天下书楼
会员中心 我的书架

第22章 终于找到宝藏了!

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

第22章 终于找到宝藏了!

四个孩子屏住呼吸,盯着看那敞开的大门。眼前的一切让他们感到毛骨悚然。

在昏暗的灯光下,到处都是人影。那些人的眼睛散发着奇异的光,牙齿在半明半暗的黑暗中也闪闪发光。他们的手臂和脖子上流动着宝石的光芒。

孩子们惊恐地互相抓着对方。这些奇怪的、沉默的人们,眼睛里闪闪发光,满身珠光宝气——那么他们都是谁呢?

山洞里的人们一动不动。他们一句话也没说。没有一个人是坐着的,都是站着的。他们站在那里,有的是面对着这四个受惊的孩子,有的面对其他方向。他们为什么不说话?

他们为什么不指着孩子们问“快看,是谁在那里?”

露西安吓得开始抽泣起来。“让我们回去吧。我不喜欢他们。他们不是活着的。而且他们的眼睛闪闪发光。”

琪琪突然大叫一声,离开了杰克的肩膀,飞到附近一个人的肩膀上,一个衣着华丽的女人,她的衣服在半明半暗的洞穴里发着光。

那女人还是不动。太奇怪了!当孩子们看到琪琪一点也不害怕这个奇怪的女人时,他们突然感觉好多了。

“波莉把水壶放在上面。”琪琪说着,啄了一下女人的头发。

孩子们屏住了呼吸。这个女人会把琪琪怎样,用她奇怪的眼睛迷惑琪琪,对她施咒,还是把她变成一块石头?也许这些人都要被变成石头了?

“我们回去吧,”露西安急切地说,“我不喜欢这个洞。我不喜欢这些人,也不喜欢他们那些闪光的可怕的眼睛。”

杰克突然跳到那扇大门下面的台阶上。他大胆地走进寂静的洞穴。露西安尖叫一声,伸手去抓他的衣袖。

杰克径直走到那个肩膀上多了个琪琪的女人的面前。他看着她那双睁得大大的、闪闪发光的眼睛。他抚摸她的头发,然后转向惊恐的孩子们。

“你们猜怎么着?她原来是一座雕像——全身打扮得都很漂亮——有真正的头发——还有珠宝当眼睛!你们怎么看?”

其他人都不敢相信——但他们很感激杰克说这一番话,看着他在那一群静止的人影中游荡,还安然无恙。

菲利普和黛娜也下了台阶,来到这个满是雕像的洞里,只有露西安还是不敢进去。她看着其他人,又看了看这些奇怪又漂亮的雕像,也想和伙伴们一起进去。

最后,她鼓起勇气走进了山洞。她害怕地看着那个琪琪站过的女人。是的,杰克说得对。她只不过是一尊美丽的雕像,有一张精致的脸蛋,一头乌黑的头发。她用华丽的珠宝当眼睛,她的牙齿也是精美的珠宝。她的颈项上挂着镶着宝石的金链,蜡质的手指上戴着闪烁的戒指,腰上系着一条露西安见过的最美丽的腰带,上面是闪烁的红蓝宝石。

山洞里有许多这样的雕像,有些是男人,有些是女人。有些人怀里还抱着小婴儿,胖胖的、面带微笑的婴儿穿着最精致的衣服,上面镶着成千上万颗小珍珠。

正是这些婴儿给了杰克关于这些雕像的线索。

“你知道这些是什么吗?”他说,“这些肯定是从这个国家某个地方的教堂里取出来的雕像。这个代表耶稣的母亲马利亚,而这个小婴儿就是耶稣本人。这就是为什么它们装饰着如此可爱的珠宝。人们花了很多钱让它们变得如此美丽华贵。”

“哦,是的——其中一些出现在教堂纪念活动的游行中,”黛娜说,想起母亲曾向她描述过这样一个节日,“哇!奇形怪状的教堂雕像!它们为什么在这里?”

“我想是偷来的,”杰克说,“被一些人趁着战乱偷来了,并藏在这里——为了在他们方便的时候把它们运走。”

“它们一定值很多钱,”菲利普一边说,一边抚摸着那些华丽的珠宝,“天哪,我第一次见到它们的时候吓了一大跳!我真的以为它们是真人。”

“我也是,”露西安说,她现在已经不害怕了,“它们就那么安静地站着,让我感到很不安。我吓得差点尖叫起来!”

“我们都是傻瓜,没看出来它们是雕像,”黛娜说,“我说,这照亮雕像的灯光是从哪里来的呢?这只是一种微弱的光,但也足以看清雕像了。”

有些人怀里还抱着小婴儿,胖胖的、面带微笑的婴儿穿着最精致的衣服,上面镶着成千上万颗小珍珠。

杰克看了看四周。“一定是洞穴的墙壁和洞顶发出的磷光,”他说,“它有点发绿,是不是?”

“我说,这儿还有一个拱门!”菲利普从雕像后边喊道,“来看看。我相信那边还有一个洞穴。”

他们都过去看。穿过拱门来到了另一个山洞,同样被微弱的绿色光芒照耀着。里面堆着方形的、长方形的,还有圆形的、扁平的东西。一座雕像都没有。孩子们去看那些扁平的东西是什么。

“画!”杰克一边说,一边试着摆动一张来正对着他,“大幅的画!它们从哪里来?也许也是教堂,你们觉得呢?”

“哦,很可能是画廊,”菲利普说,“也许它们很有名,也很珍贵——也很古老。看看那幅,它看起来是一种非常古老的风格。要我说的话,这些东西可能值一大笔钱,好大一笔钱!我记得不久前我读到有些画值二三百万英镑呢!”

