天下书楼
会员中心 我的书架
当前位置:天下书楼 > 白话晋书

石勒传

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

石勒传(上)

石勒字世龙,最初名..,是上党武乡羯族人。他的祖先是匈奴旁枝羌渠的后裔,他的祖父耶奕于,父亲周曷朱,一名乞翼加,都是部落里的小头目。石勒出生时红光满屋,白气从天上直连接到庭中,看到的人都感到惊奇。十四岁时,石勒随乡里的人到洛陽行贩,曾靠着上东门大声呼啸,王衍见后感到惊异,回头对左右的人说:“刚才那个胡人小孩儿,我听他的声音感觉到有突出的志向,恐怕将来会成为国家的祸患。”派人快马去抓他,恰好石勒已经离开。石勒长大后健壮而有胆量,雄武而又爱好骑射。曷朱性格凶狠粗暴,胡人们多不亲近他,于是,他常常让石勒代替自己监督治理群胡,各部胡人都喜爱信任石勒。石勒所居住的武乡北原山下的树木形状大都像骑兵,家中园子里长出人参,花和叶都非常茂盛,都长成人形。众父老以及看相的人都说:“这个胡儿相貌奇异,志向和气度非凡,他的前途不可估量。”规劝乡里的人友好地对待他。当时,人们大都嗤笑,惟有邬人郭敬、陽曲人甯驱认为可信,并加以资助。石勒也感激他们的恩泽,并因此而努力耕作。他常常听到刀槍、铃铛的声音,回家后告诉他母亲,他母亲说:“这是劳累了耳鸣,不是什么不吉祥的征兆。”

太安年间(302~304),并州闹饥荒,遭战乱,石勒与一些小胡儿逃散,于是,他从雁门返回投奔甯驱。北泽都尉刘监想要捆他去卖掉,甯驱将石勒藏起来才免于难。石勒于是偷偷地又投奔了纳降都尉李川,途中遇见郭敬,流着泪叩头诉说饥饿和寒冷。郭敬也禁不住流泪,于是,将所带的货物卖掉,给他买东西吃,并将一些衣服送给他。石勒对郭敬说:“现在大闹饥荒,不能老这样守着穷困。众胡人饿得非常厉害,应该引诱他们到冀州去求食,乘机将他们抓起来卖掉,这样,就可以两全其美。”郭敬非常赞同。当时,正碰上建威将军阎粹劝说并州史、东嬴公司马腾抓胡人到山东出卖以充军饷,司马腾派将军郭陽、张隆劫掠众胡人打算送到冀州,两个胡人用一个大枷枷住。石勒当时刚二十多岁,也在被劫掠的胡人当中,并多次被张隆殴打、侮辱。郭敬先前将石勒托付给郭陽和侄子郭时,郭陽是郭敬的同族兄长。所以,郭陽、郭时常常替石勒劝解、请求,途中饥饿、疾病全仰赖郭陽、郭时周济。不久,石勒被卖给茌平人师欢做奴隶。有一位老父对石勒说:“您的鱼龙在发际上已长好四道,当显贵地作人主。甲戌那一年,可与王彭祖商议。”石勒说:“若是果真如您所说,我将不敢忘记您的恩德。”一会儿老父不见了。石勒在田里耕作时,常常听到鼓角的声音,他将此事告诉给众奴隶,众奴隶们也听到了,于是,石勒顺便说:“我小时候在家里总是听到这种声音。”众奴隶回家后告诉师欢,师欢也感到石勒相貌奇特,于是,免除了他的奴隶身份。

师欢家靠近马牧,与牧里小头目魏郡人汲桑有往来,石勒凭相马的才能自荐给汲桑。石勒曾经在武安的临水替人耕作,被散军囚禁,当时,正碰上有一群鹿从旁边走过,散兵们竞相追赶野鹿,于是,石勒得以脱逃。不一会儿,又看见一位老父,对石勒说:“刚才那野鹿就是我,您当做中州主,所以相救。”石勒叩拜而接受了老父所说的话。于是,招集王陽、夔安、支雄、冀保、吴豫、刘膺、桃豹、逮明等八人共同骑马行盗。后来,郭敖、刘征、刘宝、张日壹仆、呼延莫、郭黑略、张越、孔豚、赵鹿、支屈六等又投奔了他们,号称十八骑。后来又向东到赤龙、马录骥诸苑中,骑苑马在远方劫掠丝绸宝物,奉送给汲桑。

成都王司马颖在荡陰将皇帝击败,威逼皇帝到邺宫时,王浚以司马颖羞辱天子的名义,率领鲜卑军攻击他们,司马颖害怕了,挟持惠帝向南逃奔到洛陽。接着,惠帝又被张方威逼,迁到长安。关东各处兵马四起,都以诛杀司马颖为名。河间王司马禺页担心东部的兵马强盛起来,想要调和安定东夏的局势,于是上书要求废除司马颖。这一年,刘元海在黎亭称汉王,司马颖原来的将领陽平人公师藩等人自称将军,在赵魏起兵,人马多达数万。石勒与汲桑率领牧人数百骑苑马投奔了他们。汲桑这时才让石勒以石为姓,以勒为名。公师藩任命石勒为前队督兵,跟随大军去邺城攻击平昌公司马模。司马模派将军冯嵩迎战,将公师藩击败,公师藩从白马渡河南逃,濮陽太守苟日希讨伐公师藩并斩杀了他。石勒与汲桑逃到苑中,汲桑任命石勒为伏夜牙将,率领牧人劫掠郡县的囚犯,又招募山泽中的亡命之徒,这些人大都归附了石勒,石勒率领他们响应汲桑。于是,汲桑自称大将军,以替成都王司马颖诛杀东海王司马越、东嬴公司马腾为名。汲桑以石勒为前锋,屡建战功,于是又任命石勒为扫虏将军、忠明亭侯。汲桑进军攻邺城,任命石勒为前锋都督,将司马腾的将领冯嵩打得大败,于是,迅速攻入邺城,斩杀了司马腾,杀死守军万余人,劫掠妇女珍宝而去。他们从延津渡黄河,向南攻击兖州,司马越非常害怕,派苟日希、王赞等人率军讨伐他们。

汲桑、石勒在乐陵攻击幽州刺史石鲜,石鲜战死。乞活将军田..率领五万兵众救援石鲜,石勒迎战,击败田..,与苟日希等人在平原、陽平之间相持数月,大小决战三十多次,双方互有胜负。司马越害怕了,于是驻军在官渡,为苟日希声援,不久,汲桑、石勒被苟日希击败,战死万余人,于是收合其余兵众,将投奔刘元海。冀州刺史丁绍在赤桥截击他们,汲桑、石勒又大败。汲桑逃往马牧,石勒逃往乐平。晋军在平原斩杀汲桑。

当时,胡部大张..督、冯莫突等人率兵数千,驻扎在上党一壁垒里,石勒前往投奔了他们,为他们所喜爱、所器重,于是石勒乘势劝张..督说:“刘单于起兵讨伐晋朝,部大抗拒而不服从,这样就能够独立吗?”张..督说:“不能。”石勒说:“如果不能独立,兵马就应该有所归属。现在,部落都已受单于赏赐、招募,常常有人聚集在一起议论,想要背叛部大而归属单于,应该早早想办法。”张..督等人一向没有谋略,又害怕部下背叛自己,于是,偷偷地跟着石勒单骑归顺刘元海。刘元海任命张..督为亲汉王,冯莫突为都督部大,任命石勒为辅汉将军、平晋王,以统率张..督、冯莫突等。石勒于是让张..督为兄长,赐姓石氏,名叫会,意为张..督是自己遇到的知己。

乌丸人伏利度也有兵众二千,驻守在乐平壁垒,刘元海屡次招募而不能使他归顺。石勒假装在刘元海手下犯有罪过,因而投奔了伏利度。伏利度非常高兴,与石勒结为兄弟,并派石勒率诸胡人四出劫掠,所向无敌,于是,众胡兵都畏服石勒。石勒知道众心已经归向自己,于是乘机抓住伏利度,并告诉众胡兵说:“现在起大事,我与伏利度谁适合作主帅?”众胡兵都推举石勒。石勒于是释放伏利度,率领伏利度的部下归顺了刘元海。刘元海加封石勒督山东征讨诸军事,将伏利度的部下配备给他。

刘元海派刘聪攻击壶关,命令石勒率领所统率的七千人马为前锋都督。刘琨派护军黄秀等人救援壶关,石勒在白田击败黄秀,黄秀死,石勒于是攻陷壶关。刘元海命令石勒与刘零、阎罴等七位将领,率兵三万攻击魏郡、顿丘诸壁垒,大都被攻陷。刘元海暂任石勒为垒主将军、都尉,挑选强壮的五万人作为兵士,其余老弱的都安居如故,军队没有私自掠夺的现象,百姓们都怀念他。

刘元海僭皇帝位时,他派遣使者授予石勒持节、平东大将军,校尉、都督、王和以前一样。石勒率军进攻邺城,邺城守军溃散,和郁逃到卫国。石勒又在三台活捉魏郡太守王粹。进攻赵郡,斩杀冀州西部都尉冯冲。又在中丘攻击乞活将军赦亭、田..,都斩杀了他们。不久,刘元海又授予石勒安东大将军、开府,设置左右长史、司马、从事中郎。石勒又进攻钜鹿、常山,杀死二郡守将。又攻陷冀州郡县堡垒百余个,兵众达到十余万,将其中的名人贤士集中在一起,称为君子营。于是,石勒引用张宾作为谋主,开始设置军功曹,以刁膺、张敬作为得力助手,以夔安、孔苌作为爪牙卫士,支雄、呼延莫、王陽、桃豹、逮明、吴豫等人作为将帅。石勒又派将领张斯率领骑兵到并州北山诸县劝说众胡人、羯人,告诉他们安危得失。众胡人害怕石勒的威名,许多人来归附他。石勒又进军常山,分别派遣诸将领进攻中山、博陵、高陽诸县,投降的达数万人。

王浚派将领祁弘率领鲜卑人段务尘等十余万骑兵讨伐石勒,在飞龙山将石勒打得大败,战死万余人。石勒退兵驻扎在黎陽,分别命令各位将领攻击尚未攻下和叛变了的壁垒,收降三十余座,设置守宰安抚他们。又进攻信都,杀死冀州刺史王斌。于是,车骑将军王堪、北中郎将裴宪从洛陽率兵讨伐石勒,石勒烧毁兵营和粮食,回军迎战他们,驻扎在黄牛垒。魏郡太守刘矩率全郡归附石勒,石勒派刘矩统率他壁垒中的兵众作为中军的左翼。石勒赶到黎陽,裴宪丢下士兵逃到淮南,王堪退兵驻守仓垣。刘元海授予石勒镇东大将军,封为汲郡公,持节、都督、王都未变。石勒坚决辞让,不接受汲郡公。石勒又与阎罴攻击月者圈、苑市二壁垒,都被攻下,阎罴被流箭射死,石勒统率了他的兵众。石勒又偷偷地从石桥渡黄河,攻陷白马,活捉男女三千余人。向东袭击鄄城,杀死兖州刺史袁孚。接着,趁势攻陷仓垣,杀死王堪。渡黄河进攻广宗、清河、平原、陽平诸县,这些地方投降石勒的有九万余人。向南渡黄河,荥陽太守逃往建业。

当时,刘聪进攻河内,石勒率骑兵与他相会,在武德进攻冠军将军梁巨,晋怀帝派兵前来救援。石勒留下一些将领守武德,自己与王桑在长陵迎战梁巨。梁巨请求投降,石勒不准许,于是梁巨越墙而逃,被兵士抓住。石勒快马赶往武德,活埋降兵万余人,又一一列举梁巨的罪行并斩杀了他。晋军退回,黄河以北的众堡垒大为震惊,都请求投降,并送人质给石勒。

