天下书楼
会员中心 我的书架

第9章 另一个世界

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

第9章 另一个世界

露西安是最早醒来的那一个。她感觉有点儿冷,又往睡袋里钻了钻,然后才睁开眼睛。她透过帐篷的开口处向外望去,本想着能看到翠绿色的山坡和远处高耸入云的群山。

但她什么也没有看见。取而代之的,是白色的雾气正打着旋儿经过开口的地方,几丝寒冷的气流还钻进了帐篷里。

除了白茫茫的雾气,她什么都看不到。群山不见了,他们帐篷附近的树被雾气遮住了,就连那些驴子也在雾气中看不见了。

“怎么啦?”露西安有些震惊地说道,“天哪!很厚的大雾升到山上来了!”

她叫醒了黛娜。两个女孩垂头丧气地盯着雾中群山模糊的轮廓。只有当雾气偶尔变薄一点的时候她们才能看到一点点,但雾气总是很快就又变得很浓了。

“这是云。”黛娜说道,“你知道的,就是我们过去看到的笼罩在山顶上的那种——这就是一大朵了。我们正好在它的里面,就像身处浓雾中一样,根本什么都看不见。真扫兴啊!”

这时男孩们也醒了。女孩们可以听到他们失望的声音,于是大喊道:

“杰克!菲利普!这简直太糟了!我们什么都看不见了!”

“说不定等咱们吃完早饭,天就放晴了。”菲利普满怀希望地说道,和跟在他脚后面的白雪一起钻出帐篷走进了浓雾中,“老天,真是太冷了!我得穿上一件保暖的运动衫。”

大卫也出现了,他的表情看起来十分阴沉。他挥舞着胳膊向山谷的方向走去,边走边喊了一大堆威尔士语。

“面对这种情况,他好像很激动,是不是?”杰克说道,“他说了这么多,我真希望知道他在说什么。可我一个字也听不懂。”

他们决定在其中一座帐篷里吃早餐,因为如果在露天吃的话,雾气会把所有的食物都弄得又凉又潮。但大卫更愿意待在帐篷外面。黛娜也因为莎莉不想进去。最后黛娜同意坐在帐篷的门边,做好了一旦盲缺肢蜥出现就立刻逃跑的准备。

早餐并不像往常一样令人愉悦。孩子们都很怀念他们之前在吃早餐时看到的那种壮丽的景色。他们同时还很担心,大卫是不是当天不会再继续带他们往前走了。然而一小时后,随着雾气稍微散开了一点儿,大卫好像表现出了继续赶路的强烈意愿。

他们在驴背上装好了行李,骑上驴沿着山路出发了。他们现在已经可以看到一些前面的路况,因为太阳正升得越来越高,阳光的温度在慢慢驱散雾气。

“天气很快就会变好的。”杰克说道,“我现在都快能看见太阳了。”

但他的话音还没落,雾气就又降了下来。他们现在又只能看到前面的驴子了。

“我觉得我得抓住你的驴尾巴,防止你在雾中走丢了!”杰克对黛娜喊道,“你知道的,就像马戏团的大象在走环形场时那样,每头象都用鼻子抓住前一头象的尾巴以连成一个整体。”

雾气更重了,这个小团体不得不停下来商量接下来怎么办。大卫似乎突然间忘记了所有知道的英语单词,这使得孩子们要想理解他的意思变得非常困难。

杰克挥舞着自己的手臂,挑高眉毛,指向前面的方向,想要询问大卫,他们是否已经接近蝴蝶谷了。大卫理解了杰克的意思,但他的样子显得有些犹豫。

“我真希望他没有迷路。”杰克对菲利普说道,“他昨天对方向还挺确定的。但他现在似乎有点儿不确定了。哎呀!”

“好吧,但咱们不能停在这儿不动。”黛娜说着,在湿冷的雾气中瑟瑟发抖,“这里没有任何遮挡物,实在是太冷了。喔,太阳快出来吧!”

