天下书楼
会员中心 我的书架

惠崇《春江晓景》(题解·注释·今译·赏析)

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

惠崇《春江 晓景》(题解·注释·今译·赏析)

苏轼

zhuwài táohuāsān liǎng zhi

竹外桃花三两枝,

chun jiāngshui nuǎnyāxiānzhi

春江 水暖鸭先知。

louhāomǎndiluyáduǎn

蒌蒿满地芦芽短,

zhèng shihétunyushàng shi

正是河豚欲上时。

作者背景

见《六月二十七日望湖楼醉书》的作者背景。

注词释义

惠崇:北宋早期僧人,苏轼的朋友。能诗善画,尤其喜画鹅、雁等禽鸟与河湖等水景,《春江 晓景》是他的名作。

晓:一作“晚”。

蒌蒿:一种野草,多生在河滩,春天开白色小花,茎可以吃。

芦芽:芦苇嫩芽。

河豚:一种味道鲜美而有毒的鱼,加工处理后可食用。

古诗今译

竹林外桃花刚刚绽放了两三枝,江 水暖鸭子最先感受春天气息。蒌蒿已满地而芦苇刚长出嫩芽,这正是河豚要沿潮水而上之时。

名句赏析——“春江 水暖鸭先知。”

这是一首著名的题画诗。作者因为懂画、会画,所以他能紧紧抓住惠崇这幅《春江 晓景》的画题画意,仅用桃花初放、江 暖鸭嬉、芦芽短嫩等寥寥几笔,就勾勒出了早春江 景的优美画境。尤其令人叫绝的是“春江 水暖鸭先知”这一句,他把画家没法画出来的水温 冷暖,描绘得如此富有情趣、美妙传神!此外,他的高妙还表现在幽默的想象上,他能看到画外,以画上并没有的“河豚欲上”,来点染初春的气息,深化画中的意境。如果说惠崇的画是“画中有诗”的话,那么这首诗便是“诗中有画”了。难怪它能作为一首人人喜爱的名诗而传诵至今!

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