摩根怒气冲冲
乔治其实并不想回农场,因为她担心蒂米又会碰上农场的狗,又遭遇攻击,朱利安看见她一脸愁容便明白了。
“你愿意和蒂米独自待在这里吗?我们很快就回来,”他说,“你一定要时刻和蒂米待在一起,它会照顾你的。但有一点,如果半夜又传来轰隆声,又四处震动,或者又出现那些奇怪的闪光,你会害怕吗?”
“我和乔治留在这儿,”安妮说,“我想这才是最好的安排。我现在真的很累了,而且我不认为我能赶得上你们俩的步伐。”
“也行!那我和迪克一起去,你们两个女孩和蒂米待在这里,”朱利安说,“迪克,走吧。如果我们足够快的话,天黑之前应该回得来。”
他们赶紧动身,尽管山路上仍覆盖着白雪,他们也飞速地沿着蜿蜒的山路朝山下走去。当农场终于出现在眼前时,他们满是兴奋。厨房里早就点了灯,看起来像是在欢迎他们似的。
他们从前门进去,径直去了大厨房,琼斯太太正在水槽旁边洗碗。她看见两个男孩进来,脸上和鞋子上都是积雪,吃了一惊。
“哇,太意外了!”她说,用毛巾擦了擦手,“发生什么事了吗?
女孩们在哪里?”
“她们还在山上的小屋里,一切平安。”朱利安说。
“你们想吃东西吗?”琼斯太太说,预感这就是他们突然造访的原因。
“不用了,谢谢您。我们吃得很饱!”朱利安说,“我们想知道能不能和摩根聊一聊,我们有话对他说,非常紧急。”
“是什么事呀?”琼斯太太立刻好奇起来,“我想想,对了,摩根现在应该去了那个大谷仓。”她指向窗户外,那里矗立着一座庞大的谷仓,在傍晚的夜里显得静谧庄严。“你们可以在那里找到摩根。今晚你们会留下来吗?我会为你们准备晚餐,一顿丰盛大餐!”
“是的,我们应该会留下,”朱利安说,突然意识到他们已经完全错过了下午茶,“非常感谢。我们现在就去找摩根。”
他们走向大谷仓。摩根的三只狗发觉了陌生的脚步声,叫着跑了出来,但是它们很快认出了男孩们,乖巧地在他们周围打转,叫唤着。
巨人摩根赶紧跑出来看狗在叫什么。看到两个男孩正抚摸着狗,摩根吃了一惊。
“嗯?”他疑惑地问,“是发生什么事了吗?”
“我想是的,”朱利安说,“我们可以告诉您吗?”
摩根把他们带进了几乎漆黑一片的谷仓。他刚刚在筛稻谷,这会儿便一边听朱利安讲一边筛。
“是关于古塔的。”朱利安说,摩根听后立刻放下了手里的活儿。他想了想,一言不发,接着又继续干起手里的工作。
朱利安把故事的来龙去脉都讲了一遍。他讲了轰隆隆的声音,迪克在夜里看见的闪光之物,能感觉到的震动,古塔里的老太太,以及艾丽如何取得那片残纸,最后得知托马斯太太现在被囚禁在自己的房子里。
这一次摩根终于开口说话了,他声音低沉地问道:“纸在哪里?”
朱利安拿出来递给了他。摩根点燃一盏灯仔细查看,因为现在天已经黑得完全看不见字了。
他看了一遍,然后放进了口袋。“我想您得还给我,”朱利安说道,一脸诧异,“除非您能帮忙转交给警察。这件事您有什么看法?
我们能做点什么吗?我不想去……”
“我会告诉你们该做什么,”摩根说,“你们应该把它交给我摩根·琼斯。你们还是孩子,什么都不懂。这件事不该让孩子们来掺和。
我告诉你们,你们必须赶紧返回小屋,忘记所有发生的事情。如果艾丽再来,你们把她带下来找我,我会和她聊聊。”
他说话的语气十分强硬,两个男孩吓了一跳,十分震惊。
“但是,摩根先生!”朱利安说,“您不打算有任何行动吗?去警察局,或者……”
“我刚说了,这件事情孩子们不能掺和,”摩根说,“我不会再说了。你们马上返回小屋,不要再对任何人提起这件事。如果你们不老实的话,我明天就送你们回家。”
这个巨人把犁耙放到了肩头走了出去,把两个目瞪口呆的男孩独自留在谷仓。“你怎么看?”朱利安十分生气地问,“走吧,我们现在就回小屋。我不打算留下吃晚餐了,因为我不想再看见那个粗鲁沉闷的男人了。”
男孩们生气又失望地走出了谷仓,径直朝上山的小路走去。天几乎全黑了,朱利安在口袋里摸了摸,找手电筒。
“完了!我没带手电筒!”他说,“迪克,你带了吗?”
