天下书楼
会员中心 我的书架

4 A CRY IN THE NIGHT

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

4 a cry in the night

the simplon orient express arrived at belgrade at a quarter to nine that evening. it was not due to depart again until 9.15, so poirot descended to the platform. he did not, however, remain there long. the cold was bitter, and though the platform itself was protected, heavy snow was falling outside. he returned to his compartment. the conductor, who was on the platform stamping his feet and waving his arms to keep warm, spoke to him.

“your valises have been moved, monsieur. to the compartment no. 1, the compartment of m. bouc.”

“but where is monsieur bouc, then?”

“he has moved into the coach from athens which has just been put on.”

poirot went in search of his friend. m. bouc waved his protestations aside.

“it is nothing. it is nothing. it is more convenient like this. you are going through to england, so it is better that you should stay in the through coach to calais. me, i am very well here. it is most peaceful. this coach is empty save for myself and one little greek doctor. ah! my friend, what a night! they say there has not been so much snow for years. let us hope we shall not be held up. i am not too happy about it, i can tell you.”

at 9.15 punctually the train pulled out of the station, and shortly afterwards poirot got up, said good night to his friend, and made his way along the corridor back into his own coach which was in front next to the dining-car.

on this, the second day of the journey, barriers were breaking down. colonel arbuthnot was standing at the door of his compartment talking to macqueen. when macqueen saw poirot he broke off something he was saying. he looked very much surprised.

“why,” he cried, “i thought you’d left us. you said you were getting off at belgrade.”

“you misunderstood me,” said poirot, smiling. “i remember now, the train started from stamboul just as we were talking about it.”

“but, man, your baggage. it’s gone.”

“it has been moved into another compartment, that is all.”

“oh! i see.”

he resumed his conversation with arbuthnot, and poirot passed on down the corridor.

two doors from his own compartment, the elderly american, mrs. hubbard, was standing talking to the sheep-like lady, who was a swede. mrs. hubbard was pressing a magazine on the other.

“no, do take it, my dear,” she said. “i’ve got plenty of other things to read. my, isn’t the cold something frightful?” she nodded amicably to poirot.

“you are most kind,” said the swedish lady.

“not at all. i hope you’ll sleep well and that your head will be better in the morning.”

“it is the cold only. i make now myself a cup of tea.”

“have you got some aspirin? are you sure now? i’ve got plenty. well, good night, my dear.”

she turned to poirot conversationally as the other woman departed.

“poor creature, she’s a swede. as far as i can make out she’s a kind of missionary. a teaching one. a nice creature, but doesn’t talk much english. she was most interested in what i told her about my daughter.”

poirot, by now, knew all about mrs. hubbard’s daughter. everyone on the train who could understand english did! how she and her husband were on the staff of a big american college in smyrna, and how this was mrs. hubbard’s first journey to the east, and what she thought of the turks and their slipshod ways and the condition of their roads.

the door next to them opened and the thin pale manservant stepped out. inside, poirot caught a glimpse of mr. ratchett sitting up in bed. he saw poirot and his face changed, darkening with anger. then the door was shut.

mrs. hubbard drew poirot a little wide.

“you know, i’m dead scared of that man. oh! not the valet—the other. his master. master, indeed! there’s something wrong about that man. my daughter always says i’m very intuitive. ‘when mamma gets a hunch, she’s dead right,’ that’s what my daughter says. and i’ve got a hunch about that man. he’s next door to me and i don’t like it. i put my grips against the communicating door last night. i thought i heard him trying the handle. duo you know, i shouldn’t be a bit surprised if that man turned out to be a murderer—one of these train robbers you read about. i daresay i’m foolish, but there it is. i’m absolutely scared to death of the man! my daughter said i’d have an easy journey, but somehow i don’t feel happy about it. it may be foolish, but i feel as if anything might happen—anything at all. and how that nice young fellow can bear to be his secretary, i can’t think.”

colonel arbuthnot and macqueen were coming towards them down the corridor.

“come into my carriage,” macqueen was saying. “it isn’t made up for the night yet. now what i want to get right about your policy in india is this—”

the two men passed and went on down the corridor to macqueen’s carriage.

mrs. hubbard said good night to poirot. “i guess i’ll go right to bed and read,” she said. “good night.”

“good night, madame.”

poirot passed into his own compartment, which was the next one beyond ratchett’s. he undressed and got into bed, read for about half an hour and then turned out the light.

he awoke some hours later, awoke with a start. he knew what it was that had wakened him—a loud groan, almost a cry, somewhere close at hand. at the same moment the ting of a bell sounded sharply.

poirot sat up and switched on the light. he noticed that the train was at a standstill—presumably at a station.

that cry had startled him. he remembered that it was ratchett who had the next compartment. he got out of bed and opened the door just as the wagon lit conductor came hurrying along the corridor and knocked on ratchett’s door. poirot kept his door open a crack and watched. the conductor tapped a second time. a bell rang and a light showed over another door farther down. the conductor glanced over his shoulder. at the same moment a voice from within the next compartment called out: “ce n’est rien. je me suis trompé.”

“bien, monsieur.” the conductor scurried off again, to knock at the door where the light was showing.

poirot returned to bed, his mind relieved, and switched off the light. he glanced at his watch. it was just twenty-three minutes to one.

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