天下书楼
会员中心 我的书架

第16章 比尔打听到一些事情

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

第16章 比尔打听到一些事情

他们在岛上度过了愉快的一天。蒂姆租了一辆车,带着他们四处闲逛。他们在一个位于岛中央的大城镇里吃了午饭,镇上有商店、公交车和电影院。

午饭后,比尔就消失了。“我打听到一个老人是古代文书方面的专家,”他告诉孩子们,“他是这儿最厉害的专家之一。我们运气不错。我会去找他。杰克,你们身上带着那四小块地图吗?”

杰克点点头。孩子们觉得把它们留在游轮上不如随身带着来得安全。杰克把四块地图放在一个信封里,交给比尔。“真希望专家会判定这个地图是真的,”杰克一脸严肃,“我说,我们能跟蒂姆分享这个事情吗?”

“没问题,”比尔保证,“告诉蒂姆绝对没事!但他会不会相信你们的话,就不好说了!”

比尔走后,孩子们把他们的秘密告诉了蒂姆。他一开始努力不让自己咧嘴笑,但还是把这事当成一个童话传说,大笑起来。但看到孩子们一脸严肃的样子,蒂姆也尽量认真一点。

“这太神奇了。”他说,“我小时候也相信所有关于宝藏的传说。比尔可真是个友善的人,拿着你们的地图去找专家解释。”

孩子们意识到,蒂姆并没有把他们的“传说”当真,他们也就礼貌地不再提这个话题了,虽然每个人的脸上都写满了失落。露西安的脑子里闪现出一丝疑惑:这真的只是一个传说吗?不,如果地图里真的什么也没有,艾普先生不会表现得这么古怪的。

孩子们等得有点累,蒂姆建议他们搭乘他的车,去远处一个形状奇怪的山丘那儿转一圈。比尔离开了好长一段时间,等他回来时,正好看到他们准备出发。

“抱歉啊,我去了太久了。”比尔说,“我找到了那个老专家,他看上去简直像是来自十五世纪,老态龙钟,满身灰尘,动作慢到简直让我快叫起来了。但他的确对这些东西很在行。”

“他怎么说?”杰克脸上通红,满心期待地问道。

“货真价实,毋庸置疑。”比尔说,每个人听了都如释重负地长长地呼了一口气。“但他不确定,这是一个年代久远的地图的复制版,还是希腊水手在大约一百年前新制作的。他自己估计是二者的混合。那座岛就是泰弥斯,地图上显示得很清楚,就算没有名字,从岛屿的形状上也可以推断出来,因为有一端的地形非常奇特。”

“没错,我注意到了。”菲利普说,“比尔,继续说!”

“这个地图由两个不同的部分组成,”比尔继续说,“一部分显示的是岛屿,上面标记了一个城市或是港口,他没法确定,因为他自己不太了解这个岛。另一部分显示的就是这个城市或是港口,而且显然是去往这城中某处的导引图,那儿应该就是藏匿贵重物品的地方。他说,至于这个有价值的东西是宝藏,还是一座庙宇或是一座坟墓,就不是很清楚了。他只知道这个物品对第一个画了这幅地图的人来说一定很有价值。”

孩子们全神贯注地听着。这简直太不可思议了!

“但是,他不觉得是安德拉宝藏吗?”杰克问。

“他明显对安德拉的传说不是很清楚。他说有成千上百的关于海盗、宝藏船、绑架等的传说,大多数都是假的。他对此没什么可说的。他认为这个地方更可能是一座神庙。”

“我觉得是安德拉宝藏。”露西安说,她的眼里闪着光,“我真的这么认为!”

“我请他用英文代替希腊文,帮我们重新画了这张地图。他英文也说得非常流利。”比尔说着,在腿上展开一张全新的图纸,上面画着各种细线,还标注着文字。孩子们专注地看起来,激动得说不出话来。

没错,这是重画了那张古老地图,把它翻译成英文,那些不太清晰的标记现在也很清楚。简直太棒了!连蒂姆都对此产生了兴趣,快要相信这个传说了。

杰克轻声地念着地图上的文字:“迷津园、地下墓穴、两根手指、女神、鸟、钟……我的天,这些都是什么意思啊?迷宫和地下墓穴在这个城市或者港口里吗?难道宝藏在它们底下?”

“我们不知道。我们现在只知道地图上显示的路线是通往城里的某个地方,而在那里可以找到有价值的东西。如果它还没被找到、拖走,或是破坏掉。”比尔说,“但你们必须清楚,这张地图的最初版本大概有上百年了,所以这张地图显示的路线很可能已经不存在了,或者本来就不存在。”

“天哪,比尔,你真的相信这一切已经不存在了吗?”黛娜问道,语气中带了些许责备。

“老实说,我确实觉得是这样。”比尔失望地回答,“我觉得地图是真的,毋庸置疑。但是我也认为这一切距离现在实在是太久远了,几乎没什么希望再找到地图上标示的神秘地方。它要么已经被重新改建了,要么已经被毁掉了,或者完全被遗弃了,那就不可能找到通往迷津园或是地下墓穴的入口了。”