“继续走吧!”杰克对大卫说道,“咱们现在只能继续走了,直到找到一处遮蔽的地方为止。在雾气散去之前停住不动实在是太冷了。如果咱们走错了路,那就等雾散了以后再走回来就好了。”

于是他们就继续向前,跟着大卫的驴子穿过重重迷雾。琪琪一直非常安静,它不太能理解这雾气,所以很害怕。白雪则紧紧地跟着菲利普的驴子,不再像之前那样活泼好动了。所有的人都十分讨厌这场大雾。

“咱们找到一个遮蔽的地方再停下来吃午饭。”菲利普说道,“我知道大家一定都非常饿了,但这一片山坡都没有什么树,光秃秃的。我们不能在这种地方吃饭,否则明天大家就得全都感冒了。”

一行人继续缓慢前进着,一头驴子的鼻子紧跟着另一头驴子的尾巴。他们各自把运动衫拉紧了些,非常庆幸自己带够了衣服。杰克看起来开始有点儿担心。他勒住自己的驴子,走到了菲利普的旁边。

“出什么事了?”菲利普看着杰克严肃的脸色问道。

“我们已经偏离了小路。”杰克说道,“你没注意到吗?一两个小时前,我们还在沿着那条人为修建的山间小路前进——但现在我非常确定我们已经离开了那条路。天知道大卫要把咱们带到哪儿了。我怀疑他可能压根儿都没注意到咱们现在已经走到了另外一条路上。”

菲利普嘘声道:“先别让女孩们听到你的话。她们会被吓坏的。你说得没错,咱们现在所在的地方的确是没有任何小路的痕迹。大卫已经迷路了。”

“我去问问他。”杰克说道,然后骑驴赶到了队伍的最前面。“你确定这是正确的路吗?”杰克问大卫,为了能让大卫听得懂,他特地用了很慢很慢的语速,“我们之前一直走的那条小路呢?”杰克向下指了指地面。

大卫看起来也很严肃。他耸了耸肩,用威尔士语那种像唱歌一样的调子说了些什么。

杰克重新回到了菲利普的旁边。

“我猜他已经知道我们现在偏离正路了,不过他期望能到前面重新回到正确的道路上。

无论如何,他看起来并不打算停下来或者掉头转回去。”

“好吧……他是我们的向导。”菲利普停顿了一下说道,“我们必须信任他。他比我们更了解这片群山。”

“你说得没错。但鉴于他的性格如此羞怯,”杰克说道,“他不太可能告诉咱们已经迷路了。我几乎可以肯定,一旦他领着咱们迷了路,他就会继续带领着咱们在这片群山中越陷越深的。因为他不知道还有什么其他办法可以补救。”

“太可怕了!”菲利普说道,“如果真的不幸被你说中的话,咱们就只能庆幸带了足够多的食物了。”此时,一行人终于抵达了一个四周有岩石围绕的地方,能暂时为他们遮蔽湿冷的寒风。“咱们就在这儿吃午饭吧。”菲利普说道,“我实在是想喝点儿热的东西。埃文斯太太有给我们带开水壶吗?”

“有的。如果我们能找到一条小溪或者山泉,我们就能生火来烧些水,冲些热可可或别的什么了。”杰克说道。

然而这里既没有小溪,也没有泉水。这是最令人讨厌的情况了。

“想想吧,咱们今天上午至少路过或者蹚过了几十道溪流,而这里却连一条小溪都没有,我想说这也真是太‘难得’了。”黛娜说道,“我快要渴死了。”

他们没有水喝,只得干吃了午餐。大家都非常饿了,食物似乎让他们暖和了一点。饭后孩子们玩了一种抓人的游戏,让自己彻底暖和了起来。看大卫的表情,他仿佛觉得孩子们都疯了。白雪也发疯似的加入了游戏中,差点儿把所有的人都绊倒。琪琪则飞到空中尖叫了起来。

“快看大卫的脸色啊!他一定觉得咱们都疯了!”露西安咯咯地笑道。她坐在了一块岩石上:“哦,我不能再跑了,我岔气了。”

“岔气了,岔气了!”琪琪唱道,把所有的字连在一起发音,“砰,去追黄鼠狼!”

