不要因为太善良好而变糟,也就是说,不要从不生气。如此没有情感的人根本不能把他当人看。这种性格并非出于懒散,纯粹是因为无能。间或强烈地表达自己的情感,可以展示你的个性。你要知道,小鸟很快就会嘲笑木然的稻草人。甘苦参半是好品味的标志,若全是甜食,就只是为孩子和傻子而准备。如果因太过善良而麻木,就犯了大错。
do not become bad from sheer goodness. that is, by never getting into a temper. such men without feeling are scarcely to be considered men. it does not always arise from laziness, but from sheer inability. to feel strongly on occasion shows personality: birds soon mock at the scarecrow. it is a sign of good taste to combine bitter and sweet. all sweets is diet for children and fools. it is very bad to sink into such insensibility out of very goodness.