天下书楼
会员中心 我的书架

246.除非被要求,决不提供解释

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

246.除非被要求,决不提供解释

除非被要求,决不提供解释。就算有人要你解释,你解释过多也是错。在没有必要时为自己辩解相当于控告自己。让自己健康的身体流血,等于给居心不良者以暗示。意外的辩解会唤醒沉睡的怀疑。明智之人不会表现出自己已经意识到别人的怀疑,否则等于自找麻烦。最好是用正直诚实的行为来解除他人的怀疑。

246.never offer satisfaction unless it is demanded

never offer satisfaction unless it is demanded. and if they do demand it, it is a kind of crime to give more than necessary: to excuse oneself before there is occasion is to accuse oneself. to draw blood in full health gives the hint to ill-will. an excuse unexpected arouses suspicion from its slumbers. nor need a shrewd person show himself aware of another's suspicion, which is equivalent to seeking out offence. he had best disarm distrust by the integrity of his conduct.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