中中行大曼拏罗法已受灌顶为阿闍棃善达方言深通密语着佛法根本宗乎大毗卢遮每为诸佛所依法之根本者陀罗尼是也至於出生无边法门学者修戒定慧以总持助成速疾之要无以超越又述示教指归共一千余言皆大教之钤键也出弟子绍明咸通年中刻石记传焉
论曰无漏海中震潮音而可怪总持言下书梵字而不常未闻者闻闻光音天之余响未解者解解最上法之所诠圣贤饮之为醇醪凡劣啜之成糟粕若夫有缘则遇无道则违秦狱既械其利防此无缘也汉庭肇迎其白马斯有感焉听彼异呼览其横字情可求而呼相乱字虽殊而意且同是故周礼有象胥氏通六蛮语狄鞮主七戎寄司九夷译知八狄今四方之官唯译官显着者何也疑汉已来多事北方故译名烂□矣又如周秦輶轩使者奏籍通别国方言令君王不出户庭坐知絶遐异俗之语也若然者象胥知其远也方言知其近也大约不过察异俗达远情者矣懿乎东汉始译四十二章经复加之为翻也翻也者如翻锦绮背面俱花但其花有左右不同耳由是翻译二名行焉初则梵客华僧听言揣意方圆共凿金石难和椀配世间摆名三昧咫尺千里觌面难通次则彼晓汉谈我知梵?十得八九时有差违至若怒目看世尊彼岸度无极矣後则猛显亲往奘空两通器请师子之膏鵞得水中之乳内竖对文王之问扬雄得絶代之文印印皆同声声不别斯谓之大备矣逖观道安也论五失三不易彦琮也籍其八备明则也撰翻经仪式玄奘也立五种不翻此皆类左氏之诸凡同史家之变例今立新意成六例焉谓译字译音为一例胡语梵言为一例重译直译为一例麤言细语为一例华言雅俗为一例直语密语为一例也初则四句一译字不译音即陀罗尼是二译音不译字如佛胸前卐字是三音字俱译即诸经律中纯华言是四音字俱不译如经题上各有二字是第二胡语梵言者一在五天竺纯梵语二雪山之北是胡山之南名婆罗门国与胡絶书语不同从羯霜每国字源本二十余言转而相生其流漫广其书竪读同震旦欤至吐货罗言音渐异字本二十五言其书横读度葱岭南迦毕试国言字同吐货罗已上杂类为胡也若印度言字梵天所制本四十七言演而遂广号青藏焉有十二章教授童蒙大成五明论大抵与胡不同五印度境弥亘既遥安无少异乎又以此方始从东汉传译至于隋朝皆指西天以为胡国且失梵天之苗裔遂言胡地之经书彦琮法师独明斯致唯徵造録痛责弥天符佛地而合阿含得之在我用胡名而迷梵种失则诛谁唐有宣公亦同鼔唱自此若闻弹舌或覩黑容印定呼为梵僧雷同认为梵语琮师可谓忙於执斧捕前白露之蝉□在回光照後黄衣之雀既云西土有梵有胡何不南北区分是非料简致有三失一改胡为梵不析胡开胡还成梵失也二不善胡梵二音致令胡得为梵失也三不知有重译失也当初尽呼为胡亦犹隋朝已来总呼为梵所谓过犹不及也如据宗本而谈以梵为主若从枝末而?称胡可存何耶自五天至岭北累累而译也乃疑宗公留此以待今日亦不敢让焉三亦胡亦梵如天竺经律传到龟兹龟兹不解天竺语呼天竺为印特迦国者因而译之若易解者犹存梵语如此胡梵俱有者是四二非句纯华言是也第三重译直译者一直译如五印夹牒直来东夏译者是二重译如经传岭北楼兰焉耆不解天竺言且译为胡语如梵云邬波陀耶疎勒云鹘社于阗云和尚又天王梵云拘均罗胡云毗沙门是三亦直亦重如三藏直齎夹牒而来路由胡国或带胡言如觉明口诵昙无德律中有和尚等字者是四二非句即齎经三藏虽兼胡语到此不翻译者是第四麤言细语者声明中一苏漫多谓泛尔平语言辞也二彦底多谓典正言辞也佛?法多依苏漫多意住於义不依於文乂被一切故若彦底多非诸类所能解故亦名全声者则言音分明典正此细语也半声者则言音不分明而讹僻此麤语也一是麤非细如五印度时俗之言是二唯细非麤如法护宝云奘师义净洞解声明音律用中天细语典言而译者是三亦麤亦细如梵本中语涉麤细者是或注云此音讹僻即麤言也四二非句阙第五华言雅俗者亦云音有楚夏同也且此方言语雅即经籍之文俗乃街巷之?畧同西域细即典正麤即讹僻也一是雅非俗如经中用书籍言是二是俗非雅如经中乞头博颊等语是三亦雅亦俗非学士润文信僧执笔其间浑金璞玉交杂相投者是四二非句阙第六直语密语者二种作句涉俗为直涉真为密如婆留师是一是直非密谓婆留师翻为恶口住以恶口人人不亲近故二是密非直婆留师翻为菩萨所知彼岸也既通达三无性理亦不为衆生所亲近故三两亦句即同善恶真俗皆不可亲近故四二非句谓除前相故又阿毗持呵娄【目数数得定】郁婆提【目生起拔根弃背】婆罗【目真实离散乱】此诸名在经论中例显直密语义也更有胡梵文字四句易解凡诸类例括彼经诠解者不见其全牛行人但随其老马矣或曰翻梵夹须用此方文籍者莫招滥涉儒雅之过乎通曰言不关典非子史之言用其翻对岂可以委巷之谈而糅于中耶故道安云乃欲以千载上之微言传所合百王下之未俗斯为不易矣或曰汉魏之际盛行斯意致使陈寿国志述临儿国云浮屠所载与中国老子经互相出入盖老子西出关过西域之天竺教胡为浮屠此为见译家用道德二篇中语便认云与老子经互相出入也设有华人能梵语与西僧言?