刘元海死去时,刘聪授予石勒征东大将军、并州刺史、汲郡公,持节、开府、都督、校尉、王不变。石勒坚决辞让将军之职,刘聪同意了。

刘粲率兵四万进攻洛陽,石勒将辎重留在重门,率骑兵二万在大陽与刘粲会师,在渑池将晋军打得大败,于是到达洛川。刘粲出兵頧辕,石勒出兵成皋关,在仓垣围攻陈留太守王赞,被王赞击败,于是退兵驻扎在文石津。又打算向北攻击王浚,碰上王浚的将领王甲始率领辽西鲜卑万余骑兵在津北击败赵固,石勒于是烧毁船只,丢下营垒,率军转向柏门,去迎护重门的辎重,到石门,渡黄河,在繁昌攻击襄城太守崔旷,杀害了他。

先前,雍州浪人王如、侯脱、严嶷等人在江淮间起兵,听说石勒前来,非常害怕,于是派兵一万在襄城抵御石勒,石勒击败了他们,兵众全都被俘。石勒到达南陽,驻扎在宛城北面的山上。王如害怕石勒攻击襄城,于是,派人送珍宝车马犒劳石勒的军队,要求与石勒结为兄弟,石勒接纳了他。王如与侯脱不和,他劝石勒进攻侯脱。石勒夜晚命令士兵鸡鸣时起程,早晨就逼近宛城城门,展开攻击,十二天后,宛城被攻克了。严嶷率兵救援侯脱,赶到时已经来不及了,于是投降了石勒。石勒斩杀侯脱,囚禁严嶷并送到平陽,全部兼并了他们的兵众,于是,军势更加盛大。

石勒向南进攻襄陽,攻陷长江以西的壁垒三十余所,留刁膺据守襄陽,自己亲自率领精锐骑兵三万多人回攻王如。他担心王如的强大,于是奔向襄城。王如知道后,派弟弟王璃率骑兵二万五千,假装犒劳军队,实际上是想偷袭石勒,石勒迎击,消灭了他们,又驻扎在长江以西,流露出雄据长江和汉水的志向。张宾认为不可以,规劝石勒回到北方,石勒没同意,任命张宾为参军都尉、领记室,职位次于司马,专门居中总理事务。

元帝担心石勒向南进攻,于是,派王导率领大军讨伐石勒。石勒的军粮不能接济,饿死和受瘟疫威胁的超过一半,于是,采纳张宾的计策,烧掉辎重,带足粮食、卷起盔甲,渡沔水、进攻江夏,江夏太守杨山巨弃郡而逃。又向北进攻新蔡,在南顿杀害了新蔡王司马确,朗陵公何袭、广陵公陈纁、上党太守羊综、广平太守郡肇等率兵投降石勒。石勒又进军攻陷许昌,杀害平东将军王康。

先前,东海王司马越率洛陽的兵众二十余万讨伐石勒,司马越死于军中,于是,众人推举太尉王衍为主帅,率兵东下,石勒率轻骑追上王衍军。王衍派将军钱端迎战石勒,被石勒击败,钱端战死。衍军大败,石勒分兵包围并猛射王衍军,王衍军死伤的堆积如山,无一人幸免。于是活捉王衍以及襄陽王司马范、任城王司马济、西河王司马喜、梁王司马禧、齐王司马超、吏部尚书刘望、豫州刺史刘乔、太傅长史庾岂攵等人,让他们坐在帷幕下,问他们晋朝过去的事情。王衍、司马济等人害怕被杀死,纷纷抢着陈说,只有司马范神色俨然,神态自若,他回过头来斥责王衍、司马济说:“今天的事,有什么必要再这样纷纷陈说。”石勒对他感到十分惊奇。于是,石勒将诸王公卿士押到帐外杀害了,杀死的人很多。石勒看重王衍的清辩,惊奇司马范的神态,不忍心用兵器杀害他们,于是,让人在夜晚推墙将他们压死。左卫将军何伦、右卫将军李恽得到司马越死的消息后,护送司马越的妃子裴氏和世子司马毗从洛陽逃走。石勒在氵有仓迎战司马毗,晋军又大溃败,石勒活捉司马毗以及诸王公卿士,都加以斩杀,死的人很多。接着,石勒趁势率精锐骑兵三万,进入成皋关,会合刘曜、王弥进攻洛陽。洛陽攻下后,石勒归功于王弥、刘曜,自己出頧辕,驻扎在许昌。刘聪任命石勒为征东将军,石勒坚决不接受。

先前,平陽人李洪有兵众数千,在舞陽建壁垒驻守,苟日希暂任李洪为雍州刺史。石勒进攻谷陽,杀死冠军将军王兹,在陽夏攻破并活捉王赞,任命王赞为从事中郎。又在蒙城击破并活捉大将军苟日希,任命他为左司马。刘聪授予石勒征东大将军、幽州牧,石勒坚决不接受将军的封号。

先前,王弥接受刘暾的建议,准备抢先诛杀石勒,在东面的青州称王,于是,派刘暾到齐征召他的将领曹嶷。石勒游守的骑兵抓获了刘暾,得到王弥写给曹嶷的书信,石勒杀死刘暾,私下里有了图谋王弥的计划。当时,正碰上王弥的将领徐邈私自率领部下离开王弥,王弥的势力渐渐削弱。等到石勒抓获苟日希,王弥更加憎恨石勒,于是,派使者假装用谦卑的话对石勒说:“您抓住倍日希而赦免了他,真是显示神威啦!如果让苟日希为您的左司马,我为您的右司马,天下就不难平定。”石勒对张宾说:“王弥地位高,而言辞谦卑,恐怕他想为我效犬马之劳。”张宾说:“我看王弥有雄据青州之心。家乡,本来就是人心所向往的地方,您难道就不思念并州吗?王弥之所以迟迟未发难,是因为担心您在背后牵制他,他早有规劝您的想法,只是没有合适的机会罢了。现在若是不收拾他,恐怕曹嶷到后,成为他的羽翼,以后虽然后悔,也来不及了。徐邈已经离去,王弥的军势稍有削弱,但看他统治的愿望还很强,可以通过引诱而消灭他。”石勒认为说得对。当时,石勒与陈午在蓬关相互攻击,王弥也与刘瑞对峙,形势很危急。王弥向石勒求援,石勒未答应。张宾进言道:“明公常常担心没有杀王弥的机会,现在天赐给了我们一个大好的机会。陈午是个小人,怎能成为大敌?王弥是人中豪杰,将成为我们的祸害。”石勒于是回师攻击并斩杀了刘瑞。王弥大喜,以为石勒是真心推举,帮助他,不再怀疑石勒。石勒率军在肥泽攻击陈午,陈午的司马上党人李头劝石勒说:“您是天生的神武,应当平定四海,四海的百姓都仰慕您,希望您拯救他们于困苦之中。有与您争夺天下的,您不早早地去除掉他,而返回攻击我们这些流人。我们都是乡党小人,最后都将拥戴您,现在您何必逼迫得这样急切呢?”石勒认为讲得有道理,次日早晨率军退去。石勒假称请王弥在已吾会宴,王弥的长史张嵩劝王弥不要去赴宴,恐怕有专诸、孙峻之类的祸乱,王弥不听。王弥入席,饮酒至畅快时,石勒亲自斩杀王弥并且吞并了王弥的兵众,又上报刘聪,陈述王弥叛逆的情状。刘聪任命石勒为镇东大将军、都督并、幽二州诸军事、领并州刺史,持节、征讨都督、校尉、开府、幽州牧、公未变。

苟日希、王赞秘谋反叛石勒,石勒杀死了他们。石勒又任命将军左伏肃为前锋都尉,攻掠豫州诸郡,至长江而还,驻扎在葛陂,收降一些夷族、楚族,安排将军二千石以下的官员,让他们缴纳义谷,供给士兵们食用。

当初,石勒被卖到平原,与母亲王氏失散。到这时,刘琨派张儒送王氏给石勒,赠给石勒书信说:“将军发迹于黄河以北,席卷兖州、豫州,纵横于长江、淮河、汉水、沔水之间,即使自古的名将,也不能与您相比。您之所以攻城而不能占有其民众,掠地而不能占有其土地,一会儿像云一样聚合,一会儿像星一样分散,将军您知道是什么原因使您这样的吗?存亡取决于得到什么样的主人,成功的关键在于归附于谁,得到真正的主人就是义兵,归附于叛逆之贼就是贼兵。义兵虽然失败,而功业必然成就,贼兵虽然暂时得胜,而终究必然被消灭。以往赤眉、黄巾横行天下,之所以一朝被消灭,正是因为出兵没有名义,相聚而成为祸乱。将军以卓越的资质,威震海内,如果能选择一个有德而又受推崇的主人,随时望而归顺他,那么,功勋、大义就会堂堂正正,富贵就会长享。您背弃刘聪就会除掉祸根,归向有德的主人就有福到来。您如果能采纳以往对您的教诲,改过图新,那么,天下就不足以平定,蚁寇就不足以扫除。现在授给你侍中、持节、车骑大将军、领护匈奴中郎将、襄城郡公,统领内外职务,兼有华戎的封号,显贵地封给您大郡,以表彰您特殊的才能,将军您应该接受这些,以满足远近之人对您的期望。自古以来的确没有戎人做帝王的。至于做名臣,建功立业的,则有一些。现在之所以有这些迟钝的想法,是因为天下大乱,需要雄才大略的人。远闻将军攻城野战、神机妙算,虽然没有看兵书,然而都暗暗地与孙吴兵法相契合,真所谓天生就知道的是上等人,通过学习才知道的是其次啊!只要有精锐骑兵五千,凭借将军的才干,就没有什么不能摧毁。诚心和事实,都在张端起草的书信上。”石勒给刘琨回信说:“事业和功德有不同的途径,这是腐儒们所不知道的。您应当为本朝尽节,而我是异族,难以替他们效力。”于是送给刘琨一些名马和珍宝,优厚地招待刘琨的使者,谢绝了刘琨的招抚。

石勒在葛陂整治房屋,督促农业生产,制造船只,将进攻建邺。当时,正碰上久雨三个多月不停,晋元帝派诸将率江南兵众大规模聚集到寿春,石勒军中因饥饿、瘟疫而死的超过半数。檄书早晚不停地传到,石勒聚集诸将商议。右长史刁膺劝石勒先曲意送去一封书信给元帝,请求替他扫平黄河以北,等到晋军撤退之后再慢慢考虑。石勒改容长啸。中坚将军夔安劝石勒撤到高处躲避积水,石勒说:“将军怎么这样胆怯啦!”孔苌、支雄等三十余将又进言说:“趁吴军还未聚集,我孔苌等请求各率三百步兵,从三十余处乘船渡江,趁夜登上城头,斩杀东吴将领,夺取他们的城池,吃他们的仓米。今年定能攻破丹杨,平定江南,抓住司马氏全家族诸儿辈。”石勒笑着说:“这才是勇将的计谋。”各赐给铠甲和马一匹。又回过头来问张宾道:“您意下知何?”张宾回答说:“将军攻陷帝都,囚禁天子,杀害王侯,抢掠他人妃子、公主,即使是拔下您的头发也难数您的罪过,怎能再当臣子侍奉司马氏?去年诛杀王弥以后,不应该在这里建立大营。天降久雨在此数百里之中,是告诉将军不应该留在此地。邺城有牢固的三台,西连平陽,四塞山河,有喉结之势,应该北撤据有它。讨伐叛臣,使他们归服,黄河以北平定以后,天下就没有能超出将军的了。晋朝固守寿春,是害怕将军前往袭击,现在突然听说将军回师,必定高兴敌方离去,而无暇用奇兵袭击。辎重取道北行,大军指向寿春,待辎重运走后,大军再慢慢返回,还担心什么进退没有地方。”石勒撩起衣袖,翘起胡须说:“张宾的计策很对。”于是责备刁膺说:“您辅佐我,应该规劝我成就功业,怎能劝我投降他人呢?您说的那计策该斩首。然而看您秉性怯懦,所以饶恕您。”于是降刁膺为将军,提拔张宾为右长史,再加封中垒将军,被当时的人称为“右侯”。

