三
格罗斯潘姑奶奶成为莱克星顿的监护人的那年,已经快七十岁了,但是看她的样子,你
绝对猜不到这点。她像个三十多岁的女人一样充满活力,一张布满皱纹的小脸依然美丽,两
只可爱的褐色眼睛那么温柔地对你闪着光。她还是个老处女,不过这点你也永远不会猜到,
因为格罗斯潘姑奶奶身上没有半点老处女的影子。她从不尖刻、阴郁或心情烦躁。她嘴唇上
的汗毛不浓密,也丝毫不嫉妒别人,单单这点就很少有老姑娘或老处女能够做到,当然啦,
谁也不能确定格罗斯潘姑奶奶是否真的具有这两种身份。
但她是个古怪的老太婆,这点是毫无疑问的。在过去的三十年里,她独自一人住在蓝岭
山脉,高高山坡上的一座很小的木屋里,过着一种奇怪的、与世隔绝的生活,那里离最近的
村子也有好几英里。她有五英亩的牧场、一片菜地、一个花园、三头奶牛、十几只母鸡,以
及一只漂亮的小公鸡。
现在,她又有了小莱克星顿。
她是一个严格的素食者,认为吃动物的肉不仅有害健康、令人恶心,而且是极为残忍
的。她主要靠牛奶、黄油、鸡蛋、奶酪、蔬菜、坚果、野草和水果等洁净的食物为生,并颇
为欣慰地相信,没有任何活物因为她的缘故而遭到杀戮,哪怕是一只小虾。有一次,她的一
只褐色母鸡因为生蛋难产,年纪轻轻就死去了,格罗斯潘姑奶奶难过极了,差点儿就彻底不
再吃鸡蛋了。
她对小婴儿一无所知,但丝毫没有为此犯难。她带着莱克星顿乘火车回弗吉尼亚,在纽
约的火车站等车时,她买了六个奶瓶、两打尿片、一包安全别针、一盒路上喝的牛奶,以及
一本小小的平装书《育儿大全》。除此之外还需要什么呢?火车开动后,她喂婴儿喝了些牛
奶,依葫芦画瓢地给他换了尿片,然后把婴儿放在座位上让他睡觉。她把《育儿大全》从头
到尾看了一遍。
“没有任何问题。”她说完就把那本书扔出了车窗外,“毫无问题。”
说来奇怪,果然毫无问题。回到那座小木屋,一切都出奇地顺利。小莱克星顿乖乖地喝
奶、打嗝、喊叫、睡觉,完全是个模范婴儿,格罗斯潘姑奶奶一看到他就喜不自禁,整天抱
着他亲个不停。