两相允会可便谓此人为天竺人耶盍穷其始末乎是知若用外书须招此谤如童寿译法华可谓折中有天然西域之语趣矣今观房融润文於楞严僧肇徵引而造论宜当此诮焉苟参鄙俚之辞曷异屠沽之谱然则糅书勿如无书与其典也宁俗傥深溺俗厥过不轻折中适时自存法语斯谓得译经之旨矣故佛?法多依苏漫多也又传译之兴奉行之意不明本起何示将来今究其宣扬畧陈梗概夫教者不伦有三畴类一显教者诸乘经律论也【不同瑜伽论中显了教是多分大乘藏教】二密教者瑜伽灌顶五部护摩三密曼拏罗法也【瑜伽隐密教是多分声闻藏教】三心教者直指人心见性成佛禅法也次一法轮者即显教也以摩腾为始祖焉次二教令轮者即密教也以金刚智为始祖焉次三心轮者【义加此轮】即禅法也以菩提达磨为始祖焉是故传法轮者以法音传法音传教令轮者以秘密传秘密传心轮者以心传心此之三教三轮三祖自西而东化凡而圣流十五代【汉魏晋宋齐梁陈隋唐朱梁後唐石晋刘汉郭周今大宋】法门之贻厥孙谋万二千年真教之克昌厥後或曰译场经馆设官分职不得闻乎曰此务所司先宗译主即齎叶书之三藏明练显密二教者充之次则笔受者必言通华梵学综有空相问委知然後下笔西晋伪秦已来立此员者即沙门道含玄赜姚嵩聂承远父子至於帝王即姚兴梁武天后中宗或躬执翰又谓为缀文也次则度语者正云译语也传度转令生解亦名传语如翻显识论沙门战陀译语是也次则证梵本者求其量果密能证知能诠不差所显无谬矣如居士伊舍罗证译毗柰耶梵本是也至有立证梵义一员乃明西义得失贵令华语下不失梵义也复立证禅义一员沙门大通充之次则润文一位员数不恒令通内外学者充之良以笔受在其油素文言岂无俚俗傥不失於佛意何妨刋而正之故义净译场则李峤韦嗣立卢藏用等二十余人次文润色也次则证义盖证已译之文所诠之义也如译婆沙论慧嵩道朗等三百人考正文义唐复礼累场充任焉次则梵呗法筵肇启梵呗前兴用作先容令生物善唐永泰中方闻此位也次则校勘讐对已译之文隋则彦琮覆疏文义盖重慎之至也次则监护大使後周平高公侯寿为总监检校唐则房梁公为奘师监护相次许观杨慎交杜行顗等充之或用僧员则隋以明穆昙迁等十人监掌翻译事诠定宗旨其处则秦逍遥园梁寿光殿胆云馆魏汝南王宅又隋炀帝置翻经馆其中僧有学士之名唐於广福等寺或宫园不定又置正字字学玄应曾当是职後或置或否朝廷罢译事自唐宪宗元和五年至於周朝相望可一百五十许岁此道寂然迨我皇帝临大宝之五载有河中府传显密教沙门法进请西域三藏法天译经于蒲津州府官表进上览大悦各赐紫衣因勅造译经院於太平兴国寺之西偏续勑捜购天下梵夹有梵僧法护施护同参其务左街僧録智照大师慧温证义又诏沧州三藏道圆证梵字慎选两街义解沙门志显缀文令遵法定清沼笔受守峦道真知逊法云慧超慧达可瓌善佑可支证义伦次缀文使臣刘素高品王文寿监护礼部郎中张洎光禄卿汤悦次文润色进校量寿命经善恶报应经善见变化金曜童子甘露鼓等经有命授三藏天息灾法天施护师号外试鸿胪少卿赐廏马等笔受证义诸沙门各赐紫衣并帛有差御制新译经序冠於经首观其佛日重光法轮发轫赤玉箱而启秘青莲朶以开芳圣感如然前代孰堪比也又以宣译之者乐畧乐繁隋之已前经题简少义净已降经目偏长古则随取强名後则繁尽我意又旧翻秘咒少注合呼唐译明言多详音反受持有验斯胜古踪净师大译诸经偏精律部自高文彩最有可观金刚智也秘藏祖师阿目佉也多经译匠师资相接感应互彰无畏言辞且多朴实觉救加佛顶之句人无间然日照出显识之文刃有余地思惟?索学喜华严密语断章大人境界流志宝积菩提曼茶华胥之理致融明灌顶之风标秘邃迪公勤其笔受般若终乎译场其余诸公皆翻夹牒欲知状貌聊举喻言其犹人也人皆人也奈何姿制形仪各从所肖肖其父焉若如此大则同而小有异耳良由译经是佛法之本本立则道生其道所生唯生释子是以此篇冠首故曰先王将禜海必先有事於河者示不忘本也
宋高僧传卷三