原文
饯别王十一南游1
望君烟水阔2,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处3,青山空向人4。
长江 一帆远,落日五湖春5。
谁见汀洲上6,相思愁白苹7。[1]
注释
1饯别:设酒食送行。王十一:名不详,排行十一。
2烟水:茫茫的水面。
3飞鸟:比喻远行的人。没何处:侧写作者仍在凝望。没:消失。
4空向人:枉向人,意思是徒增相思。
5落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色 。五湖:这里指太湖。此句与下面“谁见”两句均出自梁朝柳恽《江 南曲》:“汀洲采白苹,落日江 南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”
6汀(ting)洲:水边或水中平地。
7白苹:水中浮草,花白色,故名。[2-4]
译文
望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江 水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白苹心中充满无限愁情。[3]