天下书楼
会员中心 我的书架

第2章 比尔如愿以偿

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

第2章 比尔如愿以偿

第二天,比尔到孩子们的家里来一起吃午饭。比尔有着红润的脸庞,闪烁的双眼。他的头发分布在那微微有些秃顶的脑袋两侧。孩子们纷纷冲向他,表示欢迎。曼纳林夫人向他报以微笑。

“昨天你让孩子们玩得真开心。”曼纳林夫人说,“现在我听说你想带他们来一次夜间飞行。我有点儿想不通,你为什么给你自己找麻烦呢?要带着这样一群孩子。”

“啊,你永远也不知道他们什么时候会来一场冒险,”比尔得意扬扬地说,同时他露出微笑,面对着曼纳林夫人和孩子们,“你知道,我不想被他们扔下。而且我觉得整个暑假,八九个星期,曼纳林夫人你都要和这些孩子在一起,这真是不容易。我觉得如果我可以带他们玩一段时间,也算是帮帮你的忙吧。”

“呃,那你想带他们做什么?”曼纳林夫人问道,“只是一次夜间飞行,在你的老房子那里待一个晚上,然后第二天飞回来吗?”

“这确实是我当时的一个想法。”比尔回答道,“但现在我听说自己还有三到四天的假期,我想你可能也愿意让孩子们和我多待会儿。我想和他们一起飞到我的老房子那儿待几天,玩玩儿。杰克可以观察大量的野生鸟类,菲利普能在那里找到各种各样的野生动物。

女孩们也会在那边玩得很愉快。”

“噢,这主意听起来确实挺好的!”杰克激动得要哭了,其他孩子也很赞同比尔的想法。曼纳林夫人听了之后,琢磨了一会儿,说道:“好吧,我没什么反对意见,比尔。我知道你会把孩子们照顾得很好。而且我相信你不会再让孩子们进行任何愚蠢的冒险了。”

“这个我可以向你保证,”比尔说,“我老房子那边没有什么地方是能跟冒险沾边的。那儿可能是最安全最安静的地儿了。在那里,什么危险的事儿都做不了。”

“好吧,如果你们也保证不去接触什么危险或者麻烦的话,那么你们就去吧。”曼纳林夫人冲着已经喜上眉梢的孩子们说。她问比尔:“你想什么时候带他们去?”

“如果可以的话,我觉得明天出发就不错,”比尔回答,“我现在的工作已经被推迟了三四天,所以这几天我正好都有空。”

“你现在的工作是忙些什么呢,比尔?快点儿,告诉我们吧!”露西安央求着比尔。可是比尔却哈哈大笑。

“我可不能说,”比尔说着,“我的工作可是个秘密,这个你们是清楚的。等我的工作结束了,我会告诉你们的,包括所有的细节。你们到时候会发现我的工作超级有趣。”

“那我们现在可以收拾行李了吧?”露西安问道,“如果我们要待上几天的话,我们得带上一些行李吧,比如一些换洗衣服和雨衣。”

“你说得对,再带上些运动衫和短裤。”比尔说,“对,我家那边可能会下雨,需要带上雨衣。对了,曼纳林夫人,你有一些不用的小毯子吗?我那里从来没接待过这么多客人,所以没有这么多毛毯。”

“我这里有。”曼纳林夫人回答道,“我去帮你找找。”

“这次我会带着我心爱的照相机,”杰克说,“我觉得你飞机上会有地方放些零零碎碎的东西的,对吧,比尔?”

“当然,地儿大着呢。”比尔回答杰克,“带上你的双筒望远镜。因为在山里你可能会看到好多不同种类的鸟儿。”

“哇,这真是太让我兴奋了!”杰克说着,他的眼睛也闪烁起兴奋的光,“我等不及啦,咱们今天就出发吧!”

