天下书楼
会员中心 我的书架

9.令人兴奋的夜晚

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

令人兴奋的夜晚

一阵沉默,只有海浪拍击小船的声音。这时,黑暗中传来乔治惊喜的声音。

“哦,朱利安,你是认真的吗?你们真的要和我一起去吗?我担心这样做会惹上麻烦,因为爸爸说我必须待在科林庄园等他回来。

你知道他最讨厌不听话的孩子。但我知道如果我待在家里,你们也会的,我不想让你们受斯蒂克一家人的气,所以我想我还是走吧。

我没想到你们也会跟我去,我怕惹麻烦,从没想过征求一下你们的意见。”

“你有时候很蠢,乔治。”朱利安说,“只要我们团结起来,互相支持,就没有什么可怕的!我们当然要跟你一起去,我要为这次离家出走负全部责任,告诉你爸爸这全是我的错。”

“哦,不,不行。”乔治立刻说,“我会说这是我的主意。如果我做错了,我不怕认错,这你知道的。”

“我们现在就不争论了,”朱利安说,“我们在科林岛上至少要待一个星期或十天,我们有的是时间去争论。当务之急是我们现在回去,叫醒其他人,连夜谈论你的这个计划。我必须说这是一个非常好的主意!”

乔治喜出望外,“我好想拥抱你,朱利安,”她说,“桨在哪里?

噢,在这里!船已经漂流很远了。”

她使劲把船划到岸边。朱利安跳了出来,和乔治一起把船拖上岸。他把手电筒照进船里,发出一声惊叫。

“你这里有好多东西呀,”他说,“面包、火腿、黄油等等。今晚你是怎么弄到的?斯蒂克先生没有发现吗?我猜你是溜下去,从储藏室弄来的,对吧?”

“是的。”乔治说,“但今晚厨房里一个人也没有。斯蒂克先生可能去楼上睡觉了,也许他已经回到了船上。总之,当我爬下去的时候,那儿一个人也没有,甚至连臭鬼也不在。”

“我们最好把它们留在这里,”朱利安说,“把它们塞进储物柜,盖上盖子,没人会想到那里有什么东西。如果我们都住在岛上,我们就得把更多的东西带下来。天哪,这一定会很有趣的!”

他们向科林庄园走去,感到无比兴奋。朱利安那湿漉漉的睡衣,在他的腿上来回拍打着,他把睡衣提得高高的,以免碍事。回到家里,蒂米四处蹦蹦跳跳,似乎对夜里发生的一切一点也不感到惊讶。

来到孩子们住的小屋,他们叫醒了迪克和安妮。听着晚上刚刚发生的事,迪克和安妮惊讶极了。安妮一想到他们都要住在岛上,就激动得高声欢呼起来。

“哦,去岛上住太好了!我确实认为……”

“闭嘴!”三个愤怒的声音低声说,“你会吵醒斯蒂克一家的!”

“对不起!”安妮小声说道,“但这太刺激了,太令人兴奋了。”

他们开始讨论他们的计划,“如果我们去一个星期或十天,我们必须带足够的储备物品。”朱利安说。

“问题是,我们能找到足够的食物来维持这么长时间吗?即使我们把储物柜里的东西全部清空,恐怕也只能维持一周左右的时间,毕竟我们的饭量都很大。”

“朱利安,”乔治突然想起了一件事,说道,“我知道我们该怎么做!妈妈的房间里有一个壁橱,那里放了许多罐头食品,以防冬天下雪时,我们无法去村里购买食品,这种情况已经发生过一两次了。我知道妈妈把钥匙放在哪里,我们可以打开壁橱,拿出几罐罐头来!”

“好主意!”朱利安高兴地说,“我知道范妮婶婶不会介意的。不管怎样,如果她介意的话,我们可以列一个单子,把我们拿的东西给她补上。我的生日快到了,到时候我一定能拿到钱。”

“钥匙在哪里?”迪克低声问道。

“我们去妈妈的房间,我带你去看看她把钥匙放在哪儿了。”乔治说,“但愿她没有带走钥匙。”

乔治的妈妈是因为突然发病离开家的,怎么可能想到带走壁橱的钥匙呢?乔治在梳妆台上的抽屉后面摸索着,拿出两三把用细绳系在一起的钥匙。她先选了一把钥匙插进壁橱的锁孔里,接着又用另一把插进去,是第二把钥匙打开了锁。

朱利安用手电筒照进壁橱,里面装满了各种各样的罐头食品,整齐地排列在架子上。

“天哪!”迪克说,他的眼睛闪闪发光,“罐装糖、肉罐头、水果罐头、牛奶罐头、沙丁鱼罐头、黄油罐头、饼干罐头、蔬菜罐头!