石勒从葛陂出发,派石季龙率骑兵二千阻击寿春的追兵。当时,正碰上江南货船到,抢到米布数十船,将士们争相抢夺,没有设防。晋朝伏兵大举攻击,在巨灵口将石季龙打得大败,投水而死的五百余人,逃奔百余里,直到石勒大军中。石勒军中非常惊恐,以为晋朝大军到了,石勒列阵待敌。晋军害怕有伏兵,于是,退到寿春,石勒所经过的各地,都坚壁清野,劫掠无所得,军中非常缺粮,士兵们相互杀戮而食。军队行到东燕,听说汲郡的向冰有兵众数千,坚壁在枋头,石勒将在棘津北渡,又担心向冰截击,于是,召集众将商议。张宾进言道:“好像听说向冰的船都在河中,没上枋内,可挑选健壮勇敢的兵士千人,秘密地取道偷渡,袭击向冰的船,用来渡过大军。大军渡过后,向冰必定被捉。”石勒采纳了张宾的计策,让支雄、孔苌等人从文石津捆木筏偷渡,石勒则率领众兵士从酸枣向棘津进军。向冰听说石勒大军已到,开始想将船拖入枋内,正碰上支雄等人已偷渡,驻扎在他壁垒的门前。支雄拖下向冰的船三十余艘来偷渡他的兵众,让主簿鲜于丰挑战,设三处伏兵以等待向冰。向冰大怒,于是出战,三处伏兵一齐发动,夹击向冰,向冰大败,石勒军抢夺其物资,士气大振。石勒军又长驱进攻邺城,在三台攻击北中郎将刘演,刘演的部将临深、牟穆等人率兵数万投降石勒。

当时,诸将领商议,想攻取三台作为据点,张宾进言道:“刘演的兵众还有数千,三台险固,不能迅速攻下,如果放弃他,那么他们就会自行崩溃。王彭祖、刘越石是大敌,应该在他们还没有防备的时候,秘密计划进据罕城,然后再广运粮草加以储备,向西禀告平陽,平定并州、蓟州,这样,齐桓、晋文时的大业就可成就。况且现在天下鼎沸,争战刚刚开始,人们都游离彷徨,没有固定的志向,难以做到万全,难以控制天下。现在,得到土地的就会昌盛,失去土地的就会灭亡。邯郸、襄国,是赵的故都,依山傍险,是地形险要之地,可挑选这两地作为国都,然后,再命令将领四出攻击,授予他们奇妙的策略,推翻将要灭亡的,保住可以收降的,兼并弱小的,攻击愚昧的,这样,众凶顽就可扫除,帝王之业就可图谋。”石勒说:“右侯的计策很好。”于是进据襄国。张宾又进言说:“现在我们驻扎在此,越石、彭祖非常忌讳,恐怕在我们城池还未牢固,物资储备还不充足的时候就前来送死。听说广平诸县秋季作物已经成熟,可分别派遣诸将前去收掠野谷。再派使者到平陽,陈说应该驻守此地的意思。”石勒又同意了。于是向刘聪上表,分别命令诸将攻击冀州郡县内的壁垒,这些壁垒大都降附,运粮食给石勒。刘聪任命石勒为使持节、散骑常侍、都督冀、幽、并、营四州杂夷、征讨诸军事、冀州牧,晋封汉上党郡公,食邑五万户,开府、幽州牧、东夷校尉未变。

广平的游纶、张豺拥有数万兵众,他们暂时接受王浚的命令,保守苑乡。石勒派夔安、支雄等七将攻击他们,攻破其外围壁垒。王浚派督护王昌以及鲜卑人段就六眷、末木丕、段匹石单等部五万余兵讨伐石勒。当时,城墙、护城河还未修,于是在襄国构筑隔城的双重栅栏,设置障碍以等待敌军。就六眷驻扎在渚陽,石勒分别派遣诸将接连挑战,不断地被就六眷击败,又听说就六眷大造攻城器具,石勒问他的将佐:“现在敌人不断地进逼,敌众我寡,恐怕到时候不能解围,外援不到,城内粮绝,即使是孙武、吴起再生,也不能固守。我打算挑选将士,在野外列阵与敌决战,你们认为怎样?”诸将都说:“应该固守襄国以拖垮敌人,敌人疲惫了自然撤退,到时候再追击他们,就没有不胜利的。”石勒又问张宾、孔苌道:“你们认为怎样?”张宾、孔苌都说:“听说就六眷约定在下月上旬在北城决战,他们大军远来,连日战守,因我军势寡弱,以为我们不敢出战,精神上必定懈怠。现在段氏各路兵马的实力,末木丕最为强悍,他们精勇的兵卒都在末木丕处,可不要再出战,以显示我们弱小。又迅速在北垒挖突门二十余道,待敌人列阵防守未定,出其不意,直冲末木丕军帐,敌人必定震恐,计策也来不及谋划,正所谓迅雷不及掩耳。末木丕军逃散后,余敌自然溃散。活捉末木丕之后,彭祖指日可定。”石勒笑着采纳了他们的计策,当即任命孔苌为攻战都督,在北城造突门。鲜卑兵进驻北垒,石勒待他们阵势未定,亲自率将士在城上呐喊。此时孔苌指挥诸突门伏兵一齐出击,活捉了末木丕,就六眷等余敌于是逃散。孔苌乘胜追击,敌尸伏地三十余里,缴获披甲战马五千匹。就六眷收聚余兵,驻扎在渚陽,派使者求和,送铠马、金银,并以末木丕三弟作为人质而换末木丕。诸将都规劝石勒杀死末木丕以挫败敌人的锐气。石勒说:“辽西的鲜卑,是强健之国,与我素无怨仇,他们只不过被王浚所指使罢了。现在杀掉一人,而与一个国家结怨,不是上计。如果放了他,他们必定高兴,不再被王浚所利用。”于是接受了人质,派石季龙与就六眷在渚陽立盟,双方结为兄弟,就六眷等人引退。石勒派参军阎综给刘聪报捷。于是,游纶、张豺请求投降做藩臣,石勒打算袭击幽州,一心要接纳将士,姑且同意了,并就地任命为将军。于是,又派兵进攻信都,杀死冀州刺史王象。王浚又任命邵举行冀州刺史之职,防守信都。

建兴元年(313),石季龙攻击邺城的三台,邺城被攻破,刘演逃到廪丘,将军谢胥、田青、郎牧等率三台的流人投降石勒,石勒任命桃豹为魏郡太守以安抚他们。又收段末木丕为义子,任命他为使持节、安北将军、北平公,让他回到辽西。末木丕感激石勒的大恩,一路上每天朝南拜谢三次,于是,段氏一心归附,从此王浚的威势渐渐衰弱。

石勒袭击苑乡,活捉游纶并任命他为主簿。又在上白攻击乞活将军李恽,斩杀了李恽,准备活埋他的降兵,一下认出了其中的郭敬,石勒说:“你是郭季子吗?”郭敬叩头说:“是的。”石勒下马拉着他的手,流着泪说:“今天相遇,难道不是天意吗!”于是赐给衣服、车马,任命郭敬为上将军,免除所有降兵的死罪,并把他们配备给郭敬。石勒的将领孔苌攻击定陵,杀死兖州刺史田徽。乌丸人薄盛活捉渤海太守刘既,率五千户百姓投降石勒。刘聪授予石勒侍中、征东大将军,其余官爵不变,又封他母亲王氏为上党国太夫人,妻子刘氏为上党国夫人,章绶首饰与王妃相同。

段末木丕作人质的弟弟逃回辽西,石勒大怒,把途经各地的令尉全都杀了。

乌丸人审广、渐裳、郝袭反叛王浚,秘密地派使者投降石勒,石勒接纳了他们,并优厚地抚慰。司州、冀州渐渐安定,百姓开始交纳租赋。石勒又设立太学,挑选通晓经书、擅长书法的官吏任命为文学掾,选择将佐的子弟三百人进行教育。原来,石勒的母亲死了。偷偷地葬在山谷中,没有人知道具体地址。后来,又设九命之礼,虚葬在襄国城南。

石勒问张宾道:“邺是魏的故都,我准备营建。那里的风俗繁多而乱杂,必须要一位贤德而有名望的人去安抚,谁可胜任呢?”张宾回答说:“晋朝原东莱太守南陽人赵彭,聪慧、忠厚、有节操,有辅佐时政的卓越才干,将军若是取用他,必定能够处理好各种关系和事情。”石勒于是征召赵彭,任命为魏郡太守。赵彭到石勒处,流着泪推辞说:“我原来是晋朝的官吏,食晋朝的俸禄。犬马都留恋主人,我决不敢忘记晋朝的恩惠。即使是得知晋朝的宗庙变成了茂草,我也应该像大河东流,去而不返。明公应时接受天命,对于我说来,现在正是攀附的大好机会,但是,我已接受了他人的恩惠,怎么可以再侍二姓呢,这是我的志向所不愿做的,恐怕也不是明公所赞成的。若是赐给我余年,成全我小小的愿望,那将是明公造化的大恩。”石勒默默不语。张宾进言道:“将军神旗所经之处,晋朝官吏没有不变节的,没有能以大义做为进退的标准的,赵彭如此贤能,若是把将军比喻为高祖,赵彭比喻为四公,那么,这正是所谓的君臣相互了解,这也足以成就将军旷世的愿望,何必一定让他做个小辟呢。”石勒大喜,说道:“右侯说的正合我的心意。”于是赐给赵彭安车驷马,以卿士的俸禄供养,召他的儿子赵明为参军。石勒任命石季龙为魏郡太守,镇守邺城的三台,季龙篡位夺权的念头萌发于此时。

当时王浚设置百官,骄奢婬虐,石勒有吞并他的想法,想先派使者前去观察。议论的人都说:“应该模仿羊祜与陆抗写信去劝说。”当时张宾有病,石勒到张宾处与他商议。张宾说:“王浚借三部的力量,南面称制,虽说是晋朝的藩臣,其实早怀有叛逆的志向,这样,他必定想招纳英雄,图谋事业。将军威震海内,去就关系到生死存亡、势力轻重,王浚想招抚将军,就像当年楚想招抚韩信。现在权且派使者前往,又没有诚恳的表示,若是让他怀有猜疑,图谋的意思暴露,以后虽有奇策,也难以施展。成就大事的人必定要先表现得卑下,推奉他,对他称藩,尚担心不被信任,羊、陆之事例,我看不可以仿效。”石勒说:“右侯说的是。”于是派舍人王子春、董肇等多带珍宝,奉表推崇王浚为天子,并说:“石勒本是个小胡,是戎族的后裔,正值晋朝纲纪松弛,海内饥饿暴乱,百姓流离困厄,于是逃命到冀州,聚集在一起,以救性命。现在晋朝国运沦丧,远移吴会,中原没有主人,百姓无所寄托。惟有明公殿下,在各州各乡享有厚望,为四海所推崇,做帝王的,除了您又有谁呢?石勒之所以冒着生命危险兴义兵,诛杀暴乱,正是为了给明公扫除一些障碍。希望殿下顺应天时,登上皇位。我石勒拥戴明公,如同天地父母,明公应该体察我的一片诚心,像对待儿子一样给以慈爱。”又送书信给枣嵩,并且以重金加以贿赂。王浚问子春说:“石公是当时的英武之士,据有赵的故都,已形成鼎足对峙之势,为什么要对我称藩,这可信吗?”子春回答说:“石将军英才出众,兵马雄壮强盛,实如明公所说。然而仰慕明公在各地的声望,累世勋业辉煌,出镇海内,威望传布天下,胡越钦敬明公的风范,戎夷歌颂明公的功德,那区区小爱哪敢不恭敬从命!昔日陈婴、韩信难道是看不起帝王而自己不称帝吗?只是因为他们深知帝王不是可以凭借智慧和武力所能得到的。石将军与明公相比,就像月亮之于太陽,长江、黄河之于大海。项籍、子陽覆灭的时代不远,他们是石将军鲜明的前鉴,明公又有什么值得奇怪呢?况且自古以来的确只有胡人做名臣,而没有胡人做帝王的。石将军不是厌恶帝王而让给明公,只是因为想要得到它而又不为上天和百姓所答应啊。希望明公不要猜疑。”王浚大喜,封子春等为列侯,派使者回报石勒,以土特产相答谢。王浚的司马游统当时镇守范陽,私下里背叛王浚,派使者投降石勒。石勒斩杀使者,送给王浚,以表明他的诚意。王浚虽然没有惩治游统,却更加相信石勒的忠诚,不再怀疑了。

