at one o’clock one of the men on the look-out brought to frank the news that he could make out two steamers approaching. frank ran down to the shore. the man’s eyesight had not deceived him: two steamers were certainly making their way towards melito, and, from the direction of their course, they had almost certainly come from some port in sicily, and did not belong to the neapolitan squadron that were constantly parading the straits. these, indeed, were for the most part lying twenty miles away, while some were anchored off reggio. demonstrations had been made for some days both at messina and the cape of faro, in order to attract their attention, and lead to the belief that it was intended to land near the spot where missori had disembarked, or at some point north of the entrance to the straits.
stores had been ostentatiously placed on board steamers at messina and faro; men had embarked in considerable numbers every evening, and smoke pouring from the funnels showed that steam was being got up. these preparations were keenly watched by the neapolitans, and served their purpose by concentrating all their attention upon these points. garibaldi, on arriving from sardinia with the troops which had been collected there, had despatched the torino and franklin, carrying a thousand of these men, round the island with instructions to them to put in at giardini, the port of taormina. he himself proceeded to messina, and then, after seeing that all was going on well there, rode down to the port, having previously sent forward seven hundred men.
this detachment was so small that its departure attracted little attention, and it was supposed that it had only gone down to reinforce bixio’s brigade; thus messina was as ignorant of the fact that an expedition was about to start from giardini as were the neapolitan commanders. on arrival at giardini, on the evening of august 18th, garibaldi found that bixio had already embarked a thousand men on board the torino, which was a steamer of seven hundred tons, and that he was prepared to send another thousand on board. the franklin was a small paddle steamer of two hundred tons, and she was reported to be leaking so badly that no troops had been embarked on her. garibaldi at once went on board with his staff, and found that she was making water fast. the leak could not be discovered, but garibaldi, as an old sea captain, knew what should be done to check the inrush of water, at least for a time, as it was all-important that she should be able to carry her complement of men across the sixteen miles of water between giardini and melito. several of his officers could swim, and he ordered these to dive overboard, and to find, if possible, the position of the leaks.
in the meantime, he sent ashore for a boat-load of a mixture of manure and chopped straw. when this arrived, lumps were thrust down at the end of poles, to the points where leaks had been discovered; particles of the composition were drawn into the leaks by the inrush of water, and in a short time the leakage almost entirely ceased, and the work of embarkation recommenced. three thousand men were carried by the torino, and twelve hundred on the franklin, where garibaldi himself took his place, while bixio commanded on the torino. both vessels were crowded to a dangerous extent; men were packed on deck as closely as they could stand, and were even clustered on the shrouds. had there been any wind, it would have been dangerous in the extreme to put to sea overloaded as they were, but fortunately there was not a breath of air, and the water was perfectly calm. at ten o’clock the two vessels started on their eventful voyage, but owing to the difficulties caused by the strong currents, they did not arrive off melito until two in the morning.
as soon as frank had assured himself that the approaching vessels were those he expected, he sent off one of his two men to fetch down the party that had for twelve hours been lying outside the place, while he despatched the other to the huts of the leaders of the three parties of fishermen not engaged in watching the roads, to tell them to call up all their men as quietly as possible and to get their boats in the water. in a short time, therefore, after the franklin’s anchor had been dropped, frank arrived alongside the torino with half a dozen fishing boats: he had rowed to her both as being the larger craft and being nearest to the shore, and thought that garibaldi would be on board her. on reaching her he found bixio. several lanterns had been placed near the gangway, and the general at once recognised him.
“welcome, captain percival!” he said heartily, as he shook hands with him. “we were glad indeed when we saw the boats putting off, and knew that a detachment of missori’s men must be there. have you more boats coming out?”
“yes, sir; there will be a dozen more off in a few minutes. i set off as soon as i had assembled a sufficient number of fishermen to man those alongside.”
“i am sorry to say,” bixio said, “that we have run aground, and i fear badly. i have just sent a boat to the franklin, where garibaldi is, to tell him what has happened. you had better go at once and report to him. what force have you?”
“only fifty men, sir. the colonel sent only a small party, as he was afraid that, were he to come with all his force, he would bring the enemy down here at once.”
“there is no fear of trouble in the town?”