我们想要的这里都有!”

“是的,”朱利安高兴地说,“太好了,我们把能带的东西都带上。乔治,你知道哪儿有袋子吗?”

很快,他们把罐头悄悄地装进了两个袋子里,重新关上橱柜门并锁好,之后,孩子们又溜回自己的房间去了。

“嗯,最大的问题——食物问题解决了,”朱利安说,“我们也去搜查一下储藏室,把那里的面包和蛋糕都拿走。水呢,乔治?岛上有水吗?”

“我想那口老井里有一些水,”乔治若有所思地说,“但没有桶之类的东西,我们无法得到水。我随身带着一大桶淡水,但我们最好再装满两三桶,因为你们都来了!我知道哪里有水,很新鲜,很干净。”

他们把水装进桶里,再装在麻袋里,准备带上船去。深更半夜做这些事情是多么令人兴奋啊!安妮几乎不能把自己的声音控制在耳语的范围内。令人惊奇的是,蒂米没有叫,因为它感觉到了孩子们的兴奋。

储藏室里有一些新做的蛋糕,这些蛋糕也被堆在前面的花园里。还有一大块肉,乔治用一块布把它包起来,和其他食物放在一起。她对蒂米严厉地说,如果它敢嗅一下那块肉,就不带它去岛上。

“我的小炉子是用来烧水的,也能用来加热任何东西。”乔治小声说,“炉子在船上,这就是我买燃料酒精的原因,你们没想到吧?

还有点燃炉子用的火柴。蜡烛怎么办?我们不能一直使用手电筒,电池很快就会用完的。”

他们在厨房的碗橱里找到了一捆蜡烛、一个水壶、一个平底锅、一些旧刀叉和勺子,还有许多他们认为可能用得着的东西。他们还发现了几小瓶姜汁汽水,很显然,姜汁汽水是斯蒂克太太藏起来供他们自家享用的。

“这些都是我妈妈花钱买的!”乔治说,“我们把汽水也带上,在大热天喝汽水一定很爽。”

“晚上我们去哪儿睡觉呢?”朱利安说,“去那座破旧的城堡里吗?那里只有一个房间,并且只剩下屋顶和墙壁了。”

“那就是我打算睡觉的地方,”乔治说,“我打算把岛上生长的石南花当床用,再铺上一两块毯子,毯子已经在船上了。”

“我们要带上所有能找到的毯子,”朱利安说,“再找一些垫子当枕头用。这太刺激了!我从来没这么兴奋过。我觉得自己像个越狱奔向自由的囚犯!不过,当斯蒂克一家发现我们离家出走的时候,他们会不会感到惊慌?”

“肯定会的。我们要想想跟他们说些什么。”乔治相当冷静地说,“我可不希望他们派人去我们的岛上,逼着我们回来。他们不能知道我们去了那里。”

“这些我们一会儿再谈,”迪克说,“当务之急是趁天黑把所有东西都放到船上去,天快亮了。”

“我们怎样才能把这些东西都弄到乔治的船上去呢?”安妮说着,用手电筒照了照那一大堆东西,“我们永远无法搬动它们!”

的确,这些东西看起来有一大堆。像往常一样,朱利安有了一个主意,“棚子里有手推车吗?”他问乔治,“如果我们能把这些东西放到两个手推车上,就能轻而易举地一次性带走所有的东西。我们可以沿路边的沙地推车走,这样就不会发出任何声响。”

“哦,好主意!”乔治高兴地说,“当初我怎么没想到呢?运送自己的东西时,我折腾了五个来回呢。棚子里有两辆手推车,我们这就去取。一个轮子会发出‘吱吱’的声响,但愿没有人听到。”

臭鬼躺在斯蒂克太太房间的角落里,听到了“吱吱”的声音。它竖起耳朵,轻声低吼了一下。它不敢叫,因为怕把蒂米引来。斯蒂克太太没有听到那声低吼。她睡得很香,连动也没动,她对楼下发生的事一无所知。

