天下书楼
会员中心 我的书架

第一部 英国人在北极 第二十三章 浮冰的进攻

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

哈特拉斯指挥船抛锚之后,回到他的船舱里,拿起地图,仔细研究起来:他所在的纬度是76°57′,经度是99°20′,这就是说离77°还有3′。就是在这个地方,爱德华·比尔彻爵士第一次在“先驱”号和“救助”号上越冬。就是在这个地方,他用雪橇和船进行探险;他发现了圆桌岛,南高尔努阿依群岛,维多利亚半岛和比尔彻海峡。他到了北纬78°以远的地方,看到海岸向东南倾斜。海岸看起来应该同琼斯海峡相连,这个海峡的入口同巴芬湾相对。但在西北部,正相反,“有一片畅通无阻的海洋,”他的报告上这么说,“一望无际。”

哈特拉斯激动地看着海图上的这个地区,一大片白色区域出现在这些陌生的地区,他的眼睛一直盯着这片没有浮冰的极地区域。

“有这么多的证据,”他自言自语地说,“有斯图亚特的叙述,本尼的叙述,比尔彻的叙述,无可置疑!应该是这个样子,这些勇敢的水手们看到了,亲眼看到了!能怀疑他们说的话吗?不能!——但是,如果这片畅通无阻的海洋,由于冬天提前到来,变成……但不会,这些发现已经过去了好些年;这片海域存在一我会找到它的,我会看到它的!”

哈特拉斯又登上了艉楼。浓雾包围了“前进”号;从甲板上勉强可以看到桅杆顶端。但哈特拉斯让浮冰引航员从喜鹊窝里下来,取代了他;他想利用天空的一线光亮,观察东北的地平线。

山敦不失时机地对中尉说:

“唉,沃尔!这片海洋畅通无阻吗?”

“您说的有道理,山敦,”沃尔回答,“我们桶里只有可用六个星期的煤了。”

“医生又找到某种科学方法,”山敦回答,“让我们没有燃料也可以取暖。我听说用火可以制冰;没准他会用冰给我们生火。”

山敦回到他的船舱里,耸了耸肩。

第二天,8月20日,雾气散开了一会儿。人们看到哈特拉斯,高踞在上,目光急切地注视着地平线;然后他又下来了,一句话没说,只是命令向前开;但很容易看出他的希望最后一次落了空。

“前进”号起锚,摇摇晃晃地向北驶去。由于它非常疲惫,第二层帆和第三层帆的桅桁以及所有的帆缆索具被抛到了底部;桅杆已经应付不了局面了;不再指望风向会有何变化,因为弯弯曲曲的航路使它不再会有什么作用;海上到处生出白色的大块的痕迹,像油脂一样;这是即将发生大范围结冰的预兆;风力刚开始减弱,大海几乎立刻波涛汹涌;但是风再次吹起的时候,新浮冰就破碎消融了。傍晚气温降至-7c。

当船来到一条死胡同的顶端,它就用羊头撞锤开足马力冲向它遇到的障碍物。有几次大家都以为它一动不动了;但是浮冰出人意料的移动为它开辟了一条新路,它大胆地冲了上去;在它停下的那段时间,蒸气从排气阀排了出来,遇到冷空气便凝结起来,化作雪落到甲板上。船停下不动还有一个原因:浮冰有时阻住了螺旋桨的叶片,它们无比坚固,发动机做什么也不能把它们完全弄碎;只有把发动机倒转过来,向后退,派人用杠杆和橇棍把螺旋桨弄出来;这样做不仅困难重重,而且令人疲惫不堪,又耽搁了时间。

13天内一直如此;“前进”号沿着本尼海峡费力地前进。船员们小心嘀咕,但还是服从命令;他们明白此时走回头路是不可能的。向北进比向南退的危险小,应该考虑过冬了。

水手们彼此之间讨论这种新的形势,一天,他们甚至与理查德·山敦谈论这件事,他们很明白他是赞同他们的。后者不顾他作为军官的职责,不怕别人在他面前议论船长的权威。

“您的意思,山敦先生,”格里珀问他,“我们再不能走退路了?”

“现在太晚了,”山敦回答。

“那么,”另一个水手又说,“我们只能考虑过冬了?”

“这是我们唯一的办法!人家不愿意相信我……”

“下次!”佩恩答,他已经恢复了日常工作,“人家就会相信您的。”

“因为我不是领导者……”山敦反驳道。

“谁知道呢?”佩恩表示异议。“约翰·哈特拉斯愿走多远就走多远,但别人不必跟着他。”

“只要想想,”格里珀又说,“他第一次航海到巴芬海和那些跟他一起去的人!”

“‘永别’号,”克里夫顿说,“就是在他的率领下在斯匹次卑尔根海域失事的!”