“但是艾普先生显然觉得有希望能找到。”菲利普提醒他。

“这倒是提醒我了,我见的那个老家伙知道艾普先生,说他对一些东西简直是如痴如醉,整个人都变得疯疯癫癫的,经常很轻率地就实施各种计划,”比尔说,“还像买卖书籍、地毯或是绘画似的买卖岛屿!老专家承认艾普先生很了解那些岛屿和在那里可以找到的古董,但他不认为艾普先生相信地图是真的就必然意味着那儿有什么激动人心的东西,也可能是恰恰相反。这就是我获得的全部信息。”

“天哪!”杰克惊叹,“所以很可能其实什么也没有,也可能真的有。”

“就像你说的,可能真的有。”比尔同意,“两种情况都可能发生。如果我们有机会,当然也可能没有,我不介意租一艘汽艇,去泰弥斯岛看看情况。”

“我真希望我们可以去,”露西安说,“能亲自看看就好了。”

“我可以带你们过去。”蒂姆出乎意料地说,“当然,如果不是很远的话。”

“没时间了。”比尔说着把地图折了起来,“你们知道的,我们在六点前必须赶回来。蒂姆,太谢谢你了。我觉得,我们最好现在就出发吧。”

他们到港口这边的时候已经是五点半了。“维京之星”号就停靠在码头旁,静静地等待着——游轮又白又漂亮,看上去没有一点平时准备起航前的喧闹。

舷梯被放下来了,乘客们沿着它往下走,卢西恩和他阿姨也在其中。孩子们一整天都没见到卢西恩了,除了像这样远远的,但他们并没有注意他。因为他们不想被他黏上——特别是现在有比尔在的时候。卢西恩向他们挥手,喊道:

“嘿,我说!你们几个一整天都上哪儿去了?我阿姨本来想邀请你们一起吃午饭的,还有我们在这个岛上的一些亲戚。”

“抱歉!我们有其他的安排了!”杰克朝他喊话,“回头见啊。”

“那个男孩是谁?”比尔问道,“哦,我猜是卢西恩,艾普先生的侄子。他对你们而言一定是个麻烦精吧!”

“我们知道要怎么对付他。”菲利普说,“快看布告栏,有一个重要通知被挂出来了。上面说了什么?”

这则通知用粉笔写在巨大的黑色布告栏上。

乘客们:

非常遗憾!“维京之星”号将不得不在港口多停留一到两天,直到发动机故障被修好。如果您愿意的话,可以待在船上,或者去住旅馆,费用由游轮公司支付,或者使用汽艇去探索爱琴海的浪漫,费用也由公司一并承担。

船长l.帕特森

四个孩子一下子被同一个想法击中。他们看着彼此,眼睛激动得发光。

“我们可以,对吗?”露西安说道,其他人心领神会。杰克点点头,眼睛闪闪发亮,他把手伸向比尔。

比尔看了看四个孩子,露出一个大大的微笑,然后看着四张盯着自己的神情迫切,同时又带着问询意味的脸,放声大笑起来。

“所以,你们想知道——我们究竟能不能去泰弥斯岛?”比尔问道,“有什么不可以的呢。如果我们还要在这儿待上几天,游轮公司又会给我们提供汽艇,我们当然恭敬不如从命,出发去冒险呀!”

“比尔!比尔!棒极了!”每个孩子都激动地大喊。杰克和菲利普互相拍着对方的后背,两个女孩则是紧抓着比尔的手臂,直到他快叫出来。琪琪和米基赶紧离开男孩们的肩头,惊讶地退到布告栏上面。

“走吧,快停下你们可笑的行为。”比尔说,可自己还是看着孩子们的激动狂笑不止,“我们去甲板上制订一下计划,晚饭前换好干净的衣物。快把米基抓下来,它的尾巴都要把布告栏最上面的字抹光了。”

他们来到游步甲板上最爱的角落,坐了下来。“这事儿好得简直让人难以置信,”杰克高兴地说,“我们总是想着事情不好的一面,差点就打算放弃了,然后现在发生了什么,一切变得如此顺利。”

“是的。没有比尔,我们什么也做不了。他本来也不在这儿,突然就来了。”露西安说。

“但我们还是什么也做不了,因为不得不跟着游轮的路线。”黛娜补充道,“但现在它停下了,我们可以起航,开始自己的征程了!”

“你们这些孩子总能得到你们想要的,真是不同寻常啊。”比尔说道,“关于明天的汽艇,我提议还是自己花钱租一艘。因为如果我们搭乘公司提供的汽艇,可能就不得不跟其他乘客一起,他们估计不会想去泰弥斯岛。”

“我们也不想和他们一起去。”杰克说,“没错,我们就自己租一艘汽艇吧。蒂姆可以一起来吗?”

“他有其他计划了,”比尔说,“但我们可以告诉他一声,万一他也想一起去呢。这一定会很刺激。今晚我必须找到泰弥斯岛的确切位置。我会去问问二副,看看船上有没有水手能告诉我一些信息。我们需要知道确切的航线,不然我们会在这些岛屿之间兜兜转转好几个礼拜!”

“天哪,比尔,这是不是太完美了?”露西安说,“我简直等不及明天了。杰克,菲利普,我们真的要去宝藏岛了!我们就要去了!”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部