迪克也没带,由于两个人都觉得摸黑上山不大可能,于是朱利安打算返回农场,偷偷潜回自己的卧室,拿走放在抽屉里的备用手电筒。
“走吧,”他对迪克说,“我们试着避开摩根和琼斯太太,返回农场去取。”
他们悄悄溜回农场,格外注意摩根在不在附近。朱利安偷偷爬上了石梯,回到睡了几个晚上的卧室,一顿翻找,所幸在柜子里找到了手电筒!
随后,他便下楼了。结果在楼梯底,一不小心撞上了琼斯太太,吓得琼斯太太大声尖叫。
“天啊,原来是你!我的乖乖,朱利安!你们究竟跟摩根说了什么,惹得他勃然大怒!是把牛奶泼了他一脸吗?再等一会儿,我去准备晚餐,你们想吃猪肉和……”
“对了,太太,我们最后还是打算返回小屋,”朱利安十分抱歉地说,希望善良的琼斯太太不会难过,“女孩们独自留在山上不安全,而且现在天都黑了。”
“也对也对,那你们得抓紧回去,”琼斯太太说,“再等我一分钟,带些新烤好的面包,还有些馅饼,等着别走。”
男孩们站在门口等,希望摩根此时不要出现。但是他们突然听到了摩根从远处传来的声音,他正在呼喊他的狗,听上去十分生气。
“他把气都发泄在狗身上了,”朱利安对迪克说,“如果我在他手下做事,我肯定不敢再顶撞他了!他真的是太强壮了,肯定能以一敌十,或者敌二十多只狗!”
琼斯太太出来了,手里拎了一袋子食物。“拿着,”她说,“好好照顾女孩们,不要再去惹摩根了。他脾气本来挺好的,肯定是听了什么不乐意的事情才这么生气!”
两个男孩完全同意,摩根确实一点都不乐意听。重新踏上回程,他们很是高兴,终于听不见摩根的大嗓门了!
“好吧,就这样吧,”朱利安说,“从这里是得不到任何帮助了!
摩根竟然禁止我们参与此事,就好像我们还是小孩子似的!”
“他不断地告诉我们,我们还只是孩子,”迪克模仿摩根的样子说着,听起来让人很反感,“朱利安,我实在想不通,他到底为什么如此生气呢?是信不过我们吗?”
“不,他应该是相信我们的,”朱利安说,“如果你问我,我想他知道的远比我们告诉他的要多。古塔上整天吵吵闹闹,发生着奇怪又诡异的事情,摩根必定也参与了!这就是为什么他一再阻止我们进去,并且让我们忘掉一切!他肯定是帮凶之一,我敢肯定!”
迪克倒吸一口凉气:“天啊!所以他才会这么生气,他肯定是担心我们会揭发他,他最不愿意看到的就是我们找到警察那里去!那我们接下来怎么办?”
“我也不知道。我们必须去和女孩们商量商量,”朱利安说,“本来预计过一个快乐的假期,但这真是让人始料不及。”
“朱利安,你认为古塔里发生了什么?”迪克困惑地问,“我的意思是,这不仅仅是将一个老太太囚禁在塔楼里,偷走她的财产,拿走她的钱这么简单。还有其他的怎么解释呢?轰隆隆的声音,夜里的震动,还有那团奇怪的迷雾。”
“很显然,这些现象已经持续了一段时间了,”朱利安说,“它们可能和摩根参与的勾当无关,但是肯定和劫持老太太有关。事实上,这些古老的传说是一种很好的掩饰,可以使人们自动远离这个地方。相比于城镇居民而言,乡下人往往更加害怕怪事。”
“你这样解释,听起来很有说服力,”迪克说,“但我还是觉得不够让人信服。我总觉得有些蹊跷,很奇怪,但我们还不知道!”
随后,他们两个都陷入了沉默,一个在前一个在后地走在山路上。在手电筒的照耀下,他们走过一个又一个黑色的标记石。漫长的道路在黑夜里无限延伸,似乎比白天更长了。
但最后,他们终于见到了小屋窗户里透出的亮光。谢天谢地!
他们两个都很饿了,幸好琼斯太太给他们准备了丰盛的食物,终于可以尽情用餐了。
他们一走进来,蒂米就开始叫唤。乔治放开它,任由它朝门口跑去,她知道它的叫声意味着两个男孩回来了。
“你们两个没有留在农场,竟然回来了,这真是太好了!”安妮高兴地说,“怎么样?摩根会去报警吗?”
“不会,”朱利安说,“他很生气,并警告我们不要干涉。他拿走了那张纸条,而且还不还给我。我们认为他肯定参与其中了!”
“真是有一手啊!”乔治立刻说,“那我们自己想办法!我们一定要查明发生了什么事,而且我们一定要把可怜的托马斯老太太从古塔里救出来!尽管现在还不知道怎么办,但我们一定竭尽全力,说到做到!蒂米,你说对不对?”