克洛普何去何从
就在这时候,迪克在另一个角落出现了,他依然拿着克洛普的头,锡德和他的老板在后面紧追不舍。他都没时间停下来喘口气或是躲起来。他气喘吁吁地跑到庞鲁斯兰先生面前,把马头推到他身上。
“拿着,我觉得走私货藏在里面!”
接着,锡德和他老板也跟了上来,两个人都非常生气。老板试图从身材魁梧的农夫身上抢走马头,但对于身高六尺的庞鲁斯兰先生来说,他完全不是对手。庞鲁斯兰先生一只手紧紧拽着马头,另一只手挡住谷仓仔老板。
谷仓仔们兴奋地围住这几个吵闹的人,一两个农夫也走上前来。庞鲁斯兰夫人和两个刚睡醒的女孩,听到吵闹声后,跑了出来。母鸡吓得一边跑一边咯咯叫,四只农场狗和蒂米则在一边狂吠。
谷仓仔老板站在庞鲁斯兰先生旁边,一脸愤怒,正当他要动手时,却被宾克斯先生拉开了。
一个农夫从喧闹的人群中挤了进去,用手按住谷仓仔老板的肩膀,把他给控制住了。
“别让他跑了。”庞鲁斯兰先生说。他把克洛普的马头放低,看了看周围一脸困惑的谷仓仔们。
此刻,谷仓仔老板脸色变得十分苍白。
“把马头放下,”他说,“那是我的私人财产,你知道你在干什么吗?”
“你刚说这马头套是你的财产?”庞鲁斯兰先生说,“里里外外都是?”
老板顿时一言不发,脸色变得十分焦虑。庞鲁斯兰先生把马头倒过来,在马脖子处研究一会儿后,把手伸进去开始摸索,他找到一个小小的盒子,打开后发现了十几根香烟。
“这些是我的,”宾克斯先生说,“我藏在那里的,有什么问题吗?这位先生?这里是我们老板为我制作的。”
“没什么问题,宾克斯先生。”庞鲁斯兰先生说,又把手伸进去搜,手指在宾克斯先生藏香烟的洞里面摸来摸去。谷仓仔老板一直看着,大口大口地喘气。
“我摸到了点东西,谷仓仔老板,”庞鲁斯兰先生盯着老板的脸说,“我能感觉到这个地方不止这么浅,里面应该藏着什么玄机。你是准备告诉我,还是让我把克洛普撕开?”
“别把它搞坏了!”锡德和宾克斯先生立马说,他们转向他们老板,一脸困惑。“怎么回事?”锡德说,“您从来都没有告诉我们克洛普还有其他秘密。”
“没有什么秘密。”他们老板依然固执地说。
“嘿,我知道怎么打开了!”庞鲁斯兰先生突然说,“我找到诀窍了。”他手指突然在宾克斯先生藏香烟的地方后面发现了玄机。他把一个白纸包从里面拉了出来,这个东西虽然不大,却值一大笔钱。
“这是什么东西,谷仓仔老板?”庞鲁斯兰先生大声质问脸色苍白的谷仓仔老板,“这只是你在这片海岸上走私的一小部分毒品吧?
这就是你让锡德要时时看住克洛普的原因吗?需要我把这个包装拆开,看看里面是什么东西吗?”
谷仓仔的成员们突然间开始纷纷抱怨起来,夹杂着恐慌的情绪。锡德愤怒地转向他老板,说:“原来你是让我保管好你的毒品,而不是克洛普,原来,我在这么长一段时间里,都在帮一个罪犯犯罪!我不干了!克洛普从此与我无关!”
可怜的锡德泪流满面地挤开围观的群众,自己一个人离开了。
没过多久,宾克斯先生也跟着他走了。
庞鲁斯兰先生把那小包东西装进自己的口袋里。“把他关到小谷仓里,”他命令道,“丹,你骑车去把警察叫过来。至于谷仓仔们,我不知道应该跟你们说什么,虽然你们没了老板,但你们应该庆幸摆脱了他。”
谷仓仔老板被两个农民拖进小谷仓的时候,谷仓仔们一直盯着他看。
“我们一直都很讨厌他,”其中一个谷仓仔说,“虽然他在我们最潦倒的时候救济过我们,却是用那些贩毒赚来的黑心钱救济我们!
