天下书楼
会员中心 我的书架
当前位置:天下书楼 > 女王密使

第二十一章 探讨真相

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

他们在m局长的书房里品着咖啡,抽着细方头雪茄烟。m局长允许自己一天抽两支这种烟。m继续滔滔不绝地和邦德讲他海军时期的故事,听起来像是男孩子们看的冒险书籍里的故事,但其实都是真的。这个关于一个退役的海军的故事,里面那群优秀的海军真是举世无双。

到了三点钟,外面碎石铺的路上传来车轮子的声音。昏黄的光射进房间。m局长站起来打开灯,邦德在书桌对面加了两把椅子。m局长说:“应该是501,你得见见他,他是科研部的首领。还有一个人是来自农渔食品部的富兰克林。501说,他是害虫控制这个课题里最厉害的人,不知道为什么农渔食品部特意派他来。但是部长告诉我他们现在手头遇到了点麻烦,但是甚至对我也没说究竟是什么麻烦,他们认为你可能碰巧遇上了一些重大的线索。我会把你的报告给他们,看看他们能不能看出点什么来。没问题吧?”

“遵命,先生。”

门开了,两个人走了进来。

邦德记得秘密情报局代号501的人叫莱瑟斯,他骨骼粗壮,四肢修长,有点驼背,戴着科学家风范的厚镜片眼镜。他脸上洋溢着愉快的微笑,面对m局长,他没有卑躬屈膝之态,却又不失礼节。他穿着得体,一身粗花呢服装,针织的羊毛领带没有盖过领扣。另一个人看上去矮小,却干练敏锐,一双眼睛饶有兴趣地看着他们。他是一个部门的高级代表,直接听从部长命令,而且完全不了解秘密情报局。他穿着一套简约的深蓝色细条纹西装,脖子边是白色的硬领。他的黑皮鞋油光发亮,手上的大号皮革公文包也亮得发光。他规规矩矩地问候了一声。他不太清楚自己在什么地方,要做什么,他打算见机行事,谨慎一点,尽力完成。因此,邦德感觉他一副政府人员的做派。

大家简单寒暄了几句,m局长表示很抱歉打扰了大家的圣诞节,之后他们各自就座。m局长说:“富兰克林先生,请原谅我接下来要说的话,你即将在这间房间看到的和听到的都受到《国家机密法》保护。你肯定知道很多关于你们部的秘密,如果你能尊重国防部的秘密的话,我将十分感激。我有个请求,关于我们在这里讨论的内容,请你亲自向部长本人转述。”

富兰克林先生轻轻弯了下身子,表示默认。“我的部长已经和我说过相应事宜。由于我在部门里的特殊职责,我已经习惯了处理顶级机密的事务。你不必对我有所保留,请都告诉我吧,”他饶有兴趣地依次看了一眼房子里的其他三人,“也许你能告诉我我们在这儿是为了什么事。我其实只知道高山上有一个人努力想改进我们的农业和牲畜品种,他的行为明明很得体。为什么我们要像他偷了原子弹秘密一样对待他?”

“事实上,他的确偷过一次。”m局长冷冷地说,“我觉得你和莱瑟斯先生最好先看一下这份报告。里面有些代码和其他一些模糊的内容,不影响故事的完整性,你们可以跳过。”m局长将邦德的报告递给501,“里面大部分内容你可能都没怎么接触过。你可以一次看一页,每看完一页就把它传给富兰克林先生。”

之后,书房里迎来了长时间的安静。邦德看了看他的指甲,听着雨打在窗沿上的声音,以及木柴燃烧时发出的噪音。m局长弯腰坐在那里,很明显在打盹。书桌对面传来慢慢翻文件的声音。邦德点上一支烟,打火机的声音惊醒了m局长,他缓慢地张开眼,然后又闭上。501将最后一页传给富兰克林,往椅背上一靠。富兰克林也读好了,他将报告整理好,平整地摆在面前。他看着邦德,微笑着说:“你能在这里真是幸运。”

邦德给他回了一个微笑,沉默不语。

m局长转向501,问道:“怎么样?”

