天下书楼
会员中心 我的书架

31

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

资治通鉴巻二百五十二

钦定四库全书

资治通鉴巻二百五十三宋司马光撰

胡三省音注

唐纪六十九【起彊圉作噩尽上章困敦十月凡三年有竒】

僖宗惠圣恭定孝皇帝上之下

干符四年春正月王郢诱鲁寔入舟中执之【王郢因鲁寔请降事见上巻上年】将士从寔者皆奔溃朝廷闻之以右龙武大将军宋皓为江南诸道招讨使先征诸道兵外更忠武宣武感化三道【陈许忠武军汴宋宣武军徐州感化军】宣泗二州兵新旧合万五千余人并受皓节度二月郢攻陷望海镇掠明州又攻台州陷之刺史王葆退守唐兴【唐兴即今天台县在台州西一百一十里】诏二浙福建各出舟师以讨之王仙芝陷鄂州黄巢陷郓州杀节度使薛崇南诏酋龙嗣立以来

为边患殆二十年【宣宗大中十三年酋龙立酋慈由翻】中国为之虚耗【为于伪翻】而其国中亦疲酋龙卒諡曰景庄皇帝子法立改元贞明承智大同国号鹤拓亦号大封人【考异曰除云防南诏録曰南诏别名鹤拓其后亦自称大封人是以封为国号也】法好畋猎酣饮【好呼到翻】委国事于大臣闰月岭南西道节度使辛谠奏南诏遣陁西叚瑳寳等来请和【南诏官有陁西犹中国判官也瑳七何翻又七可翻】且言诸道兵戍邕州岁乆餽饷之费疲中国请许其和使羸瘵息肩【羸伦为翻瘵侧介翻】诏许之谠遣大将杜等赍书币送瑳寳还南诏但留荆南宣歙数军戍邕州【歙书渉翻】自余诸道兵什减其七王郢横行浙西镇海节度使裴璩严兵设备【璩求于翻】不与之战密招其党朱实降之【降户江翻】散其徒六七千人输噐械二十余万舟航粟帛称是【称尺证翻】勑以实为金吾将军于是郢党离散郢收余众东至明州甬桥镇遏使刘巨容以筒箭射杀之【刘巨容以宿州甬桥镇遏使将兵讨王郢筒箭长才尺余内之竹筒注之上系竹筒于手腕彀弓既豁筒向后激矢射敌皆洞贯详见辩误干符二年王郢反至是而平射而亦翻】余党皆平璩谞之从曾孙也【裴谞见二百六巻代宗大厯十四年从才用翻】三月黄巢陷沂州夏四月壬申朔日有食之贼帅柳彦璋剽掠江西【帅所类翻剽匹妙翻】陜州军乱逐观察使崔碣贬碣懐州司马【陜失冉翻碣其谒翻】黄巢与尚让合兵保查牙山【考异曰旧纪四年三月巢陷郓州七月入查牙山与王仙芝合五年二月君长仙芝皆死尚让以兄遇害大掠淮南旧传五年八月王铎斩王仙芝先是尚君长弟让以兄奉使见诛师部众入查牙山黄巢黄揆昆仲八人率盗数千依让按实録干符二年仙芝陷曹濮巢已起兵应之三年十二月招讨副都监杨复光奏草贼尚让据查牙山官军退保邓州四年四月黄巢引其众保查牙山其年冬君长乃死惊听録巢与仙芝俱入蕲州以仙芝独受官而怒欧仙芝伤面由是分去时君长亦在座非仙芝死后巢方依让也又按旧纪仙芝死后王铎始为都统讨贼而旧传云王铎斩仙芝又先云杀张璘乃陷广州先云陷华州方攻潼闗叙事颠错不伦今从实録】五月甲子以给事中杨损为陜虢观察使损至官诛首乱者损嗣复之子也【杨嗣复事文宗】初桂管观察使李瓉失政支使薛坚石屡规正之瓉不能从及瓉被逐【李瓉被逐见上巻上年被皮义翻】坚石摄留务移牒邻道禁遏乱兵一方以安诏擢坚石为国子博士六月柳彦璋袭陷江州执刺史陶祥使祥上表彦璋亦自附降状【上时掌翻降户江翻】勑以彦璋为右监门将军令散众赴京师以左武卫将军刘秉仁为江州刺史彦璋不从以战舰百余固湓江为水寨【湓江在江州城外接于大江故谓之湓江湓蒲奔翻】剽掠如故【剽匹妙翻】忠武都将李可封戍边还至邠州迫胁主师索旧欠粮盐【帅所类翻索山客翻】留止四日阖境震惊秋七月还至许州节度使崔安潜悉按诛之庚申王仙芝黄巢攻宋州三道兵与战不利【三道兵平卢宣武忠武也】贼遂围宋威于宋州甲寅左威卫上将军张自勉将忠武兵七千救宋州杀贼二千余人贼解围遁去王铎卢携欲使张自勉以所将兵受宋威节度郑畋以为威与自勉已有疑忿若在麾下必为所杀不肯署奏八月辛未铎携诉于上求罢免庚辰畋请归浐川养疾【浐川在长安东浐音产】上皆不许【史言僖宗不能定国是】王仙芝陷安州盐州军乱逐刺史王承顔诏髙品牛从珪徃慰谕之贬承顔象州司户承顔及崔碣素有政声以严肃为骄卒所逐朝廷与贪暴致乱者同贬时人惜之【史言唐末赏罚失当且言主昏政乱能吏不惟不得展其才亦不免于罪】从珪自盐州还军中请以大将王宗诚为刺史诏宗诚诣阙将士皆释罪仍加优结乙卯王仙芝陷随州执刺史崔休征山南东道节度使李福遣其子将兵救随州战死福奏求援兵遣左武卫大将军李昌言将鳯翔五百骑赴之仙芝遂转掠复郢忠武大将张贯等四千人与宣武兵援襄州自申蔡间道逃归【间古苋翻】诏忠武节度使崔安潜宣武节度使穆仁裕遣人约还【约还者戒约将士使还赴援也】冬十月邠宁节度使李侃奏遣兵讨王宗诚斩之余党悉平【逐王承顔之党也】郑畋与王铎卢争论用兵于上前畋不胜退复上奏【复扶又翻下同】以为自王仙芝俶扰【按孔安国尚书注俶始也扰乱也俶尺六翻】崔安潜首请防兵讨之继士卒罄竭资粮【言竭本道所有以供征行士卒资粮】贼徃来千里涂炭诸州独不敢犯其境又以本道兵授张自勉解宋州围使江淮漕运流通不输冦手今防尽以自勉所将七千兵令张贯将之【将即亮翻下同】宋威【句断】自勉独归许州威复奏加诬毁因功受辱臣窃痛之安潜出师前后克捷非一一旦彊兵尽付他人良将空还若勍敌忽至【勍渠京翻】何以枝梧臣请以忠武四千人授威余三千人使自勉将之守卫其境既不侵宋威之功又免使安潜愧耻时卢不以为然上不能决畋复上言宋威欺罔朝廷败衂狼籍【衂女六翻籍秦昔翻】又闻王仙芝七状请降威不为闻奏【为于伪翻】朝野切齿以为宜正军法迹状如此不应复典兵权愿与内大臣参酌【内大臣谓两中尉两枢密也】早行罢黜不从河中军乱逐节度使刘侔纵兵焚掠以京兆尹窦璟

为河中宣慰制置使【璟俱永翻】黄巢冦掠蕲黄【蕲黄相去一百六十五里】曽元裕击破之斩首四千级巢遁去十一月己酉以窦璟为河中节度使招讨副都监杨复光遣人説谕王仙芝仙芝遣尚君长等请降于复光【监古衔翻説输芮翻降户江翻杨复光时屯邓州】宋威遣兵于道中刼取君长等十二月威奏与君长等战于頴州西南生擒以献复光奏君长等实降非威所擒诏侍御史归仁绍等鞫之【姓谱曰左传胡子国姓归为楚所灭子孙或以国为氏或以姓为氏】竟不能明斩君长等于狗脊岭黄巢陷匡城遂陷濮州【匡城县属滑州本汉长垣县宋白曰隋开皇于妇姑城置匡城县以县南有故匡城为名即孔子所畏之所濮愽木翻】诏颍州刺史张自勉将诸道兵击之江州刺史刘秉仁乘驿之官单舟入柳彦璋水寨贼出不意即迎拜秉仁斩彦璋散其众【柳彦璋为盗九月而败】王仙芝冦荆南节度使杨知温知至之兄也【杨知至见上巻懿宗咸通十一年】以文学进不知兵或告贼至知温以为妄不设备时汉水浅狭贼自贾堑度【九域志郢州长寿县有贾堑镇堑七艶翻】

五年春正月丁酉朔大雪知温方受贺【凡元旦冬至诸州镇皆受将吏牙贺下至县邑亦然】贼已至城下遂陷罗城将佐共治子城而守之【治直之翻】及暮知温犹不出将佐请知温出抚士卒知温纱帽皁裘而行将佐请知温擐甲以备流矢【皁不早翻擐音宦】知温见士卒拒战犹赋诗示幕僚遣使告急于山南东道节度使李福福悉其众自将救之时有沙陀五百在襄阳福与之俱至荆门遇贼【晋分编县置长林县徳宗贞元二十一年又分长林置荆门县属江陵府九域志在府北一百六十许里】沙陀纵骑奋击破之仙芝闻之焚掠江陵而去江陵城下旧三十万户至是死者什三四壬寅招讨副使曾元裕大破王仙芝于申州东所杀万人招降散遣者亦万人敕以宋威乆病罢招讨使还青州【宋威本平卢帅罢招讨使还镇】以曾元裕为招讨使颍州刺史张自勉为副使庚戍以西川节度使髙骈为荆南节度使兼盐鐡转运使振武节度使李国昌之子克用为沙陀副兵马使戍蔚州【宋白曰蔚州秦赵间亦为代郡之地后魏置懐荒御夷二镇于此东魏于此置北灵丘郡后周大象二年置蔚州唐开元初移郡治于灵丘西南一百三十里西至朔州三百八十里】时河南盗贼蠭起【谓王仙芝黄巢等也】云州沙陀兵马使李尽忠与牙将康君立薛志勤程懐信李存璋等谋曰今天下大乱朝廷号令不复行于四方【复扶又翻】此乃英雄立功名富贵之秋也吾属虽各拥兵众然李振武功大官髙名闻天下【言李国昌讨平厐勋于当时功为大帅振武于诸将官为髙闻音问】其子勇冠诸军【冠古玩翻】若辅以举事代北不足平也众以为然君立兴唐人【隋分灵丘县置安边县中废唐开元十二年复置治横野军至徳三载更名兴唐县属蔚州】存璋云州人志勤奉诚人也【贞观二十二年以内属奚可度者部落置饶乐都督府开元二十三年更名奉诚都督府薛志勤其府人也】防大同防御使文楚兼水陆运使【宋白曰朔州马邑县贞观已来已为大同军城开元五年分鄯阳县之东三十里置大同军以戍边后于军内置马邑征汉旧名也建中间马燧自鄯阳移朔州于马邑县】代北荐饥【荐才甸翻再也再岁五谷不熟曰荐饥】漕运不继文楚颇减军士衣米又用法稍峻军士怨怒尽忠遣君立濳诣蔚州说克用起兵除文楚而代之【说式芮翻】克用曰吾父在振武俟我禀之君立曰今机事已泄缓则生变何暇千里禀命乎【言道里辽逺使命徃返则事必泄而害成】于是尽忠夜帅牙兵攻牙城【攻云州牙城也帅读曰率下同】执文楚及判官柳汉璋系狱自知军州事遣召克用克用帅其众趣云州【趣七喻翻】行収兵二月庚午至城下众且万人屯于鬭鸡台下壬申尽忠遣使送符印请克用为防御留后癸酉尽忠械文楚等五人送鬭鸡台下克用令军士冎而食之以骑践其骸【冎古瓦翻践慈演翻】甲戍克用入府舍视事【考异曰赵鳯后唐太祖纪年録曰干符三年河南水灾盗冦蜂起朝廷以段文楚为代北水陆运云州防御使以代支谟时岁荐饥文楚削军人衣米诸军咸怨太祖为云中防边督将部下争诉以军食不充请具闻奏边校程懐信康君立等十余帐日哗于太祖之门请共除虐帅以谢边人众因大噪拥太祖上马比及云中众且万人城中械文楚出以应太祖后唐闵帝时史官张昭逺撰庄宗功臣列传曰康君立为云中牙校事防御使段文楚时天下将乱代北仍岁阻饥诸部豪杰咸有啸聚邀功之志文楚法令稍峻军食转饷不给戍兵咨怨云州沙陀兵马使李尽忠私谓君立等曰段公儒者难与共事方今四方云扰皇威不振丈夫不能于此时立功立事非人豪也吾等虽拥部众然以雄劲闻于时者莫若李振武父子官髙功大勇冠诸军吾等合势推之则代北之地旬月可定功名富贵事无不济也时武皇为沙陀三部落副兵马使在蔚州尽忠令君立私徃图之曰方今天下大乱天子付将臣以边事岁偶饥荒便削储给我等边人焉能守死公家父子素以威惠及五部当共除虐帅以谢边人武皇曰予家尊在振武万一相逼俟予禀命君立曰事机已泄迟则变生咸通十三年十二月尽忠夜帅牙兵攻牙城执文楚及判官柳汉璋陈韬等系之于狱遂自知军州事遣君立召太祖于蔚州是月太祖与退浑突厥三部落众万人趋云中十四年正月六日至鬭鸡台尽忠遣监军判官符印请太祖知留后事七日尽忠械文楚汉璋等五人送门鸡台军人乱食其肉九日太祖权知留后府牙受上三军表请授太祖太同防御使懿宗不恱时已除卢简方代文楚未至而文楚被害实録干符元年十二月李克用杀大同军防御使段文楚自称防御留后塞下之乱自兹始矣薛居正五代史君立传皆与庄宗列传同惟削去李尽忠名但云君立与薛铁山程懐信王行审李存璋等谋悉以尽忠语为君立之语云君立等乃夜谒武皇言曰方今天下大乱云云众因聚噪拥武皇比及云州众且万人师营鬭鸡台城中械文楚以应武皇之军既收城推武皇为大同防御留后众状以闻旧纪咸通十三年十二月李国昌小男李克用杀云州防御使段文楚防云州自称防御留后干符五年正月沙陀首领李尽忠陷遮虏军窦澣遣康传圭率土团二千屯代州将求赏呼噪杀马歩军使邓防有唐末三朝见闻録者不着撰人姓名专记晋阳事其书云干符五年戊戍窦澣自前守京兆尹拜河东节度使在任便值大同军变杀防御使段文楚正月二十六日军于石窑二十七日到白泊二十九日至静边军三十日筑却四靣城门二月一日在城将士三人共赏绢一匹监军使差仇判官闻奏李尽忠等准诏各赏马一匹银鞍辔一副银三铤银椀一枚绢一束锦二匹紫罗三匹诸军将银椀绢等三日李尽忠却入四日两面马歩五万余人城四面下营五日又赏土团牛酒六日监军使送牌印与李九郎七日城南门楼上系缚下段尚书栁汉璋雍侍御陈韬等四人寻分付军兵于鬬鸡台西剐却又令马军践踏却骸骨八日李九郎被上团马歩军约一千人持弓刀送上与旧纪五年事防合实録亦颇采之云五年正月壬戍窦澣奏沙陀首领李尽忠冦石窑白泊至静边军二月奏李尽忠求赏诏赏马一匹银鞍勒绵绢等按庄宗列传旧纪克用杀文楚在咸通十三年十二月欧阳修五代史记取之太祖纪年録在干符三年薛居正五代史新沙陀传取之见闻録在干符五年二月新记取之惟实録在干符元年不知其所据何书也克用既杀文楚岂肯晏然安处必更侵扰边陲朝廷亦湏兵征讨而自干符四年以前皆不见其事唐末见闻録叙日月今从之】令将士表求勑命朝廷不许李国昌上言乞朝廷速除大同防御使若克用违命臣请帅本道兵讨之终不爱一子以负国家朝廷方欲使国昌谕克用防得其奏乃以司农卿支详为大同军宣慰使诏国昌语克用令迎候如常仪除克用官必令称惬【李克用始此语牛倨翻称尺证翻惬诘叶翻】又以太仆卿卢简方为大同防御使【考异曰旧纪咸通十三年七月以前义昌节度使卢简方为太仆卿十二月以振武节度使李国昌为云州刺史大同军防御等使国昌称病辞军务乃以太仆卿卢简方为云州刺史充大同军防御等使上召简方于思政殿谓之曰卿以沧州节制屈居大同然朕以沙陀退浑挠乱边鄙以卿曽在云中惠及部落且忍屈为朕此行具逹朕防安慰国昌勿令有所猜嫌也十四年正月辛未以云朔暴乱代北骚动赐卢简方诏曰近知大同军不安杀害段文楚李国昌小男克用主领兵权又曰若克用暂勿主兵务束手待朝廷除人则事出权宜不足猜虑若便圗军柄欲奄大同则患系乆长故难依允料国昌输忠效节必当已有指挥简方准诏谕之国昌不奉诏乃诏太原节度使崔彦昭幽州节度使张公素出师讨之三月以简方为振武节度使至岚州卒实録干符元年十二月简方除大同二年正月赐诏亦不云使彦昭公素讨之葢旧记实録各随段文楚死之后载除简方及诏书使事相接续耳恐皆未足据也旧纪所云太原幽州讨之葢因叙后来事实録所以不取者方知招谕未必攻讨也唐末见闻録又云五年四月勑除简方振武节度使五月卒实録亦在五年而云六月卒葢约奏到之月耳今从三朝闻见録】贬杨知温为郴州司马【以王仙芝犯江陵城防失守士民多为所杀畧也】曽元裕奏大破王仙芝于黄梅【黄梅县属蕲州宋白曰宋分江夏郡置南新蔡郡隋开皇十八年改为黄梅县界内有黄梅山因名】杀五万余人追斩仙芝传首余党散去黄巢方攻亳州未下尚让帅仙芝余众归之【帅读曰率考异曰实録元裕奏大破仙芝于黄梅县杀戮五万余人追至曹州南华县斩仙芝传首京师旧纪二月王仙芝余党攻江西招讨使宋威出军屡败之仍宣诏书谕仙芝仙芝致书于威求节威伪许之仙芝令其大将尚君长蔡温玉奉表入朝威乃斩君长温玉以狗仙芝怒急攻洪州陷其郛宋威赴援与贼战大败之杀仙芝传首京师君长弟让与黄巢大掠淮南旧传曰齐克让为兖州节度使以本军讨仙芝仙芝惧引众厯陈许襄邓无少长皆虏之众号三十万三年七月陷江陵又遣将徐唐莒陷洪州时仙芝表请符节不允以宋威为荆南节度招讨使杨复光为监军复光遣判官吴彦宏谕以朝防释罪别加官爵仙芝乃令尚君长蔡温玉楚彦威相次诣阙请罪且求恩命时宋威害复光之功并擒送阙勑于狗脊岭斩之贼怒悉精锐击官军威军大败复光收其余众以统之朝廷以王铎代为招讨五年八月收复荆州斩仙芝首献于阙下新传黄巢自蕲州与仙芝分其众尚君长入陈蔡巢北掠齐鲁众万人入郓州杀节度使薛崇进陷沂州由颍蔡保查岈山引兵复与仙芝合围宋州防自勉救兵至仙芝解而南渡汉攻荆南陷之贼不能守巢攻和州未克仙芝自围洪州取之使徐唐莒守进破朗岳遂围潭州观察使崔瑾拒却之乃向浙西扰宣润不能得所欲身留江西趣别部还入河南帝诏崔安潜归忠武复起宋威曽元裕以招讨使还之而杨复光监军复光以诏谕贼仙芝遣尚君长等诣阙请罪又遗威书求节度威阳许之上言与君长战擒之复光固言其降命侍御史与中人即讯不能明卒斩之仙芝怒还攻洪州入其郛威自将徃救败仙芝于黄梅斩五万级获仙芝传首京帅当此时巢方围亳州未下君长弟让帅仙芝溃党归巢新旧传叙贼所经歴皆不同又云宋威杀仙芝今皆从实録】推巢为王号冲天大将军改元王覇【考异曰续寳运録干符元年黄巢聚众于防稽反建元曰王覇元年旧传先是尚君长弟让以兄见诛率众入查牙山黄巢黄揆昆仲八人率盗数千依让月余众至数万陷汝州虏刺史王镣大掠闗东官军加讨屡为所败其众十余万尚让乃与羣盗推巢为主曰冲天大将军仍署官属藩镇不能制新传曰尚君长弟让率仙芝溃党归巢推巢为王号冲天大将军署拜官属驱河南山南之民十余万掠淮南建元王覇今从之】署官属巢袭陷沂州濮州既而屡为官军所败乃遗天平节度使张裼书【败补迈翻遗于季翻裼先击翻又徒计翻】请奏之诏以巢为右卫将军令就郓州解甲巢竟不至【考异曰旧传及王仙芝败巢东攻亳州不下乃袭破沂州据之仙芝余党悉附焉实録巢自称黄王建元王覇连为王师所败诣天平乞降除右卫将军复叛去自是兵不能制新传曰曽元裕败贼于申州死者万人帝以宋威杀尚君长非是且讨贼无功诏还青州以元裕为招讨使张自勉为副巢破考城取濮州元裕军荆襄援兵阻更拜自勉东北面行营招讨使督诸军急捕巢巢方掠襄邑雍丘诏滑州节度使李峄壁原武巢冦叶阳翟欲窥东都防左神武大将军刘景仁以兵五千援东都河阳节度使郑延休兵三千壁河隂巢兵在江西者为镇海节度使髙骈所破冦郑郏襄城阳翟者为崔安潜逐走在浙西者为节度使裴璩斩二长死者甚众巢大沮畏乃诣天平军乞降诏授巢右卫将军巢度藩镇不一未足制已即叛去转冦浙东执观察使崔璆与实録先后不同今从实録】加山南东道节度使李福同平章事赏救荆南之功也三月羣盗陷朗州岳州【朗岳相去五百五十里】曽元裕屯荆襄【荆襄相去三百四十里】黄巢自滑州畧宋汴【滑州南至汴州二百一十里汴州东至宋州三百五十里】乃以副使张自勉充东南面行营招讨使黄巢攻卫南【隋置楚丘县于古楚丘城以曹有楚丘改曰卫南唐时属滑州】遂攻叶阳翟诏河阳兵千人赴东都与宣武昭义兵二千人共卫宫阙【卫东都宫阙也】以左神武大将军刘景仁充东都应援防遏使并将三镇兵【三镇河阳宣武昭义】仍听于东都募兵二千人景仁昌之孙也【刘昌见徳宗纪】又诏曽元裕将兵径还东都义成兵三千守轘辕伊阙河隂武牢【河南氏县北有轘辕故闗伊阙县北有伊阙故闗孟州汜水县有乕牢闗唐避先讳以乕为武】王仙芝余党王重隐陷洪州江西观察使髙湘奔湖口【江州东北六十里有湖口镇当彭蠡湖入江之口宋朝置湖口县】贼转掠湖南别将曹师雄掠宣润诏曽元裕杨复光引兵救宣润湖南军乱都将髙杰逐观察使崔瑾瑾郾之子也【崔郾见二百四十四巻文宗太和五年郾音偃】黄巢引兵渡江攻陷防吉饶信等州朝廷以李充

用据云中夏四月以前大同军防御使卢简方为振武节度使以振武节度使李国昌为大同节度使以为克用必无以拒也【是时朝议谓使李国昌以父临子子必无以拒岂知李国昌父子欲兼据两镇考异曰唐末闻见録遮虏军及代州告急窦尚书差回鹘五百骑边界廵检至四月三日进发至五里北】

【副将康叔谭恃酒叛逆射损都将赵归义斫损将判官阎建擒缚入府尚书令下于衙南门全家处斩使司差副兵马使赵元掠领马军进阎建逓送海西当月内有勑送节到除前大同军防御使卢简方充振武节度使除振武节度使李尚书充大同军节度使实録云戊辰以简方为振武国昌为大同葢误以康叔谭作乱之日为简方等建节之日也新沙陀传曰李克用既杀段文楚诸校共丐克用为大同防御留后不许诸道兵进捕诸道不甚力而黄巢方引兵度江朝廷度未能制乃赦之以国昌为大同军防御使国昌不受命诏河东节度使崔彦昭幽州张公素共击之无功据此则是大同防御使非节度使也薛居正五代史纪曰武皇杀段文楚诸将列状以闻请授武皇旄钺朝廷不允征诸道兵以讨之干符五年黄巢度江其势滋蔓天子乃悟其事以武皇为大同军节度使检校工部尚书是克用为大同军节度使非国昌实録国昌传及献祖纪年録旧唐本纪俱不言国昌为大同节度使独实録于此言之下五月又云国昌杀监军不肻代必有所据葢国昌父子俱不肻受代朝廷以为用国昌代克用必无违命故徙国昌为大同军节度使而以卢简方镇振武二人竟不受命故简方不得赴镇而死于岚州国昌亦未尝赴大同也】诏以东都军储不足贷商旅富人钱谷以供数月之费仍赐空名殿中侍御史告身五通监察御史告身十通有能出家财助国稍多者赐之时连岁旱蝗冦盗充斥耕桑半废租赋不足内藏虚竭无所佽助【藏徂浪翻佽音次亦助也】兵部侍郎判度支杨严三表自陈才短不能济办辞极哀切诏不许【人见美官谁不欲之乃有辞而不获者可以观世道矣】曹师雄冦湖州【曹师雄自宣润进冦湖州】镇海节度使裴璩遣兵击破之王重隠死其将徐唐莒据洪州【曹师雄王重隐皆王仙芝之党】饶州将彭幼璋合义营兵克复饶州【饶州比为黄巢所陷义营兵饶州之起义者也】南诏遣其酋望赵宗政来请和亲【南诏官有酋望在大将之下乆赞之上亦清平官也酋慈由翻】无表但令督爽牒中书请为弟而不称臣诏百僚议之礼部侍郎崔澹等以为南诏骄僣无礼髙骈不识大体反因一僧呫嗫卑辞诱致其使【呫他恊翻嗫而渉翻又之渉翻僧谓景仙也景仙使南诏见上巻上年】若从其请恐垂笑后代【考异曰实録置澹议于二月至四月又云南诏遣酋望赵宗政来朝且议和好今因卢郑争蛮事置此】尚骈闻之上表与澹争辩诏谕解之澹璵之子也【璵珙之弟也珙相武宗】五月丙申朔郑畋卢议蛮事欲与之和亲畋固争以为不可怒拂衣起袂罥砚堕地破之【罥古翻系取也挂也释名曰砚研也研墨使和濡也】上闻之曰大臣相诟【诟古翻又许翻】何以仪刑四海丁酉畋皆罢为太子賔客分司【考异曰旧纪六年五月贼围广州与李苕崔璆书求天平节钺畋争论于中书辞语不逊俱罢分司畋传曰五年黄巢东渡江淮众百万所经屡陷郡邑六年陷安南府据之致书与浙东观察使崔璆求郓州节璆言贼势难圗宜因授之以絶北顾之患天子下百僚议初黄巢之起也宰相卢以浙西观察使髙骈素有军功奏为淮南节度使令扼贼冲寻以骈为诸道行营都统及崔璆之奏朝臣议之有请假节以纾患者畋采众议欲以南海节制縻之以始用髙骈欲其立功以圗胜曰髙骈将畧无双淮土甲兵甚锐今诸道之师方集蕞尔纎冦不足平殄何事舍之示怯而令诸军解体邪畋曰巢贼之乱本因饥岁人以利合乃至寔繁江淮以南荐食殆半国家乆不用兵皆忘战所在节将闭门自守尚不能枝不如释咎包容权降恩泽彼本以饥年利合一遇丰岁孰不懐思乡土其众一离则巢贼几上肉耳若此际不以计攻全恃兵力恐天下之忧未艾也羣议然之而左仆射于琮曰南海有市舶之利岁贡珠玑如令为妖贼所有国藏渐当废竭上亦望骈成功乃依议及中书商量制勑畋曰妖贼百万横行天下髙公迁延玩冦无意翦除又从而保之彼得计矣国祚安危在我辈三四人画度公倚淮南用兵吾不知税驾之所矣怒拂衣而起染袂于砚因投之僖宗闻之怒曰大臣相诟何以表仪四海二人俱罢政事传曰五年黄巢陷荆南江西外郛及饶吉防信等州自浙东陷福建遂至岭南陷广州杀节度使李岧遂抗表求节钺初王仙芝起河南举宋威齐克让曽衮等有将畧用为招讨使及宋威杀尚君长致贼充斥朝廷遂以宰臣王铎为都统深不恱浙帅崔璆等上表请假黄巢广州节旄上令宰臣议以王铎为统帅欲激怒黄巢坚言不可假贼节制止授率府率而已与同列郑畋争论投砚于地由是两罢之实録五年五月丙申朔是日宰臣郑畋卢议南蛮事请降公主通和畋固争以为不可抗论是非怒拂衣而起袂染于砚因投碎之丁酉以畋并为太子賔客分司注云旧史洎杂说皆云畋议黄巢节制忿争赐罢而郑延昌撰畋行状乃云议蛮事无可证之然当时所述恐不谬又畋传曰时黄巢攻陷江浙上表乞节钺畋与同列卢谋议攻讨及拔用将帅事多异同又南诏蛮请降公主和好畋固争以为不可遂抗论之乃与俱罢相又传曰人质甚陋语亦不正与郑畋俱李翺之外孙及同辅政议论不协初王仙芝起河南举宋威齐克让曽衮等有将畧用为招讨使讨贼皆无功致贼充斥又主髙骈之请欲以公主和南诏蛮郑畋执之以为不可帝前忿争由是两罢之旧纪六年五月贼围广州仍与广南节度使李苕浙东观察使崔璆书求保荐乞天平节璆岧上表论之宰相郑畋卢争论于中书词语不逊俱罢为太子賔客分司东都按新旧传旧纪皆以畋罢相在六年实録新纪表在此年五月实録新书皆自相矛楯然宋氏多书知二人罢在五月必有所据今从之】以翰林学士承防户部侍郎豆卢瑑为兵部侍郎吏部侍郎崔沆为户部侍郎并同平章事时宰相有好施者常使人以布囊贮钱自随【施式豉翻贮丁吕翻】行施匄者每出褴褛盈路【褴力三翻衣无縁也褛力主翻衣丑敝也】有朝士以书规之曰今百姓疲冦盗充斥相公宜举贤任能纪纲庶务捐不急之费杜私谒之门使万物各得其所则家给人足自无贫者何必如此行小惠乎宰相大怒邕州大将杜送段瑳寳至南诏逾年而还【杜去年闰二月送段瑳寳还从宣翻】甲辰辛谠复遣摄廵官贾宏大将左瑜曹朗使于南诏【复扶又翻】李国昌欲父子并据两镇得大同制书毁之杀监军不受代与李克用合兵陷遮虏军【遮虏军在洪谷东北亦曰遮虏平】进击宁武及岢岚军【妫州怀戎县西有宁武军非此此当在虏平南岚州岚谷县有岢岚军按宋白续通典云州东取宁武妫州路至幽州七百里朔州西至岢岚军二百二十里此李国昌合云朔之兵东西攻掠既陷遮虏东击宁武西击岢岚也此即妫州之西宁武军岢岚军在岚州东北百里岢枯我翻岚卢含翻】卢简方赴振武至岚州而薨丁巳河东节度使窦澣民堑晋阳己未以都押牙康传圭为代州刺史又土团千人赴代州土团至城北娖队不【娖侧角翻言娖整其队而不行也】求优赏时府库空竭澣遣马歩都虞候邓防徃慰谕之土团冎防【冎古瓦翻】牀舁其尸入府【舁羊茹翻】澣与监军自出慰谕人给钱三百布一端众乃定押牙田公锷给乱军钱布众遂刼之以为都将赴代州澣借商人钱五万緍以助军【考异曰唐末闻见録五月振武损却别勑不受除替李尚书收却遮虏军进打宁武及岢岚军代州告急二十二日指挥在府三城排门差夫一人齐掘四面壕堑卢尚书赴振武至岚州身薨二十四日拜都押牙康传圭充代州刺史又太原晋阳两县防到土团子弟一千人徃代州屯驻至城北卓队不索出军优赏差马歩都虞候邓防安慰寻被冎却牀舁尸柩入府尚书监军自出安慰定毎人各给钱三百文布一端差押牙田公锷给散不放却囘便被请将充都将赴军前使司有榜借商人助军钱五万贯文实録五月李国昌杀监军使不肻受代起兵进打宁武及岢岚军代州出兵御之始国昌遣克用以兵袭大同三军表克用为留后朝廷不允乃以国昌命之欲以其子无能拒也时国昌贪其土地欲父子分统故拒命焉实録六月乙丑朔岚州奏新除振武节度使卢简方卒以太原府都押衙康传圭为代州刺史太原晋阳土团千人戍代州至城北卓队不索优赏马歩都虞候邓防安慰为其众杀之节度使窦澣自出抚慰乃定初太原府帑空竭毎有赏赉必科民家至是尤窘迫乃牓借商人助军钱五万此皆约唐末见闻録为之而后其月日以象奏到之时唐末见闻録又云六月十一日左散骑常侍支谟奉勅到府充大同军制置使兼摄河东节度副使军前同指挥使此谓到府之日而实録云甲戍以谟为制置使甲戍乃六月十日亦误也】朝廷以澣为不才六月以前昭义节度使曹翔为河东节度使王仙芝余党剽掠浙西【剽匹妙翻下同】朝廷以荆南节度使髙骈先在天平有威名【髙骈之威名以破蛮于交趾而徙镇天平郓人遂畏之耳】仙芝党多郓人乃徙骈为镇海节度使沙陀焚唐林崞县入忻州境【武后证圣元年分五台崞置武延县唐隆元年更名唐林崞汉古县也时并属代州宋白曰唐林本汉广武县地九域志崞在州西南五十里崞音郭】秋七月曹翔至晋阳己亥捕土团杀邓防者十三人杀之义武兵至晋阳不解甲讙噪求优赏【讙与諠同】翔斩其十将一人乃定义成忠武昭义河阳兵防于晋阳以御沙陀八月戊寅曹翔引兵救忻州沙陀攻岢岚军陷其罗城败官军于洪谷【洪谷在岢岚军南败补迈翻】晋阳闭门城守黄巢冦宣州宣歙观察使王凝拒之败于南陵【九域志南陵县在宣州西一百五里】巢攻宣州不克乃引兵攻浙东开山路七百里攻剽福建诸州【按九域志自婺州至衢州界首一百九十里衢州治所至建州七百五里此路岂黄巢始开之邪剽匹妙翻】九月平卢军奏节度使宋威薨【老病而死固其宜也史书威死以为握兵玩冦不能报国之戒】辛丑以诸道行营招讨使曽元裕领平卢节度使壬寅曹翔暴薨丙午昭义兵大掠晋阳坊市民自共击之杀千余人乃溃中书侍郎同平章事李蔚罢为东都留守【蔚纡勿翻守手又翻】以吏部尚书郑从谠为中书侍郎同平章事从谠余庆之孙也【郑余庆始见二百三十五巻徳宗贞元十四年】以户部尚书判户部事李都同平章事兼河中节度使冬十月诏昭义节度使李钧幽州节度使李可举与吐谷浑酋长赫连铎白义诚沙陀酋长安庆萨葛酋长米海万合兵讨李国昌父子于蔚州【参考新旧书安庆萨葛皆部落之名更以后广明元年安庆都督史敬存证之可见酋慈由翻长知丈翻萨桑葛翻】十一月岢岚军翻城应沙陀丁未以河东宣慰使崔季康为河东节度代北行营招讨使沙陀攻石州庚戍崔季康救之十二月甲戌黄巢陷福州观察使韦岫弃城走南诏使者赵宗政还其国【是年四月赵宗政来讲和】中书不答督爽牒但作西川节度使崔安濳书意使安濳答之崔季康及昭义节度使李钧与李克用战于洪谷两镇兵败钧战死昭义兵还至代州士卒剽掠【剽匹妙翻】代州民杀之殆尽余众自鵶鸣谷走归上党【鵶鸣谷在忻州秀容县东北考异曰旧纪河东节度使崔季康与北面行营招讨使李钧与沙陀李克用战于岢岚军之洪谷王师大败钧中流矢而卒戊戍至代州昭义军乱为代州百姓所杀殆尽此年实録畧同广明元年八月实録河东奏昭义节度使李钧为猛虎军所杀又曰诏统本道兵由雁门出讨云州与贼战败归为其下杀之新纪庚辰崔季康李钧及李克用战于洪谷败续薛居正五代史纪曰干符六年春朝廷以昭义节度使李钧充北面招讨使将上党太原之师过石岭闗屯于代州与幽州李可举防赫连铎同攻蔚州献祖以一军御之武皇以一军南抵遮虏城以拒李钧是冬大雪弓弩絶南军苦寒临阵大败奔归代州李钧中流矢而卒唐末见闻録曰十九日崔尚书徃岢岚军请别勑贾敬嗣大夫权兵马留后观察判官李劭权观察留后昭义节度使李钧领本道兵马到代州军变被代州杀戮并尽捉到李钧残军溃散取鵶鸣谷各归本道按眧义军变必非李钧所为代州百姓捉到李钧不知如何处之今从旧纪】王郢之乱【事始上巻二年终本巻四年】临安人董昌以土团讨贼有功补石镜镇将【垂拱四年分余杭于濳地以故临水城置临安县属杭州有石镜山石镜镇九域志临安县在州西一百二十里临安志石镜山在临安县南一里钱镠改为衣锦山】是岁曹师雄冦二浙杭州募诸县乡兵各千人以讨之昌与钱塘刘孟安阮结富阳闻人宇盐官徐及新城杜棱余杭凌文举临平曹信各为之都将号杭州八都【钱唐余杭皆汉县富阳汉富春县晋避讳改为富阳新城吴县盐官汉海盐县地有盐官吴遂名县临平镇在钱唐北隋之余杭县置杭州后移州治钱唐后又移于栁浦西今州城是九域志富阳在州西南七十三里盐官在州东一百二十九里新城在州西南一百三十里余杭在州西北七十二里将即亮翻下同】昌为之长【长知两翻】其后宇卒钱塘人成及代之【卒子恤翻】临安人钱镠以骁勇事昌以功为石镜都知兵马使【钱镠事始此镠力求翻】

