天下书楼
会员中心 我的书架

黄昏、子夜和黎明

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

[匈牙利]

从前,有一对不走运的夫妇。他们本来可以生活得很美满,因为他们家里应有尽有,美中不足的是没有子女。

做妻了的逢人便诉说自己的不幸,因为上帝没有赐给他们子女,他们生活多么乏味呀。有一天,她正在唉声叹气,一个老妪给她出主意说,她倒垃圾的时候,找出里头的豆子,数数有几颗;她吞下多少颗豆子,就会生出多少个孩子。

女人采纳了这个主意。

她在要倒掉的垃圾里寻找豆子,从最后一筐垃圾里找到三颗豆子,便一口吞了下去。

老妪的主意不错,她的肚子真的一天天大起来,临产了,果然生下了三个男婴。

第一个是傍晚生的,取名黄昏,第二个出生在半夜三更,叫子夜,第三个是天快亮时出世的,叫黎明。

自从家里添丁以后,日子过得紧巴巴的。他们几乎入不敷出。因此,做父亲的天天盼着儿子们快快长大,能自己挣钱糊口。

果然,他不需要等太久。

孩子们长呀长,终于长大成人。父亲发现他们个个长得身强力壮,到了能干活挣钱的时候,便对他们说:“喂,孩子们,你们都长大成人了,可以出去干活挣钱糊口啦!”

小伙子们打点好行装,他们的母亲把准备好的食物放进他们的干粮袋里。他们辞别了父母,上路了。

他们庄广阔的天地里走走停停,停停走走。走累了,就吹口哨或者唱歌,互相鼓励,无忧无虑。

一天,他们来到王宫,通报了姓名,说明是从什么地方来的,为什么要离开家。最后,他们说他们在找活干。

国王当然不会放过这个机会。宫里有一口井,苦干无人知晓该怎样清洗。

因此,国王便对他们说:“如果你们能想办法把我的并给洗干净了,你们就可以分别娶我的三个女儿做妻子。”

他们揽下了这份活。到第三天,并洗干净了,井水清澈见底,叫人喝不够。

这时候。小伙子们理所当然地催促国王给他们奖赏:国王的三个女儿。

国王说:“我会遵守诺言的,不过,我的三个女儿全被三条龙看管起来了,你们得先把她们救出来。”

这席话对兄弟仨的打击可不小,他们没有别的选择,决定去救三位公主,不管看管她们的是谁。

于是,他们离开王宫,走了很长一段路后,便进入一座森林。

“得,”

他们说,“就在这儿歇歇吧。”

他们饿极了,黄昏留下来做饭,其他两个出去寻找他们能从那里下到地壳底下的洞。

他们走后,黄昏动手煮饭,一个小矮人从树上冲他叫喊:“把饭菜给我,我要吃个饱。”

黄昏回答:“见你的鬼去吧。”

“你是说我吗?”

“不说你,说谁?”

“好哇,等着瞧!”

小矮人说。

他噌噌噌从树上溜下来,把黄昏摔了个仰面朝天,从火上端起锅,把锅里的食物全扣在黄昏的肚皮上,然后独自放开肚子吃起来,把晚饭全吃光。

黄昏只觉得小肚子疼极了,因为热饭把他的肚皮烫坏了。可是无论如何他都不愿意把这事告诉两个弟弟。

第二天,轮到他和黎明一块去寻找洞口。子夜留下来做饭,然而他的情形也不比哥哥好,太阳快下山的时候,小矮人又把晚饭扣在他肚皮上,然后把饭菜全吃光。

黎明回来以后非常气恼,因为他已经两天没吃东西,饿极了。为什么饭菜做不出来呢?子夜不肯吐露半点真情,只是叫苦不迭,像一头地狱里的绵羊,咩咩叫个不停,倒不是因为饿,而是因为被小矮人烫坏了。

黎明急于想知道两个哥哥到底出了什么事,为什么连一顿晚饭都做不出来。第三天,轮到他留下了。

太阳快下山的时候,他忙着烧饭,正当他搅拌锅里饭菜的时候,小矮人从树上对他说:“把饭菜给我,我要吃个饱。”

“见你的鬼去吧,”

黎明回答。

“你是说我吗?”

“还能说谁?你这笨蛋。”

“好哇,等着瞧!”

