转机
查理·杜拜龙局长在房间中来回踱着步。他烦躁地叫来了雅克·梅里埃斯警长。
“有时,我们对别人寄予厚望但得到的却只是失望。”
雅克·梅里埃斯吞吞吐吐地申辨道这种事在警界是时有发生的。
查理·杜拜龙局长的脸顿时沉了下来。他略带责备地说:“我很信任您。但为什么您一定要去招惹威尔斯教授的女儿呢?一个是记者而又不单是记者的女人。”
“她是唯一知道我已经破案的人。她在住处养了很多只蚂蚁。而又恰巧是那天晚上,蚂蚁们侵入了我的房间。”
“那么,我该怎么说呢?您很清楚我在森林中受到了成千上万只蚂蚁的进攻。”
“说到这儿,局长先生,您的儿子怎么样了?”
“他已完全恢复了。啊,别再提这件事了!医生说他是被蜜蜂蛰了一下。当时我们身上却爬满了蚂蚁而医生的解释却是:被蜜蜂蛰到了!但最不可思议的是当医生给乔治注入抗蜂毒的血清后,他的病很快就有所好转。 (局长摇了摇头)我想对付蚂蚁已经是迫在眉睫了!我已经要求地方委员会制订消灭蚂蚁的计划。我们将在枫丹白露森林中大面积地喷洒ddt这种药水。以后的几年中,人们可以在这些害人虫的尸体上进行野餐了。”
他坐在大办公桌的后面,仍是面呈不悦地说:
“我刚才下令立即释放蕾蒂西娅·威尔斯。西格内拉兹教授的死已经证明了您的疑犯是无罪的。这一连串犯罪行为愚弄了所有的警察。我们不能再犯错了。”
看到梅里埃斯准备申辩几句,局长口气更为强烈地说:
“我已经要求警方对威尔斯小姐的精神伤害进行赔偿,这当然不能阻止她在报纸上批评我们工作中的失误。如果我们想在人民心中保持威信,那我们就要尽快找出所有化学家谋杀案的真凶。其中一个受害者用血拼出‘蚂蚁’这个词。在巴黎年鉴中,只有14个人姓这个姓。我认为应该从字面上的意思来理解这个词。我想当一个人在临死前用最后的力气写下的字一定和谋杀者有很大关系。按这条线索查查看。”
雅克·梅里埃斯咬了咬嘴唇:“这不难。事实上我从来没有想到过这一点,局长先生。”
“好了!回去工作吧,警长。我不想再为您的错误负责了。”