第15章 比尔听了传说
比尔又饿又渴。孩子们则是又激动又高兴。他们带他去了休息室,比尔点了鸡肉火腿三明治和一杯饮料,也给孩子们点了一些三明治。
“但是我告诉你们,你们今晚会做噩梦的,因为这么晚才吃东西。”他警告他们,“所以如果你们晚上被狗熊追赶,从飞机上掉下来,或者梦里遭遇了海难,可别怪我啊,是你们自己要吃的!”
“我们不怪你,”露西安说,“我现在知道你在这儿,都不会介意做噩梦了,你一定会出现然后救我的!”
服务员笑着端来了食物,他还给琪琪和米基各拿了一根香蕉,分别放在两个盘子上。
琪琪对两个盘子印象深刻:她不是常能有自己的盘子!所以坚持每吃一口香蕉,就把它再放到自己的盘子上,这让孩子们笑疯了。
“我看,琪琪现在很有礼貌啊,”比尔说完,咬了一大口他的三明治,“天哪,这食物真不错。我已经好几个小时没吃东西了。好了,孩子们,一切顺利吗?”
“比尔,我们有很多事情要告诉你,”杰克说,“非常有趣的事情。我们遇到了一些激动人心的事情。”
“你们当然会啦。”比尔说,“但这次别想把我再牵连进任何鲁莽的恶作剧里了!我已经受够了你们和你们的冒险!我这次出来是为了享受一次美好的、安静的、轻松的旅行。”
琪琪大叫起来,吓了比尔一跳。
“米基!你拿了琪琪的香蕉!”杰克训斥道,“菲利普,打它。如果你不教训米基,很快,他们俩又要打起来了。好了好了,琪琪,我再去给你拿一根香蕉。可怜的家伙,这都是你那可笑的礼貌行为造成的:每吃完一口就礼貌地把香蕉放回盘子里,然后就被米基找到机会拿走了!”
“有趣的小猴子。”比尔边说边挠着米基的下巴,“我猜,菲利普,是你的吧。你到哪儿都能收养宠物的本事真是很让我佩服。让我想想:你有过一只小狐狸、一条蜥蜴、一条盲缺肢蜥、一只雪白的小山羊、两只海鹦、小白鼠,现在又来一只猴子。行吧行吧,只要你不弄来一头河马或是一群狮子,我就不会介意!”
孩子们迫不及待地想把那个宝藏计划告诉杰克,但又觉得他们得先让他吃完三明治。
比尔告诉他们自己是如何在英格兰的机场见到曼纳林夫人,安全送她出发去她阿姨那儿之后,才搭乘私人飞机赶来。
“就你一个人吗?”杰克问。
“不是,跟我的一个朋友一起:蒂姆·柯林,你们应该没有见过他。”比尔说,“露西安,你不想要自己的三明治吗?行呢,那我就不客气啦。是的,蒂姆也来了。我把飞机留给了他,他准备去租一艘汽艇,在海上游荡。”
“真希望我们也可以。”黛娜说。
“你们也想?”比尔惊喜地问,“我还以为你们喜欢待在这艘更大更舒服的船上。你们之前体验过划艇、帆船和汽艇,这次的游轮很不同啊。”
“是不同。但是,好吧,比尔,我们能把我们的事情告诉你吗?”杰克迫切地问道。
比尔吃掉了剩下的最后一点三明治,喝完了饮料。他打了一个大大的哈欠,琪琪立马做了个一模一样的。“我猜你们是等不到明天早上了,对不对?”他问道。看着孩子们失望的脸,他笑了起来:“行啦,说吧。”
“露西安,把那艘雕刻精美的小船拿过来,”杰克说,“我已经拿好那四小块地图了。快点,我们等你回来再开始。”
露西安迅速离开。很快,她就气喘吁吁地赶了回来,手上拿着那艘小船。比尔接过来说:“真是漂亮!你们知道吗,这东西很有价值。你们从哪儿得到的?”
接着,孩子们就滔滔不绝地说了起来——露西安是怎么和卢西恩一起发现这个被装在玻璃瓶里的小船,又是如何买下作为生日礼物送给了菲利普。为了防止其他人听见,他们的声音很低,但却透出了压抑不住的兴奋。孩子们说了瓶子被打破后,他们在船身里面意外地发现了那张羊皮纸。杰克拿出了羊皮纸,还是四小块的样子。比尔饶有兴趣地打量着,然后,他站了起来。
“来,到我的船舱里去,”他说,“我觉得在那儿谈论这事要更明智。这一切都太不同寻常了。”
孩子们很满意比尔愿意听他们的故事,大家排队下楼到了比尔的船舱。他们全部挤了进来。孩子们很熟悉这地方,因为曼纳林夫人原来就住在这里。他们努力紧挨着彼此在床上坐下,将比尔簇拥在中间。
“让米基上去一点,可以吗?”比尔问道,“他总是冲着我的脖子呼气。好了,那是什么地图?我能看出它很古老。为什么它被分成了四份?”
孩子们告诉了他其中的缘由,又说起了那个关于安德拉宝藏的古老传说。他们告诉比尔艾普先生的奇怪行径,他的离开以及他们现在所担心的事情。
比尔专心地听着,时不时问几个简短的问题。孩子们全部说完后,比尔掏出了他的烟斗,装上烟草。孩子们耐心等着,他们知道比尔在认真思考,心此时跳得很快。比尔会怎么看待他们这个故事?他会认真对待吗?他会采取什么行动呢?
