天下书楼
会员中心 我的书架

第23章 另一条秘密通道

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

第23章 另一条秘密通道

菲利普离开后,露西安和黛娜试图做些缝缝补补的事情,让自己平静下来。但露西安的手一直在发抖,拿着针不断地刺到自己的手指。

“我最好还是去告诉乔斯林姨父一声,波莉姨妈觉得不舒服,已经去睡了。”黛娜说,“跟我来吧,露西安。”

两个女孩跑到书房外,敲了敲门。她们进去后,黛娜把波莉姨妈的事情告诉了她的姨父。他点点头,似乎什么都听不见。

“乔斯林姨父,”黛娜说,“您还有其他与幽暗岛有关的地图或者书吗?”

“没有,”她的姨父说,“等一下——我想起来了,这里有一本关于这栋房子,‘陡峭山庄’的书。你知道吗,这房子在两三百年前是从事非法活动和秘密行为的好地方。我记得从海滩上到这个房子有一条秘密通道。”

“是的,的确有。”黛娜说,“我们知道。”

她的姨父变得相当兴奋。他让黛娜把她知道的全告诉他。“哎呀,”他说,“我以为它早就塌了,但是这些岩石中凿出来的秘密通道,确实是能存在好多年的。不过,我仍然认为,另一条从海底通到幽暗岛的秘密通道肯定被海水淹没了。”

两个女孩惊讶地盯着这个老人。最终还是黛娜先开了口:

“乔斯林姨父,您的意思是说,这儿还有另外一条通向幽暗岛的海底秘密通道吗?这可能吗,这儿离那座岛太远了!”

“嗯,应该是有的。”乔斯林姨父说,“我刚才提到的那本书里有相关的介绍。那本书现在在哪儿呢?”

在乔斯林姨父寻找那本书的时候,两个女孩焦急地等待着。最终,他找到了那本书,黛娜几乎是从他手里抢过来的。

“谢谢您,姨父。”她说。在乔斯林姨父说不准她把书拿出书房之前,她就和露西安冲出了房门,尽可能快地赶回起居室。另一条通道……这次可以直接去岛上了!简直太令人兴奋了!乔斯林姨父肯定弄错了。

“这很有可能是真的。”黛娜兴奋地说,“我知道,整个海岸像蜂巢般遍地都是洞穴和通道——这也是它出名的地方。露西安,你知道的,一些地区的确是那样。我希望这条通道能直接和海底的矿井巷道相连接。据我们了解,有些巷道长达数英里呢。”

女孩们打开了那本奇怪的旧书。她们没有办法读懂上面的文字,一方面是因为字迹已经褪色了,另一方面是因为上面字体的形状与她们认识的不一样。她们一页一页地翻着书,寻找着里面的地图或图片。

这本书记载的显然是陡峭山庄数百年的历史。在过去的岁月里,肯定有座城堡一直稳稳地矗立在悬崖上。前面的大海和后面的悬崖为它提供了天然的保护。当然,这座城堡已经塌了一半,里面只剩下几个还可以住人的房间。

“瞧,”黛娜指着一张古怪的旧地图说,“这就是昔日的陡峭山庄。真是个好地方!

看那些塔楼——正面是多么宏伟啊!”

“瞧,”黛娜指着一张古怪的旧地图说,“这就是昔日的陡峭山庄。真是个好地方!看那些塔楼——正面是多么宏伟啊!”

她们又翻了翻,翻到了有一张图纸的一页上。女孩们仔细研究起来,露西安大喊了一声:“我知道了,这就是从地窖到海滩的秘密通道。不是吗?”

果然是的。这是毫无疑问的。女孩们感到十分兴奋。也许这本书上还会有其他的秘密通道标出呢。

书中还有两三幅类似图纸的地图,其中一些褪色得特别严重,根本没有办法分辨出它们表示的是什么意思。黛娜叹了一口气。

“我希望,我能读懂书里这种古老的文字。如果我能读懂的话,我就有可能看出,哪张地图表示的是那条秘密通道。如果我们发现的话,那会是多么令人兴奋啊!要是我们告诉男孩们,其实还有一条通往幽暗岛的海底通道,他们会说什么?”