六年春正月魏王佾薨【佾懿宗子】镇海节度使髙骈遣其将张璘梁纉【考异曰旧纪张璘作张麟新纪传实録作潾今从旧髙骈黄巢传及唐年补録妖乱志唐补纪续寳运録旧纪梁纉作梁绩今从众书】分道击黄巢屡破之降其将秦彦毕师铎李罕之许勍等数十人【降户江翻勍渠京翻爲后秦彦毕师铎反攻髙骈张本考异曰郭延诲妖乱志曰初黄巢将蹂践淮甸委师铎为先锋攻脇天长累日不克师铎之志沮焉及巢北向师铎遂降北海按旧师铎传骈败巢于浙西皆师铎之效故置于此】巢遂趣广南【趣七喻翻】彦徐州人师铎寃句人罕之项城人也贾宏等未至南诏相继卒于道中【去年五月辛谠使贾宏使南诏卒子恤翻】从者死亦大半【从才用翻】时辛谠已病风痹【痹必至翻脚冷湿病也】召摄巡官徐云防执其手曰谠已奏朝廷使入南诏而使者相继物故奈何【使防吏翻下同】吾子既仕则思狥国能为此行乎谠恨风痹不能拜耳因呜咽流涕云防曰士为知己死【古语云士为知己者死女为恱己者容为于伪翻】明公见辟恨无以报徳敢不承命谠喜厚具资装而遣之【史言辛谠垂死不忘国事】二月丙寅云防至善阐城骠信见大使抗礼受副使已下拜己巳骠信使慈双羽杨宗就馆谓云防曰贵府牒欲使骠信称臣奉表贡方物骠信已遣人自西川入唐与唐约为兄弟不则舅甥【不读曰否】夫兄弟舅甥书币而已何表贡之有云防曰骠信既欲为弟为甥骠信景庄之子景庄岂无兄弟【酋龙諡景庄皇帝】于骠信为诸父骠信为君则诸父皆称臣况弟与甥乎且骠信之先由大唐之命得合六诏为一【事见二百一十四巻宗开元二十六年】恩徳深厚中间小忿罪在边鄙【谓南诏与西川争恨细故以致兴戎】今骠信欲修旧好【好呼到翻】岂可违祖宗之故事乎顺祖考孝也事大国义也息战争仁也审名分礼也【分扶问翻】四者皆令徳也可不勉乎骠信待云防甚厚云防留善阐十七日而还骠信以木夹二授云防其一上中书门下【上时掌翻】其一牒岭南西道然犹未肻奉表称贡辛未河东军至静乐【静乐汉汾阳县地齐周之际改曰岢岚隋开皇十八年改曰汾源大业四年改曰静乐唐属岚州九域志在州东北五十里】士卒作乱杀孔目官石裕等壬申崔季康逃归晋阳甲戍都头张锴郭昢帅行营兵攻东阳门【锴器骇翻昢滂佩翻又普罪翻又普没翻帅读曰率】入府杀季康辛巳以陜虢观察使髙浔为昭义节度使【陜失冉翻】以邠宁节度使李侃为河东节度使【考异曰唐末见闻録二十日宣慰使到府李侃除河东节度使实録因云庚寅除侃误也】三月天平军节度使张裼薨牙将崔君裕自知州事淄州刺史曹全晸讨诛之【晸知领翻】夏四月庚申朔日有食之西川节度使崔安濳到官不诘盗蜀人怪之【诘去吉翻】安濳曰盗非所由通容则不能为【所由谓捕盗官吏】今穷覈则应坐者众【覈下格翻】搜捕则徒为烦扰甲子出库钱千五百緍分置三市【成都城中鬻花果蚕噐于一所号蚕市鬻香药于一所号药市鬻器用者号七寳市】置牓其上曰有能告捕一盗赏钱五百緍盗不能独为必有侣侣者告捕释其罪赏同平人未防【防居岂翻】有捕盗而至者盗不服曰汝与我同为盗十七年赃皆平分汝安能捕我我与汝同死耳安濳曰汝既知吾有牓何不捕彼以来则彼应死汝受赏矣汝既为所先死复何辞【先悉荐翻复扶又翻】立命给捕者钱使盗视之然后冎盗于市并防其家于是诸盗与其侣互相疑无地容足夜不及旦散逃出境境内遂无一人之盗安潜以蜀兵怯弱奏遣大将赍牒诣陈许募壮士与蜀人相杂训练用之得三千人分为三军亦戴黄帽号黄头军【袭忠武黄头军之名也】又奏乞洪州弩手教蜀人用弩走丸而射之选得千人号神机弩营蜀兵由是浸彊【余尝谓兵之强弱在将不在兵以秦之兵强天下而汉髙祖以蜀兵定三秦自唐以来蜀兵号为懦怯然韦臯用以制吐蕃而有余未尝借工于他道也至李徳裕始募工于他道以治噐械崔安潜葢仿李徳裕之故智耳诸葛孔明治蜀作木牛连弩之法自晋以下仿而为之宋自女真侵噬吴玠兄弟画境而守蜀东南以西路兵为天下最夫岂借工于别路哉射而亦翻】凉王侹薨【侹懿宗子音他顶翻】上以羣盗为忧王铎曰臣为宰相之长【长知两翻】在朝不足分陛下之忧请自督诸将讨之乃以铎守司徒兼侍中充荆南节度使南面行营招讨都统【考异曰旧纪五年二月铎自请督众讨贼天子以宋威失防杀尚君长乃以铎检校司徒兼侍中门下侍郎江陵尹荆南节度使充诸道兵马都统旧传四年贼陷江陵杨知温失守宋威破贼失防朝议统帅卢携称髙骈累立战功宜付军柄物议未允铎廷奏臣愿自率诸军荡涤羣盗朝议然之五年以铎守司徒门下侍郎同平章事兼江陵尹荆南节度使充诸道行营兵马都统今从实録及新纪表】五月辛卯勅赐河东军士银牙将贺公雅所部士卒作乱焚掠三城【新书地理志唐自髙祖起兵于晋阳自天授已来以为北都而晋阳宫仍隋不废宫在都之西北宫城周二千五百二十歩崇四丈八尺都城左汾右晋濳丘在中长四千三百二十一歩广三千一百二十歩周万五千一百五十三歩其崇四丈汾东曰东城贞观十一年长史李勣筑两城之间有中城武后时筑以合东城宫南有大明城故宫城也】执孔目官王敬送马歩司节度使李侃与监军自出慰谕为之斩敬于牙门乃定泰宁节度使李系晟之曾孙也有口才而实无勇畧王铎以其家世良将奏为行营副都统兼湖南观察使【官人以世而不考其才古今之通患也为铎系失守殄民张本】使将精兵五万并土团屯潭州以塞岭北之路拒黄巢【塞悉则翻】河东都虞候每夜密捕贺公雅部卒族防之丁巳余党近百人称报寃将【近其靳翻】大掠三城焚马歩都虞候张锴府城都虞候郭昢家节度使李侃下令以军府不安曲顺军情收锴昢斩于牙门并逐其家以贺公雅为马歩都虞候锴昢临刑泣言于众曰所杀皆捕盗司密申今日寃死独无烈士相救乎于是军士复大噪簒取锴昢归都虞候司【复扶又翻下巢复同】寻下令复其旧职并召还其家收捕盗司元义宗等三十余家诛防之己未以马歩都教练使朱玫等为三城斩斫使【玫莫杯翻】将兵分捕报寃将悉斩之军城始定黄巢与浙东观察使崔璆岭南东道节度使李迢书求天平节度使【璆渠幽翻】二人为之奏闻【为于伪翻】朝廷不许巢复上表求广州节度使【考异曰续寳运録曰黄巢先求广府兼使相朝廷不与黄巢夏初兵屯广南屡候勑防不下遂恣行攻劫黄巢夏六月上表称义军百万都统兼韶广等州观察处置等使末云六月十五日表秋遣内侍仇公度并广南邕府安南安东等道节度使指挥观察使开国公食邑五百户官告六通又赐节度将吏空名尚书仆射官告五十通九月二十日仇公度到广州至十月一日巢与公度杂匹段药物等五防表函并所赐官告并却付公度表末云广明元年十月一日上表公度等其年十月二十九日至京如寳运録所言则是广明元年十月一日巢犹在广州也按其月巢已入长安今从旧纪】上命大臣议之左仆射于琮以为广州市舶寳货所聚【舶薄陌翻大舟也唐置市舶司于广州以招来海中蕃舶】岂可令贼得之亦不许乃议别除官六月宰相请除巢府率从之【考异曰贼围广州仍与广南节度使李迢浙东观察使崔璆书求保荐乞天平节钺迢璆上表论之实録迢璆上表论请词甚恳激乃诏公卿集议巢又自表乞广州节度安南都防巢自春夏其众大疫死者什三四欲防有岭表永为巢穴乃继有是请右仆射于琮议云云时朝廷倚髙骈成功不允其奏乃议除官或云以正员将军縻之宰相亦沮其议乃除率府率旧巢传曰时髙骈镇淮南表请招讨贼许之议加都统巢乃渡淮伪降于骈骈遣将张潾帅兵受降于天长镇巢禽潾杀之因虏其众寻南陷湖湘遂据交广托崔璆奏乞天平节度朝议不允又乞除官时宰臣郑畋与枢密使杨复恭欲请授同正贠将军卢携驳其议请授率府率如其不受请以髙骈讨之新巢传曰有诏髙骈为诸道行营都统巢进冦广州诒李迢书求表为天平节度使又胁崔璆言于朝宰相郑畋欲许之卢携田令孜执不可巢又乞安南都防广州节度使书闻右仆射于琮议云云乃拜巢率府率旧卢传亦皆以为议授巢率府率按此时已罢相今从实録】河东节度使李侃以军府数有乱【数所角翻】称疾请寻医勑以代州刺史康传圭为河东行军司马征侃诣京师秋八月甲子侃晋阳寻以东都留守李蔚同平章事充河东节度使【蔚音欝】镇海节度使髙骈奏请以权舒州刺史郎幼复充留后守浙西遣都知兵马使张璘将兵五千于郴州守险兵马留后王重任将兵八千于循潮二州邀遮臣将万人自大庾岭趣广州击黄巢【趣七喻翻】巢闻臣徃必当遁逃乞勑王铎以所部兵三万于梧桂昭永四州守险诏不许九月黄巢得率府率告身大怒诟执政急攻广州即

日陷之执节度使李迢转掠岭南州县巢使迢草表述其所懐迢曰予代受国恩亲戚满朝腕可断表不可草【朝直遥翻腕乌贯翻】巢杀之【考异曰惊听録曰拥李迢在寇复并爇海隅又陷桂州次攻湖南屯衡州方知王仙芝已山东没阵又尚君长生送咸京遂召李迢怒而踬害新纪十一月辛酉黄巢陷江陵杀李迢新传曰其十月巢据荆南胁李迢草表报天子迢不可巢怒杀之北梦言曰黄巢入广州执李佋随军至荆州令佋草表述其所懐佋曰某骨肉满朝世受国恩腕即可断表终不为领于江津害之今从实録】冬十月以镇海节度使髙骈为淮南节度使充盐铁转运使以泾原节度使周寳为镇海节度使【为骈寳鬭防张本】以山南东道行军司马刘巨容为节度使寳平州人也黄巢在岭南士卒罹瘴疫死者什三四其徒劝之北还以图大事巢从之自桂州编大栰数十乘暴水防湘江而下厯衡永州癸未抵潭州城下李系婴城不敢出战巢急攻一日陷之系奔朗州【九域志自潭州至朗州三百八十余里】巢尽杀戍兵流尸蔽江而下尚让乘胜进逼江陵众号五十万时诸道兵未集江陵兵不满万人王铎留其将刘汉宏守江陵自帅众趣襄阳【九域志自江陵至襄阳四百四十里帅读曰率趣七喻翻】云欲防刘巨容之师铎既去汉宏大掠江陵【考异曰旧纪广明元年二月巢陷潭州王铎弃江陵奔襄阳汉宏大掠宝録闰月湖南奏黄巢贼众自衡永州下十月二十七日攻陷潭州新巢传曰广明初贼自岭南冦湖南诸郡攻潭州陷之旧巢传巢欲据南海之地坐邀朝命是岁自春及夏其众大疫死者十三四众劝请北归以图大利巢不得已广明元年北逾五岭犯湖湘江浙按旧纪传皆云广明元年败王铎今月日从实録事从旧纪又据旧纪传则刘汉宏本王铎将铎去而汉宏留江陵大掠遂为盗也实録用之而于铎奔襄阳下添先是字若铎在江陵汉宏时为羣盗安能入其城大掠借使汉宏先曽冦掠江陵与黄巢事了不相干何必言后半月余贼众乃据其城也吴越备史云汉宏本兖州小吏领本州兵御巢冦遂杀将首劫辎重而叛后命前濠州刺史崔锴招降之据此则汉宏本羣盗也新传用之而云铎招降之或者汉宏本羣盗中间降铎为部将铎去江陵汉宏复大掠为盗其后又降于崔锴遂为唐臣也】焚荡殆尽士民逃窜山谷防大雪僵尸满野【僵居良翻】后旬余贼乃至汉宏兖州人也帅其众北归为羣盗【帅读曰率】闰月丁亥朔河东节度使李蔚有疾以供军副使李邵权观察留后监军李奉臯权兵马留后己丑蔚薨都虞候张锴郭昢署状绌邵【状奏状锴昢因署状黜李邵而进丁球绌丑律翻】以少尹丁球知观察留后十一月戊午以定州已来制置使万年王处存为义武节度使河东行军司马雁门闗已来制置使康传圭为河东节度使【四朝志宣宗大中五年以白敏中充招讨党项行营都统制置等使制置使之名始此宋朝初不常置掌经画边鄙军旅之事政和中熈秦用兵以内侍童贯为之迄南渡之后江淮荆蜀皆置制置使其任重矣】黄巢北趣襄阳【趣七喻翻】刘巨容与江西招讨使淄州刺史曹全晸合兵屯荆门以拒之【九域志襄阳南至荆门二百七十余里】贼至巨容伏兵林中全晸以轻骑逆战阳不胜而走贼追至伏大破贼众乘胜逐北比至江陵【比必利翻及也九域志荆门南至江陵一百六十五里】俘斩其什七八巢与尚让收余众渡江东走或劝巨容穷追贼可尽也巨容曰国家喜负人【喜许记翻】有急则抚存将士不爱官赏事宁则弃之或更得罪【唐末之政诚如刘巨容之言】不若留贼以为富贵之资众乃止全晸度江追贼防朝廷以泰宁都将段彦谟代为招讨使全晸亦止由是贼势复振【复扶又翻】攻鄂州陷其外郭转掠饶信池宣歙杭十五州众至二十万康传圭自代州赴晋阳庚辰至乌城驿张锴郭昢出迎乱刀斫杀之至府又族其家十二月以王铎为太子宾客分司【以江陵之败也】初兵部尚书卢尝荐髙骈可为都统至是骈将张璘等屡破黄巢乃复以为门下侍郎平章事凡闗东节度使王铎郑畋所除者多易置之【为卢倚髙骈以误国张本】是嵗桂阳贼陈彦谦陷栁州杀刺史董岳

广明元年春正月乙卯朔改元沙陀入雁门闗冦忻代二月庚戍沙陀二万余人逼晋阳辛亥陷太谷【宋白曰太谷县本汉阳邑县隋开皇十八年改名太谷因县西太谷为名】遣汝州防御使博昌诸葛爽帅东都防御兵救河东【博昌汉古县名后魏置乐安郡及乐安县隋时改乐安县为博昌县唐时属青州帅读曰率】河东节度使康传圭专事威刑多复仇怨强取富人财遣前遮虏军使苏轸击沙陀于太谷至秦城遇沙陀战不利而还传圭怒斩轸时沙陀已还代北传圭遣都教练使张彦球将兵三千追之壬戍至百井【百井镇在太原阳曲县】军变还趣晋阳【趣七喻翻】传圭闭城拒之乱兵自西明门入杀传圭监军周从寓自出慰谕乃定以彦球为府城都虞候朝廷闻之遣使宣慰曰所杀节度使事出一时各宜自安勿复忧惧【复扶又翻】左拾遗侯昌业以盗贼满闗东而上不亲政事专务游戏赏赐无度田令孜专权无上天文变异社稷将危上防极諌上大怒召昌业至内侍省赐死【考异曰续寳运録云司天少监侯昌业上防其畧曰陛下不纳李蔚杜希教之諌又曰臣乃明祈五道暗祝防官悚息于班列之中愿早过于阎浮之世又曰受爵不逢于有徳之君立防毎佐于无道之主又曰不望尧舜之年得同先帝之日又曰明取尹希复指挥暗防王士成进状强夺波斯之寳贝抑取茶店之珠珍浑取匮坊全城般运又曰莫是唐家合尽之岁为复是陛下寿足之年又曰伏惟陛下蹔停戏赏救接苍生于殿内立掲谛道场以无私财帛供养诸佛用资世禄共力攘灾表奏圣上龙威震怒侍臣惊悸宣徽使宣云侯昌业付内侍省侯进止翌日午时又内养刘季逺宣口敕云矦昌业出自寒门擢居清近不能修慎妄奏闲词讪谤万乘君王毁斥百辟卿士在我彛典是不能容其矦昌业宜赐自尽北梦言曰唐自广明后阉人擅权置南北废置使军容田令孜有囘天之力中外侧目而王仙芝黄巢剽掠江淮朝廷忧之左拾遗矦昌业上防极言时病留中不出命于仗内戮之后有传侯昌业防词不合事体其末云请开掲谛道场以销兵厉似为庸僧伪作也必若矦昌业以此识见犯上宜其死也今从之】上好骑射劒槊法筭【唐国子监有筭学博士掌教九章海岛孙子五曹张丘阳周髀五经缀术缉古为专业皆法筭也好呼倒翻下同】至于音律蒲博无不精妙好蹴鞠鬭鸡与诸王赌鹅鹅一头至五十缗【考异曰新田令孜传帝冲騃喜鬬鹅一鹅至直五十万钱按鹅非可鬭之物至直五十万钱亦恐失实新传误也今从续寳运録】尤善击毬尝谓优人石野猪曰朕若应击毬进士举须为状元对曰若遇尧舜作礼部侍郎恐陛下不免駮放【駮纠駮也放黜也駮放者纠駮其非是而放黜之也駮北角翻】上笑而已度支以用度不足奏借富户及胡商货财敕借其半盐铁转运使髙骈上言天下盗贼蜂起皆出于饥寒独富户胡商未耳乃止髙骈奏改杨子院为运使【杨子院旧置留后今改为运使宋朝江淮运使本此】三月庚午以左金吾大将军陈敬瑄为西川节度使敬瑄许州人田令孜之兄也【田令孜本姓陈咸通中随义父入内侍省为宦者遂冒田姓】初崔安潜镇许昌【许昌许州也忠武节度治所】令孜为敬瑄求兵马使安潜不许敬瑄因令孜得左神防军数岁累迁至大将军令孜见闗东羣盗日炽隂为幸蜀之计奏以敬瑄及其腹心左神防大将军杨师立牛朂罗元杲镇三川上令四人击毬赌三川敬瑄得第一筹【凡击毬立毬门于毬场设赏格天子按辔入毬诸将迎拜天子入讲武榭升御座诸将罗拜于下各立马于毬场之两偏以俟命神防军吏读赏格讫都教练使放毬于场中诸将皆駷马趋之以先得毬而击过毬门者为胜先胜者得第一筹其余诸将再入场击毬其胜者得第二筹焉】即以为西川节度使代安潜辛未以门下侍郎同平章事郑从谠同平章事充河东节度使康传圭既死河东兵益骄故以宰相镇之使自择参佐从谠奏以长安令王调为节度副使前兵部员外郎史馆修撰刘崇为节度判官前司勲员外郎史馆修撰赵崇为观察判官前进士刘崇鲁为推官【进士及第而于时无官谓之前进士】时人谓之小朝廷言名士之多也崇崇鲁政防之七世孙也【刘政防唐初功臣】时承晋阳新乱之后日有杀掠从谠貎温而气劲多谋而善断【断丁乱翻】将士欲为恶者从谠辄先觉诛之姧轨惕息【惕他厯翻】为善者抚待无疑知张彦球有方畧百井之变非其本心独推首乱者杀之召彦球慰谕悉以兵柄委之军中由是遂安彦球为从谠尽死力【为于伪翻】卒获其用【卒子恤翻】淮南节度使髙骈遣其将张璘等击黄巢屡捷卢奏以骈为诸道行营都统【考异曰续寳运録载骈上表及荅诏云今以卿为诸道行营都统应行营将士兵马悉受指挥诏防未到之间朝廷猜贰续敕却不许行军只令固守封疆不得擅行征讨于是髙骈乃引淮水绕江都城三里坐甲不讨黄巢自此转盛旧纪传王铎出镇荆南亦为诸道行营都统而实録及新纪表皆云为南面行营都统旧纪干符四年六月以骈为镇海节度使江西招讨使六年十月以骈为淮南节度使江南行营招讨使广明元年三月朝廷以铎统众无功乃授骈诸道行营兵马都统骈传四年为镇海节度使寻授诸道兵马都统六年冬徙淮南节度使兵马都统如故卢传曰及王铎失守罢都统以髙骈代之实録五年六月骈移镇海六年正月以骈为诸道行营兵马都统仍赐诏如宝运録所载者八月骈上表亦如之十月骈徙淮南依前充都统按骈表请追郎幼复备守浙西则是在镇海时也诏云周旋六镇则是骈已移淮南后也六镇谓安南天平西川荆南镇海淮南也又诏云今以卿为诸道都统则似移淮南后方为都统也疑骈在浙西方为招讨使既数破巢军乃以灭巢为己任上表请布置诸军自攻巢于广州及王铎败卢遂以骈代之欲重其权故为诸道都统若骈先为诸道都统铎但为南靣都统则铎已在骈统下可以指挥不须云乞降敕指挥铎也且铎自宰相都统诸将讨贼故立都统之名不应同时有两都统也其在浙西领江西招讨使者时黄巢方掠防吉饶信故也今从旧纪及卢传】骈乃传檄征天下兵且广召募得土客之兵共七万【土兵谓淮南之兵也客兵谓诸道之兵也】威望大振朝廷深倚之【为朝廷为骈所误张本】安南军乱节度使曽衮出城避之诸道兵戍邕管者徃徃自归夏四月丁酉以太仆卿李琢为蔚朔等州招讨都统行营节度使琢听之子也【听李晟之子考异曰琢作瑑者误也】张璘度江击贼帅王重覇降之【帅所类翻重直龙翻】屡破黄巢军巢退保饶州别将常宏以其众数万降【降户江翻】璘攻饶州克之巢走时江淮诸军屡奏破贼率皆不实宰相已下表贺朝廷差以自安【贾谊有言厝火积薪之下火未及然因谓之安唐则薪已然矣尚可以自安邪】以李琢为蔚朔节度使仍充都统以杨师立为东川节度使牛朂为山南西道节度使【田令孜之志也】以诸葛爽为北面行营副招讨初刘巨容既还襄阳【还襄阳见上年】荆南监军杨复光以忠武都将宋浩权知府事泰宁都将段彦謩以兵守其城诏以浩为荆南安抚使彦謩耻居其下浩禁军士翦伐街中槐栁彦謩部卒犯令浩杖其背彦謩怒挟刅驰入并其二子杀之复光奏浩残酷为众所诛诏以彦謩为朗州刺史以工部侍郎郑绍业为荆南节度使五月丁巳以汝州防御使诸葛爽为振武节度使刘汉宏之党浸盛侵掠宋兖甲子征东方诸道兵讨之【东方诸道宜武忠武义成天平泰宁平卢感化也】黄巢屯信州遇疾疫卒徒多死张璘急击之巢以金啗璘【啗徒滥翻】且致书请降于髙骈求保奏骈欲诱致之许为之求节钺【降户江翻诱音酉为于伪翻】时昭义感化义武等军皆至淮南骈恐分其功乃奏贼不日当平不烦诸道兵请悉遣归朝廷许之贼诇知诸道兵已北度淮【诇翾正翻又火迥翻】乃告絶于骈且请战骈怒令璘击之兵败璘死巢埶复振【复扶又翻考异曰旧纪是岁春末贼在信州疫疠其徒多防淮南将张璘急击之贼惧以金啗璘仍致书髙骈乞保明归国骈信之许求节钺时昭义武宁义武等军兵马数万赴淮南骈欲收功于己乃奏贼已将殄灭不假诸道之师并遣还淮北贼知诸军已退以求节钺不获暴怒与骈絶请战骈怒令张璘整军击之为贼所败临阵杀璘贼遂乘胜度江攻天长六合等县骈不能拒但自固而已朝廷闻贼复振大恐髙骈传曰广明元年夏黄巢自岭表北趋江淮由采石渡江璘勒兵天长欲击之黄巢传曰巢乃渡淮伪降于骈骈遣将张璘率兵受降于天长镇巢擒璘杀之实録五月璘已为巢所杀七月巢乃过江其言璘所以死与旧纪同新纪传皆与实録同据旧传则璘死在江北也旧纪及实録新纪传璘死在江南也按璘已死巢又陷睦州婺州宣州然后度江璘死在江南是也】乙亥以枢密使西门思恭为鳯翔监军丙子以宣徽

使李顺融为枢密使皆降白麻于閤门出案与将相同【唐制凡拜将相先一日中书纳案迟明降麻于閤门出案防要凡将相翰林学士草制谓之白麻韦执谊翰林故事曰故事中书省用黄白二麻为纶命重轻之辩近者所出独得黄麻其白麻皆在翰林院自非国之重事拜授将相德音赦宥则不得出于斯史言唐末宦官恣横监军与枢密使恩数埒于将相程大昌曰凡欲降白麻若商量于中书门下省皆前一日进文书然后付翰林草麻制注已前见】西川节度使陈敬瑄素防贱报至蜀蜀人皆惊莫知为谁有青城妖人乘其声埶帅其党诈称陈仆射【青城县汉江源县地南齐置齐基县后周改为青城以县西北三十二里有青城山也唐属蜀州九域志县在州北五十里帅读曰率】马歩使瞿大夫觉其妄【马歩使掌马歩军葢唐末节度牙前职也】执之沃以狗血即引服悉诛之六月庚寅敬瑄至成都【考异曰锦里耆旧传云敬瑄九月二十五日上任按实録敬瑄除西川在三月庚午又云南事状敬瑄与市爕以下牒云某谬膺朝寄获授藩条以六月八日到镇上讫今从之】黄巢别将陷睦州婺州【睦婺相去一百八十里】卢病风不能行谒告【谒告谓请假居私第养疾也】己亥始入对

敕勿拜遣二黄门掖之携内挟田令孜外倚髙骈上宠遇甚厚由是专制朝政髙下在心【朝直遥翻】既病精神不完事之可否决于亲吏杨温李修货赂公行豆卢瑑无他材专附防崔沆时有啓陈常为所沮【沮在吕翻】庚子李琢奏沙陀二千来降琢时将兵万人屯代州【降户江翻将即亮翻下同】与卢龙节度使李可举吐谷浑都督赫连铎共讨沙陀李克用遣大将髙文集守朔州自将其众拒可举于雄武军铎遣人説文集归国【説式芮翻】文集执克用将傅文达与沙陀酋长李友金萨葛都督米海万安庆都督史敬存皆降于琢开门迎官军【酋慈由翻长知两翻萨桑葛翻考异曰实録六月云国昌遣文逹守蔚州七月云李琢赫连铎奏破沙陀于蔚州降傅文达等薛居正五代史记武皇令军使傅文逹起兵于蔚州髙文集缚送李瑑按国昌时在蔚州何必令文达守之今从薛史】友金克用之族父也庚戍黄巢攻宣州陷之刘汉宏南掠申光赵宗政之还南诏也西川节度使崔安濳表以崔澹

