天下书楼
会员中心 我的书架

《文天祥千秋祭》原文和译文

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

原文:

天祥至潮陽,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”

译文:

文天祥到了潮陽, 见到了弘范, 弘范的手下让文天祥跪下, 他不跪, 弘范马上像客人一样接待他, 和他一起去崖山, 并让他写信招降张世杰. 文天祥说:“ 我没能国家, 教唆人家叛国,行吗?” 管文天祥要了好几次, 于是作<过零丁洋>给弘范. 诗里最后说:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”弘范笑笑没有管它. 攻破了崖山,军营中聚在一起喝酒,弘范说:“国家亡了, 你忠孝已经尽到了, 如果能以为宋朝做事那样为我们皇上做事,至少也能做宰相啊.” 文天祥悲哭,说到:“国家亡了不能去救, 作为人臣死了还不够抵罪,何况哪敢不死还生出二心?”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