“我不知道世界上会有那么多钱。”露西安吃惊地说。她敬畏地望着那些满是灰尘的、暗淡的旧画,用手指摸着装画的雕刻着花纹的巨大画框。

“有些绘画是从画框里取出来,带到这里的,”杰克说着,拉着一卷厚厚的画布,“你看,这一幅一定是从画框上剪下来的,卷起来后更容易拿走。”

除了装裱好的画外,还有大约五十卷画布。杰克用手电筒照了许多画,但没有一个主题能引起孩子们的兴趣。好多张画描绘的是特别胖和严肃的男人肖像,而另一些则是来自《圣经》或古老传说中的场景。

“嗯,这真是个大发现!”杰克说,“我敢打赌,如果这些人能找到这些东西,他们卖掉就能赚大钱了。”

“当然——他们就是冲着这些来的,”菲利普说,“这就是那些木条箱的用途,为了装宝藏。他们打算偷偷摸摸地把它们装箱,一点一点地运走。他们的脑子可真好使!”

“然后他们被奥托骗了!”杰克说,“被他带到一个岩石坍塌的地方,说藏宝洞在落石的后面——于是他们就这么放弃了,开着飞机飞走了。多么愚蠢的家伙!”

“没想到最后是我们找到了!”露西安欢喜地说,“哦,我希望我们能告诉比尔!”

“还有其他的我们没走到的洞穴吗?”杰克问着,走到第二个洞的尽头,“有啊!这是另一个拱门和另一个洞穴。里面有书!还有一些旧文件!过来看!”

“旧书有时和旧画一样珍贵,一样罕见,”菲利普一边说,一边环视着周围一堆堆厚厚的、沉重的书,“我说——看这个!这是一本《圣经》,但不是用英文写的。是不是很大?

看看这古老的印刷品!”

“这真是装满了宝藏的洞穴,”杰克说,“来自教堂、图书馆和画廊的宝藏。我想那些军队的首领把它们藏在这里,一定是打算在和平到来时再带走,从这些战利品中赚很多钱。

不过,偷这样的东西真是太可恶了!”

“这里还有个小山洞,与这个储存书的洞相连,”黛娜自顾自地继续查看着,“这儿有一个大箱子。哦,还有一个——还有一个!我想知道里面有什么?”

杰克走到她跟前,掀开一个箱子的盖子。他吃惊地看着箱子里那堆闪闪发光的钱币。

“黄金!”他说,“某个国家的黄金钱币,但我不知道是哪个国家的。我以前从未见过这样的金币。我的天哪,这个箱子里也有一大笔财富——还有那个箱子,那个也是!装满了财富!”

“就像做梦一样,”露西安说,她坐在其中一个箱子上,“真的像做梦。一个满是闪烁的冰柱或石笋——不管你怎么称呼它们——的洞穴!一个满是星星的洞穴!一个全都是闪闪发光的珠宝雕像的洞穴!一个堆满了图画和旧书的洞穴!现在是一个摆满黄金的洞穴!我不能相信这一切。”

这真是太不可思议了!他们都坐在橡木箱子上休息。昏暗的绿光仍在周围闪烁,一种苍白的光芒似乎不是来自任何地方,而是无处不在。

那里非常安静。孩子们能听到自己的呼吸声,接着是杰克的咳嗽声,那声音大得惊人。

在寂静中又传来了另一种声音——一种完全出乎意料和令人惊讶的声音,没有人能相信自己的耳朵!

“咯咯!咯咯——咯——咯!”

“什么声音?”露西安终于开口了,“这听起来像母鸡咯咯叫。”

“一定是老琪琪。”杰克说完,便四下里寻找她。但实际上她就在附近,坐在另一个箱子上,驼着背,看上去很忧郁,因为她已受够了洞穴。孩子们盯着她看。刚才是琪琪叫吗?

孩子们仔细听着,看琪琪是否还会发出同样的声音。但她没有动。这时,声音又从另一个方向传来,很清晰。

“咯——咯——咯——!咯——咯——咯——!”

“那是一只母鸡!”杰克说着,跳了起来,“这是生蛋时候才会发出的叫声。但是,一只母鸡,在这些洞里!这是不可能的!”

所有的孩子都站起来了。黛娜指着那小小的堆满金子的洞后面的台阶。“声音就是从那儿传来的。”她说。

“我先上去看看是不是真的是母鸡,”杰克说,“真不敢相信。”

他小心翼翼地走上台阶,同时,咯咯的叫声又开始了。醒来的琪琪听到了,显得十分惊讶。她马上开始咯咯地叫起来,这显然让那个隐藏的咯咯者感到非常吃惊,又发出了一连串完美的咯咯声。

杰克走到台阶的顶端。那里有另一扇门,看起来不是很结实。它半开着。他又推开了一点,慢慢地,想在不引起任何注意的情况下看看里面的情况。尽管除了一只母鸡之外,他没有想到会看到别的东西。

但眼前的一切让他无比惊讶。菲利普把手指伸到他的背上。

“走啊,杰克,怎么了?”

杰克转向其他人。“我说,”他低声耳语着说,“这太奇怪了——可是里面是一间小房间——家具齐全——桌子、椅子和一盏点着的灯!还有——桌子上有一桌饭菜?!”

“那就快下来吧,”黛娜低声说,“我们可不想撞到任何人。他一定是留在这儿看守宝藏的人,等着别人来取这些宝贝。快下来!”

但为时已晚。一个奇怪的颤抖的声音从杰克偷看过的房间里传来。他们听到了几句奇怪的话,但一句也没听懂。接下来会发生什么呢?

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部