天下书楼
会员中心 我的书架

杜 甫

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

奉赠韦左丞丈

杜子美(1) 云:“读书破万卷,下笔如有神。”(2) 此子美自言其所得也。读书虽不为作诗设,然胸中有万卷书,则笔下自无一点尘矣。近日士夫争学杜诗,不知读书果曾破万卷乎?如其未也,不过拾《离骚》(3) 之香草,丐杜陵之残膏而已。又尝记宣政(4) 间,文人称翟汝文、叶梦得、汪藻、孙觌四人(5) 。孙尝自评曰:“吾之视浮溪,浮溪之视石林,各少十年书,石林视翟忠惠亦然。”识者以为确论。今之学文者,果有十年书乎?不过抄《玉篇》(6) 之难字,效红勒之轧辞而已(7) ,乃反峻其门墙,高自标榜,必欲晚古人而薄前辈,何异蜉蝣撼树乎(8) !(杨慎《升庵诗话》)

《奉赠韦左丞(9) 丈二十二韵》:“纨袴(10) 不饿死,儒冠(11) 多误身。丈人试静听,贱子请具陈。甫昔少年日,早充观国宾(12) 。读书破万卷,下笔如有神。赋料扬雄敌,诗看子建亲。李邕求识面,王翰愿为邻。自谓颇挺出,立登要路津。致君尧舜上,再使风俗淳。此意竟萧条,行歌非隐论。骑驴三十载,旅食京华春。朝扣富儿门,暮随肥马尘。残杯与冷炙,到处潜悲辛。主上顷见征,欻然欲求伸。青冥却垂翅,蹭蹬无纵鳞。甚愧丈人厚,甚知丈人真。每于百僚上,猥诵佳句新。窃效贡公喜,难甘原宪贫。焉能心怏怏?只是走踆踆。今欲东入海,即将西去秦。尚怜终南山,回首清渭滨。常拟报一饭,况怀辞大臣。白欧没浩荡,万里谁能驯。”

【注释】

(1) 杜子美:杜甫(712—770),字子美。因居杜曲,在少陵原东,自称杜陵布衣、少陵野老。唐巩县(今属河南省)人。官左拾遗,因疏救房琯,被贬为华州司功参军。充官入蜀,依剑南节度使严武。武荐为参军、检校工部员外郎,因称为杜工部。与李白齐名,称李、杜。著有《杜工部集》。

(2) “读书”二句:见杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》。

(3) 《离骚》:楚国屈原的名篇。

(4) 宣政:宋徽宗宣和、政和年号。

(5) 翟汝文,字公巽,丹阳人,能诗,官至参知政事。门人私谥忠惠先生。汪藻:字彦章,德兴人,南宋文学家,著有《浮溪集》。孙觌:字仲益,晋陵人。

(6) 《玉篇》:书名,梁顾野王撰,为古文字典。

(7) 红勒:见《梦溪笔谈》:“刘几为文,好为险怪之语,欧公深恶之。会公主试,有学人论曰:‘天地轧,万物茁,圣人发。’公曰:‘此必刘几。’戏续曰:‘秀才刺,试官刷。’大朱笔横抹之,谓之红勒帛。”

(8) “蜉蝣”句:见韩愈《调张籍》:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。”

(9) 韦左丞:韦济,官尚书左丞,管辖尚书省事。

(10) 纨袴:指贵戚子弟。

(11) 儒冠:指儒士。

(12) 观国宾:作为国家光宠的宾客。

这首诗比较长,是向韦左丞陈情的诗,不是讲多读书的诗。所以这首诗与杨慎讲多读书是不一致的。即就杨慎所引的话说,也和多读书不同。说“读书破万卷”,即先讲“破”字,“破”字很重要;接着讲多读书而不破,还是不行。杨慎先讲多读书,后讲“破”字,与杜甫不同。

戏为六绝句

少陵(1) 云:“多师是我师”,非止可师之人而师之也,村童牧竖,一言一笑,皆吾之师,善取之皆成佳句。随园担粪者,十月中,在梅树下喜报云:“有一身花矣。”余因有句云:“月映竹成千个字,霜高梅孕一身花。”余二月出门,有野僧送行,曰:“可惜园中梅花盛开,公带不去。”余因有句云:“只怜香雪梅千树,不得随身带上船。”(袁枚(2) 《随园诗话》)

《戏为六绝句》:“未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁。别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。”(其六)