“只有他一个人回来了,”格里珀回答。

“他一个人带着他的狗,”克里夫顿反驳道。

“我们不愿意为这个人随心所欲而牺牲自己,”佩恩补充道。

“也不愿意丢下我们好不容易挣得的报酬!”

提到这一点的无疑是克里夫顿。

“我们一旦越过了78°,”他补充道,“我们离得不远了,每个人可以挣到9375法郎,6×8°!”

“但是,”格里珀回答,“如果我们不带船长回来,就失去这些钱了吗?”

“不,”克里夫顿回答,“只要证明非回来不可。”

“可是船长……毕竟……”

“放心好了,格里珀,”佩恩回答,“我们会有一个船长,一个好的船长,山敦先生知道。当一个船长发疯了,就把他废了,另外任命一个。不是吗,山敦先生?”

“我的朋友们,”山敦躲躲闪闪地回答,“你们在我身上会发现一颗忠实的心。但还是等待事态的发展吧。”

哈特拉斯的头脑里斗争非常激烈。他坚定不移、精力充沛,总是充满信心,勇往直前。总之,如果他不曾指挥他的船的前进方向,他的船表现得会非常英勇;他用五个月走过的路程,别的航海者要走两三年!哈特拉斯现在发现只有过冬了;但这种情况不会吓倒坚强和坚定的心灵,历尽艰辛、饱经磨难的心灵;勇敢而锻炼得很坚强的心灵!詹姆斯·罗斯爵士和迈克·克鲁尔难道没在北极地区过了三个冬天吗?既然已经这么做过,难道不能再做下去吗?

“但是,”哈特拉斯重复,“做得更多,如果需要的话!啊!”他遗憾地对医生说,“我为什么没能进入巴芬海北部的史密斯海峡呢,要不我现在就到了极点了!”

“好!”医生不动声色地回答,他会在需要的时候生出信心来,“我们会到的,船长,会到99经度,而不是75°,这是真的,但这又有什么重要呢?如果条条大路通罗马,条条经线通北极更是确信无疑了。”

8月31日,气温达到-10c。航海季节结束的时候到了;“前进”号将艾克斯毛斯岛抛在右舷,三天后,经过了圆桌岛,这个岛在比尔彻海峡之中。在不太久远的年代,大概通过这个海峡可以到达巴芬海,这时不能做此打算,这片海域完全被浮冰堵塞了,不可能为“前进”号提供一点水流;以后的八个月要面对这一望无际、一动不动的冰田。

幸运的是,还可以向北再走几分,条件是要用大滚筒碾碎新的浮冰或者用鞭炮把它们击碎,让人感到害怕的是,在低温的条件下,大气非常平静,因为道路很快就合拢了,连逆风也受到了热烈的欢迎。一个平静的夜晚,一切都冻结了。

但是,“前进”号处在当前的情况下是不能越冬了,它四面受到风、冰山、海峡的偏流的夹击;首要的事情是找到一个安全的栖身之处;哈特拉斯希望到新科尔努依海岸去,在阿尔伯特岬角之处的地方找到一个足以遮风挡雨的海湾。他顽强地向北航行。

但是9月8日,一个连续不断的、无法进入的、无法超越的浮冰群横亘在他北上的道路当中;气温降到了-12c。哈特拉斯焦急地寻找出路、但是没有用,他多次让他的船冒险,以非凡的才智进行冒险的举动。人们可以说他冒失,欠考虑,疯狂,盲目;但是,作为一个好水手,他是当之无愧的;而且属于最杰出的!

“前进”号的情况真的变得相当危险;因为,大海在它后面合拢了,几小时之内,浮冰异常坚固,人们可以在上面跑来跑去,拖船,非常安全。

哈特拉斯无法绕开障碍,决心从正面轰击;他用了力量最大的爆破筒,装有八到十磅的火药;人们开始在厚厚的浮冰上面凿孔;在孔里装满积雪,小心翼翼地将爆破筒放在一个平行的位置上,以便能炸开最大面积的浮冰;接着点燃了导火线,导火线由马来树胶管保护起来。

人们开始爆破浮冰群,因为不能把它锯开,锯子立刻就沾在上面。无论如何,哈特拉斯指望明天经过这里。

但是,夜里刮起了狂风;大海在浮冰表层下面涌动起来,浮冰像被潜水艇摇晃起来,领航员恐怖的声音传了过来:

“注意后方!注意后方!”