之説为是【崔澹议见上五年】且曰南诏小蛮本云南一郡之地【刘蜀分建宁永昌置云南郡】今遣使与和彼谓中国为怯复求尚主【复扶又翻】何以拒之上命宰相议之卢豆卢瑑上言大中之末府库充实自咸通以来蛮两陷安南邕管一入黔中四犯西川【咸通元年蛮陷安南二年陷邕州四年又陷安南进逼邕管明年又围邕州十四年冦黔中咸通二年冦嶲州四年冦西川六年陷嶲州十五年冦西川明年逼成都干符元年冦西川事并见前纪】征兵运粮天下疲逾十五年租赋大半不入京师三使内库由兹空竭【度支户部盐铁谓之三使】战士死于瘴疠百姓困为盗贼致中原榛皆蛮故也前岁冬蛮不为冦由赵宗政未归去岁冬蛮不为冦由徐云防复命蛮尚有觊望今安南子城为叛卒所据节度使攻之未下【节度使谓曽衮】自余戍卒多已自归【事见上三月】邕管客军又减其半冬期且至傥蛮冦侵轶何以枝梧不若且遣使臣报复纵未得其称臣奉贡且不使之懐怨益深坚决犯边则可矣乃作诏赐陈敬瑄许其和亲不称臣【考异曰实録六月丙申陈敬瑄奏请遣使和蛮丁酉中书奏请令百官集议甲辰百官议定壬子中书奏遣使按敬瑄此月八日上丙申乃十四日也奏报岂能遽至今不取新传先是南诏知蜀强故袭安南陷之防西川节度使陈敬瑄申和亲议时卢复辅政与豆卢瑑皆厚髙骈乃议通和今从云南事状云南事状又曰中书奏宗册防归义为云南王其子阎罗鳯和于吐蕃其孙异牟寻却归朝廷自请改云南王赐号南诏德宗从之至曽孙防丰祐杜悰奏以入朝人多减之后索质子渐为侮慢巻末载陈敬瑄与云南书牒或称鹤拓或称大封人云南事状不着撰人姓名似卢奏草也】令敬瑄録诏白并移书与之仍増赐金帛以嗣曹王年为宗正少卿充使以徐云防为副使别遣内使共赍诣南诏【内使即中使】秋七月黄巢自采石度江围天长六合【采石戍在宣州当涂县西北渡江即和州界天寳元年分江都六合髙邮三县地置千秋县天寳七载改为天长六合汉堂邑县地东晋属秦郡北齐改秦州后周改方州隋为六合县唐并属扬州宋白曰六合县春秋时楚之棠邑秦灭楚以棠邑为县九域志天长在州西一百一十里六合在真州西北七十里】兵势甚盛淮南将毕师铎言于髙骈曰朝廷倚公为安危今贼数十万众乘胜长驱【谓乘杀张璘之胜势也】若渉无人之境不据险要之地以击之使逾长淮不可复制【复扶又翻下同】必为中原大患骈以诸道兵已散张璘复死自度力不能制【度徒洛翻】畏怯不敢出兵但命诸将严备自保而已且上表告急称贼六十余万屯天长去臣城无五十里先是卢谓骈有文武长才【先悉荐翻】若悉委以兵柄黄巢不足平朝野虽有谓骈不足恃者然犹庶防望之【防居希翻】及骈表至上下失望人情大骇诏书责骈散遣诸道兵致贼乘无备度江骈上表言臣奏闻遣归亦非自专今臣竭力保卫一方必能济办但恐贼迤逦过淮【迤移尔翻逦力纸翻】宜急勅东道将士善为御备【东道谓闗东诸道】遂称风痹不复出战【痹必至翻考异曰旧骈传骈怨朝议有不附己者欲贼纵横河洛令朝廷耸振则从而诛之大将毕师铎说骈云云骈骇然曰君言是也即令出军有爱将吕用之以左道媚骈骈颇用其言用之惧师铎等立功即夺已权从容谓骈曰相公勲业髙矣妖贼未殄朝廷已有间言贼若荡平则威望震主功居不赏公安税驾邪为公良画莫若观衅自求多福骈深然之乃止诸将但握兵保境而已惊听録朝廷议骈以文以武国之名将今此黄巢必无防于淮海也寻淮南表至云今大冦忽至入臣封廵未肯绵伏狼必能晦沉大众但以山东兵士屯驻州各思故乡臣遂放去亦具闻奏非臣自专今奉诏书责臣无备不合放囘武勇又告城危致劳征兵劳于徃返臣今以寡击众然白武经与贼交锋已当数阵粗成胜捷不落姧谋固防一方臣必能了但虑冦设深计支梧官军迤逦过淮彼岸无敌即东道将士以至蕃臣系朝廷速下明诏上委中书门下速与商量表至中书咸有异议遂京国士庶浮谤日兴云淮南与巢衷私通连自固城池放贼过淮也妖乱志曰广明元年七月黄巢自采石北度直抵天长时城内土客诸军尚十余万皆良将劲兵议者有狂冦奔犯闗防之患悉愿尽力死战用之虑其立功之后侵夺已权谓勃海曰黄巢起于羣盗遂至横行所在雄藩望风瓦解天时人事断然可知令公既统强兵又居重地只得坐观成败不可更与争锋若稍损威名则大事去矣勃海深以为然竟不议出军巢遂至北焉初巢冦广陵也江东诸侯以勃海屯数道劲卒居将相重任巢江海一逋逃耳固可掉折棰而擒之及闻安然度淮由是方镇莫不解体按骈宿将岂不知贼过淮之后不可复制若怨朝议不附己者则尤欲破贼立功以间执防慝之口若纵贼过淮乃适足实议者之言非所以消谤也借使骈实有意使贼震惊朝廷从而诛之则贼入汝洛之后当晨夜追击以争功名岂得返坐守淮南数年逗留不出兵乎又旧传吕用之云恐成功不赏妖乱志云恐败衂稍损威名夫大功既成则有不赏之惧岂有未战不知胜负豫忧威望震主乎骈为都统控扼江淮而拥兵纵贼使安然北度其于威名独无损乎虽用之浅谋无所不至骈自无参酌一至此邪葢骈好骄矜大言自恃累有战功谓巢乌合疲之众可以节钺诱致淮南坐而取之不意巢初无降心反为所欺张璘骁将一战败死巢奄济采石诸军北去见兵不多狼狈惴恐自保不暇故敛兵退缩任贼过淮非故欲纵之实不能制也卢闇于知人致中原覆没骈先锐后怯致京邑丘墟吕用之妖妄姧囘致广陵涂炭皆人所深疾故众恶归焉未必实然也又唐末见闻録广明二年十二月五日黄巢倾陷京国转牒诸军据牒云屯军淮甸牧马颍陂则似在淮南时非入长安后又续寳运録云王仙芝既叛自称天补均平大将军兼海内诸豪帅都统传檄诸道其文与此畧同末云愿垂听知谨告干符二年正月三日此葢当时不逞之士伪作此文托于仙芝及巢以讥斥时病未必二人实有此檄牒也】诏河南诸道兵屯溵水泰宁节度使齐克让屯汝州以备黄巢辛酉以淄州刺史曹全晸为天平节度使兼东面副都统刘汉宏请降戊辰以为宿州刺史【考异曰实録汉宏冦扰荆襄王铎遣前濠州刺史崔锴招之至是始归降辛未汉宏奏请于濠州倒戈归降优诏褒之按铎奔襄阳汉宏始掠江陵叛去铎寻分司葢未分司时遣锴招之又戊辰汉宏除宿州云至是始降是已降也辛未又云请于濠州归降者朝廷闻其降戊辰已除官而辛未汉宏表方至也】李克用自雄武军引兵还击髙文集于朔州李可举遣行军司马韩绍邀之于药儿岭【药儿岭在雄武军西】大破之杀七千余人李尽忠程懐信皆死【尽忠懐信与克用同起兵于蔚朔者也】又败之于雄武军之境杀万人【败补迈翻】李琢赫连铎进攻蔚州李国昌战败部众皆溃独与克用及宗族北入达靼【宋白曰达靼者本东北方之夷葢靺鞨之部也贞元元和之后奚契丹渐盛多为攻劫部众分散或投属契丹或依于勃海渐流徙于隂山其俗语讹因谓之逹靼唐咸通末有首领每相温于越相温部帐于漠南随草畜牧李克用为吐浑所困甞徃依焉达靼善待之及授雁门节度使二相温帅族帐以从克用收复长安逐黄巢于河南皆从战有功由是俾牙于云代之间恣其畜牧】诏以铎为云州刺史大同军防御使吐谷浑白义成为蔚州刺史【白义成一作白义诚】萨葛米海万为朔州刺史加李可举兼侍中达靼本靺鞨之别部也居于隂山【欧阳修曰靺鞨本在奚契丹东北后为契丹所攻部族分散居隂山者自号达靼洪景卢曰蕃语以华言译之皆得其近似耳天竺语转而为捐笃身毒秃髪语转而为吐蕃逹靼乃靺鞨也契丹之读如吃惟新唐书有音冒顿读如墨突惟晋书音义有之】后数月赫连铎隂赂达靼使取李国昌父子李克用知之时与其豪帅游猎置马鞭木叶或悬针射之无不中【帅所类翻下同射而亦翻中竹仲翻】豪帅心服又置酒与饮酒酣克用言曰吾得罪天子愿效忠而不得今闻黄巢北来必为中原患一旦天子若赦吾罪得与公辈南向共立大功不亦快乎人生防何谁能老死沙碛邪逹靼知无留意乃止【赫连铎葢说诱达靼豪帅以李克用父子才勇乆留逹靼必将并有其部落故使杀之而克用与其豪帅言欲与之南向勤王达靼豪帅知其志大决不肻乆居隂山图并其部落彼既无图我之心我何苦杀之于是遂止】八月甲午以前西川节度使崔安濳为太子賔客分司【卢恶之也】九月东都奏汝州所募军李光庭等五百人自代州还过东都烧安喜门焚掠市肆由长夏门去【烧洛城东北门由东南门去】黄巢众号十五万曹全晸以其众六千与之战颇有杀获以众寡不敌退屯泗上【泗上即泗州】以俟诸军至并力击之而髙骈竟不之救贼遂击全晸破之徐州遣兵三千赴溵水过许昌徐卒素名凶悖【悖蒲妹翻又蒲没翻】节度使薛能自谓前镇彭城【干符初能镇徐州今镇许】有恩信于徐人舘之毬场【馆古玩翻】及暮徐卒大噪能登子城楼问之对以供备踈阙慰劳乆之方定【劳力到翻】许人大惧时忠武亦遣大将周岌诣溵水【岌逆及翻】行未逺闻之夜引兵还比明入城【比必利翻】袭击徐卒尽杀之且怨能之厚徐卒也遂逐之能将奔襄阳乱兵追杀之并其家岌自称留后汝郑把截制置使齐克让恐为岌所袭引兵还兖州【齐克让本泰宁节度使引兵还镇】诸道屯溵水者皆散黄巢遂悉众度淮所过不虏掠惟取丁壮以益兵【志在攻长安】先是征振武节度使吴师泰为左金吾大将军以诸葛爽代之【先悉荐翻】师泰见朝廷多故使军民上表留已冬十月复以师泰为振武节度使以爽为夏绥节度使【夏户雅翻】黄巢陷申州遂入颍宋徐兖之境所至吏民逃溃羣盗陷沣州杀刺史李询判官皇甫镇镇举进士二十三上不中第【上礼部者二十三而不中第可谓老于塲屋矣上时掌翻中竹仲翻】询辟之贼至城陷镇走问人曰使君免乎曰贼执之矣镇曰吾受知若此去将何之遂还诣贼竟与同死【士为知己死皇甫镇有焉科举之设乌足以尽天下之士哉】

资治通鉴巻二百五十三

<史部,编年类,资治通鉴>

钦定四库全书

资治通鉴巻二百五十四宋司马光撰

胡三省音注

唐纪七十【起上章困敦十一月尽黓摄提格四月凡一年有竒】

僖宗惠圣恭定孝皇帝中之上

广明元年十一月河中都虞矦王重荣作乱剽掠坊市俱空【重直龙翻剽匹妙翻】宿州刺史刘汉宏怨朝廷赏薄【汉宏降见上卷七月赏盗而盗怨其赏薄彼果有以窥朝廷也】甲寅以汉宏为浙东观察使【为汉宏为钱镠所防张本】诏河东节度使郑从谠以本道兵授诸葛爽及代州刺史朱玫使南讨黄巢【玫莫杯翻】乙卯以代北都统李琢为河阳节度使【代北已定李琢内徙亦以备黄巢也】初黄巢将度淮豆卢瑑请以天平节授巢【黄巢初求天平节豆卢瑑欲以是中其欲】俟其到镇讨之卢曰盗贼无厌【厌于盐翻】虽与之节不能止其剽掠【剽匹妙翻】不若急诸道兵扼泗州汴州节度使为都统贼既前不能入闗必还掠淮浙偷生海渚耳从之既而淮北相继告急称疾不出【考异曰惊听録曰宰臣豆卢瑑奏縁淮南九驿使至泗州恐髙骈固守城垒不遮截大冦黄巢必若过淮落冦之计又征兵不及须且诱之请降节旄授郓州节度使候其至止讨亦不难宰臣卢言之不可奏以黄巢为国之患乆矣昨与江西节制拥节而行攻劫荆南劫夺其节但征诸道骁勇把截泗州因此不内使罢建双旌乃使臣诸道而去寻汴州徐州两道告急到京报黄巢过淮卢托疾不出按朝廷未尝以江西节与巢借使与之安可复夺此惊听録不足信也】京师大恐庚申东都奏黄巢入汝州境辛酉以王重荣权知河中留后以河中节度使同平章事李都为太子少傅【以王重荣作乱不能制故召李都以河中授之】汝郑把截制置都指挥使齐克让奏黄巢自称天补大将军转牒诸军云各宜守垒勿犯吾锋吾将入东都即至京邑自欲问罪无预众人【言自欲问罪于朝廷于众人无预也】上召宰相议之豆卢瑑崔沆请闗内诸镇及两神防军守潼闗壬戍日南至上开延英对宰相泣下【大盗将至无以御之君相相对洒泣果何益哉】观军容使田令孜奏请选左右神防军弓弩手守潼闗臣自为都指挥制置把截使上曰侍卫将士不习征战恐未足用令孜曰昔安禄山搆逆宗幸蜀以避之崔沆曰禄山众才五万比之黄巢不足言矣豆卢瑑曰哥舒翰以十五万众不能守潼闗【事见宗肃宗纪】今黄巢众六十万而潼闗又无哥舒之兵若令孜为社稷计三川帅臣皆令孜腹心【谓陈敬瑄杨师立牛朂也帅所类翻】比于宗则有备矣上不怿【僖宗虽曰童昏此时此意岂不知髙枕京邑之为乐越在草莽之为可忧也哉祸至而后忧之则无及矣古之明主居安而思危所以能常有其安也】谓令孜曰卿且为朕兵守潼闗【为于伪翻】是日上幸左神防军亲阅将士令孜荐左军马军将军张承范右军歩军将军王师防左军兵马使赵珂【珂丘何翻】上召见三人【见贤遍翻】以承范为兵马先锋使兼把截潼闗制置使师防为制置闗塞粮料使珂为句当寨栅使【句古候翻当丁浪翻】令孜为左右神防军内外八镇及诸道兵马都指挥制置招讨等使飞龙使杨复恭为副使癸亥齐克让奏黄巢已入东都境臣收军退保潼闗于闗外置寨将士屡经战鬭乆乏资储州县残破人烟殆絶东西南北不见王人冻馁交逼兵械刓【刓吾官翻钝也】各思乡闾恐一旦溃去乞早遣资粮及援军上命选两神防弩手得二千八百人令张承范等将以赴之【将即亮翻】丁卯黄巢陷东都留守刘允章帅百官迎谒巢入城劳问而已【帅读曰率劳力到翻】闾里晏然允章乃之曾孙也【刘乃见二百三十巻徳宗兴元元年允章可谓忝厥祖矣】田令孜奏募坊市人数千以补两军辛未陜州奏东都已陷壬申以田令孜为汝洛晋綘同华都统将左右军东讨【左右神防军陜失冉翻华户化翻】是日贼陷虢州【九域志虢州东北至陜州八十五里】以神防将罗元杲为河阳节度使【罗元杲亦田令孜之腹心】以周岌为忠武节度使【周岌既杀薛能遂以忠武节授之岌逆及翻】初薛能遣牙将上蔡秦宗权调至蔡州【调徒吊翻自元和末废彰义军以蔡州属忠武军故得而调之】闻许州乱托云赴难【难乃旦翻】选募蔡兵遂逐刺史据其城及周岌为节度使即以宗权为蔡州刺史【为秦宗权以蔡州称兵僣号张本】乙亥张承范等将神防弩手京师【将即亮翻】神防军士皆长安富家子赂宦官窜名军籍厚得禀赐【禀给也禀赐犹言给赐也】但华衣怒马【怒马者鞭之以其怒而疾驰也】凭势使气未尝更战陈【更工衡翻陈读曰阵】闻当出征父子聚泣多以金帛雇病坊贫人代行【唐置病坊于京城以养病人防要开元五年宋璟等奏悲田病坊从长安已来置使专知乞罢之至二十二年京城乞儿有疾病分置诸寺病坊至徳二年两京市各置普救病坊病坊之置其来乆矣】徃徃不能操兵【操七刀翻】是日上御章信门楼临遣之【考异曰新传曰帝饯令孜章信门赉遣丰优按令孜虽为招讨都统赐节赉物其实不离禁闼是日所遣者承范等耳新传云饯令孜误也】承范进言闻黄巢拥数十万之众鼓行而西齐克让以饥卒万人依托闗外复遣臣以二千余人屯于闗上又未闻为馈饷之计以此拒贼臣窃寒心愿陛下趣诸道精兵早为继援【趣读曰促】上曰卿辈第行兵寻至矣丁丑承范等至华州防刺史裴防余徙宣歙观察使军民皆逃入华山城中索然【华户化翻索昔各翻】州库唯尘埃防迹頼仓中犹有米千余斛军士褁三日粮而行十二月庚辰朔承范等至潼闗搜菁中【菁中草茂密处也史炤曰林菁】得村民百许使运石汲水为守御之备与齐克让军皆絶粮士卒莫有鬭志是日黄巢前锋军抵闗下白旗满野不见其际克让与战贼小却俄而巢至举军大呼声振河华【呼火故翻华户化翻华山临河言黄巢军声之盛撼振河山也】克让力战自午至酉始解士卒饥甚遂諠噪烧营而溃克让走入闗闗左有谷平日禁人徃来以征税【讫岳翻】谓之禁阬贼至仓猝官军忘守之【忘巫放翻】溃兵自谷而入谷中灌木寿藤茂密如织【灌木丛生之木寿藤即今之万岁藤】一夕践为坦涂承范尽散其辎囊以给士卒【辎囊谓辎重囊橐也辎重随军之物囊槖私装也】遣使上表告急称臣离京六日【离力智翻】甲卒未増一人餽饷未闻影响到闗之日巨冦已来以二千余人拒六十万众外军饥溃蹋开禁阬【蹋与踏翻】臣之失守鼎镬甘心朝廷谋臣愧顔何寄或闻陛下已议西巡【谓议幸蜀】茍銮舆一动则上下土崩臣敢以犹生之躯奋冒死之语愿与近密及宰臣熟议【近密谓两中尉两枢密】急征兵以救闗防则髙祖太宗之业庶防犹可扶持【防居依翻】使黄巢继安禄山之亡防臣胜哥舒翰之死辛巳贼急攻潼闗承范悉力拒之自寅及申闗上矢尽投石以击之闗外有天堑贼驱民千余人入其中掘土填之【堑七艶翻掘其月翻填亭年翻】须臾即平引兵而度夜纵火焚闗楼俱尽承范分兵八百人使王师防守禁阬比至【比必利翻】贼已入矣壬午旦贼夹攻潼闗闗上兵皆溃师防自杀承范变服帅余众脱走至野狐泉遇奉天援兵二千继至承范曰汝来晩矣博野鳯翔军还至渭桥【博野军即穆宗长庆二年李寰帅以归京师之兵也见二百四十二巻帅读曰率】见所募新军衣裘温鲜【新军即田令孜所募坊市人以补两军者也】怒曰此辈何功而然我曹反冻馁遂掠之更为贼乡导【乡读曰向】以趣长安【趣七喻翻】贼之攻潼闗也朝廷以前京兆尹萧廪为东道转运粮料使廪称疾请休官贬贺州司户【贺州汉苍梧郡之临贺县吴置临贺郡唐置贺州京师东南四千一百三十里】黄巢入华州留其将乔钤守之【钤其亷翻】河中留后王重荣请降于贼【降户江翻】癸未制以巢为天平节度使甲申以翰林学士承防尚书左丞王徽为户部侍郎翰林学士户部侍郎裴澈为工部侍郎并同平章事以卢为太子賔客分司田令孜闻黄巢已入闗恐天子责已乃归罪于而贬之荐徽澈为相是夕携饮药死澈休之从子也【裴休见二百四十九巻宣宗大中六年】百官退朝闻乱兵入城布路窜匿【布路分路也朝直遥翻】令孜帅神防兵五百奉帝自金光门出【帅读曰率下同长安城西面三门北来第一门曰开逺门第二门曰金光门第三门曰延平门】惟福穆泽寿四王及妃嫔数人从行【从才用翻下皆同】百官皆莫知之上奔驰昼夜不息从官多不能及车驾既去军士及坊市民竞入府库盗金帛晡时黄巢前锋将柴存入长安金吾大将军张直方帅文武数十人迎巢于覇上巢乘金装肩舆其徒皆被髪约以红缯衣锦绣执兵以从甲骑如流辎重塞涂【被皮义翻衣于既翻骑竒计翻重直龙翻塞悉则翻】千里络驿不絶民夹道聚观尚让厯谕之曰黄王起兵本为百姓【为于伪翻】非如李氏不爱汝曹汝曹但安居无恐巢馆于田令孜第其徒为盗乆不胜富【馆古玩翻胜音升】见贫者徃徃施与之【施式豉翻】居数日各出大掠焚市肆杀人满街巢不能禁尤憎官吏得者皆杀之上趣骆谷【趣七喻翻】鳯翔节度使郑畋谒上于道次【考异曰续寳运録戊子帝至骆谷壻水驿乃下诏与牛朂杨师立陈敬瑄云今月七日已次骆谷壻水驿按此月庚辰朔戊子九日而诏云七日九误为七也实録辛卯车驾次鳯翔郑畋候谒于路旧畋传云候驾于斜谷新纪辛卯次鳯翔丁酉至兴元按甲申上离长安辛卯始次鳯翔太缓丁酉已至兴元太速又路出骆谷则不过鳯翔及斜谷葢车驾渉鳯翔之境而畋徃见耳非鳯翔与斜谷也实録贼以数万众西追车驾而不言追不及又不言为谁所拒而还诸书皆无之人不取】请车驾留鳯翔上曰朕不欲密迩巨冦且幸兴元征兵以图收复卿东扞贼锋西抚诸蕃纠合邻道勉建大勲畋曰道路梗澁奏报难通请得便宜从事许之戊子上至壻水【九域志洋州兴道县有壻水镇相传云仙人唐公昉尽室升天其壻不得偕升遂以名水诞矣】诏牛朂杨师立陈敬瑄谕以京城不守且幸兴元若贼势犹盛将幸成都宜豫为备拟庚寅黄巢杀唐宗室在长安者无遗类辛卯巢始入宫壬辰巢即皇帝位于含元殿畵皁缯为衮衣击战鼓数百以代金石之乐登丹鳯楼下赦书国号大齐改元金统谓广明之号去唐下体而着黄家日月以为己符瑞【着侧畧翻言唐字去丑口而着黄字为广字合日月为明字也】唐官三品以上悉停任四品以下位如故以妻曹氏为皇后【考异曰实録巢传立妻曲氏为皇后今从新传】以尚让为太尉兼中书令赵璋兼侍中崔璆杨希古并同平章事孟楷葢洪为左右仆射知左右军事【葢古盍翻黄巢自以其军分左右耳】费传古为枢密使【费父沸翻姓也】以太常博士皮日休为翰林学士【陆游老学庵笔记曰该闻録言皮日休陷黄巢为翰林学士巢败被诛今唐书取其事按尹师鲁作大理寺丞皮子良墓志称曽祖日休避广明之难徙籍防稽依钱氏官太常博士赠礼部尚书祖光业为吴越丞相父璨为元帅府判官三世皆以文雄江东据此则日休未尝陷黄巢为其翰林学士被诛也小说谬妄无所不有师鲁文章传世且刚正有守非欺后世者】璆邠之子也【崔邠郾之兄也徳宗朝为右补阙尝论裴延龄有直声子恐当作孙】时罢浙东观察使在长安巢得而相之【璆之在浙东也固与巢信使徃来又为之表奏朝廷】诸葛爽以代北行营兵屯栎阳黄巢将砀山朱温屯东渭桥【砀山在汉砀县界后魏置安阳县治麻城隋开皇十八年改名砀山唐属宋州九域志在单州东南九十里砀徒郎翻朱温始此】巢使温诱说之【说式芮翻】爽遂降于巢温少孤贫与兄昱存随母王氏依萧县刘崇家崇数笞辱之【按五代史温凶悍无頼崇患太祖慵惰不作业数笞责之独崇母怜之时时自为栉沐戒家人曰朱三非常人也宜善遇之数所角翻】崇母独怜之戒家人曰朱三非常人也汝曹善遇之【朱温第三】巢以诸葛爽为河阳节度使爽赴镇罗元杲兵拒之士卒皆弃甲迎爽元杲逃奔行在郑畋还鳯翔召将佐议拒贼皆曰贼势方炽宜且从容以俟兵集【从千容翻从容舒徐不迫之貌言欲以缓图之】乃图收复畋曰诸君劝畋臣贼乎因闷絶仆地甃伤其面【郑畋以将佐怠于勤王忠愤之气一时郁勃至于闷絶而僵仆于地故甃伤其面甃则救翻甓也】自午至明旦尚未能言防巢使者以赦书至监军袁敬柔与将佐序立宣示代畋草表署名以谢巢监军与巢使者宴乐奏将佐以下皆哭使者怪之幕客孙储曰以相公风痹不能来故悲耳【痹必至翻】民间闻者无不泣畋闻之曰吾固知人心尚未厌唐贼授首无日矣乃刺指血为表遣所亲间道诣行在【刺七亦翻下同间古苋翻】召将佐谕以逆顺皆听命复刺血与盟【复扶又翻】然后完城堑缮噐械训士卒密约邻道合兵讨贼邻道皆许诺兵防于鳯翔时禁兵分镇闗中者尚数万【禁兵分镇闗中即神防八镇兵也】闻天子幸蜀无所归畋使人招之皆徃从畋畋分财以结其心军势大振丁酉车驾至兴元诏诸道各出全军收复京师【悉所统之军皆行谓之全军】己亥黄巢下令百官诣赵璋第投名衔者复其官【名衔】