子春等人与王浚的使者到了,石勒命令藏起精壮士兵,大开城门,将羸弱之兵给使者看,北面拜谢使者,接受王浚的书信。王浚赠给石勒尘尾,石勒假装不敢拿,将它挂在墙上,早晚叩拜,并说:“我不能拜见主公,见尘尾就如见到主公。”又派董肇献表给王浚,希望能亲自到幽州献上尊号,又写信给枣嵩,请求赐给并州牧、广平公,以表示可信赖的诚意。

石勒将图谋王浚,召子春了解情况。子春说:“幽州自从去年大水,百姓已经绝粮,王浚贮粮百万,不去抚恤,刑政苛刻残酷,赋役繁多,陷害忠良,诛杀贬斥劝谏之士,手下之人难以活命,于是逃离、反叛将尽。鲜卑、乌丸离心于外,枣嵩、田矫贪暴于内,人心沮丧,兵士羸弱。然而王浚还营建台阁,设置百官,自称汉高祖、魏武帝不足与他相比。另外幽州民谣,怪异特别多,听到的人没有不为之寒心的,而王浚神气自若,没有一点害怕的表情,这些都预示着灭亡的日子将要到来。”石勒抚着几案笑道:“王彭祖真可以擒获。”王浚的使者到达幽州,一一陈述了石勒势力的弱小及其专一、真诚。王浚大喜,认为石勒诚实可信。

石勒集中兵力约定期限,将袭击王浚,但又担心刘琨以及鲜卑、乌丸成为后患,沉吟未决。张宾进言道:“袭击敌国,应该出其不意。军情急切,然而经日不行动,难道是有三方的担心吗?”石勒说:“对,该怎么办?”张宾说:“彭祖据守幽州,全依赖三部的力量,现在他们都已叛离,还成为仇敌,这样,外部就没有援救的力量来与我们对抗。幽州饥馑,人们都忍饥含饿,众叛亲离,军队弱小,这样,内部也没有强兵来抵御我们。若是大军行至幽州郊外,他们必定土崩瓦解。现在三方未平定,将军便能出兵千里之外征讨幽州。轻骑锐兵往返,不会超过二旬。这样,即使三方有什么行动,按情形也足以周旋应付。应该选择时机,迅速出击,不要错过了时机。况且刘琨、王浚虽然同是晋朝藩臣,其实是仇敌。若是给刘琨去信,送上人质以请求和好,刘琨必定欣喜得到我们,高兴王浚的灭亡,不至于援救王浚而袭击我们。”石勒说:“我不能解决的,右侯已替我解决了,还有什么可迟疑的呢!”

于是率轻骑袭击幽州,执火把夜行。行至柏人,杀死主簿游纶,因为他的兄长在范陽,担心他派兵声援的缘故。又派张虑送信给刘琨,陈述自己罪过的深重,请求讨伐王浚来为其效力。刘琨平素痛恨王浚,于是给各州郡下檄文,说石勒知天命,想改过,收起多年的罪过,请求攻击幽都,将来效忠行善,现在答应他的请求,受命和好。石勒行进到易水,王浚的都护孙纬派人快马告诉王浚,打算率军阻击石勒,游统制止了他们。王浚的将佐都请求出击,王浚怒道:“石公来,正要拥戴我,再敢请求出击的斩首。”于是命令设酒宴招待。石勒早晨到达蓟城,呵斥门官开门。因怀疑有伏兵,于是先赶牛羊数千头,声言上礼,实际上是想堵住诸街巷,使兵不能出动。王浚于是害怕了,坐立不安。石勒登上议事厅,命令兵士捉住王浚,站在厅前,让徐光责备王浚道:“你位冠元台,爵列上公,据有幽都强悍之国,地跨全燕精骑之乡,手握强兵,坐视京城倾覆,不拯救天子,而想自立。又专横强暴,杀害忠良,肆意纵欲,罪恶遍及全燕。你自作罪孽,岂不是天意吗?”让他的将领王洛生用驿马送至襄国斩首。于是,分别遣散流人回归故里,提拔荀绰、裴宪,资助给车马、衣服。又一一列举朱硕、枣嵩、田矫等人以贿赂乱政的罪过,斥责游统不忠于王浚,将他们杀掉。转移乌丸人审广、渐裳、郝袭、靳市等人到襄国。烧掉王浚的宫殿。任命晋朝尚书刘翰为宁朔将军、行幽州刺史,戍守蓟城,又设置守宰而还。石勒派东曹掾傅遘兼任左长史,封王浚首级,献给刘聪以报捷。石勒回到襄国后,刘翰反叛石勒,投奔了段匹石单。襄国大闹饥荒,二斤谷值二斤银,一斤肉值一两银。因为石勒有平定幽州的功绩,刘聪派使者柳纯持节任命石勒为大都督陕东诸军事、骠骑大将军、东单于,侍中、使持节,开府、校尉、二州牧、公未变。加赠金钲黄钺,前后鼓吹二部,增封十二郡。石勒坚决推辞,只接受其中的二郡。石勒封左长史张敬等十一人为伯、子、侯爵,文武官员晋升各有等差。

石勒的将领支雄在廪丘攻击刘演,被刘演击败。刘演派将领韩弘、潘良袭击顿丘,斩杀石勒任命的太守邵攀。支雄追击韩弘等,在廪丘杀死潘良。刘琨派乐平太守焦球在常山攻击石勒,斩杀常山太守刑泰。刘琨的司马温峤向西讨伐山里的胡人,石勒的将领逮明从中夹击,在潞城将温峤击败。

因为幽州、冀州渐渐平定,所以石勒开始到各州郡核实民户,每户出布二匹、租二斛。

陈午在浚仪反叛石勒。逯明在茌平攻击甯黑,收降了他,并趁势攻破东燕的酸枣而还,迁徙投降者二万余户到襄国。石勒派将领葛薄饱破濮陽,斩杀太守韩弘。

刘聪派使者范龛持节策封石勒,赐给弓箭,加封为陕东伯,专行征伐,可以直接加封任命刺史、将军、守宰、列侯,岁终集中向朝廷上报。又任命其长子石兴为上党国世子,加封翼军将军、为骠骑将军副职。

刘琨派王旦攻击中山,赶走石勒所任命的太守秦固。石勒的将领刘面力迎击王旦,把他击败,并在望都关活捉王旦。石勒在乐陵袭击邵续,邵续倾兵迎战,大败而回。

章武人王..在科斗垒起兵,扰乱石勒河间、渤海诸郡。石勒任命扬武将军张夷为河间太守、参军临深为渤海太守,各率步兵骑兵三千镇守,平定那里,让长乐太守程遐驻扎在昌亭为他们声援。

石勒迁徙平原乌丸人展广、刘哆等部落三万余户到襄国。

石勒派石季龙在梁城袭击乞活将军王平,大败而回。又在廪丘攻击刘演。支雄、逯明攻陷甯黑据守的东武陽,甯黑投黄河而死,支雄等迁徙其民众万余人到襄国。邵续派文鸯救援刘演,石季龙退避到户关津,文鸯不能前进,于是驻扎在景亭。兖、豫地区的豪右张平等起兵救援刘演,石季龙夜间丢下营垒埋伏在外,扬言将回黄河以北,张平等信以为真,进入了空营。石季龙趁机回兵击败了他们,于是攻陷廪丘,刘演逃到文鸯军,石季龙活捉刘演的弟弟刘启,送到襄国。刘演就是刘琨的侄子,因为刘琨救过石勒的母亲,所以石勒善待刘启,赐给他田宅,让儒官给他传授经书。

当时大闹蝗灾,中山、常山最为厉害。中山、丁零、翟鼠反叛石勒,攻击中山、常山,石勒率骑兵讨伐,抓住他的母亲、妻子而还。翟鼠守住胥关,于是逃到代郡。

石勒在坫城攻击乐平太守韩据,刘琨派将军姬澹率兵十余万讨伐石勒,刘琨驻扎在广牧,替姬澹声援。石勒将迎战,有人劝他说:“姬澹兵马强盛,锐不可挡,应该挖深沟、筑高垒以挫其锐气,攻守之势不同,必能万全无失。”石勒说:“姬澹大军远来,筋疲力竭,像犬羊一样凑合在一起,号令不一,可以一战而活捉他,有什么强盛的。敌人已经快到了,怎么可以舍弃,大军一动,万难中途返回,若是姬澹趁我们退去而追击,自顾都来不及,怎么能够挖深沟、筑高垒。这是不战而自取灭亡的方法。”立即斩杀劝谏者。石勒设疑兵在山下,分两处埋伏。石勒亲自领轻骑与姬澹交战,假装败北。姬澹驱兵追击,石勒前后伏兵涌出,进行夹击,姬澹大败,石勒得到披铠甲的马万匹,姬澹逃奔代郡,韩据投奔刘琨。刘琨的长史李弘献出并州,投降石勒。刘琨于是投奔段匹石单。石勒迁徙陽曲、乐平民户到襄国,设置守宰而还。孔苌在桑乾追击姬澹。石勒派兼左长史张敷给刘聪报捷。

石勒征伐乐平,他的南和令赵领招集广川、平原、渤海数千户百姓反叛他,投奔邵续。河间的刑嘏多次征召而不到,也聚集数百人反叛。石勒巡视冀州诸县,任命右司马程遐为宁朔将军、监冀州七郡诸军事。

石勒的姐夫广威将军张越与诸将玩艹捕博游戏,石勒亲自去观看。张越开玩笑触犯石勒,石勒大怒,呵斥力士折断他的小腿而把他杀死。

孔苌进攻代郡,姬澹战死。当时,司州、冀州、并州、兖州的流人数万户在辽西,相互招引,不安于本业。孔苌等进攻马严、冯月者久攻不下。石勒向张宾询问计策,张宾回答说:“冯月者等人本不是明公的大仇人,辽西的流人都留恋故土。现在应该撤军停战,选派精干的太守,模仿汉龚遂的事迹,不拘于固定的制度,对他们施仁泽、扬武威,这样,幽州、冀州的贼寇指日可定,辽西流人指日可到。”石勒说:“右侯说得对。”召孔苌等人回襄国,任命武遂令李回为易北都护、振武将军、高陽太守。马严的兵众大都是李潜的部下,李回原来是李潜府下长史,其手下一向慑服李回的威德,所以大多反叛马严,归顺李回。马严因兵众离散,非常害怕,于是逃奔幽州,在途中淹死。冯月者率兵投降石勒。李回移居易京,流人投降的每年常有数百,石勒十分赏识李回,封他为弋陽子,食邑三百户。加封张宾食邑一千户,晋位为前将军,张宾坚决不接受。

