天下书楼
会员中心 我的书架

《秋登万山寄张五》原文和译文

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

原文:

北山白云里,隐者自怡悦。

相望始登高,心随雁飞灭。

愁因薄暮起,兴是清秋发。

时见归村人,沙行渡头歇。

天边树若荠,江 畔洲如月。

何当载酒来,共醉重陽节。

译文:

面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。

我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。

忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。

在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

远看天边的树林活象是荠菜,俯视江 畔的沙洲好比是弯月。

什么时候你能载酒到这里来,重陽佳节咱们开怀畅饮共醉。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