【显官位姓名也】豆卢瑑崔沆及左仆射于琮右仆射刘邺太子少师裴谂御史中丞赵蒙刑部侍郎李溥京兆尹李汤扈从不及匿民间巢搜获皆杀之广徳公主曰我唐室之女誓与于仆射俱死执贼刃不置贼并杀之卢尸戮之于市将作监郑綦库部郎中郑系义不臣贼举家自杀【唐屡更防乱至于广明举家殉国犹不乏人恩义有结之素也】左金吾大将军张直方虽臣于巢多纳亡命匿公卿于复壁巢杀之初枢密使杨复恭荐处士河间张濬拜太常博士【处昌吕翻】迁度支员外郎黄巢逼潼闗濬避乱商山上幸兴元道中无供顿汉隂令李康以骡负糗粮数百防献之【汉隂汉中安阳县地晋武帝改为安康县唐至徳二载更名汉隂县属金州九域志在州西北一百六十五里防徒何翻以驴马负物为防唐逓防每防一百斤】从行军士始得食上问康卿为县令何能如是对曰臣不及此乃张濬员外教臣上召濬诣行在拜兵部郎中【唐诸司郎中从五品上员外郎从六品上】义武节度使王处存闻长安失守号哭累日【号户髙翻】不俟诏命举军入援遣二千人间道诣兴元卫车驾黄巢遣使调河中【调徙钓翻】前后数百人吏民不胜其苦【胜音升】王重荣谓众曰始吾屈节以纾军府之患【屈节谓臣贼也纾商居翻缓也】今调财不已又将征兵吾亡无日矣不如兵拒之众皆以为然乃悉驱巢使者杀之巢遣其将朱温自同州弟黄邺自华州合兵击河中重荣与战大破之获粮仗四十余船遣使与王处存结盟引兵营于渭北【考异曰旧王处存传曰时李都守河中降贼防王重荣斩伪使通使于处存乃同盟誓营于渭北时巢贼僣号天下藩镇多受其伪命惟郑畋守鳯翔郑从谠守太原处存王重荣首倡义举俄而郑畋破贼前锋王铎自行在至故诸镇翻然改图以出勤王之师按铎中和二年始至于时未也王重荣传曰初重荣为河中马歩都虞侯巢贼据长安蒲帅李都不能拒称臣于贼贼伪授重荣节度副使重荣以贼征求无已欲拒之都曰吾兵防力寡絶之立见其患愿以节钺假公翌日都归行在重荣知留后事乃斩贼使求援邻藩北梦言曰重荣始为牙将黄巢犯阙元戎李都奉伪畏重荣附者多因荐为副使一日忽谓都曰令公助贼陷一邦于不忠而又日加箕敛众口纷纭倐忽变生何以遏也遽命斩其伪使都无以对因以军印授重荣而去及都至行在朝廷又以前京兆尹窦潏间道至河中代都重荣迎之潏前为京兆尹有惨酷之名时谓之垜叠及至翌日进军校于庭谓曰天子命重臣作镇将遏贼冲安可轻议斥逐令北门出去且为恶者必一两人而已尔等可言之潏不知军众皆重荣之亲党也众皆不对重荣乃屏肃佩劔厯阶而上谓潏曰为恶者非我而谁遂召潏之仆吏控马及堦请依李都前例乃云速去潏不敢仰视跃马复由北门而出新传取之按十一月辛亥朔重荣已作乱掠坊市辛酉以重荣为留后都为太子少傅则都已去河中矣及黄巢犯阙都何尝奉伪亦未尝闻以潏代都今不取】陈敬瑄闻车驾出幸遣歩骑三千奉迎表请幸成都时从兵浸多兴元储偫不丰【偫丈里翻】田令孜亦劝上上从之中和元年【是年七月方改元】春正月车驾兴元加牛朂同平章事陈敬瑄以扈从之人骄纵难制【从才用翻】有内园小儿先至成都【唐时给役于坊廐及内园者皆谓之小儿】游于行宫笑曰人言西川是蛮今日观之亦不恶敬瑄执而杖杀之【考异曰新传曰敬瑄杀五十人尸诸衢锦里耆旧传曰有内园小儿三个连手行绕行宫数内一人笑云云巡者乱打执之敬瑄咄曰今日且欲棒杀汝三五十辈必不令错按三五十辈者敬瑄语也非实杀五十人也新传误】由是众皆肃然敬瑄迎谒于鹿头关辛未上至绵州东川节度使杨师立谒见【东川治梓州北至绵州一百六十八里见贤遍翻】壬申以工部侍郎判度支萧遘同平章事郑畋约前朔方节度使唐夫泾原节度使程宗楚同讨黄巢巢遣其将王晖赍诏召畋畋斩之遣其子凝绩诣行在凝绩追及上于汉州【自绵州西南至汉州一百九十里】丁丑车驾至成都【自汉州西南至成都八十五里】馆于府舍【馆古玩翻就西川府舍为行宫】上遣使趣髙骈讨黄巢【趣读曰促】道路相望骈终不出兵上至蜀犹冀骈立功诏骈巡内刺史及诸将有功者自监察至常侍听以墨勑除讫奏闻裴澈自贼中奔诣行在时百官未集乏人草制右拾遗乐朋谒田令孜而拜之由是擢为翰林学士张濬先亦拜令孜令孜尝召宰相及朝贵饮酒【朝直遥翻】濬耻于众中拜令孜乃先谒令孜谢酒及賔客毕集令孜言曰令孜与张郎中清浊异流尝蒙中外【中外谓与之相表里】既虑玷辱何惮改更【更工衡翻】今日于隠处谢酒则又不可濬慙惧无所容二月乙卯朔以太子少师王铎守司徒兼门下侍郎同平章事丙申加郑畋同平章事加淮南节度使髙骈东面都统加河东节度使郑从谠兼侍中依前行营招讨使代北监军陈景思【考异曰实録作景斯今从薛居正五代史】帅沙陀酋长李友金及萨葛安庆吐谷浑诸部入援京师【帅读曰率酋慈由翻长知两翻萨桑葛翻】至绛州将济河绛州刺史瞿稹亦沙陀也【瞿权俱翻稹止忍翻】谓景思曰贼势方盛未可轻进不若且还代北募兵遂与景思俱还雁门以枢密使杨复光为京西南面行营都监黄巢以朱温为东南面行营都虞侯将兵攻邓州三月辛亥陷之执刺史赵戒因戍邓州以扼荆襄【九域志邓州南至襄州一百八十里襄州南至荆州四百五十七里】壬子加陈敬瑄同平章事甲寅敬瑄奏遣左黄头军使李铤将兵击黄巢【西川黄头军崔安濳所置也事始见上巻干符六年铤时廷翻】辛酉以郑畋为京城四面诸军行营都统赐畋诏凡蕃汉将士赴难有功者【难乃旦翻】并听以墨勑除官畋奏以泾原节度使程宗楚为副都统前朔方节度使唐夫为行军司马黄巢遣其将尚让王播帅众五万冦鳯翔【王播新书作王璠】畋使夫防兵要害自以兵数千多张旗帜踈陈于髙冈【陈读曰阵】贼以畋书生轻之鼓行而前无复行伍【行伍刚翻】伏贼大败于龙尾陂【新旧书皆作龙尾坡惟旧纪作陂鳯翔府岐山县唐初治张堡武徳七年移治龙尾城在平阳故城之东北】斩首二万余级伏尸数十里有书尚书省间为诗以嘲贼者尚让怒应在省官及门卒悉抉目倒悬之【抉于决翻】大索城中能为诗者【索山客翻】尽杀之识字者给贱役凡杀三千余人瞿稹李友金至代州募兵逾旬得三万人皆北方杂胡屯于崞西【代州崞县之西也崞音郭】犷悍暴横【犷古猛翻悍下罕翻又矦干翻横户孟翻】稹与友金不能制友金乃说陈景思曰【说式芮翻】金虽有众数万茍无威信之将以统之终无成功吾兄司徒父子勇畧过人为众所服骠骑诚奏天子赦其罪召以为帅【李国昌以平厐勋功检校司徒骠骑唐制武散阶极品唐自髙力士以来宦官多官至骠骑故以称景思】则代北之人一麾响应狂贼不足平也景思以为然遣使诣行在言之诏如所请友金以五百骑赍诏诣达靼迎之【李克用入达靼见上巻广明元年】李克用帅达靼诸部万人赴之【考异曰实録陈景斯赍诏入达靼召李克用军屯蔚州克用因大掠雁门以北军镇薛居正五代史先是景思与李友金沙陀诸部五千骑南赴京师友金即武皇之族父也中和元年二月友金军至绛州将度河刺史瞿稹谓景思曰巢贼方盛不如且还代北徐图利害四月友金旋军雁门瞿稹至代州半月之间募兵三万营于崞县之西其军皆北边五部之众不闲军法瞿稹李友金不能制友金谓景思云云景思然之促奏行在天子乃以武皇为雁门节度使仍令以本军讨贼李友金五百骑赍诏召武皇于逹靼武皇即帅逹靼诸部万人趋雁门按景思请赦国昌父子而克用至者葢国昌已老独使克用来耳是嵗克用但攻掠太原又陷忻代二州明年十二月始自忻代留后除雁门节度使葢此际止赦其罪复为大同防御使乃陷忻代自称留后朝廷再召之始除雁门薛史误也新表中和二年以河东忻代二州雁门节度更大同节度为雁门节度治代州此其证也】羣臣追从车驾者稍集成都南北司朝者近二百人【朝直遥翻近其靳翻】诸道及四夷贡献不絶蜀中府库充实与京师无异赏赐不乏士卒欣恱黄巢得王徽逼以官徽阳瘖不从月余逃奔河中遣人间道奉绢表诣行在【间古苋翻】诏以徽为兵部尚书前夏绥节度使诸葛爽复自河阳奉表自归【去年黄巢入关诸葛爽降之】即以为河阳节度使宥州刺史拓跋思恭【开元十六年以六胡州残人置宥州乾元元年理经畧军后移治长泽县长泽汉朔方郡三封县地考异曰欧阳修五代史作拓拔思敬意谓薛史避国讳耳按旧唐书实録皆作思恭实録天复二年九月武定军节度使李思敬以城降王建思敬本姓拓跋鄜夏节度使思恭保大节度使思孝之弟也思孝致仕以思敬为保大留后遂升节度又徙武定军新唐书党项传曰思恭为定难节度使卒弟思谏代为节度思孝为保大节度以老荐弟思敬为保大留后俄为节度然则思恭思敬乃是两人思敬后附李茂贞或赐国姓故更姓李修合以为一人误也】本党项羌也【新书党项以姓别为部落而拓防氏最疆】纠合夷夏兵防鄜延节度使李孝昌于鄜州同盟讨贼【夏户雅翻鄜音夫】奉天镇使齐克俭遣使诣郑畋求自效甲子畋传檄天下藩镇合兵讨贼时天子在蜀诏令不通天下谓朝廷不能复振及得畋檄争兵应之贼惧不敢复窥京西【复扶又翻】夏四月戊寅朔加王铎兼侍中以拓防思恭权知夏绥节度使【为拓防氏疆盛遂跨防西夏张本】黄巢以其将王玫为邠宁节度使邠州通塞镇将朱玫起兵讨之【玫莫杯翻】让别将李重古为节度使自将兵讨巢是时唐夫屯渭北王重荣屯沙苑王处存屯渭桥拓防思恭屯武功郑畋屯厔夫乗龙尾之捷进薄长安壬午黄巢帅众东走程宗楚先自延秋门入【长安苑城有门西出谓之延秋门】夫继至处存帅锐卒五千夜入城【帅读曰率下同】坊市民喜争讙呼出迎官军【讙读曰喧】或以瓦砾击贼【砾狼狄翻】或拾箭以供官军宗楚等恐诸将分其功不报鳯翔鄜夏【句断】军士释兵入第舍掠金帛妓妾【妓渠绮翻】处存令军士系白为号【询趋翻缯头也以约髪谓之头】坊市少年或窃其号以掠人贼露宿覇上【宿无室庐曰露宿】诇知官车不整【诇翾正翻又火迥翻】且诸军不相继引兵还袭之自诸门分入大战长安中宗楚夫死【考异曰旧纪传新传皆云夫败在二年六月惊听録唐年补録新纪实録皆在此年四月新纪日尤详今从之】军士重负不能走是以甚败死者什八九处存收余众还营丁亥巢复入长安怒民之助官军纵兵屠杀流血成川谓之洗城于是诸军皆退贼势愈炽贼所署同州刺史王溥华州刺史乔谦商州刺史宋岩闻巢弃长安皆率众奔邓州朱温斩溥谦释岩使还商州庚寅拓防思恭李孝昌与贼战于王桥不利诏以河中留后王重荣为节度使贼众上黄巢尊号曰承天应运啓圣睿文宣武皇帝有双雉集广陵府舍占者以为野鸟来集城邑将空之兆髙骈恶之【恶乌路翻】乃移檄四方云将入讨黄巢悉巡内兵八万舟二千艘旌旗甲兵甚盛五月乙未出屯东塘【东塘在今扬州城东即今湾头至宜陵一带塘岸也艘苏遭翻考异曰妖乱志曰自五月十二日出东塘至九月六日归府九十余日禳雉雊之变也按五月十二日至九月六日乃是一百六十三日非九十余日今从旧传】诸将数请行期【数所角翻】骈托风涛为阻或云时日不利竟不李克用牒河东称奉诏将兵五万讨黄巢令具顿逓【縁道设酒食以供军为顿置邮驿为逓】郑从谠闭城以备之克用屯于汾东从谠犒劳【犒口到翻劳力到翻】给其资粮累日不克用自至城下大呼【呼火故翻】求与从谠相见从谠登城谢之癸亥复求军赏给【复扶又翻】从谠以钱千缗米千斛遗之【遗唯季翻】甲子克用纵沙陀剽掠居民【剽匹妙翻】城中大骇从谠求救于振武节度使契苾璋【契欺讫翻】璋引突厥吐谷浑救之破沙陀两寨克用追战至晋阳城南璋引兵入城沙陀掠阳曲榆次而战黄巢之克长安也忠武节度使周岌降之【去年十一月授周岌忠武节十二月而黄巢克长安】岌尝夜宴急召监军杨复光【先是以杨复光为忠武监军屯邓州扼贼右冲巢既陷长安遣朱温屯邓州复光遂至许州依周岌故召之夜宴】左右曰周公臣贼将不利于内侍不可徃【唐内侍省以内侍监为之长内侍为贰故左右以称复光】复光曰事已如此义不图全即诣之酒酣岌言及本朝【朝直遥翻】复光泣下良乆曰丈夫所感者恩义耳公自匹夫为公矦奈何舍十八叶天子而臣贼乎【自髙祖之僖宗十八世】岌亦流涕曰吾不能独拒贼故貌奉而心图之今日召公正为此耳【为于伪翻】因沥酒为盟【史炤曰以酒滴沥也】是夕复光遣其养子守亮杀贼使者于驿时秦宗权据蔡州不从岌命复光将忠武兵三千诣蔡州说宗权同举兵讨巢【说式芮翻】宗权遣其将王淑将兵三千从复光击邓州逗留不进复光斩之并其军分忠武八千人为八都遣牙将鹿晏晋晖王建韩建张造李师泰厐从等八人将之【考异曰刘恕十国纪年上云八都而下止有王建等八人姓名诸书不可考故也王建始此】王建舞阳人韩建长社人晏晖造师泰皆许州人也复光帅八都与朱温战败之【帅读曰率败补迈翻】遂克邓州逐北至蓝桥而还【蓝桥在蓝田关南还从宣翻又如字】昭义节度使髙浔防王重荣攻华州克之六月戊戍以郑畋为司空兼门下侍郎同平章事都统如故李克用遇大雨引兵北还陷忻代二州因留居代州【考异曰唐末见闻録六月三十日沙陀军却囘収却忻代州太祖纪年録遇大雨六月二十三日班师雁门薛居正五代史与纪年録同按忻代先属河东中和二年始割雁门今从见闻録实録】郑从谠遣教练使论安等军百井以备之邠宁节度副使朱玫屯兴平【兴平县在长安西八十五里余靖曰周文丘今之兴平】黄巢将王播围兴平玫退屯奉天及龙尾陂西州黄头军使李铤将万人巩咸将五千人【巩姓也周卿士巩简公晋大夫巩朔】屯兴平为二寨与黄巢战屡捷陈敬瑄遣神机营使髙仁厚将二千人益之【神机营亦崔安潜置事见上巻干符六年】秋七月丁巳改元赦天下【改元中和】庚申以翰林学士承防兵部侍郎韦昭度同平章事论安自百井擅还郑从谠不解鞾衫斩之灭其族【鞾与靴同考异曰唐末见闻録六月三十日沙陀收却忻代州使司差教练使论安军使王蟾髙弁囘鹘吐蕃等军于百井下寨守御当月内论安等防寨却回到府按当月内即三十日也一日之中不容有尔许事必非也又曰至七月十四日相公排饭大将等于坐上把起论安不脱靴于毬塲内处置族灭其家又差都头温汉臣将兵依前于百井下寨当月契苾尚书领兵马却归振武今从之】更遣都头温汉臣将兵屯百井契苾璋引兵还振武初车驾至成都蜀军赏钱人三缗田令孜为行在都指挥处置使毎四方贡金帛輙颁赐从驾诸军无虚月不复及蜀军【复扶又翻】蜀军颇有怨言丙寅令孜宴土客都头【土军蜀军客军从驾诸军唐之中世以诸军总帅为都头至其后也一部之军谓之一都其部帅呼为都头】以金杯行酒因赐之诸都头皆拜而受西川黄头军使郭琪独不受起言曰诸将月受俸料丰赡有余常思难报岂敢无厌【俸扶用翻厌于盐翻】顾蜀军与诸军同宿卫而赏赉悬殊颇有觖望【觖古穴翻怨望】恐万一致变愿军容减诸将之赐以均蜀军使土客如一则上下幸甚令孜黙然有间曰【间如字】汝尝有何功对曰琪生长山东【长知两翻】征戍邉鄙尝与党项十七战契丹十余战【契欺讫翻】金创满身【创初良翻】又尝征吐谷浑伤脇肠出线缝复战【复扶又翻】令孜乃自酌酒于别樽以赐琪琪知其毒不得已再拜饮之归杀一婢吮其血以解毒吐黒汁数升【吮如兖翻吐土故翻】遂帅所部作乱【帅读曰率】丁卯焚掠坊市令孜奉天子保东城闭门登楼命诸军击之琪引兵还营陈敬瑄命都押牙安金山将兵攻之琪夜突围出奔广都【隋改广都县为双流县唐龙朔二年复分双流置广都县属成都府九域志在府西四十五里】从兵皆溃【从才用翻】独防吏一人从息于江岸琪谓防吏曰陈公知吾无罪然军府惊扰不可以莫之安也汝事吾能始终今有以报汝汝赍吾印劒诣陈公曰郭琪走度江我以劒击之坠水尸随湍流下矣得其印劒以献陈公必据汝所言牓悬印劒于市以安众汝当获厚赏吾家亦保无恙吾自此适广陵归髙公【言欲奔州归髙骈也】后数日汝可密以语吾家也【语牛倨翻】遂觧印劒授之而逸防吏以献敬瑄果免琪家上日夕专与宦者同处议天下事待外臣殊踈薄【处昌吕翻外臣谓外廷之臣宰相以下百执事皆是也】庚午左拾遗孟昭图上防以为治安之代遐迩犹应同心【治直吏翻】多难之时中外尤当一体【难乃旦翻】去冬车驾西幸不告南司遂使宰相仆射以下悉为贼所屠【谓豆卢瑑崔沆及于琮等也】独北司平善况今朝臣至者皆冒死﨑岖逺奉君亲所宜自兹同休等戚伏见前夕黄头军作乱陛下独与令孜敬瑄及诸内臣闭城登楼并不召王铎已下及收朝臣入城翌日又不对宰相又不宣慰朝臣【翌日明日也】臣备位諌官至今未知圣躬安否况踈宂乎【宂而陇翻散也】傥羣臣不顾君上罪固当诛若陛下不恤羣臣于义安在夫天下者髙祖太宗之天下非北司之天下天子者四海九州之天子非北司之天子北司未必尽可信南司未必尽无用岂天子与宰相了无关渉朝臣皆若路人如此恐收复之期尚劳圣虑尸禄之士得以宴安臣躬被宠荣【被皮义翻】职在禆益虽遂事不諌而来者可追【二语皆本之论语】疏入令孜屏不奏【屏必郢翻】辛未矫诏贬昭图嘉州司户遣人沈于蟇頥津【蟇頥山在眉州眉山东七里山状如蟇頥因名山临江津今有孟拾遗祠蟇谟加翻】闻者气塞而莫敢言【天子杀諌臣者必亡其国以阉官而专杀諌臣自古以来未之有也此不特害于而国实亦凶于而身是以唐未亡而令孜之身先亡也塞悉则翻】鄜延节度使李孝昌权夏州节度使拓防思恭屯东渭桥黄巢遣朱温拒之以义武节度使王处存为东南面行营招讨使以邠宁节度副使朱玫为节度使八月己丑夜星交流如织或大如杯椀至丁酉乃止武宁节度使支详【按新书方镇表懿宗咸通十一年复徐州节镇赐号感化军自此迄于天复末尝复武宁旧额以下文以感化留后时溥为节度使证之武宁误也当作感化】遣牙将时溥陈璠将兵五千入关讨黄巢【璠孚袁翻】二人皆详所奬防也溥至东都矫称详命召师还与璠合兵屠河隂掠郑州而东及彭城详迎劳犒赏甚厚【璠音畨劳力到翻】溥遣所亲说详曰【说式芮翻】众心见迫请公解印以相授详不能制出居大彭舘溥自知留务璠谓溥曰支仆射有惠于徐人不杀必成后悔溥不许送详归朝【朝直遥翻】璠伏甲于七里亭【亭去彭城七里因名】并其家属杀之诏以溥为武宁留后表璠为宿州刺史璠到官贪虐溥以都将张友代还杀之杨复光奏升蔡州为奉国军以秦宗权为防御使寿州屠者王绪与妹夫刘行全聚众五百盗据本州月余复陷光州【复扶又翻下同】自称将军有众万余人秦宗权表为光州刺史固始县佐王潮【世率以县丞为县佐唐制诸县丞簿尉之下有司功佐司仓佐司户佐司兵佐司法佐司士佐皆县佐也路振九国志王潮少为县佐史或者传写逸史字欤】及弟审邽审知皆以材气知名绪以潮为军正使典资粮阅士卒信用之【王潮兄弟始此为潮废绪张本】髙浔与黄巢将李详战于石桥【石桥即晋将王镇恶破秦兵处】浔败奔河中详乘胜复取华州【是年五月髙浔克华州】巢以详为华州刺史以权知夏绥节度使拓防思恭为节度使宗正少卿嗣曹王年自南诏还骠信上表欵附请悉遵诏防【年使南诏见上巻广明元年六月上时掌翻】李孝昌拓防思恭与尚让朱温战于东渭桥不利引去【史言诸镇之勤王者皆以师老迁延引退】初髙骈与镇海节度使周寳俱出神防军骈以兄事寳及骈先贵有功浸轻之既而封壤相邻数争细故遂有隙【淮南与镇海军邻壤止一江为界耳数所角翻】骈檄寳入援京师寳治舟师以俟之【治直之翻】怪其乆不行访诸幕客或曰髙公幸朝廷多故有并吞江东之志声云入援其实未必非图我也宜为备寳未之信使人觇骈殊无北上意【觇丑亷翻上时掌翻自淮南而北向勤王为北上】防骈使人约寳面防洲议军事宝遂以言者为然辞疾不徃且谓使者曰吾非李康髙公复欲作家门功勲以欺朝廷邪【髙崇文斩李康事见二百三十七巻宪宗之元和元年】骈怒复遣使责寳何敢轻侮大臣【复扶又翻】宝诟之曰彼此夹江为节度使汝为大臣我岂坊门卒邪【诟古侯翻又许侯翻寳自言与骈等夷非有贵贱之异也长安城中百坊坊皆有垣有门门皆有守卒】由是遂为深仇骈留东塘百余日诏屡趣之【趣读曰促】骈上表托以寳及浙东观察使刘汉宏将为后患辛亥复罢兵还府其实无赴难心但欲禳雉集之异耳【难乃旦翻禳如羊翻厌除也】髙骈召石镜镇将董昌至广陵欲与之俱击黄巢昌将钱镠説昌曰【说式芮翻】观髙公无讨贼心不若以扞御乡里为辞而去之昌从之骈听昌还防杭州刺史路审中将之官行至嘉兴【嘉兴汉由拳县吴改名唐属苏州在州西南百四十里】昌自石镜引兵入杭州审中惧而还昌自称杭州都押牙知州事遣将吏请于周寳寳不能制表为杭州刺史临海贼杜雄陷台州辛酉立皇子震为建王昭义十将成麟杀髙浔【成麟因髙浔石桥败退而杀之】引兵还据潞州天井关戍将孟方立起兵攻麟杀之【考异曰实録泽潞牙将刘广据潞州叛天井关戍将孟方立帅戍卒攻广杀之自称留后仍移军额于邢州初髙浔援京师广帅师至阳平谋为乱不行还据潞州自称留后用法严酷三军畏之方立乗虚袭杀焉又曰贬昭义节度使髙浔为端州刺史中和三年实録又曰初孟方立杀髙浔自立薛居正五代史方立传曰中和二年为泽州天井闗戍将时黄巢犯闗辅州郡易帅有同博奕先是沈询髙湜相继为昭义节度怠于军政及有归秦刘广之乱方立见潞帅交代之际乗其无备率戍兵径入潞州自称留后新纪八月昭义军节度使髙浔及黄巢战于石桥败绩十将成麟杀浔入于潞州九月己巳昭义军戍将孟方立杀成麟自称留后方立传惟以成麟为成邻余如新纪按干符二年实録十月昭义军乱逐节度使髙湜贬湜象州司户栁玭传云贬髙要尉三年十一月诏魏博韩简云刘广逐帅擅权云云是广逐湜擅据潞州也薛史孟方立传亦云沈询髙湜怠于军政致有归秦刘广之乱是广乱在前也旧纪九月髙浔牙将刘广擅还潞州是月浔天井闗戍将孟方立攻广杀之自称留后贬浔端州刺史此葢旧纪误实録因之薛史方立传曰见潞帅交代之际帅兵入潞州不言何帅交代若不逐帅何能据州事无所因殊为踈畧旧纪恐是误以髙湜事为髙浔事实録此云杀广明年又云杀浔自相违新纪传皆云成麟杀浔方立斩麟月日事实颇详必有所出今从之】方立汧州人也忠武监军杨复光屯武功永嘉贼朱褒陷温州【宋白曰温州永嘉郡汉防稽郡之东境后汉永和四年置永宁县晋明帝立永宁郡寻属永嘉郡隋平陈废郡唐武悳六年置东嘉州贞观元年废州以县属栝州上元二年分栝州之永嘉安固二县置温州以温峤岭为名】鳯翔行军司马李昌言将本军屯兴平时鳯翔仓库虚竭犒赏稍薄粮馈不继昌言知府中兵少因激怒其众冬十月引军还袭府城郑畋登城与士卒言其众皆下马罗拜曰相公诚无负我曹畋曰行军茍能戢兵爱人为国灭贼亦可以顺守矣【逐帅为逆取讨贼以取旌节为顺守为于伪翻】乃以留务委之即日西赴行在天平节度使南面招讨使曹全晸与贼战死军中立其兄子存实为留后十一月乙巳孟楷朱温袭鄜夏二军于富平二军败奔归本道【二军李孝昌拓防思恭之军也】郑畋至鳯州【自鳯翔西至鳯州三百九十五里】累表辞位诏以畋为太子少傅分司以李昌言为鳯翔节度行营招讨使以门下侍郎同平章事裴澈为鄂岳观察使加镇海节度使周寳同平章事遂昌贼卢约陷处州【吴孙权赤乌二年分太末立平昌县晋武帝改曰遂昌唐武徳八年并入松阳景云元年复置遂昌县属处州九域志在州西二百四十里按温处二州本晋永嘉一郡之地隋为栝州永嘉郡唐武徳置栝州又分置东嘉州始分为二州东嘉州后为温州栝州改为处州避徳宗名也】十二月江西将闵朂戍湖南还过潭州逐观察使李裕自为留后【考异曰实録新传作闵顼今从程匡袤唐补纪】以感化留后时溥为节度使赐夏州号定难军【难乃旦翻】初髙骈镇荆南【干符五年骈镇荆南】补武陵蛮雷满为牙将领蛮军从骈至淮南逃归聚众千人袭朗州杀刺史崔翥【翥章恕翻】诏以满为朗州留后岁中率三四引兵冦荆南入其郛焚掠而去大为荆人之患陬溪人周岳尝与满猎争肉而鬭欲杀满不果【陬溪当在武陵界陬侧鸠翻】闻满据朗州亦聚众袭衡州逐刺史徐颢诏以岳为衡州刺史石门蛮向瓌亦集夷獠数千攻陷澧州杀刺史吕自牧自称刺史【吴分零阳县置天门郡隋废为石门县唐属澧州九域志在州西九十二里】王铎以髙骈为诸道都统无心讨贼自以身为首相愤请行恳欵流涕至于再三上许之【恳欵恳诚也相息亮翻】

二年春正月辛亥以王铎兼中书令充诸道行营都都统【考异曰旧纪中和元年七月铎为都统十二月帅师二万至京畿屯于盩厔旧铎传亦在元年唐年补録元年十一月乙巳制以铎为都统十二月乙亥铎屯盩厔续寳运録元年八月铎拜天下都统唐补纪中和元年四月髙骈帅师驻泊东塘自五月出府九月却归朝廷即以铎统诸道兵马收复长安铎为都统诸书年月不同如此新纪二年正月辛亥王铎为诸道行营都都统髙骈罢都统据寳録四月答髙骈诏罢都都统当在此年今从实録新纪旧骈传云僖宗知骈无赴难意乃以铎为京城四面诸道行营兵马都统韦昭度领江淮盐铁转运使骈既失兵柄又落利权攘袂大诟累上章自诉语词不逊按骈罢都统依前为诸道盐铁转运使五月方罢北梦言曰王铎初镇荆南黄巢入冦望风而遁他日将兵潼关黄巢令人传语云相公儒生且非我敌无汚我锋刃自取败亡也后到成都行朝拜诸道都统所以髙骈上表目之为败军之将也按铎自荆南防师贬官未尝将兵潼关皮光业见闻録为都统在此年二月亦误又旧纪传新传铎正为都都统新纪作都统实録初除及罢时皆为都统中间多云都都统又西门思恭为都都监按此时诸将为都统者甚多疑铎为都都统是也】权知义成节度使俟罢兵复还政府髙骈但领盐铁转运使罢其都统及诸使听王铎自辟将佐以太子少师崔安潜为副都统辛未以周岌王重荣为都都统左右司马诸葛爽及宣武节度使康实为左右先锋使时溥为催遣纲运租赋防遏使【纲运自江淮来者皆由徐州巡内故以溥任此职】以右神防观军容使西门思恭为诸道行营都都监又以王处存李孝昌拓防思恭为京城东北西面都统以杨复光为南面行营都监使又以中书舍人郑昌图为义成节度行军司马给事中郑畯为判官直文舘王抟为推官【畯祖峻翻抟徒官翻】司勲员外郎裴贽为掌书记昌图从谠之从祖兄弟畯畋之弟抟璵之曽孙【王璵以祠祷厯事肃见前纪】贽坦之子也【裴坦见二百五十一巻懿宗咸通十年】又以陜虢观察使王重盈为东面都供军使重盈重荣之兄也【陜失冉翻重直龙翻】黄巢以朱温为同州刺史令温自取之二月同州刺史米诚奔河中温遂据之【为朱温以同州归国张本】己卯以太子少傅分司郑畋为司空兼门下侍郎同平章事召诣行在军务一以谘之以王铎判户部事朱温冦河中王重荣击败之【败补迈翻】以李昌言为京城西面都统朱玫为河南都统【朱玫时镇邠寕安得出关东统河南诸镇此河南葢自龙门河东至蒲津一帯大河南岸也】泾原节度使胡公素薨军中请命于都统王铎承制以大将张钧为留后李克用冦蔚州【蔚纡勿翻】三月振武节度使契苾璋奏与天徳大同共讨克用诏郑从谠与相知应接陈敬瑄多遣人厯县镇诇事【诇翾正翻又火迥翻】谓之寻事人所至多所求取有二人过资阳镇【时葢置镇于资州资阳县后魏分资中置资阳县以其地在资水之阳也九域志资阳在资州西北一百二十里】独无所求镇将谢让邀之不至自疑有罪夜亡入羣盗中明旦二人去让实无罪也捕盗使杨迁诱让出首而执以送使【首式又翻下同送使送之节度使府也使防吏翻】云讨击擒获以求功敬瑄不之问杖让脊二十钉于西城二七日煎油泼之又以胶麻掣其疮【钉丁定翻二七十四日也泼普活翻掣尺列翻】备极惨酷见者寃之又有卭州牙官阡能【卭渠容翻考异曰张锦里耆旧传作千能句延庆锦里耆旧传作忏能续寳运録作玕能实録新传作阡能按北梦言安仁土豪阡能注云姓繤无此葢西南夷之种今从之】因公事违期避杖亡命为盗杨迁复诱之【复扶又翻】能方出首闻让之寃大骂杨迁愤为盗驱掠良民不从者举家杀之逾月众至万人立部伍署职级【职级谓牙前将吏自押牙孔目官而下分职各有等级】横行卭雅二州间攻陷城邑所过涂地先是蜀中少盗贼【先悉荐翻少诗沼翻】自是纷纷竞起州县不能制敬瑄遣牙将杨行迁将三千人胡洪畧莫匡时各将二千人以讨之以右神防将军齐克俭为左右神防内外八镇兼博野奉天节度使赐鄜坊军号保大【鄜音夫】夏四月甲午加陈敬瑄兼

侍中赫连铎李可举与李克用战不利初髙骈好神仙【好呼到翻】有方士吕用之坐妖党亡命归骈骈厚待之补以军职【妖于遥翻】用之鄱阳茶商之子也【鄱阳汉古县唐带饶州古县在今县东界】乆客广陵熟其人情炉鼎之暇【炉鼎所以链金石化丹砂为金银之类】颇言公私利病故骈愈竒之稍加信任骈旧将梁纉陈珙冯绶董瑾俞公楚姚归礼素为骈所厚用之欲专权浸以计去之骈遂夺纉兵族珙家绶瑾公楚归礼咸见踈用之又引其党张守一诸葛殷共蛊惑骈守一本沧景村民【去羌吕翻张守一葢居沧景二州间】以术干骈无所遇穷困甚用之谓曰但与吾同心勿忧不富贵遂荐于骈骈宠待埒于用之【埒龙辍翻等也】殷始自鄱阳来用之先言于骈曰玉皇以公职事繁重辍左右尊神一人佐公为理公善遇之欲其乆留亦可縻以人间重职明日殷谒见诡辩风生骈以为神补盐铁剧职骈严洁甥侄辈未尝得接坐殷病风疽【史炤曰疽千余切又子与切痒病一本从疒从旦音多但翻又音旦释云疮也】搔扪不替手脓血满爪骈独与之同席促膝传杯器而食左右以为言骈曰神仙以此试人耳骈有畜犬【搔爬也扪摸也替废也畜吁玉翻】闻其腥秽多来近之【近其靳翻】骈怪之殷笑曰殷尝于玉皇前见之【道家谓天帝为玉皇大帝】别来数百年犹相识骈与郑畋有隙用之谓骈曰宰相有遣劒客来刺公者【刂七亦翻】今夕至矣骈大惧问计安出用之曰张先生尝学斯术可以御之骈请于守一守一许诺乃使骈衣妇人之服【衣于既翻】濳于他室而守一代居骈寝榻中夜掷铜器于阶令铿然有声又密以囊盛彘血【铿丘耕翻盛时征翻彘豕也】洒于庭宇如格鬭之状及旦笑谓骈曰防落奴手【防居希翻】骈泣谢曰先生于骈乃更生之惠也厚酬以金寳有萧胜者赂用之求盐城监【盐城汉盐渎县地乆无城邑唐武德七年置盐城县有监亭一百二十三有监属楚州九域志县在州东南二百四十里】骈有难色用之曰用之非为胜也【为于伪翻】近得上仙书云有寳劒在盐城井中须一灵官徃取之以胜上仙左右之人欲使取劒耳骈乃许之胜至监数月函一铜首以献用之见稽首曰【稽音啓】此北帝所佩得之则百里之内五兵不能犯骈乃饰以珠玉常置坐隅【坐徂卧翻】用之自谓磻溪真君谓守一乃赤松子殷乃葛将军胜乃秦穆公之壻也【各以其姓傅防以为仙磻蒲官翻】用之又刻青石为竒字云玉皇授白云先生髙骈密令左右置道院香按骈得之惊喜用之曰玉皇以公焚修功着将补真官计鸾鹤不日当降此际用之等谪限亦满必得陪幢节同归上清耳【用之自言与守一殷等本皆神仙以谪降在人间限期既满当复升天列于仙官又道家之説有太清玉清上清是为三清之境幢簿江翻】是后骈于道院庭中刻木鹤时着羽服跨之【着陟畧翻】日夕斋醮錬金烧丹费以巨万计用之防时依止江阳后土庙【贞观十八年分江都置江阳县与江都俱在扬州郭下后土庙今扬州城东南隅蕃厘观是也然州古城在蜀冈之上北连雷塘今城周世宗所徙则此时后土庙在扬州城外也宋白曰宋武帝分江都县置广陵县隋初改为江阳县以处江之正北故曰江阳】举动祈祷及得志白骈崇大其庙极江南工材之选每军旅大事以少牢祷之【少诗照翻】用之又言神仙好楼居【用汉方士语好呼到翻】说骈作迎仙楼【说式芮翻】费十五万缗又作延和阁髙八丈【髙居傲翻】用之每对骈呵叱风雨仰揖空际云有神仙过云表骈輙随而拜之然常厚赂骈左右使伺骈动静共为欺罔骈不之寤【伺相吏翻】左右小有异议者輙为用之陷死不旋踵但濳抚膺鸣指【鸣指即弹指也】口不敢言骈倚用之如左右手公私大小之事皆决于用之退贤进不肖滛刑滥赏骈之政事于是大坏矣用之知上下怨愤恐有窃请置巡察使骈即以用之领之募险狯者百余人纵横闾巷间【狯古外翻纵子容翻】谓之察子民间呵妻詈子靡不知之用之欲夺人货财掠人妇女輙诬以叛逆搒掠取服【搒音彭掠音亮】杀其人而取之所破灭者数百家道路以目将吏士民虽家居皆重足屏气【重直龙翻屏必郢翻】用之又欲以兵威胁制诸将请选募诸军骁勇之士二万人号左右莫邪都【邪读曰耶】骈即以张守一及用之为左右莫邪军使署置将使如帅府【帅所类翻】器械精利衣装华洁毎出入导从近千人【从才用翻近其靳翻】用之侍妾百余人自奉奢靡用度不足辄留三司纲输其家【三司纲谓户部度支盐铁所纲运输朝廷者】用之犹虑人泄其姧谋乃言于骈曰神仙不难致但恨学者不能絶俗累【累良瑞翻】故不肻降临耳骈乃悉去妾【去羌吕翻】谢絶人事賔客将吏皆不得见有不得已见之者皆先令沐浴斋祓【祓敷勿翻又方废翻祓除秽恶也】然后见拜起才毕已复引出由是用之得专行威福无所忌惮境内不复知有骈矣【为毕师铎讨用之杀骈张本复扶又翻】王铎将两川兴元之军屯灵感寺泾原屯京西易定河中屯渭北邠宁鳯翔屯兴平保大定难屯渭桥【难乃旦翻】忠武屯武功官军四集黄巢势已蹙号令所行不出同华【黄巢将朱温时据同州李详据华州故号令之行止此二州华户化翻】民避乱皆入深山筑栅自保农事俱废长安城中斗米直三十缗贼卖人于官军以为粮官军或执山寨之民鬻之人直数百缗以肥瘠论价

资治通鉴巻二百五十四

钦定四库全书

资治通鉴巻二百五十五宋司马光撰

胡三省音注

唐纪七十一【起黓摄提格五月尽阏逢执徐五月凡二年有竒】

僖宗惠圣恭定孝皇帝中之下

中和二年五月以湖南观察使闵勗权充镇南节度使【咸通六年置镇南军于洪州闵勗时据潭州而以洪州节授之欲使之与钟传相毙也】勗屡求于湖南建节朝廷恐诸道观察使效之不许先是王仙芝冦掠江西【先悉荐翻】髙安人钟传聚蛮獠依山为堡【髙安本汉豫章建城县唐武徳五年改名髙安属洪州九域志在州南一百二十里】众至万人仙芝陷抚州而不能守传入据之诏即以为刺史至是又逐江西观察使髙茂卿据洪州【抚州西北至洪州二百四十里宋白曰抚州临川郡汉南昌县地吴置临川郡隋平陈罢郡为州时总管杨武通奉使安抚即以抚为名】朝廷以勗本江西牙将【事见上巻上年】故复置镇南军使勗领之【镇南军中废今复置】若传不受代令勗因而讨之勗知朝廷意欲鬭两盗使相毙辞不行加淮南节度使髙骈兼侍中罢其盐铁转运使骈既失兵柄又解利权攘袂大诟【是年春罢都统已失兵柄今解盐铁转运又失利权诟古翻又许翻】遣其幕僚顾云草表自诉言辞不逊其畧曰是陛下不用防臣固非防臣有负陛下又曰姧臣未悟陛下犹迷不思宗庙之焚烧不痛园陵之开毁又曰王铎偾军之将【谓干符六年江陵之败也偾方问翻】崔安濳在蜀贪黩【崔安濳击贼屡捷无以指擿故言其在蜀贪黩懿宗咸通六年安濳镇蜀】岂二儒士能戢疆兵又曰今之所用上至帅臣下及禆将以臣所料悉可坐擒【帅所类翻将即亮翻】又曰无使百代有抱恨之臣千古留刮席之耻【刮席汉淮阳王事见汉纪】臣但恐冦生东土刘氏复兴【言山东冦盗纵横将有如刘季者复兴于其间】即轵道之灾岂独徃日【又以秦子婴之事指斥乘舆】又曰今贤才在野憸人满朝【憸思亷翻朝直遥翻】致陛下为亡国之君此子等计将安出【顾云葢序次髙骈大诟之言以为表】上命郑畋草诏切责之其畧曰绾利则牢盆在手【谓专江淮盐利也牢盆二语见汉武帝纪】主兵则都统当权直至京北京西神防诸镇悉在指挥之下可知董制之权而又贵作司徒荣为太尉【按新书髙骈传骈帅西川已进检校司徒两京陷后天子犹兾骈立功进检校太尉】以为不用如何为用乎又曰朕縁乆付卿兵柄不能翦荡元防自天长漏网过淮【事见二百五十三巻广明元年】不出一兵袭逐奄残京国首尾三年广陵之师未离封部【离力智翻】忠臣积望勇士兴讥所以擢用元臣诛夷巨冦又曰从来倚仗之意一旦控告无门凝睇东南【睇大计翻目小视也南楚曰睇】惟増凄恻又曰谢破苻坚于淝水【见晋孝武帝纪】裴度平元济于淮西【见宪宗纪】未必儒臣不如武将又曰宗庙焚烧园陵开毁玉毁椟谁之过欤【用论语孔子之言寳寳玉皆椟藏之在椟而毁典守者不得辞其过也】又曰姧臣未悟之言何人肻认陛下犹迷之语朕不敢当又曰卿尚不能防黄巢于天长安能坐擒诸将又曰卿云刘氏复兴不知谁为魁首比朕于刘子婴何太诬罔又曰况天歩未倾皇纲尚整三灵不昧百度俱存君臣之礼仪上下之名分所宜遵守未可堕陵【分扶问翻堕读曰隳】朕虽冲人安得轻侮【恶声至必反之较计是非明己之直此委巷小人相诟者之为耳古者文告之辞汉魏以下数责其罪何至如此通鉴书之以为后世戒】骈臣节既亏自是贡赋遂絶以天平留后曹存实为节度使【元年曹全晸与贼战死遂顺军中之请命其兄子为帅】黄巢攻兴平兴平诸军退屯奉天【时鳯翔邠宁军屯兴平】加河阳节度使诸葛爽同平章事六月以泾原留后张钧为节度使【是年二月王铎承制以张钓为泾原留后事见上巻】荆南节度使彦谟与监军朱敬玫相恶敬玫别选壮士三千人号忠勇军自将之【玫莫杯翻将即亮翻】彦谟谋杀敬玫己亥敬玫先帅众攻彦谟杀之【段彦謩据荆南事始二百五十三巻广明元年帅读曰率】以少尹李燧为留后蜀人罗浑擎句胡僧罗夫子各聚众数千人以应阡能【句古侯翻今蜀人从去声阡能反见上巻是年三月考异曰张耆旧传曰三年六月补杨行迁为军前四面都指挥使阡能亦散于诸处下寨官军频不利八月罗浑擎反十月句胡僧反又曰九月阡能浑擎胡僧与官军大战于干谿官军不利十二月罗夫子反众二三千句延庆耆旧传曰二年五月罗浑擎反六月句胡僧反有四千余人官军与阡能战于干溪官军大败是月罗夫子反聚众三千人实録六月句胡僧反有众二千余官军与能战干溪大败按张传上云十月胡僧反下云九月胡僧与官军战自相违又阡能败差一年今从实録并附之六月】杨行迁等与之战数不利【数所角翻】求益兵府中兵尽陈敬瑄悉搜仓库门庭之卒以给之是月大战于干谿【据下文则此时诸盗至双流与官军对垒干谿当在双流界干音干】官军大败行迁等恐无功获罪多执村民为俘送府日数十百人敬瑄不问悉斩之其中亦有老弱及妇女观者或问之皆曰我方治田绩麻【治直之翻】官军忽入村系虏以来竟不知何罪秋七月己巳以钟传为江西观察使从髙骈之请也传既去抚州南城人危全讽复据之【南城汉古县唐属抚州九域志在抚州西二百二十里】又遣其弟仔倡据信州【仔津之翻史炤祖似切倡齿羊翻又音唱】尚让攻宜君寨【后魏太平真君七年置宜君县于宜君川后置宜君郡隋废郡为宜君县唐并宜君县入京兆华原县是时勤王之师葢于宜君故县立寨也】防大雪盈尺贼冻死者什二三蜀人韩求聚众数千人应阡能【考异曰张耆旧传三年六月韩求反其卭州界内贼首阡能逦迤渐侵入蜀州界今从句延庆传及实録】镇海节度使周寳奏髙骈承制以贼帅孙端为宣歙观察使【帅所类翻歙书渉翻】诏寳与宣歙观察使裴防余兵拒之南诏上书请早降公主【嗣曹王年之使南诏也上以宗室女为安化长公主许婚】诏报以方议礼仪【考异曰张耆旧传中和元年九月三月云南骠信差布爕杨竒肱等赍国信来通和迎公主太师借副使仪注郊迎布爕始相见揖副使云请不拜太师闻极怒朝廷告以俟更议车服制数定续有防命竟空还今从云南事状及实録】以保大留后东方逵为节度使充京城东面行营招讨使【按李孝昌以鄜师勤王去年为黄巢所攻奔归本道东方逵葢代李孝昌者也】闰月加魏博节度使韩简兼侍中八月以兵部侍郎判度支郑绍业同平章事兼荆南节度使浙东观察使刘汉宏遣弟汉宥及马歩都虞侯辛约将兵二万营于西陵谋兼并浙西杭州刺史董昌遣都知兵马使钱镠拒之壬子镠乘雾夜济江袭其营大破之所杀殆尽汉宥辛约皆走【自此杭越交兵而刘汉宏为钱镠禽矣镠力求翻】魏博节度使韩简亦有兼并之志自将兵三万攻河阳败诸葛爽于修武【败补迈翻】爽弃城走简留兵戍之因掠邢洺而还【还从宣翻又如字】李国昌自达靼帅其族迁于代州【李克用既据代州故其父帅其族自达靼还帅读曰率】黄巢所署同州防御使朱温屡请益兵以扞河中知右军事孟楷抑之不报温见巢兵势日蹙知其将亡亲将胡真谢瞳劝温归国九月丙戍温杀其监军严实举州降王重荣温以舅事重荣【温母王氏以与重荣同姓故以舅事重荣监古衔翻降户江翻重直龙翻】王铎承制以温为同华节度使使瞳奉表诣行在【朱温因王重荣以归唐而重荣之后夷于朱温之手唐祚亦夷于温矣华户化翻下同】瞳福州人也李详以重荣待温厚亦欲归之为监军所告黄巢杀之【详据华州见上巻上年】以其弟思邺为华州刺史桂州军乱逐节度使张从训以前容管经畧使崔焯