501拿下他那厚厚的眼镜,用一块不那么干净的手帕擦着镜片,说:“我没明白他这样做的目的,先生。其实,如果我们不了解布洛菲尔德,这件事看起来挺拿得上台面的——值得表扬。严格说来,他做了如下的事情。他找了10个适合的对象做深度催眠,算上离开的那位姑娘则一共有11个人。她们都是来自乡下的单纯姑娘。值得注意的是叫鲁比的那个姑娘两次考英国普通教育证书都失败了。她们似乎都患有某种常见的过敏症,目前也没什么证明她们没患过敏症的证据。我们不知她们为什么会患上这些过敏症,不过这也不重要。可能只是心理作用——对家禽的逆反应很常见,比如和牛群一起长大可能会对牛产生抵触情绪。不过对庄稼和植物的逆反应不太普遍。布洛菲尔德似乎想要用催眠术来治疗这些过敏症,不过不只是治疗,他想要利用过敏症,将她们之前对家禽排斥的态度转换为亲近的态度。报告中提到的鲁比的例子就是这样,她变得‘喜爱’小鸡,想‘改进它们的品种’。治疗的方法事实上很简单。在人睡眼蒙眬,意识不清醒时,刺耳的铃声会把睡着的人叫醒。和脉搏跳动节奏完全一致的节拍器,还有远处传来的嗡嗡的噪音,这些都是常见的辅助催眠的东西。催眠者经常发出有节奏的、命令式的低语。我们不知道这些姑娘上了什么课,读了什么书,不过我们可以设想这些只是一些辅助方法,布洛菲尔德是想按自己的想法在影响她们的心智。有许多催眠术成功治疗顽疾的权威例子,那些顽疾包括哮喘、酗酒、吸毒等。英国医学协会虽然表面上对催眠的职业医生嗤之以鼻,但你会惊讶地发现,不少医生最后都承认自己有向专业催眠师寻求过私人治疗,尤其是酗酒成瘾的时候。好吧,这只是顺便一提,我想说的是布洛菲尔德的主意并不新奇,而且这方法完全有效。”

m局长点了下头:“谢谢,莱瑟斯先生。现在你能不那么遵循科学严谨的作风,天马行空地给我们进行一番推测吗?”m局长微笑着说,“我保证,我们不会说出去。”

莱瑟斯担心地抓了抓头发,说道:“好吧,先生,可能这很荒谬,不过读报告时,我想到了一连串的事。这对布洛菲尔德来说是一笔大开销,不管他的用意是善还是恶。我想我们可以先认为他是善意,那么是谁付的钱呢?他是怎么进入这个特殊的研究领域并找到资金的呢?好吧,先生,这听起来可能有点奇幻,但细究下去会发现这个领域的先驱一直是苏联人,从巴甫洛夫和他的条件反射论起就是。如果我们再思考下的话,苏联人首先完成人类环绕地球飞行时,我曾写过一篇文章,讨论宇航员尤里·加加林的生理学情况。我提到他个性简单,面对伦敦歇斯底里的欢迎时,他也很平静。不知你们记不记得,他一直都表现得很平静,依照原子能管理局的要求,从他访问英国到接下来巡回访问别的国家期间,我们一直小心地观察着他。先生,他脸上一直挂着木然的微笑,眼睛睁得很大,目光天真,是心理学上说的标准简单人,把这一切加在一起,就像我在那份报告里说的,他完全符合催眠要求。我大胆猜测,由于他在太空舱内要进行十分复杂的动作,他进行这些操作的时候,可能完全处于一种深度催眠的状态。”501的手在脑袋处挥了挥,想把这些思绪赶跑,“官方可能会觉得我的结论太天马行空了,不过,既然你们问了,我现在才重复了这些报告内容,而且我觉得布洛菲尔德背后的人是苏联。”他转向邦德,“在格洛里亚地区,有没有苏联人指导的迹象?有没有看见苏联人?”

“好吧,的确有一个苏联人,是个叫鲍里斯的机长。我没见过他,但他的确是苏联人。我猜其中三个幽灵党成员曾是苏联锄奸团(1)的人,其他的我就想不出什么了。不过他们看起来只是那里的工作人员,也就是美国人所谓的‘技工’。”

莱瑟斯耸了耸肩。他对m局长说:“好了,先生,我能说的恐怕就是这些了。不过,如果要对这件事做出结论的话,依我所见,这个鲍里斯机长不是计划的投资人就是监督人,布洛菲尔德是独立执行者。这一点符合幽灵党自由职业的特征,它是一个独立的团伙,拿人钱财,替人办事。”

“你说的可能有一些是对的,莱瑟斯先生。”m局长若有所思,“不过他们这么做的目的是什么?”他转向富兰克林,问道,“好了,富兰克林先生,现在能说说你的想法吗?”

这个农渔食品部的人点燃一个锃光瓦亮的小烟斗,他把烟斗叼在嘴里,伸手从公文包里抽出几张纸。他从里面拿出英格兰与爱尔兰的黑白地形图,并平铺在桌上。地图上标着很多标志,这里是一块树林,那里是一片空地。他说:“这张地图显示了英格兰和爱尔兰所有的农业和畜牧资源,不算上草地和林地区域。我得承认,看这份报告的第一眼,我真的很迷惑。就像莱瑟斯先生说的那样,这些试验看上去根本没有危害,甚至值得赞扬。不过,”富兰克微笑着说,“鉴于你们想要知道的是这背后的阴谋,于是我调整了一下思路,往深层次想,结果就产生了一个十分恐怖的怀疑。可能是受到现在工作时看待世界的方法的影响,这些可怕的想法潜移默化地进入了我的大脑。”他看着m局长说,“不过,我还需要一点实质性的证据。恕我直言,这个报告漏了一张纸——就是记载着那些姑娘姓名和住址的名单。能给我看一下吗?”