黄河以北大闹蝗灾,当初破土而生,二旬之后则变成蚕的样子,七八天后扒在地上,再过四天就蜕壳飞走,吃遍百草,只是不吃三豆和麻,并州、冀州最为厉害。

石季龙从长寿津渡河,进攻梁国,杀死内史荀阖。刘琨与段匹石单、涉复辰、疾六眷、段末木丕等人在固安相会,将要商量讨伐石勒的计划,石勒派参军带金宝赠给末木丕以离间他们。末木丕既想报答石勒的恩惠,又欣喜得到优厚的贿赂,于是劝说涉复辰、疾六眷等退兵,刘琨、段匹石单也退到蓟城。

邵续派侄子邵济进攻石勒的渤海郡,俘获三千人而还。刘聪的将领赵固是献洛陽归顺的,担心石勒袭击他,于是派参军高少送信推崇石勒,请求率军讨伐刘聪。石勒以大义相责备,赵固非常忿恨,与郭默攻掠石勒的河内、汲郡。

段末木丕杀死鲜卑单于截附真,立忽跋邻为单于。段匹石单从幽州攻击末木丕,末木丕击败了他,匹石单逃回幽州,趁机杀死太尉刘琨,刘琨的将佐相继投降石勒。末木丕派弟弟骑督去幽州攻击匹石单,匹石单率部众数千将投奔邵续,石勒的将领石越在盐山截击,大败匹石单,匹石单退兵防守幽州。石越中流箭而死,石勒为他停乐三月,追赠为平南将军。

当初,曹嶷拥有青州,反叛刘聪,接受南面晋朝的命令,又因为建邺路远,不能及时援救,害怕石勒袭击,所以派使者勾通议和。石勒授予曹嶷东州大将军、青州牧,封为琅王牙公。

刘聪病重,用驿马诏令石勒为大将军、录尚书事,接受遗诏辅政,石勒坚决推辞才罢。刘聪又派使者持节任命石勒为大将军、持节钺,都督、侍中、校尉、二州牧、公未变。增封十郡,石勒不接受。刘聪死后,他的儿子刘粲即伪位,他的大将军靳准在平陽杀死刘粲,石勒命令张敬率骑兵五千为前锋讨伐靳准,石勒统率精兵五万接应,驻扎在襄陵北原上,羌族、羯族投降的四万余户。靳准多次挑战,石勒坚守壁垒以挫败其锐气。刘曜从长安进驻蒲阪,刘曜又称帝,任命石勒为大司马、大将军,加九锡,增封十郡,加上以前的共十三郡,晋爵为赵公。石勒在平陽小城攻击靳准,平陽大尹周置等人率六千杂户投降石勒,巴帅以及诸羌、羯投降的十余万户,石勒将他们迁徙到司州诸县。靳准派卜泰送大车、服饰求和,石勒与刘曜都有招降靳准的想法,石勒于是把卜泰送给刘曜,使刘曜知道城内无归顺他的想法,以挫败他的军势。刘曜秘密与卜泰结盟,派卜泰回平陽抚慰诸屠各。石勒怀疑卜泰与刘曜有陰谋,想要斩杀卜泰以迅速收降靳准,诸将都说:“现在斩杀卜泰,靳准必定不再投降,就让卜泰在城中宣扬汉的盟誓,使他们诛杀靳准,靳准必定因害怕而马上投降。”石勒很久才听从诸将的建议放走卜泰。卜泰到平陽,与将领乔泰、马忠等起兵攻击靳准,杀死靳准,推选靳明为盟主,派卜泰以及卜玄奉送传国六玺给刘曜。石勒大怒,派令史羊升出使平陽,责备靳明等杀死靳准之罪。靳明大怒,斩杀羊升。石勒怒不可遏,晋军攻击靳明,靳明出战,大败,横尸二里。靳明闭城门坚守,不再出战。石勒派左长史王修给刘曜报捷。晋朝彭城内史周坚杀死沛内史周默,献彭沛投降石勒。石季龙率幽州、冀州的兵众会合石勒攻击平陽。刘曜派征东将军刘畅救援靳明。石勒命令驻军蒲上。靳明率平陽的兵众投奔刘曜,刘曜向西退到粟邑。石勒焚烧平陽宫室,派裴先、石会修复刘元海、刘聪二墓,收刘粲以下百余具尸首埋葬了,把浑仪、乐器迁徙到襄国。

刘曜派使者郭汜等持节任命石勒为太宰,领大将军,晋爵赵王,增封七郡,加上以前的共二十郡,出入警戒、清道,冕有十二旒,乘坐金根车,驾六匹马,模仿曹操辅汉的事迹,夫人为王后,世子为王太子。石勒的舍人曹平乐因为出使而留在刘曜处为官,他对刘曜说:“大司马派王修等来,外表很真诚,其实是观察大驾的强弱,谋划等王修返回,率轻骑袭击您。”当时,刘曜军势正残弱,担心王修外出宣扬。刘曜大怒,追郭汜等返回,在粟邑斩杀王修。终止授予石勒太宰之职。刘茂逃回,申述王修的死因,石勒大怒,诛杀平乐三族,追赠王修为太常。又得知停止了对他特殊礼仪的封授,更加怒不可遏,下令说:“我兄弟奉戴刘家,超过了一般大臣的忠心,若是没有我家兄弟,他们哪能南面称帝,根基奠定了,便想图谋我。天不帮助恶人,所以借靳准之手除害。我以为侍奉君主应当像舜侍奉瞽瞍一样,所以又推崇他为主人,希望和好如初,哪知他多年的恶性不改,杀害我真诚的使者。帝王的兴起,又哪是固定不变的呢!赵王、赵帝,我自己选取,名号的大小,难道要他节制吗!”于是设置太医、尚方、御府诸令,命令参军晁赞建正陽门。不久门崩坏,石勒大怒,斩杀晁赞。仓促发怒行刑之后,不久又为此后悔,于是赐给棺木服饰,追赠为大鸿胪。

平西将军祖逖在蓬关攻击陈川,石季龙救援陈川,祖逖退兵进驻梁国,石季龙派扬武将军左伏啸攻击他。

石勒在襄国四门增置宣文、宣教、崇儒、崇训十余个小学,精选将佐豪右子弟百余人受教,并且安排有人击柝防卫。又设置挈壶署,铸造丰货钱。

河西鲜卑族日六延反叛石勒,石季龙前往讨伐,在朔方击败日六延,斩杀了二万余人,俘获三万人,获得牛马十余万。孔苌讨伐、平定幽州诸郡。当时,段匹石单部众因饥饿而逃散,丢下妻子儿女,匹石单投奔邵续。曹嶷派使者来朝聘,献给土产,请求以黄河为界。桃豹到蓬关,祖逖退到淮南。石勒又迁徙陈川的部众五千余户到广宗。

石季龙与张敬、张宾以及诸将佐百余人劝石勒称帝,石勒下文书说:“我因德寡,而枉受尊宠,日夜不安,就如同临深渊,走薄冰,哪里可以接受尊号,为四方之人所取笑!昔日周文王三分天下有其二,尚且服侍殷朝,公子小白拥有一匡天下的强盛,还尊崇周室。况且现在国家比殷周兴隆,我的德行比二伯卑下呢?应该马上停止这种议论,不许再讲。从今以后,有敢再讲的用刑治罪,不赦免。”于是作罢。

石勒又下文书说:“现在大乱之后,法令烦乱,应该采集法令中主要的部分,作为施行的条款。”于是命令法曹令史贯志制订《辛亥制度》五千字,施行十余年,从此开始用法令。晋朝太山太守徐龛叛降石勒。

石季龙以及张敬、张宾、左右司马张屈六、程遐等文武一百二十九人上疏说:“我们听说有不凡的气度,必定有不凡的功业;有不凡的功业,必定有不凡的事业。所以三代衰败,五伯相继兴起,平息患难,挽救时局,功绩比于前王。殿下是天生的圣哲,应时运,纵横天下,驱除邪恶,成就大业,普天之下,率土之滨,没有不在困境中得到解救的,好的征兆不断出现,日月相继,人们都希望明公离开刘氏。慑服于明公威德的占十分之九。现在天下太平,星辰和谐,远及大海,辗转翻译,天人仰慕,确实应该筑祭坛,登上皇帝位,让那些攀附之人享受到一点恩泽。请求依照刘备在蜀、魏王在邺的例子,以河内、魏、汲、顿丘、平原、清河、巨鹿、常山、中山、长乐、乐平十一郡,以及前赵国、广平、陽平、章武、渤海、河间、上党、定襄、范陽、渔陽、武邑、燕国、乐陵十三郡,共二十四郡,二十九万户建立赵国。封地内依旧改为内史,以《禹贡》、魏武收复冀州之境为准则,南至盟津,西到龙门,东至黄河,北到边境地带。任命大单于镇守、抚慰百蛮。撤除并、朔、司三州,都设置部司进行监察。希望敬重天命,以应群臣之望。”石勒面向西推让五次,面向南推让四次,百官都叩头坚决请求,石勒才答应下来。

石勒传(下)

晋大兴二年(319),石勒伪称赵王,大赦死刑以下的囚犯,减去百姓田租的一半,按等级赐给讲孝悌、着力农耕和为义而献身者的孤儿衣帛不等,赐给孤老鳏寡者每人三石谷,聚会饮酒七天。按照春秋各国以及汉初侯王每代开始称元年的习惯,改称赵王元年,并开始建造土神庙、谷神庙和宗庙,营建东西宫,又任命从事中郎裴宪、参军傅畅、杜嘏为经学祭酒,参军续咸、庾景为律学祭酒,任播、崔氵睿为史学祭洒,专门负责胡人的诉讼。任命张离、张良、刘群、刘谟等人为门生主书,主管胡人的收支。加重法禁,不得侮辱改换衣帽的汉人头面人物,称胡人为国人。派使者巡视各州郡,鼓励、督促百姓从事农业桑业生产。加封张宾为大执法,专门总管朝中政事,位于百官之首。封石季龙为单于元辅、都督禁卫诸军事,封前将军李寒为司兵勋,教导国中君臣的子弟击剑、射箭以及作战方法。任命记室佐明楷、程机撰写《上党国记》,中大夫傅彪、贾薄、江轨撰写《大将军起居注》。从这以后,朝会常常用天子的礼乐招待群臣,仪式、冠冕,极为可观。不久,群臣建议论功行赏,石勒说:“从我起兵到现在,十六年了。文武将士跟着我作战,冒着被箭石击中的危险,备尝艰辛,那些在葛陂之战中功劳最显著的,应该优先赏赐。若是还活着,就随功劳的大小封爵,至于战死者的孤儿,则赏加一等。这样,就差不多足以慰藉死者和活着的,表明我的心意。”又下文书,不准弟弟娶丧夫的嫂子,禁止服丧的人婚娶,火葬的制度让他们按本地风俗。

孔苌进攻邵续十一个别营,都攻下了。不久,邵续被石季龙所抓获,送到襄国。刘曜的将领尹安、宋始据守洛陽,投降了石勒。

晋朝徐州刺史蔡豹在檀丘打败徐龛,徐龛派使者到石靳处,陈述讨伐蔡豹的计策。石勒派将领王步都作为徐龛的前锋,派张敬率骑兵接应。张敬到达东平,徐龛怀疑张敬是来袭击自己的,于是斩杀王步都等三百余人,又投降了晋朝。石勒大怒,命令张敬守住他的要害部位。