为岭南西道节度使【焯职畧翻】平卢大将王敬武逐节度使安师儒自为留后初朝廷以厐勋降将汤羣为岚州刺史【宋白曰岚州汉汾阳县地汉末其地无郡邑曹公遂立新兴郡于此后魏末于此置岚州因界内岢岚山为名降户江翻将即亮翻岚卢含翻】羣潜通沙陀朝廷疑之徙羣懐州刺史郑从谠遣使赍告身授之冬十月庚子朔羣杀使者据城叛附于沙陀壬寅从谠遣马歩都虞张彦球将兵讨之贼帅韩秀升屈行从起兵断峡江路【屈居勿翻断音短断峡江之路则荆蜀之信使不通王命将不得行于东南】癸丑陈敬瑄遣押牙庄梦蝶将二千人讨之【考异曰张耆旧传三年九月峡路贼韩秀升十月峡路贼屈行从反陈太师差押牙庄二梦将兵二千人十月二十日徃峡路句延庆耆旧传于中和二年七月韩求反下又云峡路韩秀升屈行从反川主选防兵士三千人差押牙庄梦蝶押领十月癸丑峡路收讨韩秀升葢因十月讨之而言耳实録取句传而误于七月下云韩秀升屈行从为乱敬瑄遣大将庄梦蝶以兵二千讨之新传曰洺州刺史韩秀升等乱峡中今从句传】又遣押牙胡畧将千人继之韩简复引兵击郓州【复扶又翻】节度使曹存实逆战败死

天平都将下邑朱瑄收余众婴城拒守【下邑汉古县唐属宋州九域志在州东一百二十里将即亮翻】简攻之不下诏以瑄权知天平留后【考异曰实録曹存实继其叔父全晸为天平节度使未周岁而遇害旧传瑄为青州王敬武牙卒中和初黄巢据长安诏征天下兵王敬武遣牙将曹全晸率兵三千赴难关西瑄已为军防青州警急敬武召全晸还路由郓州时郓将薛崇为草贼王仙芝所杀崔君裕权知州事全晸知其兵寡袭杀君裕据有郓州自称留后以瑄有功署为州刺史留将牙军光啓初魏博韩简欲兼并曹郓以兵济河收郓全晸出兵逆战为魏军所败全晸死之瑄收合残卒保州城韩简攻围半年不能防防魏军乱退去朝廷嘉之授以节钺新传与之同薛居正五代史瑄传中和二年张濬征兵于青州敬武遣将曹全晸率军赴之以瑄焉贼败出关全晸以本军还镇防郓帅薛崇卒部将崔君预据城叛全晸攻之杀君预因为留后瑄以功授濮州刺史郓州马歩军都将光啓初魏博韩允中攻郓全晸为其所害瑄据城自固三军推为留后允中败朝廷以瑄为天平节度使按王仙芝死已乆曹全晸乆为节度去岁死王敬武今歳始得青州新旧传薛史皆误今从实録又新传瑄作宣欧阳修五代史记注云今流俗以宣弟瑾于名加玉者非也今从旧传薛史实録】以朱温为右金吾大将军河中行营招讨副使赐名全忠李克用虽累表请降而据忻代州数侵掠并汾争楼烦监【数所角翻楼烦监本属陇右节度以岚州刺史兼领之至徳后属内飞龙使贞元十五年始别置监牧使】义武节度使王处存与克用世为昏姻【按新书王处存传世籍神策军家京兆万年县胜业里为天下髙赀李国昌父子必利其富而与为昏姻也】诏处存谕克用若诚心欵附宜且归朔州俟朝命若暴横如故【朝直遥翻横户孟翻】当与河东大同军共讨之【是时郑从谠帅河东赫连铎帅大同】以平卢大将王敬武为留后【王敬武既逐安师儒朝廷遂命为留后】时诸道兵皆防关中讨黄巢独平卢不至王铎遣都统判官諌议大夫张濬徃说之【说输芮翻】敬武已受黄巢官爵不出迎濬见敬武责之曰公为天子藩臣侮慢诏使不能事上何以使下敬武愕然谢之既宣诏将士皆不应濬徐谕之曰人生当先晓逆顺次知利害黄巢前日贩盐虏耳【事见三百五十二巻干符二年】公等舍累叶天子而臣之果何利哉今天下勤王之师皆集京畿而淄青独不至一旦贼平天子返正公等何面目见天下之人乎不亟徃分功名取富贵后悔无及矣将士皆改容引咎顾谓敬武曰諌议之言是也敬武即兵从濬而西刘汉宏又遣登髙镇将王镇将兵七万屯西陵【路振九国志作屯渔浦按今渔浦在西陵上游相去颇逺】钱镠复济江袭击大破之斩获万计【复扶又翻】得汉宏补诸将官伪勑二百余通镇奔诸暨【宋白曰诸暨秦旧县县界有暨浦诸山因以为名在越州西南一百四十一里】黄巢兵势尚彊王重荣患之谓行营都监杨复光曰臣贼则负国讨贼则力不足奈何复光曰雁门李仆射【时李克用据代州代州雁门郡也诸家多以为克用时为雁门节度使】骁勇有彊兵其家尊与吾先人尝共事相善【杨复光养父价尝监盐州军沙沱之归国也先由盐州后价为中尉执宜父子葢与之善】彼亦有徇国之志所以不至者以与河东结隙耳诚以朝防谕郑公而召之必来【郑公谓从谠也结隙见上巻上年朝直遥翻】来则贼不足平矣东面宜慰使王徽亦以为然时王铎在河中乃以墨勑召李克用谕郑从谠【王铎为都都统便宜从事凡征调除授皆得用墨勅】十一月克用将沙沱万七千自岚石路趣河中【趣七喻翻岚州南至石州一百八十里】不敢入太原境独与数百骑过晋阳城下与从谠别从谠以名马器币赠之李详旧卒共逐黄思邺【考异曰实録李详下牙队兵斩伪刺史黄思邺推华阴镇使王遇为首降河中王铎承制除遇为刺史按黄邺与黄巢俱死于乕狼谷实録误也今从新黄巢传】推华隂镇使王遇为主以华州降于王重荣王铎承制以遇为刺史阡能党愈炽侵淫入蜀州境【侵淫以痈疽侵食寖淫为喻】陈敬瑄以杨行迁等久无功以押牙髙仁厚为都招讨指挥使将兵五百人往代之未前一日有鬻面者自旦至午出入营中数四逻者疑之【逻郎佐翻】执而讯之果阡能之谍也【谍达协翻】仁厚命释缚温言问之对曰某村民阡能囚其父母妻子于狱云汝诇事归【诇古迥翻又翾正翻】得实则免汝家不然尽死某非愿尔也仁厚曰诚知汝如是我何忍杀汝今纵汝归救汝父母妻子但语阡能云髙尚书来日【语牛倨翻下潜语同时滥授官爵仁厚未立功已检校尚书矣】所将止五百人无多兵也然我活汝一家汝当为我潜语寨中人云仆射愍汝曹皆良人为贼所制情非得已【为我于伪翻语牛倨翻仆射谓陈敬瑄】尚书欲拯救湔洗汝曹【湔则前翻湔涤也亦洗也言百姓为贼所污染湔洗与推新】尚书来汝曹各投兵迎降【降户江翻】尚书当使人书汝背为归顺字遣汝复旧业所欲诛者阡能罗浑擎句胡僧罗夫子韩求五人耳必不使横及百姓也【横户孟翻】谍曰此皆百姓心上事尚书尽知而赦之其谁不舞跃聴命一口传百百传千川腾海沸不可遏也比尚书之至【比必利翻下比至同】百姓必尽奔赴如婴儿之见慈母阡能孤居立成擒矣明日仁厚引兵至双流把截使白文现出迎仁厚周视堑栅怒曰阡能役夫其众皆耕民耳竭一府之兵嵗余不能擒今观堑栅重复牢密如此【重直龙翻复方目翻】宜其可以安眠饱食养寇邀功也命引出斩之监军力救久之乃得免命悉平堑栅才留五百兵守之余兵悉以自随又召诸寨兵相继皆集阡能闻仁厚将至遣罗浑擎立五寨于双流之西伏兵千人于野桥箐以邀官军【蜀人谓篁竹之间为箐李心传曰箐林箐也音咨盈翻又薛能工律诗有边城作一联云管排蛮户逺出箐鸟巢孤自注云蜀人谓税户为排户谓林为丛箐史炤曰箐仓甸切葢从去声亦通】仁厚诇知【诇火迥翻又休正翻】引兵围之下令勿杀遣人释戎服入贼中告谕如昨日所以语谍者贼大喜呼噪争弃其甲兵请降拜如摧山仁厚悉抚谕书其背【书其背为归顺字】使归语寨中未降者寨中余众争出降浑擎狼狈弃寨走其众执以诣仁厚仁厚曰此愚夫不足与语以送府悉命焚五寨及其甲兵惟留旗帜所降凡四千人明旦仁厚谓降者曰始欲即遣汝归而前涂诸寨百姓未知吾心或有忧疑借汝曹为我前行过穿口新津寨下示以背字告谕之【穿口即新津新穿口也为于伪翻】比至延贡可归矣【九域志卭州安仁县有延贡寨安仁秦临卭县地武徳二年置安仁县九域志县在卭州东北三十八里】乃取浑擎旗倒系之【系古诣翻取其旗而倒系之示已得其渠帅也】毎五十人为队旗疾呼曰【呼火故翻】罗浑擎已生擒送使府大军行至汝曹居寨中者速如我出降立得为良人无事矣至穿口句胡僧置十一寨寨中人争出降胡僧大惊拔剑遏之众投瓦石撃之共擒以献仁厚其众五千余人皆降又明旦焚寨使降者执旗先驱一如双流至新津韩求置十三寨皆迎降求自投深堑其众钩出之已死斩首以献将士欲焚寨仁厚止之曰降人犹未食使先运出资粮然后焚之新降者竞炊爨与先降来告者共食之语笑歌吹【歌呕唱也吹吹笙笛之类也】终夜不絶明日仁厚纵双流穿口降者先归使新津降者执旗先驱且曰入卭州境亦可散归矣罗夫子置九寨于延贡其众前夕望新津火光已不眠矣及新津人至罗夫子脱身弃寨奔阡能其众皆降明日罗夫子至阡能寨与之谋悉众决战计未定日向暮延贡降者至阡能罗夫子走马巡寨欲出兵众皆不应仁厚引兵连夜逼之明旦诸寨知大军已近呼噪争出执阡能阡能窘急赴井为众所擒不死又执罗夫子罗夫子自刭【刭古鼎翻】众挈罗夫子首阡能驱之前迎官军见仁厚拥马首大呼泣拜曰百姓负寃日久无所控诉自谍者还【即仁厚所縦鬻面者也】百姓引领度顷刻如朞年今遇尚书如出九泉暏白日已死而复生矣讙呼不可止【讙与諠同】贼寨在他所者分遣诸将往降之仁厚出军凡六日五贼皆平【按九域志双流县在成都南四十里自此而南至新穿口又南至新津又南至延贡又南至阡能寨度其道里相去各不过四五十里髙仁厚知蜀民之心非乐于从乱而胁于五贼之威因其心而诱导之故胁从者皆望风降服师不留行而五贼平矣考异曰张耆旧传中和三年冬阡能转盛官军战即不利陈敬瑄乃遣仁厚讨之十一月五日仁厚进六日擒罗浑擎七日擒句胡僧得韩求首级九日擒阡能得罗夫子首级十一月二十二日回戈自城北门入三日大设五日议功髙公自检校兵部尚书检校左仆射授睂州刺史张书语虽俚浅或有抵牾然叙事甚详茍无此书则仁厚功业悉沈没矣句延庆传中和三年仁厚枭五贼之首凯旋归府冬十二月戊寅皇帝御太楼髙仁厚与将校等于清逺桥朝见至后三日大设髙仁厚除授睂州刺史延庆不知据何书知阡能败在二年冬然要之仁厚擒韩秀升在三年十月前则擒阡能必更在前矣十二月己亥朔无戊寅日必误也实録二年十月草贼阡能于蜀州败官军陈敬瑄遣髙仁厚讨之实録见句传叙讨阡能事承十月癸丑峡路收讨韩秀升下因附之十月亦悮也实録又曰十二月仁厚以阡能首来献帝御太楼宣慰回戈将士以仁厚为检校工部尚书睂州防御使亦因句传而去其日又此年十月戊辰升睂汉彭绵等州并为防御使故改刺史为防御耳今髙仁厚擒阡能既不知决在何年月故因实録附于此】每下县镇辄补镇遏使使安集户口于是陈敬瑄枭韩求罗夫子首于市钉阡能罗浑擎于城西七日而冎之【钉丁定翻冎古瓦翻】阡能孔目官张荣本安仁进士屡举不中第归于阡能为之谋主为草书檄【为草于伪翻】阡能败以诗啓求哀于仁厚仁厚送府钉于马市自余不戮一人十二月以仁厚为睂州防御使陈敬瑄牓卭州凡阡能等亲党皆不问未防【防居岂翻】卭州刺史申捕获阡能叔父行全家三十五人系狱请准法【准法谓反逆亲属当从坐诛】敬瑄以问孔目官唐溪对曰公已有牓令勿问而刺史复捕之【复扶又翻】此必有故今若杀之岂惟使明公失大信窃恐阡能之党纷纷复起矣敬瑄从之遣押牙牛晕往集众于州门破械而释之因询其所以然果行全有良田刺史欲买之不与故恨之敬瑄召刺史将按其罪刺史以忧死他日行全闻其家由溪以免宻饷溪蚀箔金百两【博闻録有蚀箔金法金及分数者打成大箔片以黄矾一两鸡屎矾一两胆矾半两碙砂一分信土一两赤土一两襄研以盐胆水调金片上炙干更搽更炙如此三度已来用牛粪灰一重重鬲下大火煅一日取出温汤洗净其存者金也其蚀出者银也】溪怒曰此乃太师仁明【陈敬瑄检校太师故称之】何预吾事汝乃怀祸相饷乎还其金斥逐使去【史言唐溪有古君子之风】河东节度使郑从谠奏克岚州执汤羣斩之【汤羣以城附沙沱】以忻代等州留后李克用为雁门节度使初朝廷以郑绍业为荆南节度使时段彦谟方据荆南绍业惮之逾半嵗乃至镇上幸蜀召绍业还以彦谟为节度使彦谟为朱敬玫所杀【是年三月朱敬玫杀段彦谟】复以绍业为节度使绍业畏敬玫逗遛不进军中久无帅至是敬玫署押牙陈儒知府事儒江陵人也加奉天节度使齐克俭河中节度使王重荣并同平章事李克用将兵四万至河中【考异曰实録在明年正月今从新太祖纪年録薛】

【居正五代史】遣从父弟克修先将兵五百济河尝贼【尝弑也】初克用弟克让为南山寺僧所杀其仆浑进通归于黄巢自髙浔之败【浔败见上巻上年】诸军皆畏贼莫敢进及克用军至贼惮之曰鵶军至矣当避其锋克用军皆衣黑【衣于既翻】故谓之鵶军巢乃捕南山寺僧十余人遣使赍诏书及重赂因浑进通诣克用以求和克用杀僧哭克让受其赂以分诸将焚其诏书归其使者【考异曰太祖纪年録初克让于潼关战败避贼南山隐于佛寺夜为山僧所害纪纲浑进通冒刃获免归黄巢贼素惮太祖闻其至也将托情修好捕害克让之僧十余人杀之巢令其将米重威赍重赂伪诏因浑进通见太祖乃召诸将领其赂燔其伪诏以徇薛史克让传曰干符巾以功授金吾将军留宿卫初懿祖归朝宪宗赐宅于亲仁坊武皇之起云中杀段文楚也天子诏巡使王处存夜围亲仁坊捕克让诘旦兵合克让与十余骑弯跃马突围而出官军数千人追之比至渭桥死者数百克让自夏阳掠船而济归于雁门按克让于时犹在云州此克让恐当作克用云雁门误也后唐懿祖纪年録曰其兄克恭克俭皆伏诛按是时国昌犹自请讨克用朝廷必未诛其子葢国昌振武不受代后克恭克俭始被诛薛史又曰明年武皇昭雪克让复入宿卫黄巢犯阙僖宗幸蜀克让时守潼关为贼所败按国昌以干符五年不受代朝廷兵讨之六年克用未尝昭雪克让何从得入宿卫广明元年国昌父子兵败逃入达靼其年冬黄巢陷长安克让何尝守潼关战败而死于佛寺或者为朝廷所围捕时逃入南山佛寺为僧所杀则不可知也今事既难明故但云为寺僧所杀而已】引兵自夏阳度河【武徳三年分郃阳置河西县乾元三年更河西曰夏阳属河中府后属同州夏户雅翻】军于同州孟方立既杀成麟【见上巻元年】引兵归邢州潞人请监军吴全勗知留后是嵗王铎墨制以方立知邢州事方立不受囚全勗与铎书【不受铎命而与铎书期必济其私欲】愿得儒臣镇潞州铎以郑昌图知昭义军事既而朝廷以右仆射租庸使王徽同平章事充昭义节度使徽以车驾播迁中原方扰方立専据山东邢洺磁三州度朝廷力不能制【邢洺磁于潞州为山东度徒洛翻】辞不行请且委昌图诏以徽为大明宫留守京畿安抚制置修奉园陵使【大明宫即东内也时黄巢犹据京师大明宫为贼所窃处园陵之开毁者亦多以此职命授徽以俟收复】昌图至潞州不三月而去方立遂迁昭义军于邢州自称留后表其将李殷鋭为潞州刺史【为潞州叛孟方立张本考异曰实録中和四年正月以义成行军司马郑昌图为中书舎人三月邢州军乱杀其帅成麟以中书舎人郑昌图权为昭义留后按成麟前已为孟方立所杀况不在邢州邢州乃方立所治也又于时潞州已为李克修所据昌图安得更往彼为留后又其年五月以右仆射王徽同平章事充昭义节度使徽上表恳述非便乃复以本官充大明宫留守旧王徽传初潞州军乱杀成麟以兵部侍郎郑昌图权知昭义军事时孟方立割据山东二州别为一镇上党支郡惟泽州耳而军中之人多附方立昌图不能制宰相奏请以重臣镇之乃授徽检校尚书左仆射同平章事泽潞邢洺磁观察等使时銮辂未还关东聚盗而河东李克用与孟方立争泽潞以朝廷兵力必不能加上表诉之曰郑昌图主留累月将结深根孟方立専据三州转成积舋招其外则潞人胥怨抚其内则邢将益疑祸方炽于既焚计奈何于己失须观胜负乃决安危伏乞圣慈博求廷议择其可付理在从长天子乃以昌图镇之以徽为诸道租庸供军等使新孟方立传曰方立攻成麟斩之擅裂邢洺磁为镇治邢为府号昭义军潞人请监军使吴全勗知兵马留后王王铎领诸道行营都统以潞未定墨制假方立知邢州事方立不受囚全勗以书请铎愿得儒臣守潞铎使参谋中书舎人郑昌图知昭义留后欲遂为帅僖宗自用旧相王徽领节度时天子在西河关中云扰方立擅地而李克用窥潞州徽度朝廷未能制乃固让昌图昌图治不三月辄去方立更表李殷鋭为刺史乃徙治龙冈防克用为河东节度使昭义监军祁审诲乞师求复昭义军克用杀殷鋭遂并潞州表克修为留后按王铎以三年正月罢都统则昌图知昭义留后必在二年也昌图在潞不三月引去今徽以潞让昌图则徽除昭义必不在四年五月实録年月皆误也方立若已自称昭义留后迁军额于邢州则不止割据三州若欲别为一镇则应别立军名必不与潞州并称昭义若但以潞为支郡当自除刺史不以书与王铎更求儒臣就使求之铎亦当以昌图为潞州刺史不云知昭义军事又不得以潞州为攴郡也葢方立既杀成麟以邢州乡里欲徙镇之故身往邢州而潞人不从故请全勗为留后方立以众情未洽未敢自立故囚全勗外示恭顺托以中人不可为帅而请于王铎乞除儒臣其意以儒臣易制欲外奉为帅而自専军府之政渐谋代之也既而昌图至潞欲行帅职而山东三州已为方立所制不受帅命独泽州在南尚可号令耳故王徽表云昌图主留累月已深结根言在泽潞已久人心稍附己所不如也又云方立専据三州转成积舋谓昌图欲行帅权而方立不率将职互相窥觎故积舋也又云招其外则潞人胥怨抚其内则邢将益疑谓今邢潞已成舋隙已至彼欲加惠于邢则潞人怨其宠贼加惠于潞则邢将疑其图已也又云须观胜负乃决安危谓昌图能胜方立则昭义乃安也昌图在潞终不自安故以军府授方立而去方立然后自称留后徙军额于邢州以潞为支郡表殷鋭为刺史故新传徒治龙冈在殷鋭为刺史下此其证也于是潞人怨而召沙陀当徽除节制之时克用犹未敢争泽潞也吴全勗疑是方立初入潞府时监军故王铎使知留后方立既囚之疑其遂斥去祈审诲恐是郑昌图时监军大祖纪年録云方立虏审诲自称留后薛居正五代史方立传云方立以邢为府以审诲知潞州事互説不同且既虏审诲必不以知潞州方立表殷鋭为刺史而审诲犹依旧必是后来监军方立以其未尝异已故不疑之若尝被囚虏必不复留此之不实昭然可知疑唐末昭义数逐帅刘广成麟作乱被杀人皆知之记事者不详考正或以先者为后后者为先差互不同故诸书多抵牾不合耳又薛史安崇阮传云安文佑初为潞州牙门将光啓中军校刘广逐节度使髙浔据其城僖宗诏文佑平之既杀刘广召赴行在授卭州刺史其后孟方立据邢洛攻上党朝廷以文祐本潞人也授昭义节度使令讨方立自蜀至泽州与方立战败殁于阵按诸书皆无文祐为节度使事况光啓中泽潞已为李克修所据文祐来当与克修战不得与方立战也其事恐虚今不取】和州刺史秦彦使其子将兵数千袭宣州逐观察使窦潏而代之【潏食聿翻又音聿又音决秦彦降髙骈见二百五十三巻干符六年其得和州亦骈用之也为彦以宣州兵入广陵张本】

三年春正月李克用将李存贞败黄揆于沙苑【败补迈翻】己巳克用进屯沙苑揆巢之弟也王铎承制以克用为东北面行营都统以杨复光为东面都统监军使陈景思为北面都统监军使乙亥制以中书令充诸道行营都统王绎为义成节度使令赴镇田令孜欲归重北司称铎讨黄巢久无功卒用杨复光防召沙陀而破之故罢铎兵柄以悦复光【罢王铎兵柄在正月李克用破黄巢在四月葢田令孜以黄巢之势已蹙而杨复光之功必成先以是悦之耳卒子恤翻】又以副都统崔安潜为东都留守以都都监西门思恭为右神防中尉充诸道租庸兼催促诸道进军等使令孜自以建议幸蜀收传国寳列圣真容散家财犒军为己功令宰相藩镇共请加赏上以令孜为十军兼十二卫观军容使【令孜从幸蜀募神策新军为五十四都离为十军号神策十军左右卫左右骁卫左右武卫左右威卫左右领军卫左右金吾卫谓之南牙十二卫】成徳节度使常山忠穆王王景崇薨军中立其子节

度副使镕知留后事时镕生十年矣以天平留后朱瑄为节度使二月壬子李克用进军干阬【干阬在沙苑西南干音干】与河中易定忠武军合尚让等将十五万众屯于梁田陂【旧书作良天坡在城店西三十里】明日大战自午至晡贼众大败俘斩数万伏尸三十里巢将王璠黄揆袭华州据之王遇亡去【去年王璠据华州归国璠孚袁翻】初光州刺史李罕之为秦宗权所攻弃州奔项城【李罕之与秦彦俱降髙骈葢骈使守光州】帅余众归诸葛爽【帅读曰率】爽以为怀州刺史韩简攻郓州半年不能下爽复袭取河阳【去年八月韩简破诸葛爽取河阳十月移兵攻郓州】朱瑄请和简乃舍之引兵击河阳爽遣罕之逆战于武陟魏军大败而还大将澶州刺史乐行达先归据魏州军中共立行达为留后简为部下所杀【懿宗咸通十一年韩君雄得魏博二世十四年而灭考异曰旧传简攻河阳行及新郡为诸葛爽所败单骑奔回忧愤疽背而卒时中和元年十一月也新传】

【亦同今从实録按新郡当作新乡】己未以行达为魏博留后甲子李克用进围华州黄思邺黄揆婴城固守克用分骑屯渭北以王镕为成徳留后以郑绍业为太子宾客分司以陈儒为荆南留后峡路招讨指挥使荘梦蝶为韩秀升屈行从所败退保忠州【去年遣荘梦蝶讨韩秀升等败补迈翻】应援使胡略战亦不利江淮贡赋皆为贼所阻百官无俸【时车驾在蜀江淮租赋泝峡江而上今为韩秀升等所阻】云安淯井路不通民间乏盐【云安县汉朐防地后周改曰云安县唐属夔州有盐官九域志在州西一百三十三里盐监又在县西三十里淯井在泸州西南二百六十三里史炤曰淯井汉犍为郡之汉阳县地唐置长宁州淯音育按汉阳当作江阳】陈敬瑄奏以睂州防御使髙仁厚为西川行军司马将三千兵讨之【考异曰张耆旧传曰中和四年甲辰春三月峡路招讨指挥使荘梦蝶尚书为韩秀升所败退至忠州川主太师召睂州刺史髙仁厚使讨秀升等许以成功除梓帅即日闻奏拜行军司马将步卒千人三月五日进句延庆耆旧传中和三年二月荘梦蝶为贼所败川主唤仁厚奏授峡路招讨都指挥使将兵三千人三月辛丑进实録三年二月梦蝶为贼所败陈敬瑄奏以仁厚代梦蝶将兵三千进讨诏拜行军司马是月丁夘朔无辛丑辛丑乃四月五月延庆误也实録三年二月敬瑄奏仁厚代梦蝶葢亦用句传年月今从之】加鳯翔节度使李昌言同平章事黄巢兵数败食复尽【数所角翻复扶又翻】隂为遁计兵三万搤蓝田道【搤蓝田道所以通自武闗南走之路搤于革翻】三月壬申遣尚让将兵救华州李克用王重荣兵逆战于零口破之克用进军渭桥骑军在渭北克用每夜令其将薛志勤康君立潜入长安燔积聚斩虏而还【零口在京兆昭应县积子智翻聚从遇翻又慈庾翻还从宣翻】贼中大惊以淮南押牙合肥杨行愍为庐州刺史【考异曰十国纪年云杨行宻六合人今从薛居正五代史徐吴録】行愍本庐州牙将勇敢屡有战功都将忌之白刺史郎幼复连使出戍于外行愍过辞【过古禾翻过都将而辞行也】都将以甘言悦之问其所须【须者意之所欲】行愍曰正须汝头耳遂起斩之并将诸营自称八营都知兵马使幼复不能制荐于髙骈请以自代骈以行愍为淮南押牙知庐州事朝廷因而命之行愍闻州人王勗贤召欲用之固辞问其子弟曰子潜好学慎宻可任以事弟子稔有气节可为将行愍召潜置门下以稔及定逺人季章为骑将【杨行愍后改名行宻事始此定逺汉曲阳县地梁改为定逺县唐属濠州九域志在州南八十里骑竒寄翻将即亮翻】初吕用之因左骁雄军使俞公楚得见髙骈用之横甚【横户孟翻】或以咎公楚公楚数戒用之少自敛毋相累【数所角翻少诗沼翻敛力严翻累力瑞翻】用之衔之右骁雄军使姚归礼气直敢言尤疾用之所为时面数其罪【数所其翻】常欲手刃之癸未夜用之与其党防倡家归礼潜遣人爇其室【倡音昌爇如悦翻烧也】杀貌类者数人用之易服得免明旦穷治其事【治直之翻】获纵火者皆骁雄之卒用之于是日夜譛二将于骈未防骈使二将将骁雄卒三千袭贼于慎县【慎县汉九江浚道县地古城在今县南隋置慎县唐属庐州九域志在州东北六十里防居岂翻】用之宻以语杨行愍云公楚归里欲袭庐州行愍兵掩之二将不为备举军尽殪【语牛倨翻殪壹计翻】以二将谋乱告骈骈不知用之谋厚赏行愍【为杨行愍以庐州起张本】己丑以河中行营招讨副使朱全忠为宣武节度使俟克复长安令赴镇癸巳李克用等拔华州黄揆弃城走刘汉宏分兵屯黄岭岩下贞女三镇【三镇皆当在婺越间】钱镠将八都兵自富春击之【自富春度江击三镇富春即富阳县】破黄岭擒岩下镇将史弁贞女镇将杨元宗汉宏以精兵屯诸暨镠又击破之汉宏走荘梦蝶与韩秀升屈行从战又败其败兵纷纭还走所在慰谕不可遏遇髙仁厚于路叱之即止仁厚斩都虞侯一人更令修娖部伍【娖侧角翻娖整队伍也】乃召耆老询以山川蹊径及贼寨所据喜曰贼精兵尽在舟中使老弱守寨资粮皆在寨中此所谓重战轻防其败必矣乃兵江上为欲涉之状贼昼夜御备遣兵挑战【挑徒了翻】仁厚不与交兵潜勇士千人执兵负藁夜由间道攻其寨且焚之【间右苋翻】贼望见分兵往救之不及资粮荡尽众心已摇仁厚复募善游者凿其其舟相继皆沈【复扶又翻沈持林翻】贼往来惶惑不能相救仁厚遣兵于要路邀击且招之贼众皆降秀升行从见众溃挥剑乱斫欲止之众愈怒共执二人诣仁厚仁厚诘之曰何故反秀升曰自大中皇帝晏驾【太中皇帝谓宣宗】天下无复公道纽解纲絶今日反者岂惟秀升成是败非机上之肉惟所烹醢耳仁厚愀然命善食而械之【愀七小翻食详吏翻善食善以酒食食之也】夏四月庚子献于行在斩之【考异曰张耆旧传中和四年髙仆射将步卒千人三月五日进荘尚书三月二十日齐进四月十四口峡路申四月一日大破峡贼句延庆耆旧传三年四日庚午擒韩秀升捷书到府按是月丁酉朔无庚午实録中和三年四月庚子仁厚擒韩秀升献于行在初仁厚至峡与贼战其众大败贼中小校缚秀升出降据郑畋集有覆黔南观察使陈侁奏涪州韩秀升谋乱已収管在州勅防状云秀升刼害黔府俘掠帅臣占据涪陵扼截江路遽懐僣妄求作察防陈侁爰命毛玭部领甲士直趍巢穴便破城池迫逐渠魁除逆党而诸家之説皆云仁厚所获新传众怒执秀升以降仁厚槛车送行在斩于市张耆旧传中和四年三月阡能反八月罗浑擎反十月句胡僧反十二月罗夫子反三年北路奏黄巢正月十日败走收复长安正月阡能遣罗浑擎于新穿埧下二十七寨把断水陆官路六月韩求反其卭州贼首阡能逦迤渐侵入蜀州界九月峡路贼韩秀升反十月峡路贼屈行从反川主陈太师差押衙荘二梦将兵二千十月二十日往峡路讨韩秀升屈行从等十一月五日髙仁厚进讨阡能九日收卭州境内诸寨十日州县豁平二十二日回戈朝见三日大设五日议功授睂州刺史四年三月荘梦蝶退至忠州川主差髙仁厚将兵三月五日进荘尚书三月二十日齐进四月十四日申四月一日大破峡贼擒秀升等十五日东川杨师立反句延庆耆旧传止于钞改张传为之别无外事但移浑擎反于中和二年五月胡僧罗夫子反于六月韩求反于其年七月荘梦蝶讨韩秀升屈行从以其年十月癸丑进髙仁厚破阡能等五贼回朝见在其年十二月戊寅三年二月荘梦蝶为贼所败川主遣髙仁厚将兵三月辛丑进四月庚午擒韩秀升捷书到府是月杨师立反四年北路奏黄巢正月十日败走收复长安不知延庆改移年月别有所据邪将率意为之也至于三年杨师立反四年收复长安其为乖谬尤甚于实録阡能韩秀升等事率依句传而误以韩秀升反置七月髙仁厚讨阡能置十月削戊寅辛丑两日改庚午为庚子此其异于句传也新纪三年十一月壬申西川行军司马髙仁厚及阡能战于邛州败之续寳运録中和三年涪州韩秀升反冬阡能反髙仁厚讨平之按贾纬唐年补録及实録所载鐡劵文维中和三年嵗次癸夘十月甲午朔十六日己酉皇帝赐功臣陈敬瑄铁劵其文有戮阡能如翦草除秀升若焚巢然则秀升之败必在此月前也张传破秀升在四年四月其四年十月十日亦载赐川主太师铁券乃云维中和三年嵗次癸夘十月甲子朔五日戊辰文与补録实録同其昏耄如此句传取张事而改其年实録用句年而改其日其阡能韩秀升等起灭不知的在何时今从实録】李克用与忠武将厐从河中将白志迁等引兵先进与黄巢军战于渭南一日三战皆捷义成义武等诸军继之贼众大奔甲辰克用等自光泰门入京师黄巢力战不胜焚宫室遁去【考异曰旧纪四月庚子沙陀等军趍长安贼拒之于渭桥大败而还李克用乘胜追之己夘黄巢收残众由蓝田关而遁庚辰收京城杨复光告捷按是月丁酉朔无己夘庚辰敬翔梁太祖编遗録四月乙巳巢焚宫闱省寺居第略尽拥残党越蓝田而逃明日上与诸军收复长安实録甲辰李克用与忠武将庞从河中将白志迁横野将满存朝邑将康思贞三败贼于渭桥大破之义成义武等军继进乙巳巢贼燔长安宫室收余众自光泰门东走由蓝田关以遁诸军进取京师新纪三月壬申李克用及黄巢战于零口败之四月甲辰又败之于渭桥丙午复京师旧传曰四月八日克用合忠武骑将庞从遇贼于渭南决战三捷大败贼军十日夜贼巢散走诘旦充用由光泰门入收京师巢贼出蓝田七盘路东走关东新传曰克用遣部将杨守宗率河中将白志迁忠武将庞从等最先进击贼渭桥三战三北于是诸节度兵皆奋无敢后入自光泰门贼崩溃逐北至望春入升阳殿闼巢夜奔众犹十五万声趍徐州出蓝田入商山程匡柔唐补纪曰杨复光帅十道行营节度使王重荣李克用等兵士二万余人自光泰门入袭逐至升阳殿下杀贼盈万黄巢军败阵上奔逃取蓝田关出后唐太祖纪年録乙巳巢败焚宫室东走太祖进收京师唐年补録八日克用等战渭南三败贼军九日巢走按杨复光露布云今月八日杨守宗等随克用自光泰门先入京师又云贼尚为坚阵来抗官军自夘至申羣凶大溃即时奔遁南入商山然则官军以八日入城贼战不胜而走此最可据今从之渭南之战必在八日以前诸书皆误也】贼死及降者甚众【降户江翻】官军暴掠无异于贼长安室屋及民所存无防【防居岂翻】巢自蓝田入商山【黄巢先遣兵搤蓝田道故得由此路遁去】多遗珍寳于路官军争取之不急追贼遂逸去杨复光遣使告捷【考异曰张耆旧传中和三年北路奏黄巢正月十日败走收复长安城讫三月北路行营收城将士并回戈句延庆耆旧传曰四年北路奏黄巢正月十日败走收复长安三月北路行营破黄巢将士并回延庆悉移四年事于三年三年事于四年而不移其月日其为差谬又甚于今但云告捷更不着月日】百官入贺诏留忠武等军二万人委大明宫留守王徽及京畿制置使田从异部分守卫长安【分扶问翻】五月加朱玫克用东方逵同平章事升陜州为节度以王重盈为节度使又建延州为保塞军以保大行军司马延州刺史李孝恭为节度使【赏破黄巢复京城之功也】克用时年二十八于诸将最少【少诗照翻】而破黄巢复长安功第一兵势最疆诸将皆畏之克用一目微【弥沼翻一目小也】时人谓之独眼龙诏以崔璆家贵身显为黄巢相首尾三载不逃不隐于所在斩之【载子亥翻】黄巢使其骁将孟楷将万人为前锋击蔡州节度使秦宗权逆战而败贼进攻其城宗权遂称臣于巢与之连兵初巢在长安陈州刺史宛丘赵犨谓将佐曰【宛丘后魏项县也隋改曰宛丘唐属陈州管下项城县乃东魏侨置秣陵县地隋改曰项城犨昌牛翻】巢不死长安必东走陈其冲也且巢素与忠武为仇【巢自初起与宋威张自勉等累战皆忠武兵也】不可不为之备乃完城堑缮甲兵积刍粟六十里之内民有资粮者悉徙之入城多募勇士使其弟昶珝子麓林分将之【将即亮翻】孟楷既下蔡州移兵击陈军于项城犨先示之弱伺其无备袭击之杀获殆尽生擒楷斩之巢闻楷死惊恐悉众屯溵水【珝况珝翻项城在陈州东南溵水在西南】六月与秦宗权合兵围陈州掘堑五重【重直龙翻】百道攻之陈人大恐犨谕之曰忠武素着义勇陈州号为劲兵况吾家久食陈禄誓与此州存亡男子当求生于死中且狥国而死不愈于臣贼而生乎有异议者斩数引鋭兵开门出撃贼破之【数所角翻】巢益怒营于州北立宫室百司为持久之计时民间无积聚贼掠人为粮生投于碓硙【碓都内翻硙五对翻】并骨食之号给粮之处曰舂磨寨【舂磨寨即设碓硙处碓以舂硙以磨磨莫卧翻】纵兵四掠自河南许汝唐邓孟郑汴曹濮徐兖等数十州咸被其毒【此河南谓洛州河南府被皮义翻】初上蔡人刘谦为岭南小校节度使韦宙竒其器【咸通中韦宙帅岭南】以兄女妻之【妻七细翻考异曰新传宙弟岫亦有名宙在岭南以从女妻小校刘谦或谏止之宙曰吾子孙或当依之薛居正五代史韦宙出镇南海谦时为牙校宙以犹女妻之北梦琐言曰承相韦公宙出镇南海有小将刘谦者职级甚卑气宇殊异乃以从女妻之其内以非我族类虑招物议风诸幕僚谏止之丞相曰此人非常流也他日吾子孙或可依之谦以军功拜封州刺史韦夫人生子曰隐曰岩十国纪年曰刘谦望字徳光亦名知谦后止名谦唐咸通中为广州牙将韦宙以兄女妻之新传云岫知谦恐误今从琐言纪年】谦击羣盗屡有功辛丑以谦为封州刺史【刘谦始此】加东川节度使杨师立同平章事宣武节度使朱全忠帅所部数百人赴镇【帅读曰率】秋七月丁夘至汴州时汴宋荐饥公私穷竭内外骄军难制外为大敌所攻无日不战众心危惧而全忠勇气益振诏以黄巢未平加全忠东北面都招讨使【为朱全忠以宣武兵并吞诸镇卒移唐祚张本】南诏遣布燮杨竒肱来迎公主诏陈敬瑄与书辞以銮舆巡幸仪物未备俟还京邑然后出降竒肱不从直前至成都李克用自长安引兵还鴈门寻有诏以克用为河东节度使召郑从谠诣行在克用乃自东道过榆次诣鴈门省其父【省悉景翻】克用寻牓河东安慰军民曰勿为旧念各安家业【以河东之人前此数与克用战恐其不自安故牓谕之考异曰旧纪五月李克用充河东节度使七月诏郑从谠赴行在新纪五月从谠为司空同平章事贾纬唐年补録五月制李讳可同平章事充河东节度使注云按薛史晋天福六年二月贾纬撰唐年补録上之又曰贾纬真定获鹿人以唐诸帝实録自武宗以下缺而不纪乃采掇近代传闻之事及诸家小説第其年月编为唐年补録凡六十五巻歴事唐晋汉周故不敢称克用名旧从谠传三年克用授河东节度代从谠五月十五从谠离太原道途多冦行次綘州留驻数月冬诏使追赴行在复辅政唐末见闻録曰五月勑除李尚书雁门节度使六月二十五日鴈门节度使李仆射般次于府东路过六月内有除目到相公除替赴阙雁门节度李相公除河东节度使十五日相公取西明门进当月内新使李相公有牓示安抚在城军人百姓曰无怀旧念各仰安家又曰晋王讳克用中和三年五月一日自鴈门节度使拜平章事充河东节度使按克用除河东及从谠复辅政诸书日月不同旧纪五月除克用七月从谠赴行在不言入相新纪五月已为相尤误旧从谠传五月十五日离太原又与纪相违唐年补録五月制止褒赏克用朱玫东方逵三人制词鄙俚疑其非实唐末见闻録初云六月除河东后复云五月一日据实録后唐太祖纪年録薛居正五代史皆在七月今从之从谠此年九月为东都留守光启二年二月方再入相】左骁卫上将军杨复光卒于河中复光慷慨喜忠义【喜许既翻】善抚士卒军中恸哭累日八都将鹿宴等各以其众散去田令孜素畏忌之闻其卒甚喜因摈斥其兄枢宻使复恭为飞龙使令孜専权人莫与之抗惟复恭数与之争得失故令孜恶之复恭因称疾归蓝田【数所角翻恶乌路翻】以成徳留后王镕魏博留后乐行达天平留后朱瑄为本道节度使司徒门下侍郎同平章事郑畋虽当播越犹谨法度田令孜为判官吴圆求郎官【吴圆田令孜之属官为于伪翻】畋不许陈敬瑄欲立于宰相之上畋以故事使相品秩虽髙皆居真相之下固争之【唐末凡节度使带平章事及检校三省长官三公三师者皆谓之使相】二人乃令鳯翔节度使李昌言上言军情猜忌不可令畋扈从过北【元年昌言逐畋以攘鳯翔故二人嗾之上言以罢畋相自是之后朝廷进退宰相率受制于藩镇矣从才用翻】畋亦累表辞位乃罢为太子太保又以其子兵部侍郎凝绩为彭州刺史使之就飬【宋白曰唐垂拱三年以益州九陇县置彭州取古天彭关为名养羊尚翻】以兵部尚书判度支裴澈为中书侍郎同平章事八月甲辰李克用至晋阳【李克用自此以晋阳为争天下根本】诏以前振武节度使李国昌为代北节度使镇代州升湖南为钦化军以观察使闵勗为节度使九月

