out of this oubliette between the mountains
five valleys go, five passes like gates;
three of them black in shadow, two of them bright
with distant sunshine;
and sunshine fills one high valley bed,
green grass shining, and little white houses
like quartz crystals,
little, but distinct a way off.
why don't i go?
why do i crawl about this pot, this oubliette,
stupidly?
why don't i go?
but where?
if i come to a pine-wood, i can't say
now i am arrived!
what are so many straight trees to me!
sterzing
sunday afternoon in
italy
the man and the maid go side by side
with an interval of space between;
and his hands are awkward and want to hide,
she braves it out since she must be seen.
when some one passes he drops his head
shading his face in his black felt hat,
while the hard girl hardens; nothing is said,
there is nothing to wonder or cavil at.
alone on the open road again
with the mountain snows across the lake
flushing the afternoon, they are uncomfortable,
the loneliness daunts them, their stiff throats
ache.
and he sighs with relief when she parts from him;
her proud head held in its black silk scarf
gone under the archway, home, he can join
the men that lounge in a group on the wharf.
his evening is a flame of wine
among the eager, cordial men.
and she with her women hot and hard
moves at her ease again.
she is marked, she is singled out
for the fire:
the brand is upon him, look—you,
of desire.
they are chosen, ah, they are fated
for the fight!
champion her, all you women! men, menfolk
hold him your light!
nourish her, train her, harden her
women all!
fold him, be good to him, cherish him
men, ere he fall.
women, another champion!
this, men, is yours!
wreathe and enlap and anoint them
behind separate doors.
gargnano