“飞机今天还没有准备好,”比尔回答,“我今天得维修一下飞机。总之,我们最早明天才能走。你们也需要准备一下,收拾一下行李。明晚我们在机场见。晚上十一点准时会合。我会叫一辆车来接你们去机场。”

“竟然在这个时间开始旅行!”曼纳林夫人质疑道,“我有点儿不太喜欢这个时间。”

“你现在可改不了主意啦,你现在可不行!”孩子们哭着阻止她。

“我不会改主意。”曼纳林夫人说,“但是我感觉这个时间有点儿不合适。噢,孩子们,你们可不能去那里做危险的事儿,行吗?”

“那儿没有危险的事儿,”比尔插话,“我会把他们照看得很好的。如果谁做了危险的事儿,我就把他们送回来交给你,曼纳林夫人。”

孩子们大笑。杰克的脸已经笑得扭曲了。“要我说,琪琪怎么办?她可不想我离开家这么长时间。我能带她一起去吗?她能坐飞机吗?”

“你最好把她放在一个篮子或者什么类似的东西里,”比尔说,“她可能会受不了飞机上的噪音,也不习惯降落的感觉。但是如果你把她放在篮子里,之后放在你腿上的话,她可能会觉得好点儿。我们可不能丢下她不管。”

“好的。”杰克高兴地说,“琪琪,你这只老鹦鹉,听见了吗?你会坐在篮子里跟我们坐飞机——在飞机上你要管好你自己!”

“擦擦你的脚,”琪琪说,“把水烧上,水烧上!可怜,可怜的小鹦鹉!”

“傻瓜!”杰克回应道,抓了一下琪琪的羽毛,“我希望你回头不会模仿飞机发出的噪音。你之前模仿火车的鸣笛声就够让我头疼的了。”

比尔在离开之前,和大家一起吃了顿很愉快的午饭。四个孩子上楼去收拾他们的行李。黛娜为了避免到时候附近没有商店,拿了整整一捆的巧克力塞到了包里。杰克则往包里放了一捆饼干。他经常半夜醒来,然后吃点儿饼干。

“杰克,如果你想给鸟拍照的话,你最好多带点儿胶卷去。”菲利普说,“我敢打赌,你在那里买不到胶卷。那个地方可是在一片田野里呀。”

曼纳林夫人这时候上楼来看看孩子们的行李收拾得怎么样了。今年的八月很冷,下了很多场雨。孩子们需要一些保暖的衣服。他们已经带了套头衫、毛线衫、雨衣和防雨帽。

她想到如果他们要在泥泞的地里走的话,现在穿的鞋可受不了。于是她又往孩子们的行李箱里放了橡胶雨靴。

“我找到了一些小毯子,”她对孩子们说,“你们每个人拿一条。这些毯子有点儿旧了,但还挺厚实暖和的,一条顶得上两条普通的毛毯。如果比尔那里没有足够多的毛毯,完全没关系。你们可以盖这些毯子。但是别忘了带回来!”

杰克准备好了他的照相机,还翻出好多胶卷。他在犹豫要不要带本关于鸟类的书,最后他还是决定不带了。因为行李箱已经很沉了。

“艾莉阿姨,一切都准备好啦,”露西安说着,坐在行李箱上扣上扣子,“我希望明天赶紧来,然后我们就能坐着比尔的飞机在黑夜里遨游了!我从来没想过我会有这样一次经历。我希望比尔的家特别远,这样我们就能飞好久好久了。”

“确实,”曼纳林夫人说,“现在,让我们来看看——嗯,我最好给你们准备些三明治和蛋糕,你们旅行的时候可以带去。因为一夜不睡,你们肯定会饿的。我明天会给你们准备这些吃的。杰克,你找到装琪琪的篮子了吗?再给她带点儿吃的。今天咱们收到一包新的葵花子,把这个也带上吧。”

杰克找到了一个特别结实的篮子。它还有个能合上的盖子。杰克把这个篮子放在桌上。琪琪看到后,马上好奇地飞了进去。她在篮子里跳来跳去,还滑稽地向篮子外望出去。

“聪明的鸟儿,”杰克对琪琪说,“你知道吗?这个篮子可是给你旅行用的。”

“天佑吾王。”琪琪说着,开始用嘴在篮子里上上下下地啄起来。

“别这样,”杰克说,“你会把这个篮子弄坏的。快停下来,琪琪。”

琪琪从篮子里出来后,飞到了杰克的肩膀上。她又开始啄杰克的头发了。

“叮咚铃儿响,”她喃喃低语,“波莉在井里,叮咚铃儿响。”

“我想你是想说波莉在篮子里,”露西安紧接着她说道,“琪琪,想想你马上要坐飞机了!”

