4 秘密工人
第二天晚上,约瑟夫爷爷继续讲他的故事。
“你知道吗?查理,”他说,“在不太久以前,威利·旺卡先生的工厂里一直有几千人在工
作。但忽然有一天,旺卡先生不得不请所有的工人一个不剩地都离开他的工厂回家,永远不
要再回去。”
“但这是为什么呢?”查理问道。
“因为有间谍。”
“间谍?”
“对。你知道,威利·旺卡先生能够制造了不起的糖果,别的巧克力糖制造商都开始妒忌
了,于是派出间谍去窃取他的秘密配方。间谍们假装普通工人在旺卡工厂工作,到了工厂
里,每一个间谍打听某一种特别的糖果到底是怎样制造的。”
“他们回到自己的工厂去报告了吗?”查理问道。
“他们一定报告了,”约瑟夫爷爷回答说,“因为过了不久,菲克尔格鲁伯先生的工厂也开
始生产那种在最炎热的太阳底下也不会融化的冰淇淋。接着普罗德诺斯先生的工厂推出一种
不管嚼多久也不会失去甜味的口香糖。再接着斯拉格沃思先生的工厂开始制造只要不用针刺
破、不用口咬破便可以吹得其大无比的泡泡糖。如此等等。威利·旺卡先生于是扯着他的胡子
大叫着:‘这太可怕了!我要破产了!到处都是间谍!我必须关掉我的工厂!’”
“但他没有关!”查理说。
“噢,他关了。他对所有的工人说他很抱歉,但是他们只好回家。接着他关上工厂的大铁
门,还拴上铁链。旺卡的大巧克力工厂一下子变得寂静无人。烟囱不冒烟了,机器停止转动
了,从此再没有生产过一块巧克力糖或者其他糖果。没有一个人进出,连威利·旺卡先生本人
也消失得无影无踪。
“一个月一个月过去,”约瑟夫爷爷说下去,“工厂还是关闭着。大家都说:‘可怜的旺卡先
生,他那么个好人,制造出那么了不起的糖果,但是他现在完了,全完啦。’
“但惊人的事情发生了。一天大清早,工厂高高的烟囱顶上升起了一缕缕淡淡的白烟!城
里的人们停下来看。‘发生什么事啦?’他们叫道,‘锅炉烧起来了!旺卡先生一定又开工
啦!’他们跑到工厂门口,希望见到厂门大开,旺卡先生站在那里欢迎他的工人们回去工作。
“但是没有!大铁门依旧锁着,铁链依旧牢牢地拴着,根本看不到旺卡先生。
“‘不过工厂是开工了!’人们叫道,‘你可以听到机器在响!它们全都重新嗡嗡地转动了!
你又可以闻到空气中融化的巧克力的香味了!’”
约瑟夫爷爷把身体俯向前,把一根瘦骨嶙峋的长手指放在查理的膝盖上,轻轻地说:“但
最神秘的事情,查理,是映在工厂窗上的人影。人们站在外面街上可以看到,在磨砂玻璃窗
里面有小黑影在动。”
“谁的影子呢?”查理连忙问。
“这正是人人都想知道的。”约瑟夫爷爷说。
“‘里面全是工人!’人们叫道,‘但是没有人进去过!工厂的门锁着!简直是莫名其妙!也
没有人出来过!’
“但工厂开工了这是毫无疑问的,”约瑟夫爷爷说道,“自此以后,这十年来它一直在开
工,而且它生产出来的巧克力糖和各种糖果愈来愈稀奇,愈来愈好吃。当然,现在旺卡先生
发明出来的顶呱呱的新品种糖果,不管是菲克尔格鲁伯先生、普罗德诺斯先生,还是斯拉格
沃思先生,反正不管是谁,全没有办法仿造了。再也没有间谍能混进工厂,打听出这些糖果
是怎样制造的了。”
“不过爷爷,是什么人,”查理问道,“是什么人被旺卡先生请到工厂里做这些工作呢?”
“谁也不知道,查理。”
“但那太荒唐了!没有人问过旺卡先生吗?”
“根本没有人再见过他。他从不出来。从工厂里出来的只有巧克力糖和其他糖果。它们通
过墙上一扇特制的活板门出来,全都包装好了,并写上了地址,一辆辆邮车每天来运走。”
“不过,爷爷,在里面工作的到底是些什么人呢?”
“我亲爱的孩子,”约瑟夫爷爷说,“那是巧克力糖制造业中重大的谜之一。关于他们,我
们知道的只有一件事:他们非常小。有时候,特别是在深夜灯亮了以后,窗上出现的模糊影
子都是小矮人的影子,这些人顶多只到我的膝盖高……”
“这样的人是没有的。”查理说。
就在这时候,查理的爸爸巴克特先生走进房间。他刚从牙膏厂下班回家,十分兴奋地挥
动着手里的晚报。“你们听到这个消息了吗?”他叫道。他把报纸高高举起来,好让大家看到
大标题。大标题写着:
旺卡工厂终于要为几位幸运儿开放了