天降大雨,中山、常山雨更大。滹沱河泛滥,河水冲塞了山谷,大松树都被拔了起来,浮在滹沱河里,东流到渤海,低湿的原野里堆积得像山一样。

孔苌攻陷了文鸯十多个营垒,得胜后放松了防备,文鸯趁夜晚偷袭了他,孔苌大败后退回。

石勒开始制定三面悬挂的乐器和八佾之舞,制造金根大车,黄屋的左边悬挂大军旗,天子的车子、旗帜和礼乐都齐备了。

石勒派石季龙率步兵骑兵四万人讨伐徐龛,徐龛派长史刘霄到石勒处请求投降,送妻儿为人质,石勒接受了。当时,蔡豹驻扎在谯城,石季龙进攻蔡豹,蔡豹趁夜晚逃跑了,石季龙率兵进驻封丘后即返回。

石勒迁移朝臣掾属以上的士族三百户到襄国崇仁里,设置公族大夫统率他们。石勒的宫殿以及诸门刚建成,制定的法令很严,尤其忌讳说胡人。一次,一个喝醉酒的胡人骑马闯进了止车门,石勒大怒,问宫门小执法冯翥说:“国君制定法令,尚且希望威令能通行天下,何况这宫阙之间呢?刚才骑马闯进门的是什么人,为什么不弹劾禀报?”冯翥惶恐之际忘记了忌讳,回答说:“刚才有一喝醉酒的胡人骑马闯进,我们只能呵斥、阻挡他,而不能与他说话。”石勒笑着说:“胡人,自然难以与他讲话。”于是,宽恕了冯翥。

石勒派石季龙在..山以北袭击托候部掘咄哪,大破其军,俘获牛马二十多万。

石勒制定五品官制,由张宾负责选拔。后来又续定九品官制。任命张班为左执法郎、孟卓为右执法郎,主管士族,帮助有关选举的事务。命令诸大臣以及州郡每年推举秀才、至孝、廉清、贤良、直言、武勇之人各一名。设置都部从事各一部一州,俸禄二千石,职位与丞相司直相当。

石勒下命令说:“去年河水冲出的大木材堆积如山,这大概是皇天想让我修理宫殿,可以模仿洛陽的太极殿建成建德殿。”于是,派从事中郎任汪负责指挥工匠五千人采木材供给建筑。黎陽人陈武的妻子一胎生下三个男孩一个女孩,陈武带着妻儿到襄国上书陈述此事。石勒下文书,认为是陰陽和谐顺畅的结果,赐给他一个乳母,一百石谷,杂色的丝织品四十匹。

石季龙在厌次攻击段匹石单。孔苌攻击段匹石单部内诸城,全部攻下了。段匹石单走投无路,于是,带领他的臣下,用车拉着棺材出城投降。石季龙送段匹石单到襄国,石勒封段匹石单为冠军将军,封他的弟弟文鸯、亚将卫麟为左右中郎将,都带金印和紫色的绶带。分散安置流人三万多户,恢复他们的本业,设置守宰安抚他们。这样,冀州、并州、幽州以及辽西以西的诸屯都被石勒所攻陷。

当时,晋朝征北将军祖逖驻扎在谯城,准备平定中原。祖逖善于抚慰百姓,招降纳叛,黄河以南地区多背叛石勒而归顺了他。石勒很害怕,不敢前来騷扰,于是下书说:“祖逖多次成为边境的祸患。祖逖,北州士人中的望族,或许是想念祖宗。可到幽州,修理他祖氏坟墓,安排两家人守墓。希望祖逖像赵他一样感恩,停止进攻和暴乱。”祖逖听说后非常高兴,派参军王愉出使石勒处,以地方特产相赠,并建立和好的关系。石勒优厚地招待了祖逖的使者,并派左常侍董树回访问候,以百匹马,五十斤金相答谢。从此以后,兖州、豫州安定,人们得以休养生息。

因为营建建德殿的井木歪斜下陷,从事中郎刘奥被斩于殿中。不久,石勒对此事又后悔了,追赠刘奥为太常。建德校尉王和挖出一个圆形石头,上面刻的字是:“量秤的石头,重四钧,是度量衡的准则,有新氏制造。”议论者没有确切的解释,有的认为是吉兆。参军续咸说:“是王莽时的器物。”当时,正处于战乱之后,典章制度毁坏了,于是,石勒就命令礼官制作度量衡的准则和固定格式。又得到一个鼎,容积四升,里面有三十个大钱,上面写着:“百当千,千当万。”鼎上刻有十三个篆体字,不知道是什么字,将鼎藏在永丰仓。这以后,石勒下命令,无论公私都以钱作为流通媒介,然而,人们都不高兴这样做。于是,国家拿出公绢换卖成钱,限定中等绢一千二百文一匹,下等绢八百文一匹。可是,百姓私家购买,中等绢要四千文,下等绢二千文,投机取利的人贱买私钱,贵卖给官府。当时,因为这种犯罪而被杀死的有十多人,但是钱还是没有流通。石勒迁徙洛陽的新铜马、翁仲到襄国,将它们陈列在永丰门。

祖逖牙门将童建害死蔡内史周密,派使者请求投降石勒。石勒杀了他,把头送给祖逖说:“恶人走遍天下都是恶人,叛逃的臣子、官吏,是我的大仇人。将军憎恶的,就是我憎恶的。”祖逖派使者回谢。从这以后,兖州、豫州地区营垒中叛逃的,祖逖都不接纳。这两州的人大概很多都同时属于两方。

石勒让故里武乡人中的年老者或旧友到襄国,到后,亲自与乡老们并列坐着高高兴兴地喝酒,酒宴中,谈到了以往的事。当初,石勒与李陽是邻居,每年为争夺沤麻池,互相殴打。到这时,石勒对父老们说:“李陽是个壮士,为什么不来?沤麻池的事是平民时的仇恨,现在,正是我在天下增强威信的时候,难道还跟一个匹夫为敌!”于是派人召来李陽。李陽到后,石勒与他尽情地喝酒戏谑,石勒拉着李陽的胳膊笑着说:“我以往尝够了你凶狠的拳头,你也饱尝了我厉害的手掌。”于是赐给李陽豪华的住宅一区,封他为参军都尉。接着,下令说:“武乡,就是我的丰沛,我死后,魂灵将回到那里,现在免除他们三代的徭役和赋税。”由于百姓才开始恢复本业,储存的粮食还不多,所以,石勒重新规定禁止酿酒,郊祭宗庙都用醴酒,施行数年,没有再酿酒的人。

不久,石勒任命石季龙为车骑将军,率领三万骑兵到离石去讨伐鲜卑郁粥,俘获士兵和牛马十多万,郁粥逃到乌丸,其余众城都投降了。

以前,石勒的世子石兴死了,到这时,又立儿子石弘为世子,任中领军之职。

石勒派石季龙统率内外精兵四万人讨伐徐龛,徐龛坚守不出战,于是,石季龙筑墙长期围困,让士兵建房耕地。晋朝镇北将军刘隗投降了石勒,被任命为镇南将军,封为列侯。石季龙攻陷徐龛,将他送到襄国,石勒将他装到口袋里,从百尺高的楼上往下摔死,然后让王步都等人的妻儿将他割碎吃了,并且活埋徐龛的降兵三千人。晋朝兖州刺史刘遐害怕了,从邹山退兵,驻扎在下邳。琅王牙内史孙默献出琅王牙,投降石勒。徐州、兖州之间的很多营垒都送去人质请求投降,都被石勒就地封为守宰。

清河人张披当程遐长史,程遐很亲近他。张宾推举张披为别驾,引荐他参与政事。程遐痛恨张披离他而去,同时,又讨厌张宾的权势。石勒的世子石弘,就是程遐的外甥。程遐自以为有靠山,想在朝中取得威望和权势,于是,让石弘的母亲诬陷说:“张披和张宾是游侠,他们的门客每天有一百多乘,众人的期望都归向了他,这样,对朝廷不利,为了国家,应该除掉张披。”石勒表示赞同。这样,张披因为取急召没按时到,所以就把他杀了。张宾知道程遐离间了自己,于是也不敢请求宽恕张披,不多久,石勒任命程遐为右长史,统领朝中政事。这件事情的发生,使朝中大臣没有不震慑而投靠程氏的。

当时,祖逖已死,石勒开始侵犯晋朝边境。石勒的征虏将军石他在赞阝西打败了晋军,活捉将军卫荣而回。征北将军祖约害怕了,退到寿春。石勒境内大闹瘟疫,病死的十分之二三,于是,放弃徽文殿的建造。石勒派将领王陽驻扎在豫州,有窥视南方的志向。这样,战乱便一天天地连续不断,梁、郑境内一片騷乱。

石勒又派石季龙统率四万内外步兵、骑兵讨伐曹嶷。先前,曹嶷与手下商议,想迁徙到海中,守住谤余山,正碰上瘟疫大流行,所以,计划没来得及实现。石季龙进兵围攻广固,东莱太守刘巴、长广太守吕披都献出郡地投降了。石勒任命石他为征东将军,在黄河以西攻击羌胡。左军石挺在广固接济石季龙军,曹嶷投降了,被送到襄国。石勒杀了他,并且活埋了他的兵士三万人。石季龙将要把曹嶷的人全部杀死,他的青州刺史刘征说:“现在留下我,让我统治人啦,没有人统治什么,我也将要回去。”石季龙于是留下男女七百多人交给刘征,用来镇守广固。青州诸郡县的营垒都失陷了。

石勒的司州刺史石生在陽翟攻击晋朝扬武将军郭诵,没有攻下,进而攻击襄城,俘获千多人而回。

因为参军樊坦清贫,所以石勒提拔他为章武内史,不久,樊坦入朝辞谢,石勒见他衣帽破烂,大惊道:“樊参军怎么穷到这种地步!”樊坦性格诚实、质朴,很随便地回答说:“近来遭受无道羯贼的抢掠,资财被抢光了。”石勒笑着说:“羯贼是这样的暴掠啦!今天当偿还给你。”樊坦非常恐惧,叩着头,流着泪道谢。石勒说:“我的规则是防备那些庸俗的人,而不关涉您这种老书生。”于是,赐给樊坦车马、衣服、置办行装的费用三百万,以此来勉劝那些贪得之人。

石勒的将兵都尉石瞻攻击下邳,击败晋朝将军刘长,于是进攻兰陵,又击败彭城内史刘续。东莞太守竺珍、东海太守肖诞献出全郡,投降了石勒。

石勒亲自到大小学校考查学生经书的意义,成绩优异的,按等级赏给他们布帛。石勒特别爱好文学,虽然在军队中,但还是常常让儒生读史书给他听,并根据他的观点评说古代帝王的善恶,朝中有才德的儒生听了没有不夸赞的。他曾经让人读《汉书》听,听到郦食其劝立六国的后人,大惊道:“这种说法不可取,这样的话,哪里能统一天下。”读到留侯劝阻时,才说:“真靠这番劝阻啊!”他的天资是这样的杰出、聪慧。

石勒征集徐州、扬州的兵力,在下邳与石瞻相会,刘遐非常恐惧,又从下邳逃到泗水边。

石生在新安攻击刘曜的河内太守尹生,斩杀了他,攻克营垒十多个,收降掠夺五千多户而回。从而,刘曜、石勒结下了怨忿,战争渐渐不断地展开,河东、弘农地区民不聊生了。

石勒任命右常侍霍皓为劝课大夫,与农桑使者朱表、典劝都尉陆充等巡视各州郡,他们核定户籍,督促、鼓励农业、桑业的生产,生产搞得最突出的赐给五大夫的封爵。

石勒派石生出延寿关攻许颍,俘获一万多人,投降的有二万,不久,石生攻陷了康城。晋朝将军郭诵追击石生,石生大败,死亡千多人。石生收聚失散的士兵,驻扎在康城。石勒的汲郡内史石聪听说石生被打败,快马赶来救援,进攻郭默,俘获男女二千多人。石聪击败了晋朝将领李矩、郭默等人。