“no, sir; i have arranged all that. you will be entirely unopposed; there are no neapolitans nearer than reggio, and they have no suspicions of our being here.”
frank at once returned to the boat in which he had come off, and rowed to the franklin.
“ah, it is you, percival!” garibaldi exclaimed when he saw him. “then all is well. we will begin to land at once, and you can tell me as we go ashore what missori has been doing. how many boats have you with you?”
“i have brought six, sir; but there will be at least a dozen more in a few minutes.”
garibaldi descended into the boat, and was followed by as many men as could be crowded into her.
“now, first about the state of things here. is there any chance of our being disturbed before the men are all ashore?”
“i should think not, sir. with the exception of the fishermen, whom i have roused to man the boats, no one in the place knows anything of what is going on. the great bulk of the people are in your favour. the syndic and all the authorities are prisoners in their houses, and even if they were conscious of your landing, they could not send the news to reggio, as i have armed parties on all the roads. you have therefore certainly six or eight hours before there is any chance of interruption.”
“that is good news. indeed, everything has gone well with us so far, except this misfortune of bixio’s steamer running aground. unless we can succeed in getting her off, i fear that the neapolitans will capture her. however, that is a minor matter. now, what can you tell me about the position of the enemy?”
“there are about thirty thousand men under general viale in and around monteleone; there are twelve thousand at bagnara, and the towns between it and reggio, where there are but fifteen hundred men under general galotta; eighteen hundred men are in aspromonte, in pursuit of missori, who has now about eight hundred men with him.”
“they could hardly be disposed better for our purpose,” garibaldi remarked. “we shall take reggio before supports can arrive to the garrison, and our success there will be worth ten thousand men to us.”
garibaldi remained on shore watching the disembarkation of the men. every boatman in melito was soon employed in the work, and, by four o’clock the whole of the troops were on the shore. while the disembarkation had been going on, garibaldi had sent for the syndic and other authorities, and had informed them that they must now consider themselves under his authority, and obey promptly all orders that he gave them; that he should require bread, meat, and wine, for a day’s consumption for the whole of his force; that he was prepared to pay for the food, but that they must obtain it from the inhabitants.
except among the fishermen, the arrival of the force was regarded with an appearance of apathy. the townspeople had been told by the authorities that there was no fear whatever of garibaldi and his freebooters coming near them, and believing that he must speedily be crushed, they regarded his arrival with fear rather than pleasure. there were many there who were well-wishers of the cause, but they feared to exhibit any sign of their friendship, lest they should suffer terribly for it when he and his followers had been destroyed by the troops. in sicily there had been previous insurrections and risings, and the people had long hoped that some day they would shake off the yoke of naples; but no such hope had been entertained on the mainland, where the reign of oppression had been so long unbroken that no thought that it could ever be thrown off had entered the minds of the great majority of the ignorant people. at daybreak the war-vessels at reggio could be seen getting up steam, and the greatest efforts were made to get the torino afloat again.
unfortunately the reduction effected in her draught of water by the removal of her passengers and a certain amount of stores had been counteracted by the force of the current, which, as fast as she was lightened, carried her up higher on the shoal. the little franklin, which was an american vessel chartered for the occasion, hoisted the stars and stripes as soon as the garibaldians had landed, and steamed across to the island. the torino’s italian flag remained flying until three neapolitan steamers came up and opened fire upon the garibaldians on shore. three men were wounded by a shell; when the rest, forming up, marched out of the town, taking the path (it could scarcely be called a road) towards reggio.
four men had, soon after the landing had been effected, been sent to missori with orders that he should join at reggio. as soon as the garibaldians were out of range, the neapolitan commanders turned their guns on the torino, and after keeping up a heavy fire upon her for some hours, they sent parties in boats to board her and set her on fire.
the first part of the march towards reggio was an extremely toilsome one. for the first eight miles, from melito to cape d’armi, the slopes of the mountains extend to the very edge of the water, and the troops were continually mounting the steep spurs or descending into ravines. they had with them four mountain guns, and as the path could only be traversed by the men in single file, the difficulty of taking the guns along was immense.