所有的东西都装到了船上,孩子们不想丢下那么多东西无人看管,最后他们决定把迪克留在那里,让他睡在船里看着东西。他们站在那里想了想还有没有落下什么东西,然后就留下迪克走了。

“但愿我们没有落下需要的东西,”乔治说着,皱起了眉头,“对了!我们忘了拿开罐器,还有打开汽水瓶盖子的开瓶器。瓶盖子上有小锡盖,必须用开瓶器才能打开。”

“我们回家找到以后就把它们放在口袋里。”朱利安说,“我记得在餐具柜的抽屉里看到过一些。再见,迪克,我们会尽早出发。等面包房一开门,我们就去弄些面包来,因为我们几乎没有面包了,我们还要去看看能不能在肉铺里为蒂米捡到一根大骨头。乔治在船上还为它准备了一袋饼干。”

他们三人带着蒂米回到了家,留下迪克舒舒服服地躺在地毯上。他仰着脸看着星星,不一会儿就睡着了,星星也很快从天空中消失了。

其他人讨论着如何告诉斯蒂克一家,“我想我们什么也不告诉他们。”朱利安最后说,“我不想告诉他们刻意的谎言,当然也不会告诉他们真相。我知道我们该怎么做。有一列火车大约八点离开车站,如果我们回家,就该乘坐这列火车。我们要找一张列车时刻表,把它摊开放在饭桌上,就好像我们是在查询车次,然后我们就从房子后面的旷野出发,好像我们要到车站去似的。”

“嗯,好的。斯蒂克一家就会以为我们坐火车回家了,”安妮说,“他们永远也想不到我们去了那个岛上。”

“好主意,”乔治高兴地说,“可是我们怎么知道爸爸妈妈什么时候回来呢?”

“你可以给谁留言呢?一个你真正信任的人?”朱利安问道。

乔治苦苦思索着。“有一个卖鱼的男孩,叫阿尔夫。”她最后说,“爸爸不允许蒂米在家里的时候,他就帮我照看它。我知道他不会出卖我们。”

“那我们走之前先去见见阿尔夫吧!”朱利安说,“现在,让我们去找列车时刻表,把它打开放在适当的位置。”

他们找到列车时刻表,翻到正确的一页,并在他们希望斯蒂克一家会认为他们要去搭车的那趟火车下面画了线。他们找到了开罐器和开瓶器,把它们放进了衣袋里。朱利安还找到了三盒火柴,他认为两盒不够用。

这时天已经亮了,屋子里洒满了阳光,“面包房该开门了吧?”朱利安说,“我们去看看,现在大约六点钟。”

他们去了面包店,还没有开门,但是新的面包已经做好了。面包师在外面晒太阳。他在夜里烤好了面包,准备早上卖。他对孩子们咧嘴一笑。

“早上好,想买面包吗?要多少?六块?天哪,要这么多干吗?”

“吃呗。”乔治笑着说。朱利安付了六块大面包的钱,就奔肉店走去。肉店也没开门,但卖肉的人正在外面打扫卫生。

“我们想给蒂米买一根大骨头。”乔治说。她买到了一根巨大的骨头,蒂米贪婪地看着,它知道这样一根骨头够它吃好几天了!

“现在,”当他们向船走去的时候,朱利安说,“我们把这些东西装上船,然后回到家里,弄出一些声响,让斯蒂克一家知道我们在家。然后我们就穿过旷野出发,但愿斯蒂克一家会认为我们是在赶火车。”

他们叫醒了还在船上安安静静睡着的迪克,然后,把面包和骨头都码放好。

“把船划到下一个海湾去,”乔治说,“你能做到吗?我们藏起来,不让海滩上的人看见,渔民们都在船上捕鱼。大约一小时后动身,到那时我们就回来了。”

他们回到家里,故意弄出声响,好像刚起床的样子。乔治向蒂米吹口哨,朱利安扯开嗓子唱歌。然后,随着关门的砰砰声,他们沿着小路出发,穿过沼泽地,从厨房的窗户那里可以看到他们的一举一动。

“但愿斯蒂克一家没有发现迪克不在我们身边,”见埃德加盯着窗外,朱利安说,“我想他们会认为迪克先走了。”

他们沿着小路一直走到一个低洼处,在这里科林庄园的任何人也看不见他们。然后他们踏上了去小海湾的路,迪克已经把船划到了那里,正在焦急地等待着他们。

“哇!”朱利安兴奋地喊道,“冒险就要开始了!”

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部