小矮人从树上下来,又要过去摔倒黎明。然而黎明可不是好惹的。他眼急手快,揪住小矮人的胡子,把胡子塞进树缝里。然后他回到锅旁,搅动里面的吃食,以免烧焦了。

过了一会儿,黄昏和子夜都回来了。他们惊讶地发现黎明不仅没灾没病,而且还把菜饭做得了,正等着他们回来哩。他们吃饭的时候,黎明一声不吭。

吃完饭,他对他们说。

“来,我给你们看件东西。”

在还没看见长胡子被塞进树缝的小矮人之前,他们想象不出他要给他们看什么。

小矮人开始苦苦哀求他们放了他,并且说,如果他们还有点崇敬上帝之心,就别再折磨他啦。

黎明对他说,如果他愿意须他们去看他们能从那里下到地壳底下的洞,他就放了他。小矮人一口答应。黎明便用两只手把树缝掰大,小矮人的胡子才得以拽出来。然后他们全跟着小矮人走,来到一个洞口。他们一到那里,小矮人便遁去了。

他们在琢磨怎样下去。黎明自告奋勇,第一个下去。他们用柳枝拧成一条很长很长的柳绳,好让黎明抓住它下去。下去之前,他要他们在上头等他七年,到那时还不见他回来,他们就可以撂下他不管。如果他叫喊,他们务必要把绳索放下去,他会让三个姑娘先上来,自己最后上。

哥哥们全同意了。

于是,黎明下到地底下很深的地方。

当他触到底的时候,发现那里有一座富丽堂皇的宫殿。他走进去,见到国王的长女。

姑娘说:“你到这连鸟儿也不敢飞来的地方做什么?难道你不怕死?我丈夫是长着九个脑袋的龙。”

黎明回答:“我干吗要害怕?我是来救你的!”

“来救我的?那么,我要设法做点什么,免得你遭殃。戴上这枚戒指,只要你转一转手指上的戒指,你就会比原先强壮七倍。”

黎明戴上戒指后坐下。

突然,从远处传来一阵隆隆声。黎明问:“这是什么声音?莫非打雷啦?”

“不,才不是哩!那是我丈夫,九头龙回来了。你能听到它的脚步声。”

她的话音刚落,只听到有个很沉的什么东西落在他们面前:原来是龙从一百哩外的地方把它的权杖扔回家来了。

再过一小会。龙便出现了。

他皱了皱鼻子,好象闻到了什么。问:“谁在这儿,婆娘?我闻到生人的气味。”

“会是谁,不就是你的小舅子么!”

“我的小舅子?......太棒了!快去弄几个石头面包和几把木刀子来,再煮点铅面条!”

公主赶忙去劈柴生火。他们俩在分享她端来的石头面包。转眼工夫,他们又把煮得的铅面条一扫而光:黎明还来不及沫沫嘴,龙就提出要同他摔跤。黎明当然也乐意,于是便接受了龙的挑战他们相互把对方重重摔在地上,有一次,其中的一个被摔进地里足有半人深。未了,黎明非常生气,连手指上的戒指也不转动,就使劲把对手摔在地上,龙被摔得连脖子也埋在地里了。他趁势抽出宝剑,把龙的九个脑袋全割下来。

公主涨红着脸冲他奔去,交给他一根魔杖,要他用魔杖敲击桌子,这样,整座宫殿就会变成一只银苹果。

果然如此。

黎明用魔杖敲击桌子,宫殿顿时变成一只银苹果。他拿起苹果,装进自己的干粮袋里。

然后他又上路了,来到第二个宫殿。他在那里看见第二位公主。

“日安!”

他向她致意。

“祝你日安!你来这连鸟儿也不敢飞来的地方寻找什么呢?难道你不怕死?我丈夫是长着十二颗脑袋的龙!”

“我干吗要害怕?”

黎明说。“我是来救你的!”

“谢天谢地。戴上这枚戒指,要是你转转戒指,你会比原先强壮七倍。”

黎明也把这枚戒指戴在手上。

过了一会儿,就听到龙的脚步声了,它每踏一步便把地震得发颤。龙从一百哩外的地方把权杖扔回家来。可是黎明并不惊恐,因为他铭记戒指的威力。

龙冷不防出现了。

“究竟谁在这儿,我闻到生人的气味了。”

“还能是谁,不就是你的小勇子么?”

“我的小舅!好哇!去拿石头面包和木刀子来,再马上煮点铅面条。”

他们把石头面包和铅面条统统一扫而光。吃罢,他们就开始摔跤。黎明不费吹灰之力就把十二头龙制服了。他像他母亲宰小鸡那样,很麻利地结果了龙。龙的十二颗脑袋很快全被割了下来。

公主赶紧朝黎明冲过去。递给他一根魔杖,用这根魔杖敲击桌子,整座宫殿就会变成一只金苹果。

黎明用魔杖敲击桌子,宫殿立即变成一只金苹果,他顺手把苹果装进干粮袋里。不过,天啊,最困难的还在后头哩!