【注释】

(1) 少陵:杜甫自称少陵野老。

(2) 袁枚(1716—1797),字子才,号简斋,晚号随园老人,清钱塘(今杭州)人,著有《随园诗话》。

《杜臆》注:“今人才力,未及前贤,以其递相祖述,愈趋愈下,无能为之先者。必也别裁其伪体,而上亲于风雅,始知渊源所自,前贤皆可为师,是转益多师,而汝师即在是矣。”这样解释是符合作者原意的。袁枚虽引杜甫的话,但他以村童牧竖为师,与杜甫用意不同,可认为别出新意。

秦州杂诗

情语能以转折为含蓄者,唯杜陵居胜,“清渭无情极,愁时独向东”,“柔橹轻鸥外,含凄觉汝贤”(1) 之类是也。此又与“忽闻歌古调,归思欲沾巾”(2) ,更进一格,益使风力遒上。(王夫之《姜斋诗话》)

《秦州杂诗》:“秦州城北寺(3) ,胜迹隗嚣(4) 宫。苔藓出门古,丹青野殿空。月明垂叶露,云遂度溪风。清渭无情极,愁时独向东。”(其二)

【注释】

(1) “柔橹”二句:见杜甫《夔州郭宿,雨湿不得上岸别王十二判官》。

(2) “忽闻”二句:见杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。

(3) 秦州:今甘肃天水县。城北寺:指崇宁寺,为隗嚣居处。

(4) 隗嚣,字纪孟,后汉成纪(甘肃天水县)人,占陇西,以崇宁寺为宫,后为刘秀所破。

杜甫到秦州,是西行。《秦州杂诗》之二首称:“清渭无情极,愁时独向东。”杜甫从东方来,不得已西行到秦州,正在愁时,看见清渭向东流去,流向长安,极见清渭之无情。写清渭向东,正见出自己从东方逃向西方,是以转折为含蓄,说清渭的无情,含有自己从东方来意,所以更胜。杜甫的“柔橹转鸥外,含凄觉汝贤”,杜甫当时坐在船内,所以对船除了柔橹外,在船外只看到轻鸥,但柔橹轻鸥不知杜甫不能上岸,所以借柔橹轻鸥来写出王十二判官的含凄,就是一种含蓄的写法。因此,杜甫对于王判官之情,是转折含蓄地表达的。与“忽闻歌古调,归思欲沾巾”不同。归思是从古调来的,比较直接,与转折不同。

登岳阳楼

兴在有意无意之间,比亦不容雕刻。关情者景,自与情相为珀芥(1) 也。情景虽有在心在物之分,而景生情,情生景,哀乐之触,荣悴之迎,互藏其宅。天情物理,可哀而可乐,用之无穷,流而不滞;穷且滞者不知尔。“吴楚东南坼,乾坤日夜浮。”乍读之若雄豪,然而适与“亲朋无一字,老病有孤舟”相为融浃。当知“悼彼云汉”(2) ,颂作人者增其辉光,忧旱甚者益其炎赫,无适而无不适也。唐末人不能及此,为玉合(3) 底盖之说,孟郊、温庭筠分为二垒(4) 。天与物其能为尔阄分(5) 乎?(王夫之《姜斋诗话》)

《登岳阳楼(6) 》:“昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马(7) 关山北,凭轩涕泗流。”

【注释】

(1) 珀芥:琥珀摩擦发热后可以吸引芥子,比喻情景两者相关联。

(2) “倬彼”句:在《诗经》中见两处。一见《大雅·文王之什·棫朴》:“倬彼云汉(广大的天河),为章于天(作为文彩在上天)。周王(文王)寿考,遐不(何不)作人。”用天河之在天上,比文王培育人才。一见《大雅·荡·云汉》:“倬彼云汉,昭田于天。……旱既大甚……”广大的天河,照亮在天上……旱既然太甚,云云。

(3) 玉合:计有功《唐诗纪事》卷四十六,刘昭禹有玉盒底盖相合之说。

(4) 孟郊、温庭筠分为二垒:当以孟郊诗主情,温庭筠诗主景。

(5) 阄分:用阄来分,这是人的做法,无不这样。

(6) 岳阳楼:该楼面对洞庭湖。

(7) 戎马:指战乱。

情景虽有在心在物之分,又有哀乐荣悴的不同,但还得看作者的写法。光看“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,好像雄豪;再读下去,原来“亲朋无一字,老病有孤舟”,就知道雄豪的写景,与孤苦的写情相配合。因此同一写景的句子,像“倬彼云汉”,但写情的句子可以不同。用来比周文王的培育人才,不妨增其辉光;用来忧旱,忧旱得太甚。景和情并不相应。把景定为忧乐,认为乐景写荣,哀景写悴并不适合。所以把情景配合比做玉盒的底盖并不合适。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