天下书楼
会员中心 我的书架

The Song of the Shirt.

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

with fingers weary and worn,

with eyelids heavy and red,

a woman sat, in unwomanly rags,

plying her needle and thread —

stitch! stitch! stitch!

in poverty, hunger, and dirt,

and still with a voice of dolorous pitch

she sang the “song of the shirt.”

“work! work! work!

while the cock is crowing aloof!

and work — work — work,

till the stars shine through the roof!

it’s oh! to be a slave

along with the barbarous turk,

where woman has never a soul to save,

if this is christian work!

“work — work — work

till the brain begins to swim;

work — work — work

till the eyes are heavy and dim!

seam, and gusset, and band,

band, and gusset, and seam,

till over the buttons i fall asleep,

and sew them on in a dream!

“oh, men, with sisters dear!

oh, men, with mothers and wives!

it is not linen you’re wearing out,

but human creatures’ lives!

stitch — stitch — stitch,

in poverty, hunger, and dirt,

sewing at once, with a double thread,

a shroud as well as a shirt.

“but why do i talk of death?

that phantom of grisly bone,

i hardly fear his terrible shape,

it seems so like my own —

it seems so like my own,

because of the fasts i keep;

oh, god! that bread should be so dear,

and flesh and blood so cheap!”

“work — work — work!”

my labor never flags;

and what are its wages? a bed of straw,

a crust of bread — and rags.

that shattered roof — and this naked floor —

a table — a broken chair —

and a wall so blank, my shadow i thank

for sometimes falling there!

“work — work — work!

from weary chime to chime,

work — work — work —

as prisoners work for crime!

band, and gusset, and seam,

seam, and gusset, and band,

till the heart is sick, and the brain benumb’d,

as well as the weary hand.

“work — work — work,

in the dull december light,

and work — work — work,

when the weather is warm and bright —

while underneath the eaves

the brooding swallows cling

as if to show me their sunny backs

and twit me with the spring.

“oh! but to breathe the breath

of the cowslip and primrose sweet —

with the sky above my head,

and the grass beneath my feet,

for only one short hour

to feel as i used to feel,

before i knew the woes of want

and the walk that costs a meal!

“oh! but for one short hour!

a respite however brief!

no blessed leisure for love or hope,

but only time for grief!

a little weeping would ease my heart,

but in their briny bed

my tears must stop, for every drop

hinders needle and thread!”

with fingers weary and worn,

with eyelids heavy and red,

a woman sat in unwomanly rags,

plying her needle and thread —

stitch! stitch! stitch!

in poverty, hunger, and dirt,

and still with a voice of dolorous pitch —

would that its tone could reach the rich! —

she sang this “song of the shirt!”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部