现在,黎明走进第三座宫殿,在那里找到最小的公主。她告诉他,她的丈夫,十八头龙很快就要回来了。

黎明又回答说,他正是来救她的。公主同样给了他一枚戒指。谁在手指上转一转戒指,他就会比原先强壮七倍。

这时候,龙正往回家的路上走,他先把权杖扔回来。权杖把地砸了一个大坑,这坑大得能装下一栋房子。

龙一到家就气急败坏,很粗鲁地冲妻子嚷嚷:“嘿!叫你呢,婆娘,谁在这儿?我闻到生人的气味了!”

“是你大勇子呗!”

“这是哪门子的大舅子呀!唔,拿石头面包和木刀子来,再给我们煮点铅面条!”

姑娘拿来一块干草垛大小的石头面包和一把大门板似的木刀子,很快又端来热气腾腾的铅面条。他们狼吞虎咽,肚子吃得鼓鼓的,像一只木桶。

他们吃饱喝足后,龙要黎明跟它摔跤,帮助消化。他们开始摔跤,双方势均力敌,不分上下。有时候黎明被扔进地里有半个人深,有时候龙被扔进地里;有时候,黎明被扔进地里,连脖子也被埋在里头,有时候是龙被扔进地里。

当黎明发现他的努力都不奏效时,便豁出去了,动手把龙脑袋一个接一个割下来。他一共割下十七颗脑袋,还剩下一颗。但是,这颗脑袋他怎么也砍不下来。

龙怒吼、尖叫,令人毛骨悚然,而且要妻子给它一杯水。她取来水,可是没递给它,黎明趁机夺过来喝了。然后,他转了转手上的戒指,突然变得力大无比,终于把龙的最后一颗脑袋割下来。

他用公主递给他的魔杖敲击桌子,顷刻间,整座宫殿变成一只钻石苹果,他顺手把它同其他苹果放在一起。

现在,他还得去把姑娘们找来!

噫,这不难,她们都在一起等候他哩。

他领着她们直奔洞底,从那里朝上喊话。他的两个哥哥还在上面,听到喊声,马上放下绳索。

他们先把国王的大女儿拉上去,然后拉老二;可是,当他们一看见二公主的模样,便开始争吵起来,因为他们俩都想娶更漂亮些的做妻子。

当最小的公主被拽上去以后,噢,他们吵得更凶了。

最后,好半天才第四次放下绳索的时候,黎明想考验考验他的两个哥哥。

他没有把自己,而是把一块大石头捆在绳索上。

起先,黄昏和子夜还用劲往上拉了一会,然而,当他们拉到一半时,又把绳子放下去了。

石头砰地一声掉下去,差点把黎明砸死。

他厌恶地摇摇头,却没有吭声,只是暗自思忖:人都是无赖。值得庆幸的是他没让自己被拉上去,否则必死无疑了。

现在怎么办,去哪儿?他闲逛了一阵,末了来到一间小屋子。一个盲人和他的盲妻住在里头。原来有一天,他们偶然赶着羊群越过二十四头龙疆土的时候,眼睛全被龙抠走了。

黎明走进屋里,发现盲人夫妇正在吃很简单的饭菜。他也饿了,便偷了他们的肉,不声不响地吃起来。

盲人问妻子:“你把肉全吃啦?怎么盘子里什么也没有呀。”

妇人回答说,她真的没吃!

盲人觉得蹊跷,便问:“谁在这儿?你是好人还是坏人?快坦白,说出你是谁?”

“我是好人。”

黎明回答。

他讲述了自己的经历,他是谁,为什么来到这里,等等。听完,盲人夫妇也叙述了他们的遭遇,于是他们三人成了朋友。

黎明除了受雇当他们的羊倌之外,还有什么办法呢?他们告诫他不要越过疆界,否则二十四头龙准会杀死他。

黎明答应听从他们的嘱咐,可是后来他忘记了他们的告诫,赶着羊群越过疆界。因此,他同龙进行了一场殊死的搏斗。末了,他耍着玩似的割下龙的二十二颗脑袋。仿佛这些脑袋是黄油做的,他正要去割第二十四颗脑袋时,龙开始苦苦哀求:“噢,别割下我最后一颗脑袋!把脑袋留下给我,我还眼睛给盲人夫妇。”

“眼睛在哪儿?”

“在树顶上的一只锅里!”