the men were in the highest spirits. the fact that, in case of disaster, the destruction of the torino had cut off all means of return to sicily, in no way troubled them. similarly they had thrown themselves on shore at marsala, and the ships in which they had come had been captured by the enemy. their confidence in garibaldi was absolute, and no thought of disaster was for a moment entertained. once past the cape, they halted. it was already evening, and although the distance in miles had been short, the fatigue had been very great, and none had closed an eye on the previous night. it was therefore impossible to go farther. they were received with enthusiasm by the people of the villages scattered here and there on the mountain-side. a greek colony had very many years before settled there, and retained many of their own customs, and even their own language; but although conversation with the north italian garibaldians was difficult, and often impossible, there could be no mistake as to the heartiness of their welcome.
everything in the way of provisions was given to the soldiers, and each cottage took in as many men as it could hold; and from the moment, indeed, when the garibaldians set foot in calabria, they met with a far deeper and heartier welcome than had been the case in sicily. in the latter they had been joined by a comparatively small body of volunteers, and the people had contented themselves with shouting and cheering, but had given little else; and even in messina the appeals of garibaldi for aid in the hospitals, and lint and bandages for the wounded, had met with little response: the sicilians had, in fact, fallen to the level of the neapolitans. in calabria, on the other hand, the population was manly, hardy, and hospitable—possessing the virtues of mountaineers in all countries; and as the news of garibaldi’s landing spread, the whole population took up arms.
here communications were received from missori, who stated that he was pushing forward with all haste; but that, from the ruggedness of the mountains along which he was travelling, he could not hope to be at reggio until late the following evening. the next day the garibaldians advanced along the mountain-side; a detachment sent out from reggio retiring along the road as they advanced. the force halted for the night six miles from the town. a messenger from missori announced that, in spite of his efforts, he was still far distant; garibaldi, therefore, determined to attack the next morning without waiting for him. communications had been opened with the townsfolk, and a message was sent back that the national guard would support him.
few towns are more beautifully situated than reggio. it lies on the lowest slope of a spur of aspromonte. behind it rises the castle, with its guns commanding the town, whose scattered suburbs and gardens stretch far away up the mountain-side; while across the straits lies the bay of catania, with numerous towns and villages up the slopes of etna, which forms a background, with wreaths of smoke ascending from the volcano on its summit. away to the right lies messina, and the coast stretching along to cape faro. the intervening strait is dotted with shipping: steamers on their way to the east, or returning to italy and france; sailing-ships flying the flags of many nations, fishing-and rowing-boats.
it was settled that bixio with his brigade was to enter the town by the main road, and effect a junction with the national guard in the piazza lying below the castle; and that, when the junction was made, a battalion was to descend to the shore and attack a small fort near the marina.
as soon as the news of garibaldi’s landing had reached the town, the principal people and the officers of the national guard had called upon gallotta, and begged him, if he intended to fight garibaldi, to go outside the town to do so, and so save the place from the injury that would be effected by a desperate struggle in the streets. the request was a strange one; but the general, who no doubt considered that he would do better in a fight in the open than in the streets, where possibly the inhabitants might take part against him, agreed to do this, and on garibaldi’s approach marched out of the fortress with eight hundred men in two detachments, one of which took post at the bridge just outside reggio, while, strangely enough, the other four hundred men took up a position on the opposite side of the town.
in order to confuse the italian troops, who would be marching from all the towns on the coast towards reggio, garibaldi had sent orders to cosenz to cross during the night from cape faro with twelve hundred men in boats, and to land near bagnara. expecting some hard fighting, the garibaldians moved on at midnight. when they approached the town the scouts went forward, and found to their surprise that the bridge was unoccupied. bixio at once crossed it; and, reaching the piazza, joined the national guard there without a shot having been fired. similarly, garibaldi with the rest of the force entered the suburbs. they came upon a small outpost, which was at once driven back; and gallotta, who, not dreaming of a night attack, had withdrawn most of his troops into the castle, now beat a hasty retreat with the remainder, and a cannonade was at once opened by its guns upon the town.
