天下书楼
会员中心 我的书架
当前位置:天下书楼 > 庄子物语

第七章 无用之用

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

关于老子之道,我尚意犹未尽,但在《庄子物语》里净说老子而不论及庄子,也不太适合,所以,我想在此稍作停顿,将话题转到庄子那里。庄子并没有直接转述老子的话语说“有从无生”,但在《齐物论》中庄子也说了“乐出虚”,《人间世》中也有“道集虚”。“虚”与“无”表达不同,但在非“有”这一点上意思相同,也是在论述非有的作用。

因而,庄子对老子“无”的思想产生了强烈共鸣,他虽然没有直接说有从无生,但另造新语,屡屡提及“无用之用”。无用之处方为有用。这是老子思想的脱胎。

1.大瓠无用

有一次,友人惠施来造访庄子,说起闲话:“近来魏王给我一个巨瓠(hù)的种子。我试着把它种下,竟然长出了一个巨瓠。由于这瓠过于巨大,盛水或存酒都不行,虽可装入五石水,但重得无法举起。我想把它削小做个酒杯,但又因瓠的表面过大,只削一小部分来做酒杯的话,无论如何也太浅,所以也做不成酒杯。我做了种种尝试,结果毫无用处,最终把它砸碎了。”

听此叙述,庄子立即责备惠施愚蠢:“你实在不懂如何使用巨大物件。告诉你一个有趣故事。宋国从前有个配制不皲(jun)手药膏的名人,他配制的药膏十分方便好用,洗涤工一涂他的药膏手脚就不皴裂了。于是这家人开始做起漂洗丝絮的生意。也许听闻了此事,某天有位客人来访,主动提议付一百两黄金购买不皲手药膏的制法,并且立即支付。那名男子马上召集全家人商议:‘我们一家人每天漂洗丝絮也没赚到多少钱,如今客人愿出一百两黄金,不如干脆把药方卖给他。’经他这么一说,亲属们也别无异议,众意一决,当即就把药方卖了。不过,那位买客立即跑到吴王那里,开始宣传这不皲手膏药的功效。当时吴越两国正在交战。”——吴国与越国都位于如今的江西省一带,因为靠近黄河 ,发动战争当然大多是水战。将士们在水里作战,手足自然经常皴裂,不皲手药膏就成了决定胜负的关键。庄子接着说:

“终于到了战争时期,由于冻疮,越国士兵手脚皴裂,十分疼痛,甚至无法使用弓箭。与此相反,吴国准备了许多不皲手药膏,丝毫不用担心战士手脚皴裂。这样,吴国轻松地赢得了战争。请你思考一下,问题的关键在于,虽然同样拥有不皲手药膏,愚者充其量只用它来漂洗丝絮赚点小钱,善用者凭它甚至可以赢得危险的战争。所有物品皆然,不同用途会带来不同结果。如今,你那能容纳五石液体的巨瓠,你说没有用,但若用它制成巨大的浮舟,出游于五湖之畔,你以为如何?巨舟不会沉没,人在舟中经风一吹,不是心旷神怡吗?”

惠施以为无用之物,庄子却发现其用处,这则故事可以说是庄子“无用之用”说的开端。

2.樗(chu)树与犛(lí)牛

另一天,惠施又来到庄子处,说:“我家有棵恶树名叫樗,非常巨大,但有树瘤,树枝弯曲,毫无用处。木匠看了也说无用。前几天和你聊天,觉得你说的恰好与这棵樗树相仿,大是大了,但丝毫无用。”听此,庄子说:

“你又犯傻气了。远处野猫、狸子正在欢蹦乱跳。请仔细观察它们的样子。它们显摆聪明,跳来跳去,结果却掉进了猎人的圈套。假如它们连聪明敏捷都不具备,猎人也就不会考虑设置圈套了。另外,有种牛名叫犛牛,个子榔槺蠢大,却连老鼠也不会捉,其无能确实无出其右了,但因此,它反而受到人的宽容对待。事实上,人不给它穿鼻环,不套缰绳,随意将它放置野外。无用之物有时反而转换为有用。说樗树没有用处,但你把它种植在广阔的原野上又会如何?历时多久都不会有人来砍伐,在三伏炎夏人们在其树荫下纳凉,不就可以欣赏无何有之乡了吗?”庄子恳切地批评了惠施的轻率措辞。

此处所说的“无何有之乡”是“什么都没有”之乡,即在人世间无法想象的快乐的理想国。我曾看到西欧有人把它翻译为“erehwon”,据说是将“no where”反过来拼写。高山樗牛 的雅号也是取自这个典故。