石勒将在近郊狩猎,主簿程琅规劝说:“刘曜、司马绍的刺客散布如林,如果突然有事变发生,您只能靠一人的力量,孙策遇到的祸乱可以不考虑吗?况且枯树朽桩都能够伤害人,狩猎的弊端,古今都引以为戒。”石勒勃然大怒道:“凭我的才干足以判断、处理这些事,你只知道文书之类的事情,不必对我讲这些。”当天追逐野兽,马撞树而死,石勒也几乎丧命。于是,石勒说:“不听取忠臣的话,是我的过错。”于是赐给程琅朝服和一些锦绢,封爵为关内侯。这样,朝臣们拜见石勒,争着进献忠言。

晋朝都尉鲁潜叛敌,献许昌投降石勒。石瞻在邹山击败兖州刺史檀斌,檀斌战死。石勒西夷中郎将王胜偷袭,并斩杀了并州刺史崔琨、上党内史王..,因为并州刺史叛离了石勒。先前,石季龙在石梁攻击刘曜的将领刘岳,到这时,石梁崩溃了,于是,活捉刘岳送到襄国。石季龙又在并州攻击王胜,杀了王胜。李矩因为刘岳的战败,非常恐惧,于是从荥陽逃回。李矩的长史崔宣率领李矩的二千士兵投降了石勒。这样,石勒全部占领了司州、兖州地区,徐州、豫州淮河沿岸的诸郡县都投降了他。

石勒命令迁移洛陽的日晷仪到襄国,摆在单于庭中。又在石函上铭刻辅政的功臣三十九人的名字,将石函放置在建德前殿。在襄国建桑梓苑。

石勒曾经在夜晚微服出行,检查营中守卫情况,送缯帛金银贿赂守门的人请求出去。永昌门门侯王假要拘捕他,后来,石勒的随从到了才作罢。第二天,石勒召见王假,任命他为振忠都尉,封爵关内侯。石勒到苑乡,召见记室参军徐光,徐光喝醉了酒,不到。以前,由于徐光是民心所聚,石勒常常为此不平。这次便借机大发雷霆,降徐光为牙门。石勒从苑乡到邺城,徐光陪从侍奉,他很不高兴地捋着衣袖,眼望着天而不看石勒。石勒因此讨厌他,责备徐光说:“我怎么对不起你,你竟敢对我这样不满。”于是,监禁徐光及其妻儿于狱中。

石勒即将营建邺宫,又想让他的世子石弘镇守,于是,秘密地与程遐商议此事。石季龙自以为功勋卓著,依靠邺城为基业,没有离开邺城的意思。等到修建三台,迁移石季龙的家室时,石季龙深恨程遐,他派左右数十人趁夜晚进入程遐的住宅,強姦他的妻子和女儿,抢掠他的衣物而回。石勒派石弘镇守邺城,配备禁兵一万人,车骑将军所统率的五十四营全都配备给他,任命骁骑将军王陽为门臣祭酒,专门统辖六夷辅助石弘。

石聪攻击寿春,未攻下,于是进击逡遒、阜陵,杀死并抢掠五千多人,京师大为震惊。

济岷太守刘..、将军张阖等人叛敌,杀死下邳内史夏侯嘉,献出下邳,投降石生。

石瞻在邾攻击河南太守王羡,邾被攻陷。

龙骧将军王国叛晋,献出南郡,投降了石勒。晋朝彭城内史刘续又据守兰陵、石城,石瞻攻陷了两城。

石勒命令各州郡,有发掘坟墓而又不填好的就揭发他,有骸鼻暴露在外的,郡县就做一些备用的棺材、被子之类的物件。石勒任命牙门将王波为记室参军,制定九品人物,并开始设立秀才、孝廉考试经书的制度。

茌平令师欢得到个黑兔,献给了石勒。程遐等人认为石勒“是苍龙腾飞,变革天命的吉祥之兆,晋朝是凭水德来承接金德的,兔子是陰精之兽,玄是水色,这一些是告诉殿下您应该迅速决断,使与上天和百姓的期望相符。”于是,大赦天下,将咸和三年改为太和元年。

石堪在寿春攻击晋朝豫州刺史祖约,军队驻扎在淮河沿岸。晋朝龙骧将军王国献出南郡,投降石堪。南陽都尉董幼叛敌,统率襄陽士兵又投降了石堪。祖约的诸辅佐将领都暗地里派使者与石勒接触。石聪与石堪渡过淮水,攻陷寿春,祖约逃到历陽,寿春的百姓失落在石聪手中的有二万多户。

刘曜在高候击败石季龙,于是围攻洛陽。石勒的荥陽太守尹矩、野王太守张进等人都投降了他,襄国非常震惊。石勒准备亲自去救洛陽,左右长史、司马郭敖、程遐坚决劝阻道:“刘曜乘胜而来,气势雄盛,难以与他争锋,金墉粮食多,一时也不可能被攻下。刘曜千里远征,按形势必定不能够长期坚持。不可以亲自出征,若是行动了而又没有万全之策,国家的大业就会失去。”石勒大怒,按着剑呵斥程遐等出去,于是,赦免徐光,召来问他说:“刘曜乘高候得胜之势,围攻洛陽,庸人们都说他的锋芒不可抵挡。然而刘曜十万大军,进攻一个城池一百天都不能攻下,粮饷匮乏,将士疲惫,若用我刚出征的精兵攻击他,可以一战而活捉刘曜。若是洛陽失守,刘曜必定进攻冀州,从黄河以北,席卷而南下,我的大业就完了。程遐等人不想让我亲自出战,你以为如何?”徐光回答说:“刘曜乘高候得胜之势而不能够进攻襄国,因而围困金墉,这是无所作为的表现。刘曜出征多时,又没有取胜的有利条件,若是鸾旗御驾亲自出动,刘曜必定望见旌旗而败逃。平定天下的大计,在此一举。现在这个机会,可以说是上天的赐予,赐予了而不接受,灾祸就会降临。”石勒笑着说:“你说得对。”佛图澄也对石勒说:“大军若是出战,必定活捉刘曜。”石勒更加高兴,让内外戒严,有再劝阻的就斩首。石勒命令石堪、石聪和豫州刺史桃豹等人各统率属下现有兵士会师荥陽,派石季龙进军驻守石门,任命左卫石邃都督中军事,石勒统率步兵骑兵四万人赶往金墉,从大土曷渡河。先前,风很猛,流冰激荡,军队到后,冰块融解,河水清静,渡过河后,流冰又急剧而下。石勒认为是神灵的帮助,于是,将大土曷命名为灵昌津。石勒回头对徐光说:“刘曜驻军在成皋关,是上计;据洛水而防守,是其次的策略;守在洛陽城外,只能被活捉。”各路人马聚集在成皋,步兵六万,骑兵二万七千。石勒见刘曜没有守军,非常高兴,他举手指天,又指着自己的额头说:“天啊!”于是收起盔甲,嘴里衔着竹木片,悄悄地加倍赶路,出没在巩、訾之间。石勒知道刘曜将十万多军队驻扎在城西以后,更加高兴,对左右说:“可以恭贺我了。”石勒统率步兵骑兵四万人从宣陽门进入洛陽,登上晋朝时的太极前殿。石季龙的步兵三万,从城北向西逼进,攻击刘曜的中军,石堪、石聪等人各率领精锐骑兵八千,从城西向北逼进,攻击刘曜的前锋,在西陽门大战。石勒亲自穿戴甲胄,出阊阖,夹击刘曜。刘曜军大溃败,石堪活捉刘曜,押着他在军中示众。刘曜军被斩首五万多人,尸体堆积在金谷。石勒下令说:“想要抓的只是一个人,现在已经抓获,你们要命令将士停止杀戮,留给敌军一条生路。”于是回师,派征东将军石邃等人率骑兵押送刘曜北还。

这时候,祖约用兵失败,于是投降了石勒。石勒让王波责备祖约说:“你违逆到底,直到势力孤单了,才来投降,我朝难道是聚集逃命者的地方吗?你还有脸见人吗?”拿出他前后写的檄文给他看,接着,赦免了他。

刘曜的儿子刘熙等人离开长安,逃到了上圭阝,石勒派石季龙讨伐他们。

石勒巡视冀州诸郡,引见高龄、孝悌、努力耕种以及擅长文学的人,有区别地赏赐给他们粮食和布帛。石勒命令远近各处的牧守告诉所属地区的臣民,心里想要讲出来的,就不要隐讳。要使臣民们知道,朝中非常渴望有直言。

石季龙攻克上圭阝,派主簿赵封送上传国玉玺、金玺、太子玉玺各一个给石勒。石季龙又在黄河以西攻克集木且羌,俘获数万人。至此,秦、陇全部平定。凉州牧张骏非常害怕,派使者到石勒处请求做藩臣,并献上地方特产。石勒迁移十五万氐、羌人到司州、冀州。

石勒的大臣们商议,认为石勒功业已经很大,吉祥的征兆又不断出现,应该按时运改变徽号以答谢天地的期望。于是,石季龙等人献上皇帝玉玺、绶带,给石勒加上皇帝尊号,石勒没有接受。大臣们坚决请求,石勒才在咸和五年(330)僭号为赵天王,行使皇帝的权力。石勒尊他的祖父石邪为宣王,父亲石周为元王。立他的妻子刘氏为王后,世子石弘为太子。任命他的儿子石弘为持节、散骑常侍、都督中外诸军事、骠骑大将军、大单于,封为秦王;又封左卫将军石斌为太原王;小儿子石恢为辅国将军、南陽王;中王公石季龙为太尉、守尚书令、中山王;石生为河东王;石堪为彭城王;任命石季龙的儿子石邃为冀州刺史,封为齐王,再加散骑常侍、武卫将军;任命石宣为左将军;任命石挺为侍中,封为梁王,任命左长史郭敖为尚书左仆射,右长史程遐为右仆射、统领吏部尚书;任命左司马夔安、右司马郭殷、从事中郎李凤、前郎中令裴宪为尚书;任命参军事徐光为中书令、统领秘书监。石勒按功劳的大小封爵,开国郡公文武官员各二十一人,封侯二十四人,县公二十六人,封侯二十二人,其余文武百官各按功劳分别封爵。侍中任播等人参议,因为赵承接金德,为水德,所以旗帜崇尚黑色,祭祀用白色,社祭在子日,腊祭在丑日。石勒听从了他的建议。石勒下文书说:“从今以后,如果有大的疑难事情,由八坐大臣和委承郎到东堂,详细评议并作出裁决。如果有军队或国家的重要事务要禀报,有令仆尚书按照基本情况加以陈述,不管寒冬酷暑还是白天黑夜。”

石勒认为祖约不忠于他,所以,将他和他的儿女、侄儿等亲属一百多人全都杀了。

大臣们坚决请求石勒接受尊号,石勒于是即伪皇帝位,大赦境内,改年号为建平,从襄国迁都临漳。追尊他的高祖为顺皇,曾祖为威皇,祖父为宣皇,父亲为世宗元皇帝,母亲为元昭皇太后,文武百官封官晋爵各有等级。又立他的妻子刘氏为皇后,又规定后宫昭仪、夫人之位与上公同,贵嫔、贵人与列侯同,人数各一名,三英、九华与伯爵同,淑媛、淑仪与子爵同,容华、美人与男爵同,力求简约,但贤淑女子不限制人数。