“雾气慢慢散开了!啊哈!”杰克忽然叫了起来,指着天空。太阳已经清晰可见了,正挣扎着冲出迷雾的包围。

大家立即振奋了起来,就连大卫看上去也没那么阴郁了。“咱们努力在傍晚之前抵达蝴蝶谷吧。”杰克对大卫说道。他边说边用力地挥舞着手臂,确保大卫能够明白他的意思。大卫点了点头。

一行人爬上了驴背再次出发。他们现在可以看到比较远的距离了。在他们面前,是延伸得很长的山脊线。世界似乎突然间显得大了起来。

他们稳稳地向前走着。雾气散得越来越快,孩子们已经能够感受到阳光在头顶的温度了。他们脱掉了外套,尽情享受着寒冷的迷雾之后阳光的温暖。

“快看,咱们现在已经能看见最近的山峰了。”杰克呼喊道,“很快,连远一些的山峰,都能看见了。谢天谢地!”

“我们应该很快就能看到蝴蝶谷了。”露西安热切地说道,“大卫之前说咱们今天就能到了。我真想知道它到底在哪里。看啊,那里有只蝴蝶,菲利普。”菲利普扫了一眼。“那只是一只草地褐蝶。”菲利普说道,“咱们这一路上见到的都是这种。”他仔细地观察了一下前方,把双筒望远镜举到眼前。

“那边儿有个山谷,有可能就是那儿了。”菲利普指着那里说道,“嘿,大卫,那里是蝴蝶谷吗?”大卫看了看菲利普手指的方向,他耸了耸肩。“似(是),不。”大卫说道。

“是,不是!他这话是什么意思?”菲利普不开心地说道,“我猜,坦白来讲,他的意思是他也不知道。好吧,咱们就继续往前走吧,只能期待有个好结果了。那个山谷看起来像一个绝佳的掩蔽所,像那种很暖和,各种昆虫与花朵都能生存的地方。”

于是,孩子们就在脑海中幻想着那里一定像天堂一样完美,到处是美丽的鲜花,漫天飞舞着同样美丽的蝴蝶。他们继续向着远处的那个山谷走去,但山谷比预想的要远很多。

这正是在山里旅行最令人郁闷的地方。所有的地方都有你想象的距离的两倍那么远。这真的非常令人扫兴!

当他们骑进山谷的时候,天色已经很晚了。这个所谓的山谷只是两座高山之间一个小的低洼处,并不是真正意义上的低地溪谷。当然,这里的确是个避风港,鲜花的数量也比他们一路上看到过的所有地方都多。但这里并没有蝴蝶!

“这儿肯定不是蝴蝶谷!”菲利普失望地说道,“大卫,对吗?”

大卫摇了摇头,他非常茫然地环顾着四周。很显然,大卫的确也不知道他们现在究竟身在何处了。

“如果这里不是蝴蝶谷,那是哪里?”杰克慢慢地问,让大卫尽量能听清楚。大卫再次摇了摇头。不能说威尔士语真是非常令人恼火的事情。

“好吧,”菲利普说道,“他给咱们带错了路,最后到了一个他自己也不知道是哪里的地方。不过这儿十分暖和,而且避风,所以咱们今晚就在这里露营吧。明天咱们从大卫那儿把地图要过来,看看能不能找到正确的路线,自己给自己当向导。大卫在这片山区中的带路水平跟琪琪也没有什么区别了。”

在失望中,孩子们再次开始扎营。他们本来希望今晚就能到达他们期待的地点,可以好好地搭起营地,待上几天,在各种各样的蝴蝶群中徜徉。但现在的情况是,明天他们还要继续长途跋涉,天知道他们是不是真的能找到蝴蝶谷。

星星刚一冒头,孩子们就爬进睡袋互道晚安了。大卫则像往常一样睡在外面。

然而,半夜的时候,男孩们却忽然被惊醒了。大卫爬进了他们的帐篷,正害怕得瑟瑟发抖。“声响。”他用英语说道,然后又用一连串威尔士语说了些什么。他看起来十分害怕。“我睡这里。”大卫说道,然后就爬到了两个男孩中间的位置。男孩们有点儿被他的样子逗笑了,却又感到十分迷惑。

究竟是什么让大卫受到了如此的惊吓呢?

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部