天下书楼
会员中心 我的书架

14.深夜惊魂

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

深夜惊魂

洞里很黑,但还没有黑到需要点蜡烛的程度。不过点了蜡烛的话,洞里倒是会变得别有趣味。安妮取来蜡烛点燃,奇形怪状的影子立刻出现在洞中,并且跳来跳去的,看着让人兴奋,跟白天的洞一点都不一样!

“要是能生火就更好了。”安妮说。

“生了火就太热了。”朱利安说,“而且,我们会被烟熏出去的。

在洞里可不能生火,因为没有烟囱。”

“谁说没有啊,”安妮指着屋顶上的窟窿说,“如果我们在洞里生火,窟窿就能起到烟囱的作用,不是吗?”

“可能吧,”迪克若有所思地说,“但我觉得不行。到时候,洞里会充满令人窒息的烟雾,熏得我们无法睡觉。”

“那我们就在洞口生火,这样可以吗?”安妮说,她觉得一个真正的家应该生火,“过去的人就是这么做的。我记得历史书上是这么写的,‘晚上,他们在洞口点起了火,免得那些游荡的野兽闯进洞中。’”

“那么,你认为会有什么野兽来窥探这个岩洞呢?”朱利安懒洋洋地问,他刚刚喝完一杯可可,“是狮子、老虎,还是大象呢?”

大家都笑了起来。“当然不是,这里怎么可能有你说的那些动物呢。”安妮说,“只是……我觉得在我们睡觉的时候,跟前有一团熊熊燃烧的火焰,那多有意思啊。”

“也许,安妮认为会有兔子进来咬我们的脚趾。”迪克说。

“汪!”蒂米竖起耳朵叫了一声。每次一有人提到兔子,它都是这种反应。

“我倒是认为我们不该生火。”朱利安说,“因为这样做可能会被海上的人看到,如果有人想来岛上进行走私活动,看到这里有火肯定就不会来了。”

“不过,朱利安,你看这里多隐蔽啊,我敢肯定,海上没人能看到这里的火,”乔治立刻说,“因为前面那排高高的礁石把洞口完全挡住了。我想生火一定会很有趣的,这会把岩洞照得又奇妙又刺激。”

“你说得对,乔治!”安妮说,她很高兴有人赞同她的看法。

迪克说:“可是,我们现在太累了,不可能去拾柴火了。”他待得太舒服了,都不想动了。

“谁都不用去。”安妮急切地说,“今天我拾了不少柴火,放在了岩洞后面,就是为生火用的。”

“她可真是个好主妇!”朱利安满怀钦佩地朝着其他人说,“虽然她放哨的时候常常睡着,但在把岩洞改作房子这件事上,却非常清醒!好吧,安妮,我们来帮你生火!”

他们都站了起来,去洞的后面取柴火。这些柴火都是鸟儿筑巢时掉落的树枝,是安妮在寒鸦塔那儿拾来的。他们把柴火堆起来,烧起一堆漂亮的篝火,朱利安还弄了一些干海草投进火堆。

干树枝在洞口噼噼啪啪地燃烧着。孩子们回到他们的草床上,躺下来,看着跳个不停的红色火焰。红光照亮了岩洞,使洞里的一切显得十分神秘,看起来很令人心醉。

“看着这团篝火实在太美妙了!”安妮似睡非睡地说,“哦,蒂米,动一动,你压着我的脚了。乔治,快把蒂米拉到你那边去,你已经习惯它在你身边睡觉了,我还不太习惯。”

“晚安。”迪克睡意蒙眬地说,“火快灭了,但我实在懒得再去添柴火了。我敢肯定,所有的狮子、老虎、熊和大象都已经被吓跑了。”

“哼,你不用取笑我,”安妮说,“因为我知道你和我一样喜欢篝火!晚安。”

孩子们平静地进入了梦乡。突然,朱利安被一些奇怪的声音惊醒了。他躺在那里,侧耳倾听。

蒂米在喉咙里低声咆哮着。

乔治也醒了,她睡意蒙眬地伸出手摸了摸蒂米。“怎么了,蒂米?”她问道。

“乔治,它一定是听到了什么。”朱利安在另一边的床上小声说。

乔治小心翼翼地坐起来。蒂米仍在低吼,“别叫了,蒂米!”乔治命令道。蒂米不叫了,但它坐直了身子,机警地竖起了耳朵。

“说不定是走私的人来了。”乔治低声说,一股寒意滑过她的后背。不知为什么,白天说到走私者的时候还那么令人兴奋呢,可到了晚上,似乎就变得不一样了,乔治不想在深夜里见到任何人!

“我得出去看看能不能发现什么。”朱利安说着,悄悄从床上爬了起来,以免吵醒迪克,“我顺着绳子爬到悬崖顶上去,从那里可以看得更清楚。”

“带上我的手电筒。”乔治说。

“不,谢谢。我记得那根打结的绳子的位置。”他说。

他在黑暗中爬上绳子,身体随绳子扭来扭去。到了悬崖上,朱利安向海面上望去,可他什么都看不见,甚至连沉船也没看见,因为天实在太黑了。

“要是有月亮就好了,”朱利安想,“那样的话,也许我能看到些什么。”

他观察了几分钟,乔治的声音从洞里传出来:“朱利安!你看到什么了吗?需要我上去吗?”

“什么也看不到。”朱利安说,“蒂米还在叫吗?”