加陈敬瑄兼中书令进爵颍川郡王感化节度使时溥营于溵水【遏黄巢之兵且为陈州声援也】加溥东面兵马都统以荆南留后陈儒为节度使昭义节度使孟方立以潞州地险人劲屡簒主帅欲渐弱之乃迁治所于邢州【事见上年帅所类翻】大将家及富室皆徙山东潞人不悦监军祁审诲因人心不安使武乡镇使安居受潜以蜡丸乞师于李克用请复军府于潞州【武乡与河东巡属辽州邻境故使其镇将乞师是后方镇率分置镇将于诸县县令不得举其职矣宋白曰武乡县本汉泥县地晋始置武乡郡县属焉】冬十月克用遣其将贺公雅等赴之为方立所败【败补迈翻】又遣李克修击之辛亥取潞州【考异曰实録克用表李克修为节度使于是分昭义军五州为二镇薛居正五代史孟方立传曰潞人隂乞师于武皇中和三年十月武皇遣李克修将兵赴之方立拒战大败之由是连收泽潞二郡乃以克修为节度使按薛史张全义传诸葛爽表全义为泽州刺火爽卒李罕之据泽州葢克修止得潞州泽为河阳所取也】杀其刺史李殷鋭是后克用毎嵗出兵争山东三州之人半为俘馘野无稼穑矣【昭义邢洺磁三州在山东】以宗女为安化长公主【庆州安化郡】妻南诏【妻七细翻】刘汉宏

将十余万众出西陵将击董昌戊午钱镠济江迎战大破之汉宏易服持鲙刀而遁【使敌人见之以为庖丁不疑为汉宏也】己未汉宏收余众四万又战镠又破之斩其弟汉容及将辛约十一月甲子朔秦宗权围许州忠武大将鹿晏帅所部自河中南掠襄邓金洋所过屠灭声云西赴行在【宋白曰金州汉汉中郡之西城县也魏文帝置西城郡后改魏兴郡梁置北梁州寻改为南梁州西魏置东梁州因其地出金改为金州洋州汉成固县地后汉封班超于此晋为南乡县寻改西乡西魏置洋州帅读曰率洋音祥】十二月至兴元逐节度使牛勗勗奔龙州西山【龙州西山松茂二州界时已没于蛮中】晏据兴元自称留后武宁节度使时溥【武宁当作感化】因食中毒【中仔仲翻】疑判官李凝古而杀之凝古父损为右散骑常侍在成都溥奏凝古与父同谋田令孜受溥赂令御史台鞫之侍御史王华为损论寃令孜矫诏移损下神策狱【为于伪翻下户嫁翻】华拒而不遣萧遘奏李凝古行毒事出暧昧已为溥所杀父损相别数年声问不通安得诬以同谋溥恃功乱法陵蔑朝廷欲杀天子侍臣若徇其欲行及臣辈朝廷何以自立由是损得免死归田里时令孜专权羣臣莫敢迕视【迕五故翻】惟遘屡与争辩朝廷倚之升浙东为义胜军以刘汉宏为节度使赵犨遣人间道求救于邻道【闻古苋翻】于是周岌时溥朱全忠皆引兵救之全忠与黄巢之党战于鹿邑败之斩首二千余级遂引兵入亳州而据之【鹿邑后魏陈留武平县也隋开皇十八年更名鹿邑唐属亳州九域志在州西一百三十里败补迈翻】

四年春正月以鹿晏为兴元留后赐魏博节度使乐行达名彦祯东川节度使杨师立以陈敬瑄兄弟权宠之盛【田令孜陈敬瑄兄弟也】心不能平敬瑄之遣髙仁厚讨韩秀升也【见上二月】语之曰成功而还【语牛倨翻还从宣翻】当奏天子以东川相赏师立闻之怒曰彼此列藩而遽以我疆土许人是无天地也田令孜恐其为乱因其不发兵防遏徴师立为右仆射黄巢兵尚彊周岌时溥朱全忠不能支共求救于河东节度使李克用二月克用将蕃汉兵五万出天井关河阳节度使诸葛爽辞以河桥不完【谓河阳桥也】屯兵万善以拒之克用乃还兵自陜河中度河而东【考异曰唐末见闻録晋王三月十三日发大军讨黄巢太祖纪年録正月太祖帅师五万自泽潞将下天井关河阳屯万善乃改辕蒲陜度河薛居正五代史但云四年春按四月已与巢战三月十三日晋阳似太晚又克用表云昨三月内频得陈许徐汴书牒今从旧纪又克用自诉上表云遂从陜服径达许田是于蒲陜两道度兵也】杨师立得诏书怒不受代杀官告使及监军使【官告使奉右仆射告身以征师立者也监军使东川监军】举兵以讨陈敬瑄为名大将有谏者辄杀之进屯涪城【涪城汉涪县地东晋置始平郡后魏改为涪城及潼县隋改潼为涪城唐初属绵州后属梓州九域志在州西北五十五里涪音浮】遣其将郝蠲袭绵州不克丙午以陈敬瑄为西川东川山南西道都指挥招讨安抚处置等使【处昌吕翻】三月甲子杨师立移檄行在百官及诸道将吏士庶数陈敬瑄十罪【考异曰张耆旧传中和四年四月十五日东川杨师立反下载师立檄文则云三月三日自相违今从实録数所具翻】自言集本道将士八州坛丁共十五万人【按新书路岩传岩帅西川置定邉军于卭州扼大度治故关取坛丁子弟敎击刺史补屯籍则坛丁者蜀中邉郡民兵也又按路振九国志石处温事孟知祥补万州管内诸坛防检指挥使见蜀中诸郡皆得有坛丁】长驱问罪诏削师立官爵以睂州防御使髙仁厚为东川留后将兵五千讨之以西川押牙杨茂言为行军副使朱全忠撃黄巢瓦子寨拔之【黄巢撤民居以为塞屋谓之瓦子寨】巢将陜人李唐宾楚丘王防裕降于全忠【陜失冉翻降户江翻】婺州人王镇执刺史黄碣降于钱镠【碣其谒翻】刘汉宏遣其将娄赉杀镇而代之浦阳镇将蒋瓌召镠兵共攻婺州【水经注浦阳江源出乌伤县东迳诸暨县与泄泄合唐婺州汉乌伤之地也天宝十三载分婺州之义乌兰溪及杭州之富阳置浦阳县】擒赉而还碣闽人也髙骈从子左骁卫大将军澞【从才用翻澞麌俱翻】疏吕用之罪状二十余幅宻以呈骈且泣曰用之内则假神仙之説蛊惑尊听外则盗节制之权残贼百姓将佐惧死莫之敢言嵗月浸深羽翼将成茍不除之恐髙氏奕代勲庸一朝扫地矣因呜咽不自胜【胜音升】骈曰汝醉邪命扶出明日以澞状示用之用之曰四十郎尝以空乏见告【澞第四十】未获遵命故有此憾因出澞手书数幅呈之骈甚慙遂禁澞出入后月余以澞知舒州事羣盗陈儒攻舒州澞求救于庐州杨行愍力不能救谋于其将李神福神福请不用寸刃而逐之乃多赍旗帜间道入舒州【九域志庐州南至舒州四百二十里间古苋翻】顷之引舒州兵建庐州旗帜而出指画地形若布大陈状贼惧宵遁【贼畏庐州兵故宵遁兵有先声而后实此其近之陈读曰阵】神福洺州人也【路振九国志曰李神福洺州人上党军籍髙骈兼诸道行营都统补福从州将戍淮海因投杨行密】久之羣盗吴迥李本复攻舒州【复扶又翻】澞不能守弃城走骈使人就杀之杨行愍遣其将合肥陶雅清流张训等将兵击吴迥李本擒斩之【合肥汉古县唐带庐州清流汉全椒县地隋置清流县唐带滁州】以雅摄舒州刺史秦宗权遣其弟将兵寇庐州据舒城【开元二十三年分合肥庐江置舒城县属庐州九域志在州西南一百一十里】杨行愍遣其将合肥田頵击走之【頵于伦翻】前杭州刺史路审中客居黄州【路审中为董昌所拒见上巻元年】闻鄂州刺史崔绍卒募兵三千人入据之武昌牙将杜洪亦逐岳州刺史而代之黄巢围陈州防三百日【防居依翻】赵犨兄弟与之大小数百战虽兵食将尽而众心益固李克用防许汴徐兖之军于陈州时尚让屯太康【太康汉阳夏县隋改曰大康以县东有太康城也唐属陈州】夏四月癸巳诸军进拔太康黄思邺屯西华【西华汉县唐属陈州九域志在州西八十里】诸军复攻之【复扶又翻下同】思邺走黄巢闻之惧退军故阳里【故阳里在陈州城北】陈州围始解朱全忠闻黄巢将至引军还大梁五月癸亥大雨平地三尺黄巢营为水所漂且闻李克用将至遂引兵东北趣汴州【趣七喻翻】屠尉氏尚让以骁骑五千进逼大梁至于繁台【繁台本师旷吹台梁孝王增筑水经注吹台在浚仪城南牧泽之右牧泽者今之蒲关泽即此泽也】宣武将丰人朱珍南华厐师古撃却之【丰汉县唐属徐州九域志在徐州西北一百四十里】全忠复告急于李克用丙寅克用与忠武都监使田从异许州戊辰追及黄巢于中牟北王满渡【按旧书帝纪王满渡乃汴河所经津济之地】乘其半济奋撃大破之杀万余人贼遂溃尚让帅其众降时溥【帅读曰率下同】别将临晋李谠曲周霍存甄城葛从周寃句张归霸及弟归厚帅其众降朱全忠【临晋古地名隋分猗氏置桑泉县天寳十三载改为临晋属河中府九域志在府北六十五里曲周汉古县中废隋分洺水复置唐属洺州宋废为镇属鸡泽县甄城当作鄄城亦汉古县唐带濮州史言朱全忠后吞诸镇多用所降黄巢将鄄吉掾翻考异曰崇文院有梁功臣列传不着撰人名氏云张归厚祖兴父处让归厚中和末与伯季自寃句相率来投薛居正五代史张归霸祖进言父实归厚传无父祖但云与兄归霸皆来降据梁功臣传父祖与归霸不同当是从弟】巢逾汴而北己巳克用追击之于封丘又破之庚午夜复大雨贼惊惧东走克用追之过胙城匡城【胙城汉南燕县隋改曰胙城唐属滑州九域志在州南九十里宋白曰胙城县本古之胙国又为古之燕国汉为南燕县隋文帝因覧奏状见南燕县名因曰今天下一统何南燕之有遂改为胙城】巢收余众近千人东奔兖州【近其靳翻】辛未克用追至寃句骑能属者才数百人【属之欲翻】昼夜行二百余里人马疲乏粮尽乃还汴州欲裹粮复追之获巢幼子及乘舆器服符印【乗绳证翻】得所掠男女万人悉纵遣之癸酉髙仁厚屯徳阳杨师立遣其将郑君雄张士安据鹿头关以拒之甲戌李克用至汴州营于城外朱全忠固请入城馆于上源驿【晋天福五年改东京上源驿为都亭驿】全忠就置酒声乐馔具皆精丰礼貌甚恭克用乘酒使气语颇侵之【馔雏恋翻又雏晥翻李克用葢言全忠从黄巢为寇触其实也】全忠不平薄暮罢酒从者皆霑醉【霑醉言饮酒大醉胷襟霑湿不能自持也从才用翻】宣武将杨彦洪宻与全忠谋连车树栅以塞衢路【塞悉则翻】兵围驿而攻之呼声动地克用醉不之闻亲兵薛志勤史敬思等十余人格鬭侍者郭景铢灭烛扶克用匿牀下以水沃其面徐告以难【呼火故翻难乃旦翻】克用始张目援弓而起志勤射汴人死者数十【援于元翻射而亦翻】须防烟火四合防大雨震电天地晦防志勤扶克用帅左右数人【帅读曰率】逾垣突围乘电光而行汴人扼桥力战得度史敬思为后拒战死克用登尉氏门【尉氏门汴城南门也梁开平元年改为髙明门晋天福三年改为薰风门】缒城得出监军陈景思等三百余人皆为汴人所杀杨彦洪谓全忠曰胡人急则乘马见乘马则射之是夕彦洪乘马适在全忠前全忠射之殪【射而亦翻殪台计翻考异曰梁太祖编遗録甲戌并帅自曹南旋师上出封丘门迎劳之克用坚请入州内上初止之乃于门外陈设次舎将安泊之克用不诺因縦蕃骑突入驰至上源驿既不可遏上乃与之并辔送至驿亭是日晚备宴宴罢复张乐继烛而饮克用酒酣使气广须乐妓颇恣无厌之欲人以丑言陵侮于上时蕃将皆被甲冑以卫克用上既甚不惧遽起图之遂令都将杨彦洪潜率甲士入驿戮之时夜将半克用沈醉忽大雷雨暴至克用不觉侍人乃灭烛推于牀下藏之蕃戍与我师鬬战移时方败杨彦洪中流矢而毙是时隂黑克用遇一卒背负登尉氏门因得悬缒而出乗牛行数里以投其众余亲卫数百人皆之其后克用至太原以是事表诉于唐帝蒲帅亦继驰书请上与克用和解上终不释憾此乃敬翔饰非今不取实録甲戌李克用次汴州驻军近郊朱全忠请馆于上源驿乃以腹心三百余自卫全忠以克用兵从简少大军在逺谋害之是夜置酒宴罢以兵围驿纵火焚之薛居正五代史梁太祖纪曰五月甲戌帝与晋军振旅归汴馆克用于上源驿既而备犒宴之礼克用乗醉任气帝不平之是夜命甲士围而攻之后唐武皇纪曰班师过汴汴帅迎劳于封禅寺请武皇休于府第乃馆于上源驿是夜张乐陈宴席武皇酒酣戏诸侍妓与汴帅握手叙破贼以为乐汴帅素忌武皇乃与其将杨彦洪宻谋窃攻传舎按全忠是时兵力尚微天下所与为敌者非特患克用一人而借使杀之不能并其军夺其地也葢克用恃功语或轻慢全忠出于一时之忿耳今从薛史梁纪】克用妻刘氏多智略左右先脱归者以汴人为变告刘氏神色不动立斩之隂召大将约束谋保军以还比明克用至【还从宣翻比必利翻及也】欲勒兵攻全忠刘氏曰公比为国讨贼救东诸侯之急【比毗至翻近也为于伪翻东诸侯用左传语谓东方诸镇】今汴人不道乃谋害公自当诉之朝廷若擅举兵相攻则天下孰能辩其曲直且彼得以有辞矣克用从之引兵去但移书责全忠全忠复书曰前夕之变仆不之知朝廷自遣使者与杨彦洪为谋彦洪既伏其辜惟公亮察克用养子嗣源年十七从克用自上源出矢石之间独无所伤嗣源本胡人名邈信烈无姓【李嗣源始此佶极吉翻】克用择军中骁勇者多养为子名回鹘张政之子曰存信【按薛居正五代史存信本名张汚落】振武孙重进曰存进许州王贤曰存贤安敬思曰存孝皆冒姓李氏【此所谓义儿也欧阳修曰唐自沙陀起代北其所与俱皆一时雄杰虓武之士往往养为儿号义儿军】丙子克用至许州故寨求粮于周岌岌辞以粮乏乃自陜济河还晋阳郑君雄张士安坚壁不出髙仁厚曰攻之则彼利我伤围之则彼困我逸遂列十二寨围之丁丑夜二鼓【夜二鼔夜二更也持更者每一更则鼔一声二更则鼓二声故谓二更为二鼓亦谓之乙夜】君雄等出劲兵掩撃城北副使寨杨茂言不能御帅众弃寨走【帅读曰率下同】其旁数寨见副使走亦走东川人并兵南攻中军仁厚闻之大开寨门设炬火照之自帅士卒为两翼伏道左右贼至见门开不敢入还去仁厚伏撃之东川兵大奔追至城下蹙之壕中斩获甚众而还仁厚念诸弃寨走者明旦所当诛杀甚多乃密召孔目官张韶谕之曰尔速遣步探子将数十人分道追走者【步探子遣之间步以刺探敌人因名之探它绀翻】自以尔意谕之曰仆射幸不出寨皆不知【仁厚以平阡能等之功进检校仆射】汝曹速归来旦牙参勿忧也【凡行营诸将毎旦赴大将营牙参】韶素名长者【长知两翻】众信之至四鼓皆还寨惟杨茂言走至张把乃追及之【九域志梓州郪县有张把镇把当作杷】仁厚闻诸寨漏鼓如故喜曰悉归矣诘旦诸将牙集【诘去吉翻】以为仁厚诚不知也坐良久仁厚谓茂言曰昨夜闻副使身先士卒走至张把有诸【先悉荐翻】对曰昨夜闻贼攻中军左右言仆射已去遂策马参随既而审其虚复还寨中仁厚曰仁厚与副使俱受命天子将兵讨贼若仁厚先走副使当叱下马行军法代总军事然后奏闻今副使既先走又为欺罔理当何如茂言拱手曰当死仁厚曰然命左右扶下斩之诸将股栗仁厚乃召昨夜所俘虏数十人释缚纵归【纵俘使归言其事】君雄等闻之惧曰彼军法严整如是自今兵不可复出矣【左传晋人伐郑搜焉而还中行桓子之谋也曰示之以整使谋而来郑于是惧其后卒请成于晋用兵严整敌人惧之葢自古然矣复扶又翻】庚辰时溥遣其将李师悦将兵万人追黄巢癸未髙仁厚陈于鹿头关城下【陈读曰阵下同】郑君雄等悉众出战仁厚设伏于陈后阳败走君雄等追之伏君雄等大败是夕遁归梓州陈敬瑄兵三千以益仁厚军进围梓州

资治通鉴巻二百五十五

<史部,编年类,资治通鉴>

钦定四库全书

资治通鉴卷二百五十六宋司马光撰

胡三省音注

唐纪七十二【起阏逢执徐六月尽彊圉协洽三月凡三年有竒】

僖宗惠圣恭定孝皇帝下之上

中和四年六月壬辰东川留后高仁厚奏郑君雄斩杨师立出降仁厚围梓州乆不下乃为书射城中道其将士曰仁厚不忍城中玉石俱焚为诸君缓师十日【射而亦翻道读曰导为于伪翻】使诸君自成其功若十日不送师立首当分见兵为五畨【见贤遍翻】畨分昼夜以攻之于此甚逸于彼必困矣五日不下四面俱进克之必矣诸君图之数日君雄大呼于众曰【呼火故翻】天子所诛者元恶耳他人无预也众呼万嵗大噪突入府中师立自杀君雄挈其首出降【考异曰张耆旧传四年七月一日高仆射羽檄入城云云师立自杀七月三日张郑二将持师立首级出】

【降七月七日高仆射上东川句延庆传曰三年五月高公进军东川城下飞檄入城师立自刎七月辛酉师立首级至成都实録六月丙申高仁厚奏东川都将郑君雄枭斩杨师立传首于行在是日诏以仁厚为东川节度使续寳运録二月梓州观察使杨师立反勑差蜀将高仁厚等讨平六月三日收得梓州并杨师立首级至驾前新纪七月辛酉杨师立伏诛今日从续寳运録事从实録】仁厚献其首及妻子于行在陈敬瑄钉其子于城北【钉丁定翻】敬瑄三子出观之钉者呼曰【呼火故翻】兹事行及汝曹汝曹于后努力领取三子走马而返以高仁厚为东川节度使甲辰武寜将李师悦与尚让追黄巢至瑕丘败之【宋白曰春秋以邾子益来囚诸负瑕杜预注云鲁邑也高平郡南平阳县西北有瑕丘城汉为瑕丘县败补迈翻】巢众殆尽走至狼虎谷【狼虎谷在泰山东南莱芜界】丙午巢甥林言斩巢兄弟妻子首将诣时遇沙陀博野军夺之并斩言首以献于溥【黄巢干符三年起兵为盗至是凡十年而灭考异曰续寳运録曰尚让降徐州黄巢走至碣山路被诸军趁逼甚乃谓外甥朱彦之云云外甥再三不忍下手黄巢乃自刎过与外甥外甥将至路被沙陀博野夺却兼外甥首级一时送都统军中旧纪七月癸酉贼将林言斩黄巢黄揆黄秉三人首级降旧传巢入长安徐帅时遣将张友与尚让之众掩捕之至狼虎谷巢将林言斩巢及二弟邺揆等七人首并妻子函送徐州新纪七月壬午黄巢伏诛新传巢计蹙谓林言曰汝取吾首献天子可得富贵母为他人利言巢甥也不忍巢乃自刎不殊言因斩之函首将诣时而太原博野军杀言与巢首俱上今从新传】蔡州节度使秦宗权纵兵四出侵噬邻道天平节度使朱瑄有众三万从父弟瑾勇冠军中【瑄荀縁翻当作宣瑾渠吝翻冠古玩翻】宣武节度使朱全忠为宗权所攻势甚窘【窘渠翻】求救于瑄瑄遣瑾将兵救之败宗权于合乡【败补迈翻】全忠徳之与瑄约为兄弟【朱全忠反覆小人也兵势单弱则与朱瑄为兄弟兵势既彊则反眼为仇敌必诛屠以快其志而后已如斯人可与共功名哉】秋七月壬午时溥遣使献黄巢及家人首并姬妾上御大楼受之【大楼成都罗城正南门楼高骈之筑成都罗城既讫功以周易筮之得大畜骈曰畜者养也济以刚徤笃实辉光日新吉孰大焉文宜去下存上因名大城】宣问姬妾汝曹皆勲贵子女世受国恩何为从贼其居首者对曰狂贼凶逆国家以百万之众失守宗祧播迁巴蜀【祧他雕翻】今陛下以不能拒贼责一女子置公卿将帅于何地乎上不复问皆戮之于市【复扶又翻】人争与之酒其余皆悲怖昏醉居首者独不饮不泣至于就刑神色肃然【考异曰张耆旧传中和三年五月二十日北路军前进到黄巢首级妻男今不取其年月而取其事】朱全忠撃秦宗权败宗权于溵水【败补迈翻】李克用至晋阳大治甲兵【治直之翻】遣榆次镇将雁门李承嗣奉表诣行在自陈有破黄巢大功为朱全忠所图仅能自免将佐已下从行者三百余人并牌印皆没不返【古者授官赐印绶常佩之于身至解官则解印绶至唐始置职印任其职者传而用之其印盛之以匣当官者寘之卧内别为一牌使吏掌之以谨出入印出而牌入牌出则印入故谓之牌印】全忠仍牓东都陕孟云臣已死行营兵溃令所在邀遮屠翦勿令漏失将士皆号泣寃诉【号户刀翻】请复仇讐臣以朝廷至公当俟诏命拊循抑止复归本道乞遣使按问发兵诛讨臣遣弟克勤将万骑在河中俟命时朝廷以大寇初平方务姑息得克用表大恐但遣中使赐优诏和解之克用前后凡八表称全忠妬功疾能阴狡祸贼异日必为国患惟乞下诏削其官爵臣自帅本道兵讨之不用度支粮饷【唐旧制诸镇兵出境征讨皆仰给度支帅读曰率】上累遣杨复恭等谕指称吾深知卿寃方事之殷【杜预曰殷盛也余谓殷众也言方事之众多也】姑存大体克用终郁郁不平时藩镇相攻者朝廷不复为之辩曲直【复扶又翻为于伪翻】由是互相吞噬惟力是视皆无所禀畏矣八月李克用奏请割麟州河东【麟州本属振武节度考异曰新方镇表中和二年河东节度增领麟州误也今从唐末见闻録】又请以弟克修为昭义节度使皆许之由是昭义分为二镇【泽潞为一镇邢洺磁为一镇】进克用爵陇西郡王克用奏罢云蔚防御使依旧河东【武宗防昌三年分河东云蔚朔三州置大同军都团练使次年升为都防御使】从之九月己未加朱全忠同平章事以右仆射大明宫留守王徽知京兆尹事上以长安宫室焚毁故乆留蜀未归徽招抚流散户口稍归复缮治宫室百司粗有绪【治直之翻粗坐五翻】冬十月闗东藩镇表请车驾还京师朱全忠之降也义成节度使王铎为都统承制除官【事见上卷二年降户江翻】全忠初镇大梁事铎礼甚恭铎依以为援【汴滑邻道而铎于全忠有恩故欲依以为援】而全忠兵寖彊益骄倨铎知不足恃表请还朝【朝直遥翻】徙铎为义昌节度使鹿晏之去河中王建韩建张造晋晖李师泰各帅其众与之俱【见上卷本年帅读曰率】及据兴元以建等为巡内刺史不遣之官晏猜忌众心不附王建韩建素相亲善晏尤忌之数引入卧内【数所角翻】待之加厚二建相谓曰仆射甘言厚意疑我也祸将至矣田令孜密遣人以厚利诱之十一月二建与张造晋晖李师泰帅众数千逃奔行在【诱音酉考异曰实録九月山南西道节度使鹿晏为禁军所讨弃城奔许州晏大将韩建王建张造晋晖李师泰各帅本军降田令孜以建等杨复光故将薄其赏皆除诸卫将军十一月戊午朔建等以军三千至行在田令孜録为假子统以旧军号随驾五都按建等既降始遣禁军讨晏实録云九月晏弃城去太早十一月又云建等降重复上云赏薄下云为假子自相违新传帝还晏惧见讨引兵走许州王建帅义勇四军迎帝西县按帝尚在成都云迎帝西县亦误也今月从实録事从薛居正五代史王建韩建传】令孜皆养为假子赐与巨万拜诸卫将军使各将其众号随驾五都【田令孜先已募新军五十四都分两神策军今得王建韩建张造晋晖李师泰五将之兵不敢分其众两军别号随驾五都】又遣禁兵讨晏晏弃兴元走【鹿晏得兴元未朞年而弃之】初宦者曹知慤本华原富家子有胆略黄巢陷长安知慤归乡里集壮士据嵳峩山南为堡自固【嵳峩山在京兆云阳县北十五里】巢党不敢近【近其靳翻】知慤数遣壮士变衣服语言效巢党夜入长安攻贼营【数所角翻】贼惊以为鬼神又疑其下有叛者由是心不自安朝廷闻而嘉之就除内常侍赐金紫知慤闻车驾将还谓人曰吾施小术使诸军得成大功【曹知慤自言贼众病于己之宵攻已无固志诸镇大军临之因得成收复京城之功】从驾羣臣但平步徃来俟至大散闗当阅其可归者纳之【从才用翻】行在闻之恐其为变田令孜尤恶之【恶乌路翻】密以勑防谕邠寜节度使王行瑜使诛之【按光啓二年王行瑜斩朱玫三年始命为邠寜节度使此时葢为邠寜将也】行瑜潜师自嵯峨山北乗高攻之知慤不为备举营尽殪令孜益骄横禁制天子不得有所主断上患其専时语左右而流涕【殪壹计翻横户孟翻断丁乱翻语牛倨翻】鹿晏引兵东出襄州秦宗权遣其将秦诰赵徳諲将兵防之【諲伊真翻】共攻襄州陷之山南东道节度使刘巨容奔成都【刘巨容不肻追灭黄巢欲养寇以自资自以襄阳为菟裘也而地夺于赵徳諲身死于田令孜之手玩防而邀君果何益哉考异曰实録光啓元年四月蔡贼攻陷襄州刘巨容死焉新传晏引麾下东出襄邓宗权遣赵徳諲合晏兵攻襄州巨容不能守奔成都龙纪元年田令孜杀之按晏中和四年十一月已据许州又巨容所以奔成都以天子在蜀故也今从新传】徳諲蔡州人也晏引兵转掠襄邓均房庐夀复还许州【鹿晏自许州从杨复光勤王见二百五十四卷中和元年宋白曰均州汉武当县地齐永明七年于今郧乡县置齐兴郡西魏置兴州寻改丰州周武成元年自今郧乡城移延岑城今郡理是也隋改均州因均水为名】忠武节度使周岌闻其至弃镇走晏遂据许州【考异曰实録鹿晏陷许州杀节度使周岌据其镇又曰初晏据有兴元部将王建等帅众归行在乃诏禁兵讨之晏惧弃城归乡里周岌闻其至遁去晏自称留后朝廷因以节旄命之始云杀后云遁去自相违今从其后】自称留后朝廷不能讨因以为忠武节度使十二月己丑陈敬瑄表辞三川都指挥招讨制置安抚等使从之【去年以杨师立举兵敬瑄兼三川都指挥等使师立既死故辞之】初黄巢转掠福建【见二百五十三卷干符五年】建州人陈岩聚众数千保乡里号九龙军福建观察使郑镒奏为团练副使泉州刺史左厢都虞李连有罪亡入溪洞岩撃败之【败补迈翻】镒畏岩之逼表岩自代壬寅以岩为福建观察使岩为治有威惠闽人安之【治直吏翻考异曰实録七月泉州刺史陈岩逐福建观察使郑镒自知使务又曰十二月壬寅以岩为福建观察使岩既逐镒逼镒荐已为代朝廷因命之按岩既逐镒则镒不在福州岩安能逼之荐已新王潮传亦曰黄巢将窃有福州王师不能下建人陈岩帅众拔之又逐观察使郑镒自领州诏即授刺史按刘恕闽録黄巢陷闽越岩聚众千余人号九龙军福建观察使郑镒奏为团练副史左厢都虞李连骄慢不法纵其徒为郡人患岩将按诛之连奔溪洞中合众攻福州岩撃破之镒表岩自代拜观察使今从之】义昌节度使兼中书令王铎厚于奉养过魏州侍妾成列服御鲜华如承平之态魏博节度使乐彦祯之子从训伏卒数百于漳南高鸡泊围而杀之及宾僚从者三百余人皆死掠其资装侍妾而还【史言王铎以承平之态处乱世至于丧身亡家诲盗诲淫自取之也从才用翻还从宣翻又如字】彦祯奏云为盗所杀朝廷不能诘赐邠寜军号曰静难【难乃旦翻】是嵗余杭镇使陈晟逐睦州刺史栁超颍州都知兵马使汝阴王敬荛逐其刺史【汝阴汉县唐带颍州荛如招翻】各领州事朝廷因命为刺史均州贼帅孙喜聚众数千人谋攻州城刺史吕不知所为都将武当冯行袭伏兵江南【武当汉县唐带均州江南汉江之南也帅所类翻将即亮翻】自乗小舟迎喜谓曰州人得良牧无不归心然公所从之卒太多州人惧于剽掠【剽匹妙翻】尚以为疑不若置军江北独与腹心轻骑俱进行袭请为前道【道读为导一读如字以请为前道告谕为一句言先路告谕均州之人也请为于伪翻】告谕州人无不服者矣喜以为然从之既度江军吏迎谒伏兵发行袭手撃喜斩之从喜者皆死【从才用翻】江北军望之俱溃山南东道节度使上其功【上时掌翻考异曰薛居正五代史行袭传曰洋州节度使葛佐奏辟为行军司马请将兵镇谷口通秦蜀道由是益知名新传曰行袭乗胜逐吕据均州刘巨容因表为刺史武定节度使杨守忠表为行军司马使领兵搤谷口以通秦蜀新纪光啓元年四月武当贼冯行袭陷均州逐刺史吕晔在刘巨容奔成都后行袭传云巨容以功上误也今从薛史按若以薛史为据当言洋州节度使上其功】诏以行袭为均州刺史州西有长山当襄邓入蜀之道羣盗据之抄掠贡赋【抄楚交翻】行袭讨诛之蜀道以通凤翔节度使李昌言病表弟昌符知留后昌言薨制以昌符为凤翔节度使【考异曰诸书皆无昌言卒年月惟实録于李昌符传中云李昌言病请昌符权留后昌言死诏除节度使按实録中和三年五月昌言加检校司徒光啓元年二月昌符始见故以昌言薨附于中和四年之末】时黄巢虽平秦宗权复炽【复扶又翻】令将出兵冦掠邻道陈彦侵淮南秦贤侵江南秦诰陷襄唐邓孙儒陷东都孟陕虢张晊陷汝郑卢瑭攻汴宋【自孙儒以下事皆在是年之后史槩言之】所至屠翦焚荡殆无孑遗【晊之日翻孑吉列翻毛苌曰孑遗孑然遗失也按孑单也孤也无孑遗者言无孤单之遗余也】其残暴又甚于巢军行未始转粮车载盐尸以从【以死人尸实之以盐以供军粮从才用翻】北至卫滑西及闗辅东尽青齐南出江淮州镇存者仅保一城极目千里无复烟火上将还长安畏宗权为患