the neapolitan force on the other side of reggio retreated at once, fearing that they would not be able to enter the castle, and retired along the road, hoping to meet general braganti, who was advancing with a column to reinforce the garrison. bixio’s battalion took the little fort on the marina without difficulty. barricades were at once thrown up across all the streets leading to the castle, in order to prevent the garrison from making a sortie, or any relieving force reaching it. it was daylight now, and missori and his column arrived, as arranged, upon the hill-side above the castle, and at once opened so heavy a musketry fire upon its defenders, that the artillery were unable to serve the guns. feeling that the castle could not hold out long, garibaldi despatched a battalion to hold the relieving column in check; but braganti had already heard from the fugitives that the town and seaside fort were in the hands of the garibaldians, and the castle invested upon all sides: he therefore fell back to await further reinforcements, being ignorant of the force under garibaldi’s command.
at twelve o’clock a loud cheer broke from the garibaldians round the castle, for the white flag of surrender was hoisted. the general granted the same terms that were given to bosco’s force at milazzo—namely, that the garrison might march down to the shore, and there embark on board the neapolitan war-ships for conveyance to naples, leaving all munitions of war, money, and all prisoners who might be confined there, behind them. thus, with the loss of only seven men killed and wounded, a castle which had been considered capable of resisting a long siege was captured, and the first blow struck at the bourbon dynasty of naples. the success in itself was a striking one; its consequences were far-reaching. the news that reggio had been captured by the garibaldians, almost without fighting, spread like wild-fire. cosenz’s landing had also been successful; and this, added to the news that all southern calabria had risen in arms, created such consternation among the commanders of the various bodies of troops in the towns facing the straits, that all prepared to march at once to join the main force at monteleone.
as soon as the castle surrendered, garibaldi despatched boats across the straits, with orders to the troops at messina and cape faro to cross at once in any craft they could get hold of. no advance from reggio was made that afternoon, as the troops required some rest after their exertions. as evening came on the scene was a striking one; every town and village on the other side of the straits from cape faro to giardini being illuminated. the lights twinkled, and bonfires blazed, far up the sides of etna.
as soon as garibaldi had entered the castle, he said to frank, who had been near him all day: “take ten men and search the castle thoroughly, and release all political prisoners. there are sure to be many here.”
frank obeyed the order eagerly. at palermo he had not expected to find any prisoners from the mainland; and he had read through the list of those found and released at messina without emotion—for there, as at palermo, all were men, for the most part of good family, belonging to the city; but now he was on the mainland, and prisoners taken in any part of the neapolitan dominions might be found here. first he obtained the list of those detained from the officer in special charge of them. no familiar name met his eye as he glanced hastily down it.
“you are sure that this is the entire list?” he asked the officer.
“there are none others,” the latter replied; “but if you are searching for a friend you may find him here, though bearing another name. the majority of the prisoners are registered under their real names, but in some cases, where there are particular reasons for secrecy, another name is given when they are brought here, and i myself am ignorant of what their real designations may be.”
“you had better accompany me round, sir,” frank said, “and see that the jailors open all the doors and give me every facility.”
the officer willingly assented: he felt that his appointment under the neapolitan government was at an end, and was anxious to please those who were likely to be his masters in the future. as a rule some fifteen or twenty men were confined together; these were first visited, but no familiar face was found among them.
“those you have seen,” the officer said, “are, i believe, all confined here under their own names; as you see, a number are kept together. all are allowed at certain hours of the day to go out into the courtyard and to converse with each other freely. there are four prisoners who are kept apart from the rest, and each other; these are the four who bear, i believe, other names than those given on the list. they go out for four or five hours at a time on to the walls, but each has his separate place for exercise, and they can hold no communication with each other, or with the rest of the prisoners. in all other respects they have the same food and treatment.”
the scene in each of the rooms that he had hitherto entered had been very painful; the prisoners had heard the sound of firing, but were in ignorance of what it meant. no news from the outside world ever reached them; they had heard nothing of the events in sicily, and the only explanation that they could imagine for the firing was that there had been a revolution in the province, and that the castle had been attacked by a party of insurgents. their hopes had fallen when the firing ceased; and during the hour that had passed while the negotiations were being carried on, had altogether faded away. they had heard no cannon from without; and that a body of insurgents should have captured the fortress seemed out of the question. there had been an attack, but the assailants had evidently fallen back. when, therefore, frank entered, attended by their chief and followed by eight men in red shirts, broad-brimmed hats, and carrying muskets, they were too astonished even to guess at the truth until frank said:
“gentlemen, in the name of general garibaldi, who has captured this castle, i have the pleasure to announce to you that from this moment you are free men.”