“去拿来,你这畜生!”

黎明大声呵斥。

龙赶快把眼睛取来。黎明一把将眼睛塞进口袋里,顺势一刀把龙剩下的脑袋砍下来。然后,他赶着羊群回到老夫妇家。

“日安!”

“日安,有什么消息吗?”

“我把你们的眼睛取回来了,我还把龙杀死了!”

老两口高兴极了。黎明立即动手把两双眼睛放进原先的眼窝里,但是,正当他要装妇人的眼睛时,一只猫把其中的一只眼睛叼跑了。他去追赶猫,追上猫时,猫已经把眼睛吞进肚子里去了。

黎明干脆把猫的眼睛抠出来,放进妇人的眼眶里。噫,瞧呀,妇人的性格变得越来越像猫了,她会整夜捉老鼠哩。老两口依旧很感激黎明,送他一件钻石袍子作纪念。

可是,天啊,现在黎明开始想起往事,着实感到非常难过。他很想知道他的两个哥哥在干什么。或许他们正满面春风,举行婚宴呢?他一刻也不想多呆。于是,他向老两口辞了工,朝陌生的地方走去。

他信步走着,偶然发现一个鹰头狮身怪鸟的鸟窝,里面有许多小怪鸟。

就在这时,天上下了一场冰雹。黎明可怜那些小怪鸟,便用自己的上衣护着鸟巢。

母鸟回来时,正赶上冰雹快停了,发现自己的孩子们全部安然无恙。它问是谁救了它们,小马问答说,当时有一个人坐在附近的树下,是他用上衣盖住它们。听完这番话,鹰头狮身怪鸟朝黎明飞去。问道:“下冰雹的时候,救我该子的是你吗?”

“是我。”

“我怎样报答你呢?你知道吗,在这之前,我所有的孩子全被冰雹砸死了,一个也没养活。”

“我什么也不要,只求你把我驮回人间。”

“行,如果这是你唯一的愿望的话。”

然后,鹰头狮身怪鸟对黎明说:“喏,这里有一头烤牛和一桶酒,把它们放在我背上,我每回一次头,你就往我嘴里送一块肉和一口酒。”

黎明把烤牛和一桶酒放在怪鸟背上。然后自己也爬上去,于是,怪鸟便朝上飞。

他们越升越高。当肉和酒都吃完喝光以后,他们几乎快升到地面了。然而怪鸟还不住地回头,张着嘴要吃的。黎明只好片下自己腿上的肉来喂怪鸟。

正当怪鸟把肉吞下去的时候,他们已经到达地面。黎明从怪鸟背上下来,感谢它的帮助,正想往回家的路上走。

但怪鸟把他叫住,问道:“你最后一次喂我吃的是什么?”

“我腿上的肉。”

“真遗憾,我不知道人肉那么香,要是早知道,我准把你全吃光!不过,现在我不会伤害你,你放心走你的吧!”

黎明很快回到家。这儿,在王宫里,正在举行盛大的婚礼黎明装扮成要饭的,穿着破衣烂衫,走进厨房。他衣衫褴褛,况且离开王宫有年头了,因此没人认出他。婚宴进行中,他冷不防跑进去,说:“各位大人,请允许我说点什么好吗?”

参加酒席的人同意了。他们心想,这个披着麻布片的叫化子能告诉他们什么呢?

于是他问:“毁了自己亲兄弟的人该受到什么惩罚?”

所有的人都回答:“应该把他捆在马尾巴上,让马拖着穿过街市。”

“救了三位公主的人应该得到什么奖赏?”

一听到这个提问,子夜便回答:“当然是得到其中的一位公主罗!”

然后,黎明要了一杯酒,喝了半杯,把一枚戒指放进杯里,送去给大公主。她一看到戒指就哭了起来。

他要了第二杯酒,把第二枚戒指放进杯子里,送去给二公主。她也开始哭泣。

他又要了第三杯酒,把第三枚戒指放进杯里,送去给最小的公主。最小的公主没有哭,反而站起来,说:“你救了我们,来亲吻我吧!”

在场的人无不目瞪口呆。

黎明随即扒掉身上的破烂衣裳,露出他从盲人夫妇那里得到的钻石袍子。他立刻被认出来,大家都非常快活。只有黄昏和子夜惴惴不安,以为就要大祸临头了。然而黎明没有报复他们,反而宽恕了他们。

第二天,开始举行他同小公主的结婚大典。庆典进行了七天。除非他们死了,否则他们会一直安宁、幸福地活到今天。

张春风等译

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部