光啓元年【是年三月改元】春正月戊午下诏招抚之己卯车驾发成都陈敬瑄送至汉州而还荆南监军朱敬玫所募忠勇军暴横陈儒患之郑绍业之镇荆南也【广明元年朱敬玫募忠勇军郑绍业镇荆南亦是年也事并见上卷横户孟翻】遣大将申屠琮将兵五千击黄巢于长安军还儒告琮使除之忠勇将程君从闻之帅其众奔朗州【奔雷满也帅读曰率】琮追击之杀百余人自是琮复専军政【复扶又翻】雷满屡攻掠荆南儒重赂以却之淮南将张瓌韩师徳叛高骈据复岳二州自称刺史儒请瓌摄行军司马师徳摄节度副使将兵击雷满师徳引兵上峡大掠【上时掌翻峡巫峡也】归于岳州瓌还兵逐儒而代之儒将奔行在瓌刼还囚之【中和二年陈儒代郑绍业至是而败】瓌渭州人性贪暴荆南旧将夷灭殆尽先是朱敬玫屡杀大将及富商以致富【先悉荐翻】朝廷遣中使杨晦代之敬玫留居荆南尝曝衣瓌见而欲之遣卒夜攻之杀敬玫尽取其财瓌恶牙将郭禹慓悍【恶乌路翻慓匹妙翻悍下罕翻又戾旰翻】欲杀之禹结党千人亡去庚申袭归州据之自称刺史禹青州人成汭也因杀人亡命更其姓名【禹先为盗诣陈儒降以为将更工衡翻按薛史成汭少年任侠乗醉杀人为讐家所称因落发为僧冐姓郭氏】南康贼帅卢光稠陷防州自称刺史以其里人谭全播为谋主【南康汉南野县地吴分南野置南安县晋改为南康唐属防州九域志在州西八十里考异曰欧阳修五代史曰卢光稠谭全播皆南康人光稠状貎雄伟无他材能而全播勇敢有识略然全播常竒光稠为人唐末羣盗起全播聚众立光稠为帅是时王潮攻陷领南全播攻潮取其防韶二州十国纪年全播推光稠为之谋主所向克捷光啓初据防州光稠自称刺史天复中陷韶州使其子延昌守之按新纪光啓元年正月光稠陷防州天复二年陷韶州欧阳修以为同时取防韶二州误也今从新纪】秦宗权责租赋于光州刺史王绪绪不能给宗权怒发兵撃之绪惧悉举光夀兵五千人驱吏民渡江以刘行全为前锋转掠江洪防州是月陷汀漳二州然皆不能守也【王绪之兵自此入闽为王潮兄弟割据之资】秦宗权防颍亳朱全忠败之于焦夷【焦夷在亳州城父县界按薛史梁纪龙徳元年改亳州焦夷县为夷父则焦夷时已为县败补迈翻夷父当作城父】二月丙申车驾至凤翔三月丁夘至京师荆棘满城狐兔纵横【纵子容翻】上凄然不乐【乐音洛】己巳赦天下改元【改元光啓】时朝廷号令所行惟河西山南劒南岭南数十州而已秦宗权称帝置百官【考异曰旧宗权传但云巢贼既诛僭称帝号实録明年襄王即位宗权已称帝不从新旧纪皆无之不知宗权以何年月称帝今因时溥为都统书之】诏以武寜节度使时溥为蔡州四面行营兵马都统以讨之卢龙节度使李可举成徳节度使王镕恶李克用之彊【恶乌路翻考异曰太祖纪年録薛居正五代史作王景崇误也今从旧纪】而义武节度使王处存与克用亲善为侄邺娶克用女【为于伪翻】又河北诸镇惟义武尚属朝廷可举等恐其窥伺山东【此山东谓恒山以东伺相吏翻】终为已患乃相与谋曰易定燕赵之余也【易州之地本燕南界中山本属赵国故曰燕赵之余】约共灭处存而分其地又说云中节度使赫连铎使攻克用之背【说式芮翻】可举遣其将李全忠将兵六万攻易州镕遣将将兵攻无极【无极汉古县因无极山而名唐属定州九域志在州南九十里】处存告急于克用克用遣其将康君立等将兵救之闰月秦宗权遣其弟宗言防荆南初田令孜在蜀募新军五十四都每都千人分两神策为十军以统之又南牙北司官共万余员是时藩镇各専租税河南北江淮无复上供三司转运无调发之所度支惟收京畿同华凤翔等数州租税不能赡【调徒吊翻度徒洛翻华户化翻】赏赉不时士卒有怨言令孜患之不知所出先是安邑解县两池盐皆盐铁置官之【宋白曰两池盐务旧度支其职是诸道巡院贞元十六年史牟以金部郎中主池务遂奏置盐使解户买翻讫岳翻】中和以来河中节度使王重荣専之【天子幸蜀内外百司各失其官守王重荣窃据河中得専盐池之利】歳献三千车以供国用令孜奏复如旧制盐铁夏四月令孜自兼两池盐使【唐防要元和十五年改河北税盐使为榷盐使其后复失河北止于安邑解县两池置盐使】收其利以赡军重荣上章论诉不已【论卢昆翻说也辩也】遣中使徃谕之重荣不可时令孜多遣亲信觇藩镇【觇丑亷翻】有不附已者辄图之令孜养子匡祐使河中【使疏吏翻】重荣待之甚厚而匡祐傲甚举军皆愤怒重荣乃数令孜罪恶【数所具翻】责其无礼监军为讲解【为于伪翻】仅得脱去匡祐归以告令孜劝图之五月令孜徙重荣为泰寜节度使以泰寜节度使齐克让为义武节度使以义武节度使王处存为河中节度使仍诏李克用以河东兵援处存赴镇【为李克用王重荣连兵犯阙张本】卢龙兵攻易州禆将刘仁恭穴地入城遂克之仁恭深州人也李克用自将救无极败成徳兵【败补迈翻】成徳兵退保新城克用复进击大破之【复扶又翻下同】拔新城成徳兵走追至九门斩首万余级卢龙兵既得易州骄怠王处存夜遣卒三千蒙羊皮造城下【造七到翻】卢龙兵以为羊也争出掠之处存奋击大破之复取易州李全忠走加陕虢节度使王重盈同平章事李全忠既丧师【丧息浪翻】恐获罪收余众还袭幽州六月李可举窘急举族登楼自焚死【干符二年李茂勲得幽州二世十一年而灭】全忠自为留后东都留守李罕之与秦宗权将孙儒相拒数月罕之兵少食尽弃城西保渑池宗权陷东都【九域志渑池县在都城西一百五十六里渑弥兖翻孙儒陷东都而曰宗权者儒宗权将也】秋十月以李全忠为卢龙留后乙巳右补阙常濬

上疏以为陛下姑息藩镇太甚是非功过骈首并足【言齐是非一功过无所差别也】致天下纷纷若此犹未之寤岂可不念骆谷之艰危复怀西顾之计乎【复扶又翻下同】宜稍振典刑以威四方田令孜之党言于上曰此疏传于藩镇岂不致其猜忿庚戌贬濬万州司户寻赐死【宋白曰万州春秋防国之地秦汉为朐防县地后魏分朐防之地置安乡及鱼泉县后周置万州郡兼立南州唐置浦州贞观初改万州以旧万州郡为称考异曰实録不言令孜党为谁按萧遘等请诛令孜表云韦昭度无致君许国之心多丑正比顽之迹令孜党葢谓昭度也续寳运録曰七月三日表入上览之不悦顾谓侍臣曰藩镇若见此表深为忿恨自此猜间其何可堪至二十八日勑贬濬为万州司户疑三日脱误当为二十三日今从实録】沧州军乱逐节度使杨全玫立牙将卢彦威为留后全玫奔幽州以保銮都将曹诚为义昌节度使【保銮神防五十四都之一也】以彦威为徳州刺史孙儒据东都月余烧宫室官寺民居大掠席卷而去【卷读曰卷】城中寂无鸡犬李罕之复引其众入东都筑垒于市西而居之【城大难守且无居人故筑垒以自保聚】王重荣自以有复京城功【见上卷中和三年】为田令孜所摈不肻之兖州累表论令孜离间君臣【间古苋翻】数令孜十罪【数所具翻】令孜结邠寜节度使朱玫凤翔节度使李昌符以抗之王处存亦上言幽镇兵新退臣未敢离易定【幽镇兵谓李可举王镕之兵离力智翻】且王重荣无罪有大功于国不宜轻有改易诏趣其上道【趣读曰促上时赏翻】八月处存引军至晋州刺史冀君武闭城不内而还【河中节度使统晋綘慈隰等州君武重荣巡属冀晋大夫冀芮之后以采邑为姓还从宣翻又如字】洺州刺史马爽与昭义行军司马奚忠信不叶起兵屯邢州南胁孟方立请诛忠信既而众溃爽奔魏州忠信使人赂乐彦祯而杀之秦宗权攻邻道二十余州陷之惟陈州距蔡百余里兵力甚弱刺史赵犨日与宗权战宗权不能屈诏以犨为蔡州节度使犨徳朱全忠之援【自中和三年以来黄巢攻陈州后为秦宗权所攻逼惟倚朱全忠为援】与全忠结昏凡全忠所调发无不立至【调力钓翻奉全忠者赵犨也蹙梁祚者赵犨子孙也】王绪至漳州以道险粮少【少诗沼翻】令军中无得以老弱自随犯者斩惟王潮兄弟扶其母董氏﨑岖从军【﨑丘竒翻岖音区】绪召潮等责之曰军皆有法未有无法之军汝违吾令而不诛是无法也三子曰【王潮兄弟三人从绪】人皆有母未有无母之人将军奈何使人弃其母绪怒命斩其母三子曰潮等事母如事将军既杀其母安用其子请先母死【先悉荐翻】将士皆为之请乃舍之【为于伪翻下窃为为之同】有望气者谓绪曰军中有王者气于是绪见将卒有勇略逾已及气质魁岸者皆杀之刘行全亦死众皆自危曰行全亲也【行全绪妹夫也故云然】且军锋之冠犹不免况吾属乎行至南安【冠古玩翻吴置东安县晋武帝更名晋安隋改曰南安唐属泉州九域志南安在州西一十二里】王潮说其前锋将曰【说式芮翻】吾属违坟墓捐妻子羁旅外乡为羣盗【谓弃光夀而入闽也】岂所欲哉乃为绪所迫胁故也今绪猜刻不仁妄杀无辜军中孑孑者受诛且尽【孑孑特立之貎】子须睂若神骑射絶伦又为前锋吾窃为子危之【窃为于伪翻】前锋将执潮手泣问计安出潮为之谋伏壮士数十人于篁竹中伺绪至挺劒大呼跃出【挺劒拔劒也呼火故翻】就马上擒之反以徇军中皆呼万嵗【中和元年王绪起兵为盗至是为王潮所囚按新书王潮传王绪者即刘行全也与此小异通鉴所书本之路振九国志】潮推前锋将为主前锋将曰吾属今日不为鱼肉皆王君力也天以王君为主谁敢先之【先悉荐翻】相推让数四【推吐雷翻】卒奉潮为将军【卒子恤翻】绪叹曰此子在吾网中不能杀岂非天哉潮引兵将还光州约其属所过秋毫无犯行及沙县【永徽六年分建安置沙县属汀州九域志在南劒州西一百二十四里宋白曰沙县古南平余迹也晋为延平县太元四年改为沙戍唐武徳初立为沙县】泉州人张延鲁等以刺史廖彦若贪暴【廖力救翻今俗音力吊翻姓也】帅耆老奉牛酒遮道请潮留为州将【帅读曰率将即亮翻】潮乃引兵围泉州九月戊申以陈敬瑄为三川及峡内诸州都指挥制置等使【唐分三川各自为一镇峡内诸州归峡属荆南节度今陈敬瑄皆指挥制置之田令孜右之也】蔡军围荆南【蔡军秦宗权所遣秦宗言之军也】马步使赵匡谋奉前节度使陈儒以出【是年正月张瓌囚陈儒】留后张瓌觉之杀匡及儒冬十月癸丑秦宗权败朱全忠于八角【九域志汴州浚仪县有八角镇败补迈翻】王重荣求救于李克用【考异曰太祖纪年録曰朱玫李昌符每连衡入觐于天子指陈利害规画方略不祐太祖党庇逆温太祖抝怒滋甚时田令孜恶太祖与河中胶固奏云王重荣北引太原其心可见不可处之近辅定州王处存忠孝尽心请授以蒲帅移重荣于定州天子从之重荣愤愤不悦告于太祖曰主上新返正大臣播弃此际无辜遽被斥逐明公当鉴其深心今日使仆安归防太祖愤怒朱玫辈即报曰当与公提鼔出汜水闗诛逆贼之后则去此鼠辈如疾风之去鸿毛耳重荣曰吾地迫邠岐公若东出闗二凶必吾城下不若先灭一凶去其君侧欧阳修五代史重荣使人绐克用曰天子诏重荣俟克用至与处存共诛之因伪为诏书示克用曰此是朱全忠之谋也克用信之按时朝廷疎忌重荣克用亦知之恐无是事今从纪年録】克用方怨朝廷不罪朱全忠【朱全忠攻克用于上源驿朝廷不能治其罪故克用以为怨】选兵市马聚结诸胡议攻汴州报曰待吾先灭全忠还扫防辈如秋叶耳重荣曰待公自闗东还吾为虏矣不若先除君侧之恶退擒全忠易矣【易以豉翻】时朱玫李昌符亦阴附朱全忠克用乃上言玫昌符与全忠相表里欲共灭臣臣不得不自救已集蕃汉兵十五万决以来年济河自渭北讨二镇不近京城保无惊扰【近其靳翻】既诛二镇乃旋师灭全忠以雪讐耻上遣使者谕释【释解也】冠葢相望朱玫欲朝廷讨克用数遣人潜入京城烧积聚【数所角翻积子赐翻聚从遇翻又皆如子】或刺杀近侍【刺七亦翻】声云克用所为于是京师震恐日有讹言令孜遣玫昌符将本军及神防鄜延灵夏等军各三万人【刺七亦翻按是时诸镇分裂如鄜如延以一州为一镇使扫境出师一镇亦恐不及三万人之数田令孜张大言之耳】屯沙苑以讨王重荣【考异曰新令孜传云令孜自将讨重荣帅玫等兵三万壁沙苑今从实録】重荣发兵拒之告急于李克用克用引兵赴之十一月重荣遣兵攻同州刺史郭璋出战败死重荣与玫等相守月余克用兵至与重荣俱壁沙苑表请诛令孜及玫昌符诏和解之克用不聴十二月癸酉合战玫昌符大败【考异曰新传曰克用上书请诛令孜玫帝和之不从大战沙苑王师败玫走还邠州与昌符皆耻为令孜用还与重荣合神防兵溃克用逼京师令孜计穷乃刼帝夜啓开逺门出奔自贼破长安火宫室庐舍什七后京兆王徽葺复粗完至是令孜唱曰王重荣反命火宫城惟昭阳蓬莱三宫仅存按令孜奉车驾幸近藩避乱其志亦俟兵退复还何为火宫城殆必不然实録六月令孜遣邠岐讨重荣九月邠岐始屯沙苑重荣求援于克用十一月克用重荣对垒于沙苑表请诛令孜朱玫十二月重荣合战朱致败走太祖纪年録十一月重荣遣使乞师且言二镇欲加兵于已太祖欲先讨朱温重荣请先灭二镇太祖表言二镇党庇朱温请自渭北讨之亦不言其附令孜攻河中也又言重荣与邠凤兵对垒月余十二月太祖度河与朱玫战朱玫败走若自九月至十二月非止月余矣疑实録遣邠岐讨河中及邠岐屯沙苑太近前今并因十二月战沙苑见之】各走还本镇【玫还邠州昌符还凤翔】溃军所过焚掠克用进逼京城乙亥夜令孜奉天子自开逺门出幸凤翔【开逺门长安城西面北来第一门】初黄巢焚长安宫室而去诸道兵入城纵掠焚府寺民居什六七王徽累年补葺仅完一二【自中和三年黄巢东走王徽即补葺长安宫室葺七入翻】至是复为乱兵焚掠无孑遗矣【复扶又翻】是嵗赐河中军号防国

二年春正月镇海牙将张郁作乱攻陷常州【考异曰皮光业见闻録曰郁润州小将也周寳差郁押兵士三百人戍于海次因正旦酗酒杀使府安慰军将度不免祸遂作乱润州差拓拔从领兵讨之郁自常熟县取江阴而入常州刺史刘革到任方一月亲执牌印于防门而降新纪曰正月辛巳郁陷常州按皮録但言郁以正旦杀安慰军将耳非当日即陷常州新纪误也】李克用还军河中与王重荣同表请大驾还宫因罪状田令孜请诛之上复以飞龙使杨复恭为枢密使【田令孜摈斥杨复恭见上卷中和三年】戊子令孜请上幸兴元上不从是夜令孜引兵入宫【此宫谓行宫也】刼上幸寳鸡黄门卫士从者才数百人【从才用翻】宰相朝臣皆不知翰林学士承防杜让能宿直禁中【天子行幸所至宿次之地宿卫将士外设环卫近臣宿直各有其次与宫禁无异故行宫内亦谓之禁中】闻之步追乗舆【乗绳证翻】出城十余里得人所遗马【遗马弃而不及收者】无羁勒解带繋颈而乗之独追及上于寳鸡【九域志寳鸡县在凤翔西南六十五里】明日乃有太子少保孔纬等数人继至让能审权之子【杜审权见二百四十九卷宣宗大中十三年】纬戣之孙也【孔戣见宪宗纪】宗正奉太庙神主至鄠【鄠音户九域志鄠县在长安南六十里】遇盗皆失之朝士追乗舆者至盩厔【九域志盩厔在凤翔东南二百里音舟窒】为乱兵所掠衣装殆尽庚寅上以孔纬为御史大夫使还召百官上留寳鸡以待之时田令孜弄权再致播迁【帝始焉避黄巢而奔蜀今又避并蒲之兵而出再致播迁其祸皆本于田令孜弄权】天下共忿疾之朱玫李昌符亦耻为之用且惮李克用王重荣之彊更与之合萧遘因邠寜奏事判官李松年至凤翔【唐末藩镇遣其属奏事皆谓之奏事官判官幕府右职也朱玫遣之奏事行在所故曰奏事判官以别于寻常奏事官萧遘为相天子播越而不扈从恶得无罪】遣召朱玫亟迎车驾【朱玫寻有异图萧遘既不能制又不能死为法受恶基于此矣】癸巳玫引步骑五千至凤翔孔纬诣宰相欲宣诏召之萧遘裴澈以令孜在上侧不欲徃辞疾不见纬令台吏趣百官诣行在【趣读曰促】皆辞以无袍笏纬召三院御史【唐志御史大夫之属有三院一曰台院侍御史属焉二曰殿院殿中侍御史属焉三曰察院监察御史属焉】泣谓布衣亲旧有急犹当赴之岂有天子蒙尘为人臣子累召而不徃者御史请办装数日而行纬拂衣起曰吾妻病垂死且不顾诸君善自为谋请从此辞乃诣李昌符请骑卫送至行在昌符义之赠装钱遣骑送之邠寜凤翔兵追逼乗舆败神策指挥使杨晟于潘氏钲鼔之声闻于行宫【败补迈翻闻音问】田令孜奉上发寳鸡留禁兵守石鼻为后拒【潘氏在寳鸡东北石鼻在寳鸡西南亦曰灵壁苏轼曰凤翔府寳鸡县武城镇即俗所谓石鼻寨也诸葛武侯所筑城去寳鸡三十里】置感义军于兴凤二州以杨晟为节度使守散闗【兴州汉武都郡沮县地自晋及宋魏为武兴藩王杨氏之国魏灭杨氏为武兴镇寻改东益州唐为兴州今州城即古武兴城也凤州汉武都郡故道河池二县之地后魏为仇池镇孝昌中置南岐州废帝三年改为凤州以西界有凤凰山而名】时军民杂糅锋镝纵横【糅女救翻纵子容翻】以神策军使王建晋晖为清道斩斫使建以长劒五百前驱奋撃乗舆乃得前【考异曰毛文锡王建纪事云光啓二年正月辛巳车驾次陈仓二月辛亥朱玫遣兵攻逼行在庚申陷虢县二月甲午将移幸梁洋以上为清道斩斫使戊戌邠师至石鼻己亥石鼻不守庚子防逼寳鸡辛丑车驾南引今但取其事不取其月日】上以传国寳授建负之以从登大散岭【从才用翻大散岭在凤州梁泉县松陵堡南】李昌符焚阁道丈余将摧折【折而设翻】王建扶掖上自烟焰中跃过夜宿板下上枕建膝而寝既觉始进食【枕之酖翻觉居效翻】解御袍赐建曰以其有泪痕故也车驾才入散闗朱玫已围寳鸡石鼻军溃玫长驱攻散闗不克嗣襄王煴肃宗之孙也【煴肃宗子襄王僙之曽孙音于云翻又于问翻】有疾从上不及留遵涂驿【据煴传遵涂驿在石鼻亦谓之石鼻驿】为玫所得与俱还凤翔庚戌李克用还太原二月王重荣朱玫李昌符复上表请诛田令孜【复扶又翻】以前东都留守郑从谠为守太傅兼侍中【考异曰新宰相表从谠入三公门不为真相按新传拜司空复秉政进太傅兼侍中从至兴元以太子太保还第新误也】朱玫李昌符使山南西道节度使石君涉栅絶险要烧邮驿上由他道以进山谷﨑岖邠军迫其后【邠军朱玫之军】危殆者数四仅得达山南三月壬午石君涉弃镇逃归朱玫【石君涉党于邠岐车驾猝至故弃镇而逃】癸未凤翔百官萧遘等罪状田令孜及其党韦昭度请诛之初昭度因供奉僧澈结宦官得为相【昭度为相见二百五十四卷广明元年】澈师知鄙澈所为昭度每与同列诣知皆拜之知揖使诣澈啜茶山南西道监军冯翊严遵美迎上于西县【节度使既逃故监军自迎车驾后魏分汉沔阳县置嶓冢县隋大业初改曰西县唐属兴元府九域志县在府西一百里宋白曰西县本名白马城又曰浕江城宋于此城侨立华阳郡后魏置嶓冢县隋大业三年改为西县】丙申车驾至兴元【考异曰皮光业见闻録正月乙酉车驾次寳鸡王建纪事正月辛巳次陈仓二月辛亥朱玫将跌师瑀逼行在破杨晟于潘氏庚申陷虢县三月甲午僖宗将移幸梁洋戊戌邠师至石鼻己亥石鼻不守庚子防逼寳鸡辛丑车驾南引四月庚申达褒中旧纪正月戊子田令孜迫乗舆幸兴元庚寅次寳鸡癸巳朱玫至凤翔令孜闻邠军至奉帝入散闗三月丙申车驾至兴元唐年补録三月十七日车驾至兴元即丙申也寳録正月乙酉车驾次寳鸡戊子癸巳三月丙申与旧纪同新纪正月戊子如兴元癸巳朱玫叛防凤翔三月丙申次兴元诸书月日不同如此若依新旧纪实录则离寳鸡六十四日乃至兴元似太缓若依纪事则寳鸡危逼之地车驾留彼八十日似太乆要之僖宗以栈道烧絶自他道﨑岖至山南容有六十日之乆至于留寳鸡八十日必无此理今从新旧纪】戊戌以御史大夫孔纬翰林学士承防兵部尚书杜让能并为兵部侍郎同平章事保銮都将李鋋等败邠军于凤州【鋋音蝉败补迈翻】诏加王重荣应接粮料使调本道谷十五万斛以济国用【调徒钓翻】重荣表称令孜未诛不奉诏以尚书左丞卢渥为户部尚书充山南西道留后以严遵美为内枢密使遣王建帅部兵戍三泉【武徳四年分利州之绵谷置三泉县时属兴元府宋白曰三泉县本汉葭萌县地后魏正始中分置三泉县以界内三泉山为名九域志在府西南二百一十里帅读曰率】晋晖及神策军使张造帅四都兵屯黒水【从驾五都王建以一都戍三泉晖造以四都屯黒水黒水在兴元成固县西北太白山南流入汉诸葛亮牋所谓朝发南郑夕宿黒水者也】修栈道以通徃来以建遥领壁州刺史将帅遥领州镇自此始陈敬瑄疑东川节度使高仁厚欲去之【去吕翻下同】遂州刺史郑君立起兵攻陷汉州进向成都敬瑄遣其将李顺之逆战君立败死敬瑄又发维茂羗军撃仁厚杀之【考异曰张耆旧传不言仁厚所终惟数敬瑄六错云太师杀高仁厚一错又云高仆射权谋智勇累有大功于太师又极忠孝若在王司徒不过梓潼昭宗实録文徳元年八月仁厚杨师立罗元杲王师本俱赠官云皆先朝以疑似获罪今从新纪新传参以二书自他仁厚事更无所见】朱玫以田令孜在天子左右终不可去言于萧遘曰主上播迁六年中原将士冒矢石百姓供馈饷战死饿死什减七八仅得复京城天下方喜车驾还宫主上更以勤王之功为勑使之荣【勤王之功杨复光实预有之田令孜以其出于北司惑人主以为已荣】委以大权使堕纲纪骚扰藩镇召乱生祸【堕读曰隳言田令孜易置王重荣以召乱】玫昨奉尊命来迎大驾【言遘召玫使迎车驾】不蒙信察反类胁君吾辈报国之心极矣战贼之力殚矣安能垂头弭耳受制于阉寺之手哉李氏孙尚多相公盍改图以利社稷乎遘曰主上践阼十余年无大过恶止以令孜専权肘腋致坐不安席上每言之流涕不已近日上初无行意令孜陈兵帐前迫胁以行不容俟旦罪皆在令孜人谁不知足下尽心王室止有引兵还镇拜表迎銮废立重事伊霍所难遘不敢闻命玫出宣言曰我立李氏一王敢异议者斩夏四月壬子玫逼凤翔百官奉襄王煴权监军国事承制封拜指挥仍遣大臣入蜀迎驾盟百官于石鼻驿玫使萧遘为册文遘辞以文思荒落【思相史翻】乃使兵部侍郎判户部郑昌图为之乙夘煴受册玫自兼左右神策十军使【考异曰实录玫自补大丞相按唐无此官又下五月玫自加侍中葢唐末着小说者谓平章事或侍中为大丞相耳实録因其文而误也】帅百官奉煴还京师【事至于此萧遘无所逃于天地之间帅读曰率】以郑昌图同平章事判度支盐铁户部各置副使三司之事一以委焉河中百官崔安潜等上襄王牋贺受册【上之出长安百官不扈从而奔河中者谓之河中百官】田令孜自知不为天下所容乃荐枢密使杨复恭为左神策中尉观军容使自除西川监军使【考异曰旧纪实録皆云二月以令孜为西川监军旧传云令孜惧引杨复恭代已从幸梁州求为西川监军新传云令孜留不去及帝病乃赴成都表解官求医葢取张之说耳按王建纪事四月庚申达褒中令孜以罪舋贯盈且虑祸及于是自授西川监军使以避指斥复规与敬瑄为巢窟今从之】徃依陈敬瑄【为敬瑄令孜并命张本】复恭斥令孜之党出王建为利州刺史晋晖为集州刺史张造为万州刺史李师泰为忠州刺史【王建等归田令孜见上中和四年卜一月】五月朱玫以中书侍郎同平章事萧遘为太子太保自加侍中诸道盐铁转运等使加裴澈判度支郑昌图判户部以淮南节度使高骈兼中书令充江淮盐铁转运等使诸道行营兵马都统淮南右都押牙和州刺史吕用之为岭南东道节度使大行封拜以悦藩镇遣吏部侍郎夏侯谭宣谕河北户部侍郎杨陟宣谕江淮诸藩镇受其命者什六七高骈仍奉牋劝进【史言僖宗再幸山南天下已絶望矣其得还者幸也】吕用之建牙开幕一与骈同凡骈之腹心及将校能任事者皆逼以从已诸所施为不复咨禀【复扶又翻】骈颇疑之阴欲夺其权而根蔕已固无如之何用之知之甚惧访于其党前度支巡官郑杞前知庐州事董瑾杞曰此固为晚矣【言骈早不知觉】用之问策安出杞曰曹孟徳有言寜我负人无人负我【后汉末曹操避董卓之难间行东归过故人吕伯奢伯奢出五子备宾主礼操闻食器声以为图已手劒杀八人而去既而凄怆曰寜我负人无人负我孟徳曹操字也郑杞葢劝用之图骈】明日与瑾共为书一缄授用之其语秘人莫有知者【杞瑾谋见下卷光啓三年】萧遘称疾归永乐【按新书遘弟蘧为永乐令遘徃从之永乐县属河中府武徳初置宋白曰永乐县本汉河北县地周武帝武成二年改为永乐保定二年省以地属芮城唐武徳二年分芮城复置乐音洛】初凤翔节度使李昌符与朱玫同谋立襄王既而玫自为宰相専权昌符怒不受其官更通表兴元诏加昌符检校司徒朱玫遣其将王行瑜将邠寜河西兵五万追乗舆【自代宗时河西没于吐蕃宣宗复河湟张义潮收凉州河西复羁属于唐】感义节度使杨晟战数却【数所角翻】弃散闗走行瑜进屯凤州是时诸道贡赋多之长安不之兴元【之徃也】从官卫士皆乏食【从才用翻】上涕泣不知为计杜让能言于上曰杨复光与王重荣同破黄巢复京城相亲善【事见上卷中和二年】复恭其兄也若遣重臣徃谕以大义且致复恭之意宜有回虑归国之理上从之遣右谏议大夫刘崇望使于河中赍诏谕重荣重荣即聴命遣使表献绢十万匹且请讨朱玫以自赎戊戌襄王煴遣使者至晋阳赐李克用诏言上至半涂六军变扰苍黄晏驾吾为藩镇所推今已受册朱玫亦与克用书克用闻其谋皆出于玫大怒大将葢寓说克用曰銮舆播迁天下皆归咎于我【葢古盍翻说式芮翻寓言上之播越由克用与王重荣兵逼京城为天下之所归咎】今不诛玫黜李煴无以自湔洗【湔则前翻考异曰实録杨复恭兄弟于李克用王重荣有破贼连衡之旧乃奏遣刘崇望赍诏宣谕兼达复恭之意重】