“对,只要我的手一离开它的项圈,它就开始叫。”乔治说,“不知道是什么让它这么烦躁。”

突然,朱利安看到了一盏灯,就在礁石线那边。他兴奋地观察着,那里大概就是沉船的位置!对,一定是有人提着灯笼走在沉船上!

“乔治!快上来!”他把头伸进窟窿里急切地说道。

乔治像猴子一样,双手交替着爬了上来,丢下蒂米在下面低声咆哮。她在朱利安旁边坐下,“看那边!”朱利安用手指着远处说,“虽然看不见沉船,但你可以看见放在那里的灯笼。”

“没错,有人提着灯笼到了沉船上!”乔治兴奋地说,“是不是走私者又带来了更多的东西呢?”

“或者有人去取那个箱子,”朱利安说,“明天我们就知道了。

看!那人现在要离开,因为灯光向下落了,他们一定是跳上了停在沉船边上的小船。现在灯笼灭了。”

两个孩子都竖起耳朵,想看看是否能听到划桨声或者其他声音。他们似乎真的听到了。

“那条小船一定是奔轮船去了。”朱利安说,“我看见了一束微弱的光,就在那儿,看到了吗!也许小船就是奔它去的。”

一切又恢复了平静,不一会儿,他们俩顺着那根打结的绳子滑回了岩洞。他们没有叫醒迪克和安妮,两个孩子还在沉沉地睡着。

蒂米不再咆哮了,它从地上一跃而起,一边亲热地舔着朱利安和乔治,一边快活地哼哼着。

“你真是只好狗,”朱利安拍了拍它说,“没有什么能逃过你敏锐的耳朵,是吧?”

蒂米又在乔治的脚边趴下来,很明显,惊扰它睡觉的人已经离开了,一定就是刚刚在沉船上的陌生人。他俩打算明天一早就去那里,看看能不能发现晚上被带走或带来的东西。

第二天早上,安妮和迪克听到朱利安讲述昨晚的事情时非常气愤,“你们为什么不叫醒我们?!”迪克生气地说。

“如果有什么可看的,我们就叫醒你们了。”乔治说,“当时就只有一盏发光的灯,和似有似无的说话声,别的什么都没有。”

退潮时,孩子们立刻带着蒂米直奔沉船。他们爬上沉船,站在倾斜的滑溜溜的甲板上,朝那个放着小箱子的橱柜望去,但这次橱柜的门被关上了。

朱利安走到橱柜前面,想把它拉开,但发现有人往门缝里塞了一块木头,这样做就是为了防止柜门自己打开。朱利安把木头拉出来,柜门轻轻地开了。

“里面还有别的东西吗?”乔治边说,边小心翼翼地挪过滑溜溜的甲板,走到朱利安面前。

“有。”朱利安说,“你看!有罐头,还有杯子、盘子和其他东西,好像有人也要来岛上生活一样,这太奇怪了!箱子还在这里,像以前一样锁着。这儿还有一些蜡烛、一盏小灯和一捆破布。他们这是要做什么?”

这真是个谜。朱利安皱着眉头,努力想弄明白。

“看起来好像有人要来岛上住一段时间,可能会在这里等着接收走私的货物。从今天起,无论白天还是晚上,我们都要监视他们的行动。”

他们离开了沉船,每个人都很兴奋。他们在岩洞里有一个很好的藏身之处,没有人能找到他们。而且,从他们的藏身之处可以看到任何进出沉船的人,或者从沉船上来岛上的人。

“那我们的小海湾呢,我们是不是不该继续把船留在那里?”乔治突然说,“要知道,如果他们是坐船来的,就可能会到那个海湾……”

“是啊,如果有人来我们的小海湾,就会看到我们的船。”迪克惊恐地说,“我们最好把它藏起来。”

“怎么藏啊?”安妮说,心里想着要把他们那条船藏起来可不是件容易的事。

“现在还不知道。”朱利安说,“走,我们去看看吧。”

四个人带着蒂米,一起去了他们小船所在的海湾。乔治仔细看了一遍小海湾,有了主意,“我们把小船放在这块大礁石后面怎么样?大礁石差不多能把船全部挡住,除非绕到礁石后面,否则是看不到它的。”

其他人认为不妨一试。于是,他们气喘吁吁地把船拖到礁石后面。果然,礁石几乎把船完全遮挡住了。

“等一下。”乔治说,她走到小海湾那里,想看看船还有多少露在外面,“还露一点点,我们可以用海草把它罩上!”

于是,他们把附近能找到的海草全都铺在了船上面,这样一来,除非有人故意绕着大礁石转圈,否则这条船根本不会引起人注意。

“可以了!”朱利安说着,看了看表,“哎呀,早就过了下午茶的时间了。我们净顾着隐藏小船,竟然忘了在悬崖顶上留人放哨,真是够白痴的。”

“从我们离开岩洞到现在,应该不会发生什么事的。”迪克说着,把最后一大块海草放在船头上,“我敢打赌走私者只会在晚上来。”

“也许你说得对。”朱利安说,“不过,我们晚上最好要留神。放哨的人可以把毯子带到悬崖顶上去,裹着毯子值班。”

“蒂米可以和每个值班的人在一起,”安妮说,“如果值班人不小心睡着了,蒂米看到可疑东西时,就会咆哮着把他叫醒。”

“你是想说你睡觉的时候吧?”迪克笑着说,“走吧,我们回洞里去吃下午茶。”

突然,蒂米又咆哮起来!

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部