他利用我们来掩盖他走私的罪行,你说得没错,我们很庆幸摆脱了他。”
“我们能撑过去的,”另一位成员说,“我们会继续表演下去。
喂,锡德,回来吧,振作一点。”
锡德和宾克斯先生听到后便回来了,但面无表情。“我们不会再用克洛普了,”锡德说,“它给我们带来了不幸。我们会用驴子来代替它,研究一些新的表演。宾克斯先生说他不想再穿上克洛普的服装了,我也是。”
“没错,”庞鲁斯兰先生说,他拿起克洛普的头套,“把前腿和后腿都拿上,我来负责处理克洛普。我一直都很喜欢它,而且它不会给我带来任何的不幸。”
已经没有什么事情需要做了,心情低落的谷仓仔们开始跟他们道别。锡德和宾克斯先生跟每个孩子都认真地握了手,锡德把克洛普身体那部分交给他们后转身准备离开。
“我们要走了,”宾克斯先生说,“谢谢你为我们所做的一切,庞鲁斯兰先生,再见!”
“下次见,”庞鲁斯兰先生说,“大谷仓随时欢迎你使用,锡德。”
谷仓仔老板已经被关起来,等着警察来把他带走。庞鲁斯兰先生把克洛普所有的道具都捡起来,然后看着五个孩子——这时候,扬已经赶了过来。
他对着他们微笑,完全不像他平常的样子。“一切都结束了!”他说,“迪克,当你把克洛普的头套抢走的时候,我还以为你疯了呢!”
“我也只是灵光一闪想到了而已,”迪克谦虚地说,“还好时间来得及,不然又让他跑了!”
他们一起走回农舍。庞鲁斯兰夫人已经先回去了,女孩们猜到了她为什么要先回去。
“我给你们准备了点吃的!”当他们一进门的时候,她大声喊道,“可怜的孩子,今天早餐没准备多少东西给你们吃,快进来帮我,如果你们想把食物橱里的东西都吃光也没问题。”
他们似乎真的准备吃光!桌上放着火腿、牛舌、馅饼等。安妮从花园里摘了生菜,并清洗干净,朱利安在盘子上堆满了土豆,乔治在火炉上煮了十几个鸡蛋,桌面上还有一个水果馅饼和果酱馅饼,两大罐牛奶分别放在桌子的两边。
扬一直跑来跑去,总是妨碍到别人,看到这么多吃的,他的眼睛都快要掉下来了。庞鲁斯兰夫人看到后一直笑个不停。
“别挡我路,你这个脏兮兮的小坏蛋!你是不是想跟我们一起吃?”
“是的,”扬说,他眼里闪烁着光芒,“我想!”
“那你就上楼去把手洗干净!”庞鲁斯兰夫人说。奇迹出现了——扬上楼的时候,手特别脏,下楼的时候,居然洗得干干净净!
他们都围着桌子坐下了。朱利安拿了一把椅子放在身边,然后把克洛普放在上面,看起来就像它也在坐着一样。安妮看到后咯咯直笑说:“天哪,克洛普看起来就跟真的一样。庞鲁斯兰先生,您要怎么处置它?”
“我要把它送给别人,”这位魁梧的农夫一边吃一边说,他戴着牙套吃饭跟不戴时没什么差别,都那么大口大口,“送给我几个朋友。”
“那您的朋友可真幸运!”迪克说,他起身拿了个煮熟的鸡蛋和一些沙拉,“他们知道怎么用前后腿表演吗,庞鲁斯兰先生?”
“他们知道,”庞鲁斯兰先生说,“他们很清楚,而且会表演得很好,只是他们不会一件事,哈哈哈哈……”
孩子们惊讶地看着他,不明白他为什么突然大笑起来。
庞鲁斯兰先生被呛到了,他的妻子赶紧拍他的背。“慢点说话,庞鲁斯兰先生,”她说,“克洛普正看着你呢!”
这使得庞鲁斯兰先生又大笑起来,然后他看着正等他说话的孩子们。“我在跟你们说,”他说,“我那些朋友们只有一件事不会做。”
“什么事?”乔治问。
“他们不知道怎么把拉链拉开!”庞鲁斯兰先生说完,又忍不住一直笑,笑到眼泪都出来了,“他们不知道……哈哈哈……不知道……怎么把拉链拉开!”
“庞鲁斯兰先生,够了!”被逗笑的庞鲁斯兰夫人说,“你干嘛不直接说你要把克洛普送给朱利安和迪克,非要把口水喷得到处都是。”
“天哪?真的吗?”迪克激动地说,“太感谢您了!”
“你们给了我想要的,所以,公平起见,我也把你们想要的给你们。”庞鲁斯兰先生说,他又夹了一盘火腿吃,“你们会用克洛普表演得很好。在你们回家之前,你和你哥哥要用克洛普给我们表演一个节目。哈哈哈,克洛普真是太搞笑了,你看它在看着我们呢!”
“它眨眼睛了!”乔治震惊地说,这时候蒂米也从桌子底下爬出来,和其他人一起盯着克洛普,“我看到它眨眼睛了!”
如果它真的眨眼睛了,也没什么好惊讶的,因为在这段时间里,它也过得很刺激!