邦德从衣服内衬的口袋里拿出复印件。“抱歉,我只是不想把报告弄得太复杂。”他把复印件从桌子上推到富兰克林面前。

富兰克林很快看完。然后他声音里带着一丝敬畏,说道:“我明白了!绝对没错!”他重重地靠在椅子上,似乎不敢相信自己看见的一切。

其余三个人紧张地看着他,相信他看出了眉目,因为他的脸上一副“等着瞧吧”的神情。

富兰克林从胸前的口袋里拿出一支红铅笔,俯身对着地图,不时看一眼名单,在两地间看上去没什么关联的地方画了一系列红色圆圈,不过邦德注意到他画的区域都是地图上标记的林木最茂盛之处。他一边画圈,还一边说着:“亚伯丁郡,无角黑牛;兰开夏郡,家禽;肯特郡,水果;香农,土豆;……”直到地图上出现10个显眼的红色圆圈,他最后才将铅笔停在英格兰东部,并以此为出发点画了个大大的十字。他看了一下,说了声“火鸡”,然后将笔放下。

屋子里陷入了一阵沉默。最后,m局长有点不耐烦地说:“好了,富兰克林先生,你想到了些什么?”

虽然被另一个部门的高层人士催促,但他依旧表现得不慌不忙。他弯腰在他的公文包里摸索着,拿出几份资料,从中挑出一张剪好的报纸。他说:“我想你们应该没什么时间看报纸上的农业新闻。这是从12月初的《每日电讯报》上剪的,我就不读了。这是报纸的农业通讯员写的,这个人的名字叫托马斯。文章标题是《对火鸡的担忧,成群火鸡死于鸡瘟》。这下面写着:‘由于最近爆发了鸡瘟,大量禽类被宰杀,圣诞节市场的火鸡供应可能遭受打击……’下面还有:‘得到的数字显示,21.8万只禽类被宰杀……’据估计,去年圣诞节市场的总供应量是在370万到400万只之间,今年的供应量将取决于鸡瘟进一步蔓延的范围。”

富兰克林先生放下报纸。他认真地说:“这条消息不过是冰山一角。我们后来没有向新闻界透露细节。但是我可以告诉你们,在过去的四个星期之内,我们已经宰杀了300万只火鸡。而这只不过是一个开始,鸡瘟在英格兰东部迅速蔓延,在萨福克和汉普郡也有相关痕迹,这两处都是火鸡基地。你们今天吃的火鸡八成是从国外进口的。为了弥补供应量的不足,我们从美国进口了200万只火鸡。”

m局长生气地说:“好吧,就我个人而言,即使以后都没火鸡吃,我也不在乎。不过,我知道你们遇上麻烦了。不过回到我们这件案子上,从这件事上我们能看出些什么呢?”

富兰克林一脸认真:“我们现在已经有了一条线索。本月初,在奥林匹亚举行了全国火鸡展,所有第一批死亡的火鸡都在那里展出过。当我们得出这个结论时,奥林匹亚已经清空并打扫完毕了,正准备举行下一个火鸡展,我们无法找到类似病毒的痕迹。对了,鸡瘟是一种病毒,极易传染,鸡染上了则是百分之百的死亡率。”他举起一本厚实的白皮小册子,上面印有美国的徽章,“你们对生物战了解多少?”

莱瑟斯回答:“我们在大战期间开始了这个课题的研究,但是最后战争双方都没有用这一招。1944年左右,美国本来计划运用空投喷雾剂的方法,破坏日本所有的水稻,但是,在我的印象中,罗斯福把这个主意否决了。”

“是的,”富兰克林说,“完全没错。但是这个研究仍然非常活跃,我的部门也很重视这个研究。我们在世界上恰好是农业大国。战争期间,为了避免饥荒,我们必须得保持农业大国的地位。因此,在理论上,我们是这类战争攻击的理想对象。”他慢慢将手放在书桌上,以示强调,“先生们,无须我多说想必你们也会明白,如果别的国家发动了一次这样的攻击,我们肯定只能宰杀牲畜并烧掉庄稼来应对,几个月内,我们的国家就会破产。我们到时只能跪地乞求施舍!”

“我从没想过这一点,”m局长若有所思地说,“不过这听起来很有道理。”

“这个,”富兰克林举起那本白色小册子,接着说道,“这是我们在美国的朋友关于这个研究的最新成果。其中还包括化学战和辐射战,不过我们不用考虑这些。这是美国参议院的文件,第58991号文件,发布日期是1960年8月20日,由‘外交关系委员会裁军小组’编制准备的。在生物战的研究进展上,我们部门一直尽力与美国保持一致,不过需要注意的是,美国面积比较大,而我们国家非常小,而且人口密集。和美国相比,生物战对我们的打击要严重1000倍。你们介意我摘取一点内容读给你们听吗?”

m局长其实十分讨厌听其他部门的事。那些知识分子最后总是说回到自己了解的事上。邦德则觉得很有意思,饶有兴趣地看着他,礼貌地示意:“请继续说吧,富兰克林先生。”

————————————————————

(1) 锄奸团:即苏联中央裁决委员会。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