天下书楼
会员中心 我的书架

266.不要因为太善良而变糟

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

266.不要因为太善良而变糟

不要因为太善良好而变糟,也就是说,不要从不生气。如此没有情感的人根本不能把他当人看。这种性格并非出于懒散,纯粹是因为无能。间或强烈地表达自己的情感,可以展示你的个性。你要知道,小鸟很快就会嘲笑木然的稻草人。甘苦参半是好品味的标志,若全是甜食,就只是为孩子和傻子而准备。如果因太过善良而麻木,就犯了大错。

266.do not become bad from sheer goodness

do not become bad from sheer goodness. that is, by never getting into a temper. such men without feeling are scarcely to be considered men. it does not always arise from laziness, but from sheer inability. to feel strongly on occasion shows personality: birds soon mock at the scarecrow. it is a sign of good taste to combine bitter and sweet. all sweets is diet for children and fools. it is very bad to sink into such insensibility out of very goodness.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