“嗯。”比尔说着把烟斗塞进嘴里,边说话,边从口袋里掏火柴,“嗯,我认为你们确实找到了一些重要的东西,但是我更关注艾普先生的行为,而不是你们的地图,因为我不知道如何去破解它。你们试图借助别人来破解地图已经非常聪明了,还把无数有趣的事实很好地联系在一起,比如小船上有‘安德拉’这个名字,同时注意到这个名字也出现在了地图上。”
“没错,这也有运气的成分。”杰克说,“比尔,你也认为这张地图是真的吧?我的意思是,这地图是不是真可能标明了那些古老的宝藏被藏在哪儿了?”
“我没法说,”比尔说着吹了一口烟斗,“没法很肯定地说。我需要把地图拿去给一个专家看,破解出它的正确意思,尽我所能找出关于这个古老传说的资料。这也可能只是一个童话传说,你们知道的,我们得看看是不是真的有一个岛屿叫泰弥斯,它长什么样。”
“这儿,”杰克得意扬扬地说,“我在现在的地图上找到这个岛了。”
比尔笑了起来。“我真不知道你们这群孩子为什么总能找到一些非同寻常的事物。”他说,“就在刚才我还觉得我们到这儿是为了一次悠闲宁静的旅行,结果我现在又该去找懂古老文件的专家,让他翻译古老的希腊文,有些估计都没法正确地读出来了吧。如果这张地图里真有什么,我估计咱们还真得去一趟这个叫泰弥斯的岛屿。”
“比尔!你真的会这么做吗?”杰克高兴地问道。菲利普激动得在床上上蹿下跳。黛娜紧紧地抓住露西安,眼睛闪闪发光。四个孩子都高兴极了,因为比尔并没有轻视他们的想法。
“我们现在最好上床睡觉,”比尔说,“已经太晚了。我们明天再继续讨论,但是别太激动了!我们大概除了把地图交给专家之外,没什么能做的,然后有可能去一趟泰弥斯岛再回来。如果它足够近的话,就可以看上一眼。毕竟,你们知道的,我们在度假。”
孩子们不情愿地站起来。比尔陪他们回到自己的船舱。“我要去甲板上抽我的烟斗,”他说,“祝你们做个好梦!”
第二天一大早,杰克和菲利普突然醒了过来。他们坐在床上,亮光从舷窗外透进来。
突然,一个奇怪的声音从他们底下传来。
“这是游轮发动机的声音。”杰克如释重负地说,“我还以为是什么声音呢。但是这些发动机现在发出的声音好奇怪!怎么了?”
“它们停下了。”菲利普听了一两分钟后说,“也不是,它们现在又在运转了,当啷当啷当啷。它们听上去不太对劲,不像往常似的发出咕噜咕噜的声音。我希望一切正常。”
“现在它们又停下来了。”杰克说,“如果有任何危险,我们应该能听到游轮的汽笛声持续鸣叫,乘务员会过来挨个儿敲我们的舱门。”
“没错,而且我们橱柜里还准备了救生衣,没什么可担心的。”菲利普说完,又昏昏欲睡了,“没事的,我们快睡吧。”
但到了早上,他们发现游轮的发动机还没有正常运行,游轮就这么静静地漂在蓝紫色的海面上,摇摇晃晃的,距离那个有飞机场的小岛一两英里。
“真是好笑!”杰克说。他马上穿戴好,和菲利普一起出去的时候敲了敲女孩们的船舱。他们上了甲板,找到他们的朋友:二副。
“发生什么事了?”他们两个问他,“我们为什么停下来了?”
“马克管理的发动机遇上了点麻烦。”二副说,“我猜,马上会修好的。”
他们看到比尔也过来了,他醒了好一会儿了,正在甲板上来回走动,锻炼身体。两个男孩跑过去,比尔咧嘴笑着:“哈啰!准备吃早饭了吗?我可饿坏了。哈啰,米基,哈啰,琪琪。”
“米基、琪琪,米基、琪琪,米基、琪琪……”琪琪又开始了,杰克打了一下她的嘴巴。
“够了。锻炼一下吧,快去追那些海鸥!”但是琪琪并不想去。她现在已经厌倦海鸥了,而且她想吃早饭。船上的早餐很棒,总有葡萄类的水果,琪琪很喜欢。她特别爱吃葡萄柚上放的樱桃,孩子们就轮流喂她。
早饭结束后,孩子们带着比尔参观游轮。现在他们被禁止进入发动机室,因为发动机遇上了麻烦,马克现在脾气很差,他已经花了整晚在维修它们了。
游轮的通告板上今早出现了一则通知:
因为发动机故障,“维京之星”号将被拖回港口。乘客们在今晚六点前会得到下一步的通知。
“维京之星”号在奇怪的当啷声中艰难前进,慢慢地驶向有飞机场的岛屿。汽艇呼啸着开到它的旁边,检查游轮的状况。乘汽艇过来的人中有一个就是比尔的朋友蒂姆,他很快到了船上,比尔把他介绍给四个孩子。
“蒂姆,这就是那四个我一直跟你说起的孩子。小心点,他们会把你拖进奇怪的冒险里。他们就是这样的孩子。就算被丢到冰川的正中间,他们也能给你发现一个什么冒险!”
孩子们挺喜欢蒂姆。他比比尔年轻一点,有一头乱糟糟的蓬松鬈发,随风飘动,他的眼睛跟露西安一样是绿色的,脸上的雀斑跟露西安、杰克一样多,还有感染力很强的笑声。
“你最好下来跟我一起坐汽艇,你坐过吗?”他对比尔说,“回岛上去吧,那儿更有意思。”
“没错,”比尔说,“我们会有一整天的时间。来吧,你们四个一起从梯子上爬下去。”