这一天过得太慢了——对孩子们来说尤其慢。第二天更漫长。当茶点时间到了的时候,孩子们在想什么时候才能到晚上呀。

但当晚餐时间来临的时候,孩子们振奋起来了。车子会在晚上十点一刻到达家门口,载着孩子们去机场。他们会在飞机上见到比尔,并在黑夜中起飞。孩子们莫名地觉得夜间飞行要比白天飞行刺激多了。

十点钟到了。行李箱和毯子被拿到了家里的走廊上。杰克的照相机也在那儿,还有一大包三明治和蛋糕。杰克在肩膀上挎着他的双筒望远镜。琪琪的篮子也在走廊上,但她还在篮子外边。她可是在最后一刻才会进到篮子里去。

“车来啦!”菲利普高兴得都要哭了,他的耳朵很尖,可以听见汽车离家门口越来越近的声音,“快上车吧!再见!妈妈。我们不在的这几天你要照顾好自己!”

“艾莉阿姨再见,”杰克也和曼纳林夫人道别,并给了她一个大大的拥抱,“我们会给你寄明信片的。琪琪,快点儿,快进到篮子里去。”

琪琪有点儿烦躁,不想进篮子。但她也很兴奋,被四个孩子兴奋的心情感染了。让琪琪进到篮子确实费了些时间,然后篮子的盖子也合上了。琪琪这时候开始惊声尖叫着:“可怜的小鹦鹉,可怜的小鹦鹉,掉井里,掉井里,上山去,角落里!”

“她把《叮咚铃儿响》《杰克和吉尔》和《杰克·赫纳》这三首歌混在一起了。”露西安咯咯笑着说,“琪琪安静点儿!虽然你在飞机上的时候,篮子的盖子不得不盖上,但你应该庆幸能跟我们一起出来玩。”

大家互相道了别。“我不想让你们走。”曼纳林夫人对孩子们说,“我知道这听起来有点儿傻,但是我还是不想你们走。我有种不妙的预感——你们去了之后会卷入一场很可怕的冒险。”

“我们保证我们不会的,”菲利普认真地回答,“别担心,妈妈。我们会保证安全的。你过几天就会看见我们这些到处惹麻烦的孩子安全地回来了。总之,比尔有电话,你随时可以给他打电话。”

出租车在家门口重新打着了火。曼纳林夫人在门口目送车发动引擎,驶向远处。孩子们向曼纳林夫人挥着手,但内心很兴奋。他们出发啦!

“现在向机场出发啦!”菲利普兴冲冲地说,“今晚终于到啦。现在几点了?噢,我们可能到早了。不错,杰克,机票在哪儿?”

“黛娜把所有机票都放在了她的包里。”杰克说。黛娜把票从她包里掏出来。这些可是能让他们进到机场里,去找比尔的通行证呀。

出租车行驶在通向机场的路上。这是一个很黑的夜晚。云彩遮住了天空,有几滴雨滴到了车窗上。

杰克从车窗里看到灯光,他高兴得要哭出来了:“我们终于到机场啦!快看那条闪着光的路,灯都亮起来了。是不是很酷?看,在那条路的两侧,飞机看起来大极了。快看,在那儿。黛娜,票在哪儿呢?我们现在得出示票了。”

一个站在机场门口的男人查了票,给孩子们放行。出租车载着孩子们开进机场了。

这时,出租车司机对孩子们说:“你们在这儿下车吧,这样你们能跟你们机场里的朋友说说话。你们下车了之后,我把车开到飞机那儿,帮你们把行李卸到你们的飞机旁边。这一路太长啦!”

杰克下了车之后,对他的小伙伴说:“现在我们去找比尔吧。看,他在那儿呢!嗨,比尔,我们在这儿!”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部