石勒的荆州监军郭敬、南蛮校尉董幼进攻襄陽。石勒用驿马下令郭敬退守樊城,告诫他偃旗息鼓,就像无人一样,敌军若是派人来观察,就告诉他们说:“注重你们的防守吧,七八天后大军将到,那时,即使拼命打马也逃不掉了。”郭敬派人在渡口洗马,周而复始,昼夜不停。侦探回报给南中郎将周抚,周抚以为是石勒的大军到了,因害怕而逃到了武昌。郭敬进入襄陽,军队没有私自劫掠,百姓安于本业,晋朝平北将军魏该的弟弟魏遐等人率领魏该的部属从石城投降郭敬。郭敬毁掉襄陽城,迁移百姓到沔北,加固樊城城池,驻军防守。

秦州休屠王羌叛离石勒,刺史临深派司马管光率领州府的军队讨伐他,被王羌击败,陇右大乱,氐羌人全都叛离。石勒派石生进驻陇城。王羌哥哥的儿子王擢与王羌有仇,石生于是贿赂王擢,与王擢夹击王羌。王羌被击败,逃往凉州。石生迁移秦州少数民族中的五千豪门大户到雍州。

石勒下诏书说:“从今以后,诸事都有处置的法令,全都按照法令办理。我因一时之怒而杀戮或发放而又合乎旨意的人,若是德位很高,就不应训罚,如果有服劳役或为国事而死的孤儿,偶然遭受处罚,各门下都要分别上奏,我当综合考虑后再作出裁决。”当陽人陈猪的妻子一胎生下三个男孩,官府赐给他们衣服、布帛,供给他们粮食,赐给一个乳母,又免除三年劳役。当时,高句丽、肃慎送来的木苦树造的箭,宇文屋孤也一起献上名马给石勒。凉州牧张骏派长史马诜带着地图护送高昌、于..、鄯善、大宛的使者到临漳,他们分别献上地方特产。晋朝荆州牧陶侃派兼长史王敷探访石勒,献上江南的珍宝奇兽。秦州送白兽、白鹿,荆州送白雉、白兔,济陰出现了树连理,苑乡降了甘露。石勒认为美善和吉祥都一齐来到,远方之人也仰慕其义,于是,赦免三年刑期以下的囚犯,减去百姓去年拖欠的征调赋税,特别赦免凉州死刑以下的囚犯,凉州考察官吏的官员都封为郎中,赐给绢十匹,绵十斤。石勒到南郊祭天,有白气从祭坛上一直连到天上,石勒非常高兴,回到宫中,赦免四年刑期以下的囚犯。石勒派使者封张骏为武威郡公,享受凉州诸郡赋税。石勒亲自耕种籍田,回到宫中,又下令赦免五年以下的囚犯,并根据情况有区别地赐给公卿以下官员钱财和布帛。因为日蚀,石勒避开正殿三天,让众公卿士各上密奏。要求各州郡的祠堂,如果不是正规按法则修建的,都要拆掉,如果有能呼唤雨、有益于百姓的神,郡县另外为他立祠堂,种植优种树木,按五岳四渎的标准,以下为不同等级。

石勒将营建邺宫,廷尉续咸上书恳切地规劝。石勒大怒,说:“不杀这个老臣,我的宫殿就不能够建成!”下令御史拘捕他。中书令徐光劝说道:“陛下您天资聪慧,超过了唐虞,但却不愿听忠臣的规劝,岂不成了夏桀、商纣之类的国君?他的话可以采用就采用,不可采用的也应该宽容他,怎么能因为说了一次直话就斩列卿呢!”石勒叹道:“做人君的不能自作主张到了这种地步啊!我难道不知道他的规劝所表现出的忠心吗?刚才我这样做,只是个儿戏。人们有百匹布帛的资产,就想另外买个住宅,何况我这拥有天下的财富,万乘的的尊严呢!还是整治一下原有的宫殿算了。我将下令停建邺宫,以此成全我这敢于直谏的大臣的正气。”于是,赐给续咸绢一百匹,稻谷一百斛。又下诏书,命令公卿百官每年推荐贤良、方正、直言、至孝、廉清的各一人。答对策问,上等的封为议郎,中等的封为中郎,下等的封为郎中。被荐举的人应该递相引荐,扩大招纳贤人的途径。石勒在襄国城西建明堂、辟雍、灵台。当时,大雨不停地下,中山西北大水暴涨,流水漂浮大树百多万根,都汇集在堂陽。石勒大喜,对公卿们说:“诸位公卿们知道吗?这不是灾害,是老天想要我营建邺都啊。”于是命令少府任汪、都水使者张渐等人监督营建邺宫,石勒亲自拿出营建方案。

蜀地梓潼、建平、汉固三郡的巴人投降石勒。

石勒认为洛陽地处国土之中,又是汉朝、晋朝的旧都,所以有迁都洛陽的想法,于是以洛陽为南都,在洛陽设置行台治书侍御史。

石勒设宴招待高句丽、宇文屋孤的使者,喝到畅快时,对徐光说:“自古开国的皇帝,我可与哪个相比?”徐光回答说:“陛下您杰出的勇猛和谋略超过汉高祖,卓越的才能胜过魏武帝,自三王以来,没有可以相比的,只是略逊于轩辕啦!”石勒笑着说:“人哪能没有自知之明,你所说的也太夸大了点。我若是碰上高祖,当面向北侍奉他,挥鞭与韩信、彭越争先后,若是遇上光武帝,当与他在中原并驾齐驱,尚不知鹿死谁手。大丈夫做事应该光明磊落,如日月一样明亮,终究不能像曹孟德、司马仲达父子,欺负人家孤儿寡母,靠狐狸一样的媚态来夺取天下。我应该在刘邦与刘秀之间,哪能与轩辕氏比拟呢!”他的大臣们都叩头喊万岁。

晋朝将军赵胤攻克马头,石堪派将军韩雍去援救,到了以后,赵胤已撤走,于是进攻南沙、海虞,俘获五千多人,当初,郭敬退守樊城,晋军又驻守襄陽。到这时,郭敬又攻陷襄陽,留一部分人马守襄陽后,就回到了樊城。

一次,天上刮起了大风,下起了大雨,雷电震击建德殿端门、襄国市西门,死了五个人。西河介山下起了冰雹,像鸡蛋一样大,平地堆起三尺厚,坑中一丈多,行人、禽兽死伤数以万计,其范围遍布太原、乐平、武乡、赵郡、广平、巨鹿千多里,树木摧折,庄稼荡然无存。石勒正衣冠坐在东堂,问徐光说:“过去的各个朝代有这种灾异吗?”徐光回答说:“周、汉、魏、晋都有过,虽然是天地间的常事,然而明主没有不为此而震惊变色的,这是表示对上天发怒的敬畏。去年禁止过寒食节,介子推,陛下您故乡的神,为历代所尊奉,有人以为不应该废弃。一个人嗟叹,王道尚且受到损害,何况众神的怨忿呢?势必使天帝震怒。即使不能让天下之人都敬奉介子推,介山左右,昔日晋文所封之地,总应该让百姓敬奉的。”石勒下诏书说:“寒食节是并州的传统风习,我生活在这种风习之中,不能够两样。以前有人认为介子推是诸侯之臣,做帝王的不应该为他禁忌,所以,我就听从了这种建议,或许就是因为此而导致了灾异啊!子推虽然是我故乡的神,然而,没有法令也不能够凉热乱进食,尚书应该尽快查阅过去的典籍,论定后即上报。”有司上奏,认为介子推为历代所尊奉,请求普遍恢复寒食节,再为介子推种上嘉树,建立祠堂,安排专门奉祀的人家。石勒的黄门郎韦讠叟驳斥道:“按《春秋》所说,藏冰失去了应有的规律,陰冷之气升到空中就变成了冰雹。在介子推以前,冰雹又是什么导致的呢?这些都是陰陽错乱的结果。况且介子推是贤人,怎么会这样危害生灵呢!从暗中促成的神灵中找原因,事实必定不是这样。现在虽然做有冰室,可我担心所藏的冰未放在能保冻的地方,而多放在山川的边缘,因而寒气散发而成为冰雹。凭介子推的忠贤,让绵、介间的人供奉他是应该的,若让天下的人都供奉就不近情理了。”石勒听从了他的建议,于是,把冰室迁移到陰寒较凝重的地方,而并州又同以前一样过寒食节。

石勒让太子察看、批阅尚书的上奏,让中常侍严震参谋可否,有关征伐、断刑的大事才上奏给皇帝。这样,严震的威权胜过了主相。石季龙门可罗雀,更加怏怏不乐。

郭敬向南劫掠江西一带,晋朝南中郎将桓宣趁虚进攻樊城,带走城中兵民。郭敬回军救樊城,在涅水追上后展开大战,郭敬的前军大败,桓宣军也死伤大半,郭敬夺取全部被掠夺的人员财物而罢。于是,桓宣向南攻取了襄陽,留下部分人马镇守。

石勒前往邺城,到石季龙的住宅,对石季龙说:“民力不可多处同时使用,等到宫殿建成后,当为您建造大的住宅,不要因为现在的住宅太小太差而郁郁不乐。”石季龙脱帽拜谢。石勒说:“我与您共同拥有天下,有什么可谢的呢!”当时,有一颗流星有象那么大,后面的尾巴形状像蛇,从北极向西南流动五十丈,光亮照耀大地,最后坠入黄河,其声音响彻九百多里。有黑龙出现在邺城的井中,石勒看后面有喜色。石勒在邺城接受大臣们的朝见。

石勒命令各郡国设立学官,每郡设博士祭酒二人,收学生一百五十人,三考通过后,升为台府。石勒选拔太学士五人为佐著作郎,记录当时的大事。当时,天大旱,石勒亲自到廷尉处审查囚徒,五年刑期以下的都从轻判决,放出监牢;刑重的,也赐给酒食,让他们洗头洗澡,全都等到秋季作出判决。石勒还未回到宫殿,及时雨就下了起来。

石勒到沣水宫,因为病重返回。石勒召石季龙和太子石弘、中常侍严震等人在宫内照料疾病,石季龙假传命令,不让石弘、严震以及内外众大臣和亲戚入内问候,石勒疾病的轻重宫外没有人知道。石季龙诈召石宏、石堪回襄国。石勒的病好了些,见到石宏,惊道:“秦王为什么到这里来了呢?让您镇守藩镇,正是为了防备今天这种情况。是有人召您来的呢,还是您自己来的呢?若是有召您来的人就杀了他。”石季龙极为害怕地说道:“秦王因思慕陛下您而暂且回来的,现在就让他走。”几天以后,石勒又问起这件事,石季龙说:“按照诏命让他走了,现在已经在半路上了。”再改而告诉石宏住在城外,于是,不让他走。

广阿发生蝗灾,石季龙秘密派儿子石邃率三千骑兵在蝗中危害处察看。荧惑星进入昴星,有星在邺东北六十里坠落,首先是幕一样的赤黑黄杂色云,有数十匹布长,互相交错,其声音像雷一样震响,坠地时气浪火一样热,尘土飞扬,弥漫到天上。当时,有耕种的百姓前去观看,土还在灼热的燃烧,看见有一尺见方的石头,青色,很轻,敲击它,声音像磬。

石勒的病又加重了,他下遗书道:“死后三天就埋葬,内外百官葬后就脱掉丧服,不要禁止婚娶、祭祀、饮酒、吃肉,征伐、镇守的牧守不得擅自离开职位前来奔丧,以平时穿过的衣服装殓,以平时坐过的车子运载,墓中不要藏金银财宝以及观赏的器物。石弘年幼,恐怕不能继承我的大志,中山王以下应该各司其职,不要违背我的命令。石弘与石斌应该和善相处,司马氏是你们一辈人的殷鉴,最紧要的是厚道、和睦。中山王可多思考一些周公、霍光的故事,不要成为将来的口实。”咸和七年(332)石勒死,享年六十岁,在位十五年。尸体在夜晚被埋在山谷中,没有人知道其处所,宫中再装备一些文物虚葬,其墓叫做高平陵。石勒伪谥明皇帝,庙号高祖。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