这让露西安想到了杰克,脸上蒙上了一层阴云。杰克现在在哪里?菲利普是不是已经找到比尔·斯莫格斯,并且乘船去救他了呢?他们现在会不会已经把杰克安全地带回来了呢?

当她想到这儿的时候,听到客厅外面的走廊里,传来菲利普的声音。她高兴地跳了起来。菲利普和比尔已经把杰克带回来了吗?他们真是太棒了!她高兴地跑到门口。

但是,外面只有比尔和菲利普,没有杰克。露西安向他们喊道:

“杰克在哪里?你们不是去救他了吗?他现在在哪儿?”

“比尔的船被人凿坏了。”菲利普走进屋子,说道,“所以我们来这里找乔的船。但他的船也不在。我在想,乔是不是像平时那样,晚上出去捕鱼了。我们就这样被困在这里,也不知道接下来该怎么办。”

两个女孩沮丧地盯着他们。没有船了——就是没有办法去救可怜的杰克?露西安想到杰克迷失在那些黑暗无边的洞穴里,还有那些凶恶的人正准备抓住他,把他关起来,她的眼中就蓄满了泪水。她觉得庆幸的是,有琪琪陪着他。

“哦,菲利普,”黛娜突然想起刚才的事情,她说,“你知道,乔斯林姨父今晚告诉我们什么吗?他说,曾经有一条通往铜矿的海底通道!他还知道有另一条秘密通道,但他不认为它仍然可以用。他很惊讶。哦,菲利普,你觉得岛上的秘密通道还在吗?它会不会被海水淹没或者倒塌了?哦,我真希望我们能找到它!”

比尔看上去突然变得很有兴趣。他拿起黛娜手中的书。“这是一本关于这个老房子的书?”他问。黛娜点了点头。

“是的,我们自己的秘密通道也在地图上,那个我们自己发现的通道,我们希望能在里面找到另一条,只是我们看不懂这些旧地图和上面印的字儿。”

“嗯,我能读懂。”比尔说。他马上沉浸在书里,慢慢地翻看着,跳过一些部分,寻找着有关能去幽暗岛的通道的细节。

突然,比尔显得非常兴奋,迅速就翻了一两页。他先是认真地看着一张奇怪的地图,然后又看了另一张。他问了一个奇怪的问题。

“你们这儿的那口井有多深?”

“井?”菲利普惊讶地说,“哦,我觉得那口井非常非常深,大概和幽暗岛上的那个矿井一样深。它应该在海平面之下,当然,它里面没有盐。”

“看这儿。”比尔说着,为孩子们拼读出书中的几个词,然后他翻到一张地图。它显示这里有一口深入地下的井。“明白了吗?”比尔说,“通往幽暗岛的通道的起点,就在你们井的底部。很显然就是那个地方。要是我之前认真想想,应该能想到的——你们看,一条通向铜矿的海底通道的入口,必须在海平面以下,那口井就是这里唯一在海平面以下的地方了!”

“天哪!”三个孩子立刻异口同声地说道。那口井!他们没有想到这一点。太神奇了!

“可是井底有水。”菲利普说,“你不能从水里穿过去啊。”

“不需要这样,你们看。”比尔·斯莫格斯说着,指着地图,“通道的入口高于井水的水面。看到了吗?我猜,这些应该是台阶,从入口处凿出来,一直往上延伸,然后通过岩石本身的一条天然裂缝。我想一定是被人发现以后,通过人工镐击或者爆破,建成了一条可以使用的通道。”

“我明白了。”菲利普兴奋地说,“有人在挖井的时候,发现了这个很深的洞,在探索一番之后,发现它是一条天然的通道,就像你说的那样,把它开发后就投入使用了。比尔,我们可以下去弄清楚吗?”

