天下书楼
会员中心 我的书架

一,二,扣住鞋 5

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

5

赫尔克里·波洛从出租车里出来,付了钱,然后按响了夏洛特皇后街五十八号的门铃。

过了一会儿,门开了。开门的是一个身着门童制服的小伙子。他满脸雀斑,一头红

发,非常认真的样子。

赫尔克里·波洛问道:“莫利先生在吗?”

他嘴上这么问,心里却笑着想没准儿莫利先生被谁叫走了,没准儿他身体不舒服没有

来,没准儿他今天不上班——但是他的希望全都落空了。门童往后退了一步,赫尔克里·波

洛走了进去。门在他背后无情地、不可挽回地关上了。

门童问:“请问您叫什么名字?”

波洛回答了他。门厅右边的一扇门被打开,波洛走进了候诊室。

屋子里面的摆设看似简单却很有品位,但对赫尔克里·波洛来说有种说不出的阴森。那

张谢拉顿式的桌子(仿制品)擦得锃亮,上面整齐地摆放着一些报纸和杂志。赫普尔怀特

式的茶几(仿制品)上面摆着两个谢菲尔德镀铬烛台和一个装饰品。壁炉台上放着一个铜

钟和两个铜花瓶。窗户上挂着蓝色的天鹅绒窗帘。椅子都是仿古的,椅垫上绣着古典的花

鸟图案。

其中一张椅子上坐着一个军人模样的男人。他皮肤微黄,留着一副凶狠的小胡子。他

望着波洛的眼神仿佛是在盯着一只害虫,好像希望自己身上带着的不是手枪,而是一瓶杀

虫喷雾剂。波洛不屑地看了他一眼,心想:“有些英国人实在是令人讨厌,而且莫名其妙。

他们当初就不该被生下来,省得他们活得这么痛苦。”

那军人使劲儿瞪着波洛看了一会儿,然后伸手抓起一本《时代》周刊。他把椅子转了

过去,避免看到波洛,然后开始看杂志。

波洛也拿了一本杂志看了起来。

他仔细地看了一遍,觉得里面的笑话一点儿都不好笑。

门童小伙子进来叫了声:“阿罗·邦比上校?”——那个军人被领了出去。

波洛还在暗想是否真有这么奇怪的名字,这时门开了,进来一位三十来岁的年轻人。

他站在桌子旁边,不耐烦地来回翻着那些杂志。波洛从侧面观察他,心想这是个又讨厌又

危险的年轻人,说不定是个杀人犯。不管怎么看,他都比波洛职业生涯中抓到的那些杀人

犯更像杀人犯。

门童又推开了门,朝空中叫道:“皮洛先生?”

波洛意识到这是在叫他,就站了起来。门童领着他上了门厅后面转角处的一部小电

梯,把他带到了二楼。然后,他又领着波洛穿过走廊,打开一个套间的门,接着在这个套

间的第二道门上敲了敲。他没等听到回答,就推开第二道门,退后一步,让波洛进去。

波洛一进屋就听到门后传来流水声,莫利先生正在水池边非常专业地洗着手。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部