3.匠石不顾

讲述无用之用的故事还有许多。有位名叫匠石的著名木匠前往齐国。那里建有一座小社名叫栎社——笔者又要稍加解释一下,从前社里都必须种植一棵作为社主的社树 。《论语》等古籍中也常出现夏代植松、殷代种柏、周代种栗树等记载。社的种类也有各种各样,此处的社大概属于里社 ,这种社要种植栎树。

这个社的栎树非常巨大,一整头牛都可隐藏在它的树荫里,十个成年人也无法合抱。从这样一棵罕见的巨树旁走过,匠石竟视若无睹。他是木匠中的高人,应该会关注良材。于是,尾随其后的徒弟们追问:“我们入门已有数年,但还从未见过如此出色的树木。可师父您却看也不看,视若无睹,这究竟是何缘故?”匠石冷冷说道:“这是棵散木。这种树木不要看。如果用它造船,此船必定沉没;如果用它制作棺材,棺材立即就会朽坏;如果用它做大门就会出现洞孔;如果用它做柱子会生蛀虫。这就是所谓的无用之散木。正因为如此,它才长生不死,长成了如此巨木。”

4.栎社入梦

当晚,受该社祭祀的社主,即栎树之神现身匠石的梦中说:

“你这家伙真是胡说八道。说我坏话,诽谤我是无用之散木,但散木是什么,无用又是什么。我就是为了尽可能不被世人所用而努力长成这样的。你想想看,对世间有用的树难道不是全都会被砍伐吗?栗树、李树、梨树,果子一熟,树枝就被折断,树皮被剥掉,它们全都因为自己有用而痛苦一生。与此相比,我们恰巧因无用才形成了大用,得以保全如今的长生。你称我为‘散木’,但你才是没有用的‘散人’,散人又怎么会懂散木的美妙呢?”社主嘲笑了匠石。

5.不祥即大祥

类似的故事在《庄子》中随处可见。牛之白颡(sǎng)者、豚之亢鼻者、人有痔疮者,这类人与动物全都无用,但正因为无用才没被用作人柱 。从前河流泛滥时,人们会竖立人柱作为祭品。在这种场合,有缺陷者被视为不祥物,所以,前面所提到的痔疮患者、亢鼻猪、白颡牛等都免于被用作活祭,因祸得福,性命得以保全。于是,庄子解释道:“巫祝以为是不祥的,神人却视之为大祥。”肉桂因芬芳而被砍伐,漆树因有用而被割。“人们都知道有用之用,却不知道无用之用。”这就是庄子的结论。

1 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”

庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴(píng)澼(pì)絖(kuàng)为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻(yù)技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”

——《庄子·逍遥游》

2 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”

庄子曰:“子独不见狸狌(shēng)乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下;中于机辟,死于罔罟(gu)。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”

——《庄子·逍遥游》

3、4 匠石之齐,至于曲辕,见栎杜树。其大蔽数千牛,絜(xié)之百围,其高临山十仞而后有枝,其可以为舟者旁十数。观者如市,匠伯不顾,遂行不辍。

弟子厌观之,走及匠石,曰:“自吾执斧斤以随夫子,未尝见材如此其美也。先生不肯视,行不辍,何邪?”

曰:“已矣,勿言之矣!散木也。以为舟则沉,以为棺槨则速腐,以为器则速毁,以为门户则液樠(mán),以为柱则蠹。是不材之木也,无所可用,故能若是之寿。”匠石归,栎社见梦曰:“女将恶乎比予哉?若将比予于文木邪?夫柤梨橘柚,果蓏(luo)之属,实熟则剥,剥则辱;大枝折,小枝泄。此以其能苦其生者也,故不终其天年而中道夭,自掊击于世俗者也。物莫不若是。且予求无所可用久矣,几死,乃今得之,为予大用。使予也而有用,且得有此大也邪?”

——《庄子·人间世》

5 宋有荆氏者,宜楸柏桑。其拱把而上者,求狙猴之杙者斩之;三围四围,求高名之丽者斩之;七围八围,贵人富商之家求椫傍者斩之。故未终其天年,而中道之夭于斧斤,此材之患也。故解之以牛之白颡者与豚之亢鼻者,与人有痔病者不可以适河。此皆巫祝以知之矣,所以为不祥也。此乃神人之所以为大祥也。

——《庄子·人间世》

桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知无用之用也。

——《庄子·人间世》

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