一月廿八日
余壁有格言云:
"if you can't say it out loud,keep your mouth shut."(如果不敢高声言之,则不如闭口勿言也。)
此不知何人之言,予于书肆中见此帖,有所感触,携归,悬壁上,二年余矣。此与孔子“知之为知之,不知为不知,是知也”同意。不敢高声言之者,以其无真知灼见也。余年来演说论学,都奉此言为圭臬,虽有时或不能做到,然终未敢妄言无当,尤不敢大言不惭,则此一语之效也。
注24 收入《胡适留学日记》卷三。
商君书译注
鬼谷子译注
沈从文哲思录
孔子与儒家哲学
幽梦续影译注
春秋公羊经传解诂