for the most part the announcement was received in silence. they could scarce believe the possibility of what he said. the name of garibaldi was known to all. it was he who had commanded at the defence of rome; it was he who, as those who had been longest there had learned from comparatively late comers, had done such signal service in the alps with his volunteers, when, by the aid of france, milan and part of lombardy was wrested from the austrians. they looked at one another almost incredulously; then, as the meaning of frank’s words dawned upon them, some fell into each others’ arms, murmuring incoherent words, others burst into tears, while some again dropped on their knees to thank god for their deliverance. frank had to wait for a few minutes in each room until they had recovered themselves a little, and then sent out each batch with two of his soldiers to see for themselves that they were really free, and to thank garibaldi for their rescue.
“now, signor,” the officer said, when they had left the last of the large rooms, “there are only the four special prisoners to visit.”
the first of these was a man in the prime of life, although with long unkempt hair and beard. as frank repeated the words he had used before, the man looked at him with an unmeaning smile. again and again he spoke to him, but a low childish laugh was the only answer. frank turned angrily to the officer.
“the poor fellow’s mind has gone,” he said. “how long has he been a prisoner here?”
“about eight years, signor; for some time his mind has been getting weaker.”
“the brutes!” frank exclaimed passionately. “here, men, take this poor fellow out to the courtyard, and remain with him: i will ask the general presently what had best be done with him. are the others like this?” he asked the officer, with a thrill of fear that overpowered the hope that he had lately been feeling.
“one of them is silent, and seldom speaks, but he is, i believe, quite sensible; the other two are well. the man we shall next see is perfectly so; he never speaks to us, but when alone here, or when upon the wall for exercise, he talks incessantly to himself: sometimes in italian; sometimes, as one of the officers who understands that language says, in english; sometimes in what i have heard our priests say is latin; sometimes in other languages.”
“before you open the door, tell me what age he is,” frank asked, in a low strained voice.
“i should say that he was about sixty, signor; he has been here nearly three years,” the man said.
“now open the door.”
frank entered almost timidly. a tall man rose from a palette, which was the sole article of furniture in the room.
“is it treason, lieutenant,” he asked quietly, “to ask what has been going on?”
frank with an exclamation of joy stepped forward: “grandfather,” he said, “thank god i have found you!”
the prisoner started, looked at him searchingly, and exclaimed, “frank! yes, it is frank: is this a miracle, or am i dreaming?”
“neither, grandfather. garibaldi has landed; we have taken the castle, and, thank god, you are free.”
the professor sank back on his bed and sat for a minute or two with his face buried in his hands; then he rose, put his hands upon frank’s shoulders, and then clasped him in his arms, bursting as he did so into tears, while frank’s own cheeks were wet. the professor was the first to recover himself.
“i had fancied, frank,” he said, “that i was a philosopher, but i see i am not; i thought that all emotion for me was over, but i feel now like a child. and can i really go out?”
“yes,” frank said; “but i have two more doors to open, and then i will go with you.”
“i will wait here for you, frank: i shall be glad to be for a few minutes alone, to persuade myself that this is not a dream, and to thank god for his mercy. one moment, though, before you leave me: is my wife alive and well, and my daughter?”
“both are well,” frank said; “it is five months since i saw them, but i had letters from both four days ago.” then he left the cell.
“this is the silent man,” the officer said, as he opened the next door. frank repeated his usual speech to the dark-bearded man who faced him when he entered.
“you are young to lie, sir,” the man said sternly. “this, i suppose, is a fresh trick to see whether i still hate the accursed government that has sent me here.”
“it is no lie, signor,” frank said quietly. “i am an officer of general garibaldi’s. he has conquered all sicily, and with some four thousand men crossed the straits three days ago to melito, and has now captured this place.”
the man burst into a wild fit of laughter, and then, with another cry of “you lie!” he sprang upon frank, and had it not been for the officer and the two garibaldian soldiers, who still accompanied them, would assuredly have strangled him; for, strong as he was, frank was but an infant in the man’s hands. after a desperate struggle, he was pulled off, and forced down on his bed.