哈特拉斯朝指定的方向看了看,他在黄昏的余辉下看到的景象非常恐怖。

一个高高的浮冰群向北席卷过来,像雪崩一样飞快地奔向大船。

“所有人都到甲板上来!”船长喊道。

这座移动的冰山只有半海里远了;浮冰涌动着,互相赶超,像被可怕的飓风席卷的沙粒一样互相撞击;空中回荡着可怕的声响。

“这就是,克劳伯尼先生,”约翰逊对医生说,“对我们威胁最大的危险。”

“是的,”医生平静地回答,“这真够可怕的。”

“我们需要抗击的一次真正的袭击,”水手长又说。

“总之,就像大洪水之前的一群巨兽,人们原以为它们是住在北极的!它们互相驱赶着!它们急着当跑得最快的。”

“而且,”约翰逊补充说,“它们当中有的拿着尖利的长矛,我劝您还是抵抗吧,克劳伯尼先生。”

“这是真正的围城!”医生喊道:“好,我们到城墙上去吧!”

他赶紧到船尾,全体船员都拿着铁铲,铁杆,橇棍,准备抵御这可怕的进攻。

雪崩来了,占据了高处,它席卷而来的浮冰在周围堆积起来:按照哈特拉斯的命令,用船首的大炮轰击,击破这具有威胁力的阵线。但它来了,扑到了船上;传来了一声断裂声,因为船右舷的髋部被撞,船壳的一部分断裂了。

“谁也不许动!”哈特拉斯喊道,“注意浮冰!”

浮冰带着一股无法抗拒的力量攀援而上;重达数担的浮冰扑向船的舷墙;最小的腾起的也有桅楼那么高,像利箭一样落了下来,击碎了侧支索,切碎了索具。船员们被这数不清的敌人搞得焦头烂额,它们这种气势足以压碎100条像“前进”号这样的船只。每个人都尽力阻挡这些入侵的石头,不止一个水手受到利箭的伤害,其中包括伯尔顿,他的左肩全被扎烂了。声音异常恐怖。达克在这新型的敌人面前狂吠着。黑夜增加了形势的恐怖,遮掩不住这些疯狂的石头,它们在空中发出最后的星星点点的白光。

哈特拉斯的命令一直在这奇怪的、不可想象的、超自然的、人与浮冰的斗争中回响着。船屈服于这巨大的压力,向左舷倾斜过去,大桅桁的一端已经靠在冰原上,有压碎桅杆的危险。

哈特拉斯明白这种危险;这种时候很恐怖;船有彻底翻转的可能,桅杆会被卷走。

一个巨大的冰块,有船那么大,沿着船壳升起来;它以一种无法抗拒的力量升起来,它逐渐上升,已经超过了艉楼;如果它扑向“前进”号,那就全完了;它很快就立了起来,它的高度超过了第三层帆的桅桁,它的底部开始摇晃起来。

所有的人都发出了惊恐的叫声。每个人都涌向右舷上。

但是在这时候,船完全升起来。人们感到它抬高了,在一段无法估量的时间内,它在空中飘浮,然而它下降了,重又落到浮冰上,在那里,它摇晃了一下,船壳板裂开了。发生了什么?

它被上涨的潮水托了起来、又被从后面相撞的冰块推了出去,越过了无法越过的浮冰群。一分钟过去了,这一分钟如同一个世纪,经过这奇特的航行之后,它落在障碍物的另一端。在一片冰田之上;它的重量使得冰田下沉,船随即恢复了原状。

“越过了浮冰群!”约翰逊喊道,他扑到船首。

“赞美上帝!”哈特拉斯回答。

然而,船还是在一片浮冰中间,浮冰将船从四周包围起来,尽管龙骨在水中,它还是没法动;但是,如果它一动不动,冰场就带着它一起动。

“我们偏航了,船长!”约翰逊喊道。

“随它去吧!”哈特拉斯回答。

难道,还有可能抗拒这种拖拉吗?

白昼来临了,非常清楚,由于海底潜流的影响,冰田迅速向北漂移,这移动的冰山载着“前进”号,“前进”号牢牢地固定在冰田中央,人们看不到边际;哈特拉斯预计会发生一场灾难,船很可能被从一边抛出去或被浮冰撞碎,他让人在甲板上放了大量的食物,宿营的工具和船员们的被子;他依照迈克·克鲁尔船长在同样的情况下的所作所为,让人在船的周围围上了一圈充气的吊床,好让它不受太大的损害;很快浮冰在-14c气温的影响下堆积起来,船被一堵冰墙围住了,只露出了桅杆。

七天以来,它都在这样航行;阿尔伯特海角构成了新一高尔努依的西端,9月20日这个岬角被迅速掠过,很快就消失了;人们注意到冰田从这时候起开始向东航行,它这样要到什么地方去?要在什么地方停下?谁能知道呢?

船员们等待着,观望着。最终,9月15日,夜里三点左右,冰田无疑与另一个冰田相撞,突然停住了;船剧烈地摇晃起来;哈特拉斯这一天已经测定了位置,他看了看地图,他在北方,看不到任何陆地,经度是95°35′,纬度是78°15′,在这个地区的中心,在这片陌生海洋的中心,地理学家们认为寒冷之极就在这个地方!

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