“现在不行,都半夜了。”比尔立刻说,“今天,你们冒的险都已经够多的了,我们得去睡觉了。”

“但是杰克怎么办呢?”露西安问,她的绿色眼睛充满了焦虑不安。

“今晚,我们不能为他做什么,”比尔的语气坚定而和蔼,“不管怎样,如果他会被抓住,那他已经被抓住了;如果他没有被抓住,那我们明天就可以救他。但是,我们不能在大半夜里坐着水桶下到井里。目前就只能这样了。菲利普,今晚我会和你一起睡在塔楼顶的屋子里。”

菲利普很高兴。他可不想晚上一个人睡。尽管女孩们表示了抗议,说她们并不累,但还是被赶上了床。菲利普和比尔沿着螺旋楼梯,来到了塔楼的小屋里。菲利普向比尔展示了他们有时可以看到幽暗岛的那扇窗户。

然后,菲利普就坐在了床上,脱下鞋子。但他太累了,甚至连鞋带都解不开了。他翻身躺在床上,闭上眼睛,衣服都没有脱,就快睡着了。比尔看了看他,笑了起来。他在菲利普身上盖了毯子。然后他坐在窗前思考了很久。

明天,他们就能知道是否还有一条从陡峭山庄去幽暗岛的通道了。比尔觉得那条通道应该不能用了。另一条通道确实仍然可以使用,但是与通往幽暗岛的通道相比,它的距离非常短,而且海底的通道多年来一直受到海浪的冲击。只要有一道裂缝,渗进一点儿海水,通道就会在几个星期内被淹没。这样一来,它就根本无法让人通过。

比尔终于睡觉了,在睡着的男孩旁边伸展了一下身子,沉沉睡去。他被菲利普摇醒了:“比尔!已经是早上了!我们去吃早饭吧,然后去找到井中的通道。快!”

他们很快就来到了楼下,发现两个女孩已经在那里了。她们正在做培根和鸡蛋。“乔呢?”菲利普惊讶地问。

“他还在钓鱼,没有回来。”黛娜一面说,一面从锅里熟练地取出一个煎鸡蛋,“比尔,给你。菲利普,我再给你煎一个。乔没有回来是件好事,不是吗?——不然他肯定会想比尔在这里做什么。他会觉得这事儿很可疑。”

“乔随时都可能回来。”露西安说,“所以,我们要赶在他回来之前赶快走。我讨厌我们在井下摸索的时候,他站在井边瞪着我们。”

他们很快吃完了早餐。黛娜已经把一些吃的东西,送到姨妈的卧室和姨父的书房了。

她说波莉姨妈感觉好了一点,一会儿就能下楼了。她觉得,乔斯林姨父根本就没上床睡觉。

“我真的觉得,他整晚都在工作。”黛娜说,“都吃完了吗?把锅碗先放着,回来以后再洗。”

所有的人都走到了房子后面,背靠着悬崖的小院子里。比尔俯身看了看那口井,的确非常深。

“我们是不是要坐着这个水桶下去?”菲利普问。

“如果水桶够大的话,我们就能下去。”黛娜说,“但是这个水桶,我们是不可能坐进去的,甚至连露西安都坐不进去。”

“你知道的,”比尔边说,边从口袋里拿出一个大手电筒,“如果这口井真的是通往岛上的唯一途径,那它里面就应该有一个梯子。我不觉得人们会坐在水桶里上上下下。”

“嗯,这里没有梯子。”菲利普说,“如果有的话,我应该能看到。”

比尔用手电筒照着井里,仔细查看着井壁的边边角角。“你们瞧,”他对菲利普说,“里面没有梯子,但你们看到墙上突起的铁钉了吗?嗯,那应该就是人们用来下井的东西。人们可以把它们当作台阶,用手抓住上面的那些铁钉,然后用脚摸索着下方的铁钉,踩着爬下去。”

“是的!”菲利普兴奋地说,“你说得对。这就是人们以前下井的方式。我敢打赌,发生战争的时候,很多难民会把这口老井当作藏身之处,即使他们不知道下面的那个通道入口。走吧,比尔,我们走吧。我现在只希望能马上下去。”

“嗯,是时候了,”比尔说,“我先下去了。黛娜,请多留意些乔。”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部