“leave him,” frank said: “he will be quiet now.—signor, i can understand your feelings; you think what i have said is impossible. you will soon see that it is not. as soon as you calm yourself, one of my men will accompany you to the courtyard, which is, you will find, full of garibaldians; and the general himself will assure you that you are a free man, and can, if you choose, quit this place immediately.”
the man’s mood changed. “i am calm,” he said, rising to his feet. “perhaps this man will take me out to execution, but it will be welcome to me. i have prayed for death so long that i can only rejoice if it has come.” then he quietly walked out of the cell, followed by one of the soldiers, who, being by no means satisfied that the prisoner had ceased to be dangerous, slipped his bayonet on to his musket before following him.
the fourth prisoner was very feeble, but he received the news with tranquillity. “it does not make much difference to me now,” he said; “but it will be some satisfaction to know that i shall be buried outside the prison.”
“you must not look at it in that light, signor,” frank said. “no doubt you will pick up health and strength when you rejoin your friends, and find that the tyranny and oppression you struggled against are at an end.”
leaving the last of his men to give the poor fellow his arm and lead him out, frank returned to professor forli. the latter rose briskly as he came in.
“i am myself again,” he said. “your coming here so strangely, and the news you brought, were so great a surprise, that everything seemed confused, and i was unable to grasp the fact. i have heard that a good swimmer, if he falls suddenly into deep water, behaves for a few moments like one who is ignorant of the art, striking out wildly, swallowing much water before he fairly grasps the situation and his skill returns to him. so it was with me: my equanimity has never been shaken since i was first seized. i perceived at once that what was to come was inevitable. i reflected that i was vastly better off than most; that my mind was stored with knowledge accumulated by the great thinkers of all ages, and that, so fortified, i could afford to be indifferent to imprisonment or persecution. but you see the suddenness of the knowledge that i was free, did what captivity, even as hopeless as mine, had failed to do. now, frank, let us go out: you shall take me down to the sea-shore, and then tell me by what marvel you come to be here. if it had been your father, i should not have been so surprised; but that you, whom i had thought of as a boy at harrow, should throw open my prison-door, is past my understanding at present. of course, your father is here with you?”
“i am sorry to say that he is not,” frank said quietly; “but i will tell you all about it when we get down to the shore. i must, before we start, tell the general that all the prisoners have been freed, and that i have found you, and ask if he will require me just at present.”
going into the courtyard, frank left his grandfather to look on at a scene so novel to him, and went into the room where garibaldi and bixio were examining, with the syndic, a map of the district. he stood at the door till the general looked round.
“pardon me, sir, for interrupting you, but i wish to report to you that among the other prisoners i have found signor forli, and that he is in good health.”
garibaldi rose from his seat, and holding out both hands grasped those of frank.
“i am glad—i am glad indeed, lad,” he said with deep feeling, “that my old friend is rescued; glad that the sacrifice that your mother made in parting with you has not been in vain, and that your own bravery and good conduct have been thus rewarded. i pray god that that other that you are seeking for, still nearer and more loved, may also be found.”
“excuse me,” he said to bixio and the syndic: “i must shake signor forli by the hand before i go farther into this.”
as he hurried out, frank said,—“i have not told him about my father yet, sir. he suggested himself that we should go down together to the sea-shore, where we could talk matters over quietly; and i came in partly to ask you if you would require my services for the next hour or two?”
“certainly not, percival. yes, i will be careful; it would be a shock to him to be told suddenly that your father had lost his life in his search for him.”
led by frank, he hurried to the spot where the professor was standing, quietly regarding the garibaldians laughing and chatting, and the groups of the neapolitan troops, who, now disarmed, were standing talking together with disheartened and sombre faces.
“ah, professor,” he exclaimed, as he came up to him; “glad indeed am i that you have been found and rescued. your friends were right in not despairing of you. it seems an age since we parted twelve years ago at rome. you are little changed. i feared that if found you would be like so many of the others whose prison doors we have opened—mere wrecks of themselves.”
“nor have you changed much,” signor forli said, as he stood holding the general’s hand; “a line or two on the forehead, but that is all. and so you have taken up again the work that seemed postponed for another century at rome?”
“yes; and this time i hope that all italy will be freed. now, old friend, you must excuse me for the present—i am full of business; this evening we must have a long talk together; much has happened in the three years that have passed since you disappeared. you can keep this youngster with you. he has well earned a day’s holiday.” so saying, garibaldi hurried off.