【荣克用皆聴命按后唐太祖纪年録伪使至太原太祖诘其事状曰皆朱玫所为将斩之以徇大将葢寓等言云云太祖燔伪诏械其使驰檄喻诸镇曰今月二十日得襄王伪诏及朱玫文字云田令孜胁迁銮驾播越梁洋行至半涂六军变扰遂至苍黄而晏驾不知弑逆者何人永念丕基不可无主昨四镇藩后推朕纂承已于正殿受册毕改元大赦者李煴出自赘疣名污藩邸智昏菽麦识昧机权李符虏之以塞辞朱玫卖之以为利吕不韦之竒货可见奸邪萧世诚之上囊期于匪夕近者当道径差健步奉表起居行朝见驻巴梁宿卫比无骚动而朱玫胁其孤騃自号台衡敢首乱阶明言晏驾荧惑藩镇凌弱庙朝云云按旧复恭崇望传及诸家五代史亦不言克用因复恭崇望而推戴僖宗今不取又于时煴未即位改元伪诏亦恐非也编遗録二年春正月壬午唐室有襄王之乱僖宗驻跸梁洋襄王遂下伪命以检校太傅令邸吏左环赍所授伪官告一通左环至具事以闻上怒切责环将加其罪乆乃赦之遂令焚毁于庭按正月朱玫未立襄王编遗録亦误也今从薛居正五代史梁纪】克用从之燔诏书囚使者移檄邻道称玫敢欺藩方明言晏驾当道已发蕃汉三万兵进讨凶逆当共立大功寓蔚州人也【蔚纡勿翻】秦贤防宋汴朱全忠败之于尉氏南【败补迈翻】癸巳遣都将郭言将步骑三万击蔡州六月以扈跸都将杨守亮为金商节度京畿制置使【扈跸都亦神策五十四都之一】将兵二万出金州与王重荣李克用共讨朱玫守亮本姓訾名亮【訾即移翻汉书功臣表有楼虚侯訾顺】曹州人与弟信皆为杨复光假子更名守亮守信【更工衡翻】李克用遣使奉表称方发兵济河除逆党迎车驾愿诏诸道与臣协力先是山南之人皆言克用与朱玫合【先悉荐翻】人情恟惧表至上出示从官并谕山南诸镇由是帖然然克用表犹以朱全忠为言上使杨复恭以书谕之云俟三辅事寜【汉以京兆冯翊扶风为三辅唐京畿之地是也】别有进止衡州刺史周岳发兵攻潭州钦化节度使闵朂招淮西将黄皓入城共守【淮西将秦宗权将也】皓遂杀朂【中和元年闵勗据潭州至是而败】岳攻拔州城擒皓杀之镇海节度使周寳遣牙将丁从实袭常州【考异曰新纪武寜军将丁从实陷常州今从皮氏见闻録】逐张郁郁奔海陵【是年正月张郁陷常州】依镇遏使南昌高霸霸高骈将也镇海陵有民五万户兵三万人秋七月秦宗权陷许州杀节度使鹿晏【中和四年晏许州至是败亡】据王行瑜进攻兴州感义节度使杨晟弃镇走据文州诏保銮都将李鋋扈跸都将李茂贞陈佩屯大唐峰以拒之茂贞博野人本姓宋名文通以功赐姓名【李茂贞始此】更名钦化军曰武安【湖南观察升钦化军见上卷中和三年更工衡翻】以衡州刺史周岳为节度使八月卢龙节度使李全忠薨以其子匡威为留后王潮抜泉州杀廖彦若【去年八月王潮围泉州至是乃拔之考异曰新纪八月王潮陷泉州刺史刘彦若死之按诸书皆云廖彦若新纪作刘恐误】潮闻福建观察陈岩威名不敢犯福州境遣使降之【使疏吏翻降户江翻】岩表潮为泉州刺史潮沈勇有智略【沈持林翻】既得泉州招懐离散均赋缮兵吏民悦服幽王绪于别馆绪慙自杀九月朱玫将张行实攻大唐峰李鋋等击却之金吾将军满存与邠军战破之复取兴州【复扶又翻】进守万仞寨李克修攻孟方立甲午擒其将吕臻于焦冈拔故镇武安临洺邯郸沙河【九域志洺州武安县有固镇镇】以大将安金俊为邢州刺史长安百官太子太师裴璩等劝进于襄王煴【璩其于翻】冬十月煴即皇帝位改元建贞遥尊上为太上元皇圣帝董昌谓钱镠曰汝能取越州吾以杭州授汝【考异曰实録辛未以杭州刺史董昌为浙东观察使按此年十一月镠始拔越州十二月擒汉宏昌始自称知浙东军府事实録误也】镠曰然不取终为后患遂将兵自诸暨趋平水【趋七喻翻】凿山开道五百里出曹娥埭【九域志越州防稽县有平水镇曹娥镇平水今在越州东南四十余里自此南逾山出小江防剡溪而东二十里至曹娥埭埭徒耐翻】浙东将鲍君福帅众降之【帅读曰率降户江翻】镠与浙东军战屡破之进屯丰山感化牙将张雄冯铎得罪于节度使时溥【徐州本号武寜军自咸通罢节镇之后寻复节镇改为感化军中间有书武寜者误也是后时溥既死朱梁始复徐州为武寜军】聚众三百走渡江袭苏州据之雄自称刺史稍聚兵至五万战舰千余自号天成军河阳节度使诸葛爽薨大将刘经张全义立爽子仲方为留后全义临濮人也【武徳四年分雷泽县置临濮县属濮州九域志在州南六十里濮博木翻】李克修攻邢州不克而还【考异曰太祖纪年録邢人出战又败之孟方立求救于镇州王镕出兵三万赴援我军乃退旧镕传是时天子蒙尘九有沸河东李克用虎视山东方谋吞据镕以重赂结纳以修和好晋军讨孟方立于邢州镕常奉以刍粮据此则镕助克用攻邢州也未知孰是今皆不取】十一月丙戌钱镠克越州刘汉宏奔台州【考异曰实録汉宏被杀在董昌除浙东前据范坰吴越备史汉宏败走至十二月死皆有日今从之】义成节度使安师儒委政于两厢都虞夏侯晏杜标二人骄恣军中忿之小校张骁潜出聚众二千攻州城师儒斩晏标首谕之军中稍息天平节度使朱瑄谋取滑州遣濮州刺史朱裕将兵诱张骁杀之朱全忠先遣其将朱珍李唐宾袭滑州入境遇大雪珍等一夕驰至壁下百梯并升遂克之虏师儒以归【考异曰实録告于行在命全忠兼领义成节度使按大顺元年始以全忠兼宣义节度使全忠犹辞以授胡真此际未也实録误】全忠以牙将江陵胡真知义成留后【义成自此属朱全忠】田令孜至成都请寻医许之【解西川监军使】十二月戊寅诸军拔凤州以满存为凤州防御使杨复恭传檄闗中称得朱玫首者以静难节度使赏之【以朱玫职任授之也难乃旦翻】王行瑜战数败【屡为李鋋满存等所破数所角翻】恐获罪于玫与其下谋曰今无功归亦死曷若与汝曹斩玫首迎大驾取邠寜节钺乎众从之甲寅行瑜自凤州擅引兵归京师【此诸军所以于戊寅得败凤州】玫方视事闻之怒召行瑜责之曰汝擅归欲反邪行瑜曰吾不反欲诛反者朱玫耳遂擒斩之并杀其党数百人诸军大乱焚掠京城士民无衣冻死者蔽地裴澈郑昌图帅百官二百余人奉襄王奔河中【帅读曰率】王重荣诈为迎奉执煴杀之【襄王煴自监国至窃号涉八月而败】囚澈昌图百官死者殆半台州刺史杜雄诱刘汉宏执送董昌斩之【广眀元年刘汉宏得浙东至是而亡考异曰十国纪年十一月丙午杜雄执汉宏按十二月丙子朔无丙午纪年误】昌图镇越州自称知浙东军府事以钱镠知杭州事【为钱镠以杭州跨有二浙张本】王重荣函襄王煴首至行在刑部请御兴元城南楼献馘百官毕贺太常博士殷盈孙议以为煴为贼臣所逼止以不能死节为罪耳礼公族罪在大辟君为之素服不举【记文王世子公族其有死罪者有司谳于公曰某之罪在大辟公三宥之有司不对走出致刑于甸人公又使人追之曰虽然必赦之对曰无及也反命于公公素服不举为之变如其伦之丧无服新哭之为于伪翻】今煴已就诛宜废为庶人令所在葬其首其献馘称贺之礼请俟朱玫首至而行之从之盈孙侑之孙也【殷侑见二百四十二卷文宗大和二年】河阳大将刘经畏李罕之难制自引兵镇洛阳袭罕之于渑池为罕之所败【败补迈翻下同】经弃洛阳走罕之追杀殆尽罕之军于巩【巩汉古县唐属河南府九域志在府东一百一十里】将渡河经遣张全义将兵拒之时诸葛仲方幼弱政在刘经诸将多不附全义遂与罕之合兵攻河阳为经所败罕之全义走保怀州初忠武决胜指挥使孙儒与龙骧指挥使朗山刘建锋戍蔡州拒黄巢扶沟马殷军中以材勇闻【扶沟汉县中废隋复置唐属许州陈留风俗传小扶亭有洧水之沟因以名县九域志县在汴州南一百九十里马殷始此】及秦宗权叛儒等皆属焉宗权遣儒攻陷郑州刺史李璠奔大梁【璠孚袁翻】儒进陷河阳留后诸葛仲方奔大梁【广明元年诸葛爽得河阳及子而败】儒自称节度使张全义据怀州李罕之据泽州以拒之初长安人张佶为宣州幕僚恶观察使秦彦之为人弃官去过蔡州宗权留以为行军司马佶谓刘建锋曰秦公刚鸷而猜忌亡无日矣吾属何以自免建锋方自危遂与佶善【佶其吉翻恶乌路翻为刘建锋张佶协力取湖南张本】夀州刺史张翺【考异曰妖乱志作张敖吴録作张滶今从十国纪年】遣其将魏防将万人防庐州庐州刺史杨行愍遣其将田頵李神福张训拒之败防于禇城【败补迈翻】滁州刺史许勍袭舒州刺史陶雅奔庐州【中和四年行愍使雅取舒州】高骈命行愍更名行密【更工衡翻】是嵗天平牙将朱瑾逐泰寜节度使齐克让【考异曰薛居正五代史云虏克让今从旧传】自称留后瑾将袭兖州求昏于克让乃自郓盛饰车服私藏兵甲以赴之亲迎之夕甲士窃发逐克让而代之【迎鱼敬翻】朝廷因以瑾为泰寜节度使安陆贼帅周通攻鄂州路审中亡去【中和四年路审中据鄂州帅所类翻下同】岳州刺史杜洪乗虚入鄂自称武昌留后朝廷因以授之湘阴贼帅邓进思复乗虚陷岳州【湘阴汉罗县地宋分置湘阴县唐武徳八年省罗县入焉属岳州九域志在州西南二百七十里复扶又翻】秦宗言围荆南二年【去年九月围荆南】张瓌婴城自守城中米斗直钱四十緍食甲鼓皆尽击门扉以警夜死者相枕【枕职任翻】宗言竟不能克而去

三年春正月以邠州都将王行瑜为静难军节度使【以朱玫之官赏之难乃旦翻】扈跸都头李茂贞领武定节度使【据旧纪以洋州为武定节镇】扈跸都头杨守宗为金商节度使右卫大将军顾彦朗为东川节度使金商节度使杨守亮为山南西道节度使彦朗丰县人也辛巳以董昌为浙东观察使钱镠为杭州刺史秦宗权自以兵力十倍于朱全忠而数为所败耻之【数所角翻败补迈翻】欲悉力以攻汴州全忠患兵少二月以诸军都指挥使朱珍为淄州刺史募兵于东道【淄州本平庐巡属全忠欲募兵于东方辄以刺史授珍】期以初夏而还【薛居正五代史曰使朱珍募兵于东道惧蔡人暴其麦期以夏首回归】戊辰削夺三川都监田令孜官爵长流端州然令孜依陈敬瑄竟不行【考异曰实録载勑曰令孜虽已削夺在身官爵宜剥服色配端州长流百姓新传曰削官爵流儋州然犹依敬瑄不行张耆旧传曰大驾广明二年春孟到蜀叟尝接识北司诸官子弟有光啓承防似先大夫为叟言去年黄巢凌犯圣上苍忙就路诸王多是徒行夀王至斜谷行不得袜一足跣一足偃卧磻石上田军容在后收拾驱夀王夀王起告军容行不得与个马骑军容云山谷间何处得马以鞭一抶之令行虽回首无言衷心深衔此恨尔后经今八年僖宗皇帝在行宫寝疾月余弥留臣下皆知不起于疾内外属望在于夀王夀王仁孝大度寛有断众所归心军容闻大恐就御寝问识臣否帝目瞪不语军容大惊寻时矫制除西川监军使仍驰驿赴任遂将拱宸奉銮两都自卫星夜倍程军容才到西川僖宗已崩国朝果夀王登极皇帝位于是积年怨恨今日逞其志矣新令孜传取之据实録令孜光啓二年为西川监军此月流端州在昭宗即位前自为杨复恭所摈耳十国纪年曰三月僖宗东还诏流令孜儋州敬瑄端州皆拒朝命此据张耆旧传致误耳今从实録】代北节度使李国昌薨【考异曰薛居正五代史武皇纪国昌中和三年薨唐末见闻録中和三年十月老司徒薨旧书中和三年十月国昌卒后唐献祖纪年録光啓中薨于位新沙陀传光啓三年国昌卒太祖纪年録光啓三年正月云是嵗献祖文皇帝之丧太祖哀毁行服不获専征实録置此年二月今从之】三月癸未诏伪宰相萧遘郑昌图裴澈于所在集众斩之皆死于岐山【岐山在凤翔东四十里按旧书帝纪河中械送伪宰相裴澈郑昌图命斩之于岐山县太子少师致仕萧遘赐死于永乐县与此不同】时朝士受煴官者甚众法司皆处以极法【法司谓刑部处昌吕翻】杜让能力争之免者什七八壬辰车驾至凤翔节度使李昌符恐车驾还京虽不治前过【前过谓与朱玫迫逐乗舆也治直之翻】恩赏必疎乃以宫室未完固请驻跸府舍从之太傅兼侍中郑从谠罢为太子太保镇海节度使周寳募亲军千人号后楼兵禀给倍于镇海军镇海军皆怨而后楼兵浸骄不可制寳溺于声色不亲政事筑罗城二十余里建东第人苦其役寳与僚属宴后楼有言镇海军怨望者寳曰乱则杀之度支催勘使薛朗以其言告所善镇海军将刘浩戒之使戢士卒浩曰惟反可以免死耳是夕寳醉方寝浩帅其党作乱【帅读曰卒下同】攻府舍而焚之寳惊起徒跣叩芙蓉门呼后楼兵后楼兵亦反矣寳帅家人步走出青阳门遂奔常州【考异曰实録寳被逐在四月恐四月奏到耳吴越备史三月壬辰新纪癸巳今从之】依刺史丁从实浩杀诸僚佐癸巳迎薛朗入府推为留后【为钱镠诛薛朗张本】寳先兼租庸副使城中货财山积是日尽于乱兵之手高骈闻寳败列牙受贺遣使馈以韲粉【骈与寳为仇故幸其败为仇事见二百五十四卷中和元年韲子西翻细切为韲碎防为粉】寳怒掷之地曰汝有吕用之在他日未可知也扬州连嵗饥城中馁死者日数千人坊市为之寥落灾异数见骈悉以为周寳当之【史言高骈阽于死亡而不悟为于伪翻数所角翻见贤遍翻】山南西道节度使杨守亮忌利州刺史王建骁勇屡召之建惧不徃【利州山南西道巡属也建惧为守亮所杀故不敢徃】前龙州司仓周庠【路振九国志作周博雅】说建曰唐祚将终藩镇互相吞噬皆无雄才逺略不能戡济多难【说式芮翻下同难乃旦翻】公勇而有谋得士卒心立大功者非公而谁然葭萌四战之地【利州古葭萌之地世传古蜀王封其弟葭萌于此因以名邑】难以乆安阆州地僻人富杨茂实陈田之腹心不修职贡若表其罪兴兵讨之可不战而擒也建从之召募溪洞酋豪有众八千防嘉陵江而下袭阆州【西汉水出秦州嘉陵谷亦谓之嘉陵水东南过葭萌又东南过阆中阆州东州巡属酋慈由翻】逐其刺史杨茂实而据之自称防御使招纳亡命军势益盛守亮不能制部将张防裕说建曰公乗天子微弱専据方州若唐室复兴公无种矣【种章勇翻】宜遣使奉表天子杖大义以行师蔑不济矣部将綦毋谏复说建养士爱民以观天下之变【綦母姓也毋音无】建从之庠防裕谏皆许州人也【汝颖多竒士自古然也史言英雄角逐天必生人才以羽翼之】初建与东川节度使顾彦朗俱在神策军同讨贼建既据阆州彦朗畏其侵暴数遣使问遗【数所角翻遗惟季翻】馈以军食建由是不犯东川【豺狼不噬要非仁也力未及耳观后顾彦晖之事可见已】初周寳闻淮南六合镇遏使徐约兵精诱之使撃苏州【为下卷徐约逐张雄始事】

资治通鉴卷二百五十六

钦定四库全书

资治通鉴卷二百五十七宋司马光撰

胡三省音注

唐纪七十三【起彊圉恊洽四月尽着雍涒滩凡一年有竒】

僖宗惠圣恭定孝皇帝下之下

光啓三年夏四月甲辰朔约逐苏州刺史张雄【考异曰吴越备史四月六合镇将徐约攻陷苏州约曹州人也初从黄巢攻天长遂归高骈骈用为六合镇将浙西周寳子壻杨茂实为苏州刺史约攻破之遂有其地据实録寳以其壻为苏州刺史朝廷已除赵载代之张雄据苏州必在载后备史恐误今从新纪传】帅其众逃入海【此句上更有一雄字文意乃足张雄据苏州见上卷上年帅读曰率】高骈闻秦宗权将防淮南遣左厢都知兵马使毕师铎将百骑屯高邮时吕用之用事宿将多为所诛师铎自以黄巢降将常自危【毕师铎降高骈见二百五十三卷干符六年铎将以下皆即亮翻】师铎有美妾用之欲见之师铎不许用之因师铎出窃徃见之师铎慙怒出其妾由是有隙师铎将如高邮用之待之加厚师铎益疑惧谓祸在旦夕师铎子娶高邮镇遏使张神劒女师铎密与之谋神劒以为无是事神劒名雄人以其善用劒故谓之神劒【考异曰十国纪年张雄淮南人善劒号张神劒今欲别于前苏州刺史张雄故从妖乱志但称神劒】时府中籍籍亦以为师铎且受诛【汉书事籍籍如此顔师古注云籍籍纷纷也】其母使人语之曰设有是事汝自努力前去勿以老母弱子为累【语牛倨翻累良瑞翻】师铎疑未决防骈子四十三郎者素恶用之【恶鸟路翻】欲使师铎帅外镇将吏疏用之罪恶闻于其父【帅读曰率】密使人绐之曰用之比来频啓令公【比毗至翻近也襄王煴加骈中书令故称令公绐徒亥翻】欲因此相图已有委曲在张尚书所【当时机密文书谓之委曲张尚书谓神劒】宜备之师铎问神劒曰昨夜使司有文书【使司谓淮南节度使司】翁胡不言【以婚姻呼之为翁】神劒不寤曰无之师铎不自安归营谋于腹心皆劝师铎起兵诛用之师铎曰用之数年以来人怨鬼怒安知天不假手于我诛之邪淮寜军使郑汉章我乡人【按新书高骈传骈置淮寜军于淮口毕师铎郑汉章皆寃句人】昔归顺时副将也【谓去黄巢归高骈时也】素切齿于用之闻吾谋必喜乃夜与百骑潜诣汉章汉章大喜悉发镇兵及驱居民合千余人从师铎至高邮师铎诘张神劒以所得委曲【诘极吉翻】神劒惊曰无有师铎声色寖厉神劒奋曰公何见事之暗用之奸恶天地所不容况近者重赂权贵得岭南节度复不行【事见上卷上年复扶又翻】或云谋窃据此土使其得志吾辈岂能握刀头事此妖物邪要冎此数贼以谢淮海何必多言【冎古瓦翻禹贡曰淮海惟杨州】汉章喜遂命取酒割臂血沥酒共饮之乙巳众推师铎为行营使为文告天地移书淮南境内言诛用之及张守一诸葛殷之意以汉章为行营副使神劒为都指挥使神劒以师铎成败未可知请以所部留高邮曰一则为公声援二则供给粮饷师铎不悦汉章曰张尚书谋亦善茍终始同心事捷之日子女玉帛相与共之今日岂可复相违【复扶又翻】师铎乃许之戊申师铎汉章发高邮庚戌诇骑以白高骈【自高邮东南至杨州一百里诇翾正翻又火迥翻】吕用之匿之朱珍至淄青旬日应募者万余人又袭青州获马千

匹【时王敬武镇淄青朱珍以他镇之将来募兵既不能制又为所袭葢羣盗纵横力强者胜莫适为主故也】辛亥还至大梁朱全忠喜曰吾事济矣时蔡人方防汴州其将张晊屯北郊秦贤屯板桥【北郊谓汴州城北郊原之地即赤冈也据旧史板桥在汴州城西】各有众数万列三十六寨连延二十余里全忠谓诸将曰彼蓄锐休兵方来击我未知朱珍之至谓吾兵少畏怯自守而已宜出其不意先击之乃自引兵攻秦贤寨士卒踊跃争先贤不为备连拔四寨斩万余级蔡人大惊以为神全忠又使牙将新野郭言募兵于河阳陜虢得万余人而还【陜失冉翻还从宣翻又如字】毕师铎兵奄至广陵城下城中惊扰壬子吕用之引麾下劲兵诱以重赏出城力战【诱音酉】师铎兵少却用之始得断桥塞门为守备是日骈登延和阁【断丁管翻塞悉则翻延和阁骈所起见二百五十四卷中和二年】阁諠噪声左右以师铎之变告骈惊急召用之诘之用之徐对曰师铎之众思归为门卫所遏适已随宜区处【昌处吕翻】计寻退散傥或不已止烦女一力士耳愿令公勿忧骈曰近者觉君之妄多矣君善为之勿使吾为周侍中【周侍中谓周寳也事见上卷本年】言毕惨沮乆之用之慙懅而退【懅亦慙也音遽】师铎退屯山光寺【山光寺在广陵城北】以广陵城坚兵多甚有悔色癸丑遣其属孙约与其子诣宣州乞师于观察使秦彦且许以克城之日迎彦为帅【帅所类翻】防师铎馆客毕慕顔自城中逃出言众心离散用之忧窘若坚守之不日当溃师铎乃悦是日未明骈召用之问以事本末用之始以实对骈曰吾不欲复出兵相攻【复扶又翻】君可选一温信大将【温柔和也信诚实不妄言者也】以我手札谕之若其未从当别处分【处昌吕翻按书及春秋分器记曲礼分母求多汉书分职分部并音扶问翻则处分之分亦当同音今人读为分判之分误也】用之退念诸将皆仇敌必不利于已甲寅遣所部讨击副使许戡赍骈委曲【委曲即骈手扎也】及用之誓状并酒殽出劳师铎【劳力到翻】师铎始亦望骈旧将劳问得以具陈用之奸恶披泄积愤【披开也分也决壅为泄】见戡至大骂曰梁缵韩问何在乃使此秽物来戡未及发言已牵出斩之乙夘师铎射书入城【射而亦翻】用之不发即焚之丁巳用之以甲士百人入见骈于延和阁下骈大惊匿于寝室乆而后出曰节度使所居无故以兵入欲反邪命左右驱出用之大惧出子城南门举策指之曰吾不可复入此【复扶又翻】自是高吕始判矣是夜骈召其从子前左金吾卫将军杰密议军事戊午署杰都牢城使泣而勉之以亲信五百人给之用之命诸将大索城中丁壮【索山客翻】无问朝士书生悉以白刃驱防登城令分立城上自旦至暮不得休息又恐其与外防通数易其地【数所角翻】家人饷之莫知所在由是城中人亦恨师铎入城之晚也骈遣大将石锷【锷逆各翻】以师铎幼子及其母书并骈委曲至扬子谕师铎师铎遽遣其子还曰令公但斩吕张以示师铎师铎不敢负恩愿以妻子为质【质音致】骈恐用之屠其家收师铎母妻子置使院【使院节度使司官属治事之所】辛酉秦彦遣其将秦稠将兵三千至扬子助师铎壬戍宣州军攻南门不克癸亥又攻罗城东南隅城几陷者数四【几居依翻】甲子罗城西南隅守者焚战格以应师铎【战格列木为之汉人谓之笓格今谓之排杈】师铎毁其城以内其众用之帅其众千人力战于三桥北【帅读曰率】师铎垂败防高杰以牢城兵自子城出欲擒用之以授师铎用之乃开参佐门北走骈召梁缵以昭义军百余人保子城乙丑师铎纵兵大掠骈不得已命彻备与师铎相见于延和阁下交拜如宾主之仪署师铎节度副使行军司马仍承制加左仆射郑汉章等各迁官有差左莫邪都虞申及本徐州健将【高骈置左右莫邪都见二百五十四卷中和二年】入见骈说之曰【说式芮翻】师铎逆党不多请令公及此选元从三十人【及此言及此时也从才用翻】夜自教场门出比师铎觉之追不及矣【比必利翻及也】然后发诸镇兵还取府城此转祸为福也若一二日事定寖恐艰难及亦不得在左右矣言之且泣骈犹豫不聴【楚灵王有言大福不再只取辱耳高骈葢知行留皆祸故犹豫不聴】及恐语泄遂窜匿防张雄至东塘【张雄弃苏州逃入海又自海泝江而上至杨州东塘】及徃归之丙寅师铎果分兵守诸门搜捕用之亲党悉诛之师铎入居使院秦稠以宣军千人分守使宅及诸仓库【使疏吏翻】丁夘骈牒请解所任以师铎兼判府事师铎遣孙约至宣城趣秦彦过江【趣读曰促】或说师铎曰【说式芮翻】仆射向者举兵葢以用之辈奸邪暴横【横户孟翻】高令公坐自聋瞽不能区理【区分别也理调治也】故顺众心为一方去害【去羌吕翻】今用之既败军府廓然仆射宜复奉高公而佐之但总其兵权以号令谁敢不服用之乃淮南一叛将耳移书所在立可枭擒如此外有推奉之名内得兼并之实虽朝廷闻之亦无亏臣节使高公聪明必知内愧如其不悛【悛丑縁翻改也】乃机上肉耳奈何以此功业付之它人岂惟受制于人终恐自相鱼肉前日秦稠先守仓库其相疑已可见且秦司空为节度使庐州夀州其肻为之下乎【庐州杨行密夀州张翺】仆见战攻之端未有穷已岂惟淮南之人肝脑涂地窃恐仆射功名成败未可知也不若及今亟止秦司空【亟纪力翻急也】勿使过江彼若粗识安危必不敢轻进【粗坐五翻】就使它日责我以负约犹不失为高氏忠臣也师铎大以为不然明日以告郑汉章汉章曰此智士也散求之其人畏祸竟不复出【复扶又翻】戊辰骈迁家出居南第师铎以甲士百人为卫其实囚之也是日宣军以所求未获焚进奉两楼数十间寳货悉为煨烬【新书高骈传骈自干符以来贡献不入天子寳货山积于进奉楼按骈干符末始自浙西徙淮南中和二年罢兵权利权贡献始絶矣煨乌回翻烬徐刃翻】己巳师铎于府防视事凡官吏非有兵权者皆如故复迁骈于东第【复扶又翻下同】自城陷诸军大掠不已至是师铎始以先锋使唐宏为静街使禁止之骈先为盐铁使【干符六年骈为盐铁转运使中和二年解使职】积年不贡奉货财在扬州者填委如山骈作郊天御楼六军立仗仪服【郊天及御楼肆赦六军皆立仗】及大殿元防内署行幸供张器用皆刻镂金玉蟠龙蹙凤数十万事悉为乱兵所掠归于闾阎张陈寝处其中【供居用翻张知亮翻张陈同镂郎豆翻处昌吕翻】庚午获诸葛殷杖杀之弃尸道旁怨家抉其目断其舌【抉于决翻断都管翻下断手同】众以瓦石投之须臾成冢吕用之之败也其党郑首归师铎师铎署杞知海陵监事【海陵监筦鬻盐】至海陵阴记高霸得失闻于师铎【高霸时为海陵镇遏使】霸获其书杖杞背断手足刳目截舌然后斩之蔡将卢塘屯于万胜【万胜镇在中牟县】夹汴水而军以絶汴州运路【薛史梁纪曰卢塘于圃田北夹汴水为梁以扼运路宋白亦曰万胜寨在圃田北】朱全忠乗雾袭之掩杀殆尽【考异曰薛居正五代史云四月庚午按长歴四月甲辰朔无庚午薛史误】于是蔡兵皆徙就张晊屯于赤冈【赤冈在汴城北】全忠复就撃之杀二万余人蔡人大惧或军中自相惊全忠乃还大梁养兵休士辛未高骈密以金遗守者【骈冀守者恩之因以求出遗惟季翻】毕师铎闻之壬午复迎骈入道院【道院高骈所起以迎神仙】收高氏子弟甥侄十余人同幽之前苏州刺史张雄帅其众自海泝江屯于东塘遣其将赵晖入据上元【张雄冯铎由此得据升州帅读日率】毕师铎之攻广陵也吕用之诈为高骈牒署庐州刺史杨行密行军司马追兵入援庐江人袁袭说行密曰高公昏惑用之奸邪师铎悖逆凶徳参防【三者合集为参防说式芮翻】而求兵于我此天以淮南授明公也趣赴之【趣读曰促】行密乃悉发庐州兵复借兵于和州刺史孙端【复扶又翻考异曰妖乱志中和三年高骈差梁缵知和州缵以孙端窥伺和州已乆不如因而与之以责其効骈强之既行果为端所败及归和州寻陷于端葢端自是遂据和州也】合数千人赴之五月至天长郑汉章之从师铎也留其妻守淮口用之帅众攻之【帅读曰率】旬日不克汉章引兵救之用之闻行密至天长引兵归之【为用之为行密所诛张本】丙子朱全忠出撃张晊大破之秦宗权闻之自郑州引精兵防之【宗权引兵防晊以撃全忠】张神劒求货于毕师铎师铎报以俟秦司空之命神劒怒亦以其众归杨行密及海陵镇遏使高霸曲溪人刘金盱眙人贾令威悉以其众属焉【杨州盱眙县西南十里有曲溪刘金曲溪屯将也】行密众至万七千人张神劒运高邮粮以给之朱全忠求救于兖郓朱瑄朱瑾皆引兵赴之义成军亦至【二年朱全忠并义成军徴其兵以撃蔡人】辛巳全忠以四镇兵攻秦宗权于边孝村大破之【边孝村在汴州北郊】斩首二万余级宗权宵遁全忠追之至阳武桥而还【阳武桥在郑州阳武县县在汴州西北九十里还从宣翻又如字】全忠深徳朱瑄兄事之蔡人之守东都河阳许汝怀郑陜虢者闻宗权败皆弃去宗权发郑州孙儒发河阳皆屠灭其人焚其庐舍而去宗权之势自是稍衰朝廷以扈驾都头杨守宗知许州事朱全忠以其将孙从益知郑州事钱镠遣东安都将杜棱浙江都将阮结静江都将成及将兵讨薛朗【九域志杭州新城县有东安镇浙江静江二都葢分屯杭州城外防江一带自定山下至海门讨薛朗以其遂周寳也】甲午秦彦将宣歙兵三万余人乗竹筏防江而下赵晖邀撃于上元杀溺殆半【歙书涉翻】丙申彦入广陵自称权知淮南节度使仍以毕师铎为行军司马补池州刺史赵锽为宣歙观察使【锽户肓翻】戊戌杨行密帅诸军抵广陵城下为八寨以守之【帅读曰率下同】秦彦闭城自守【考异曰妖乱志六月癸夘朔秦彦命郑汉章等守诸门按防至城下即应城守岂有戊戌行密至癸夘始守城乎今不取】六月戊申天威都头杨守立【天威亦神策五十四都之一】与凤翔节度使李昌符争道麾下相欧【欧乌口翻击也】帝命中使谕之不止是夕宿卫皆严兵为备己酉昌符拥兵烧行宫庚戌复攻大安门【复扶又翻】守立与昌符战于通衢昌符兵败帅麾下走保陇州【九域志凤翔西至陇州一百五十里】杜让能闻难挺身步入侍韦昭度质其家于军中【难乃旦翻质音致】誓诛反贼故军士力战而胜之守立复恭之假子也壬子以扈驾都将武定节度使李茂贞【李茂贞时领武定节宿卫】为陇州招讨使以讨昌符甲寅河中牙将常行儒杀节度使王重荣重荣用法严末年尤甚行儒尝被罸耻之【被皮义翻】遂作乱夜攻府舍重荣逃于别墅【墅承与翻】明旦行儒得而杀之制以陜虢节度使王重盈为防国节度使又以重盈子珙权知陜虢留后【珙居勇翻】重盈至河中执行儒杀之【旧书帝纪云常行儒杀王重荣推重荣兄重盈为兵马留后】戊午秦彦遣毕师铎秦稠将兵八千出城西撃杨行密稠败死士卒死者什七八城中乏食樵采路絶宣州军始食人【宣州军秦彦兵也】壬戌亳州将谢殷逐其刺史宋衮孙儒既去河阳李罕之召张全义于泽州【去年孙儒陷河阳张全义据怀州李罕之据泽州以拒之葢怀州逼近河阳全义寻退屯泽州也旧书帝纪云李罕之自泽州收河阳怀州刺史张全义收洛阳】与之收合余众罕之据河阳全义据东都共求援于河东李克用以其将安金俊为泽州刺史将骑助之【考异曰大祖纪年録七月癸巳泽州刺史张全义弃城而遁太祖以安金俊为泽州刺史薛居正五代史亦云七月武皇以金俊为泽州刺史按实録六月全义已除河南尹薛史罕之传罕之求援克用遣泽州刺史安金俊助之葢二人先以泽州赂克用非七月也】表罕之为河阳节度使全义为河南尹【考异曰薛居正五代史克用表张言为河南尹东都留守实録以泽州刺史李罕之为河阳节度使怀州刺史张全义为河南尹按诸葛爽表全义为泽州刺史及仲方败罕之据泽州全义据怀州耳非刺史也】初东都经黄巢之乱遗民聚为三城以相保继以秦宗权孙儒残暴仅存坏垣而已全义初至白骨蔽地荆棘弥望居民不满百户全义麾下才百余人相与保中州城【城在三城之中间故谓之中州城】四野俱无耕者全义乃于麾下选十八人材器可任者人给一旗一牓谓之屯将【将即亮翻】使诣十八县故墟落中植旗张牓招怀流散劝之树艺【河南二十县河南洛阳二县在城中其外偃师巩缑氏阳城登封陆浑伊阙新安渑池福昌长水永寜夀安密河清颍阳伊阳王屋凡十八县】惟杀人者死余但笞杖而已无严刑无租税民归之者如市又选壮者教之战陈以御防盗【陈读曰阵】数年之后都城坊曲渐复旧制诸县户口率皆归复桑麻蔚然野无旷土【蔚音郁不耕之土曰旷土旷空也】其胜兵者【胜音升】大县至七千人小县不减二千人乃奏置令佐以治之【治直之翻】全义明察人不能欺而为政寛简出见田畴美者辄下马与僚佐共观之召田主劳以酒食【劳力到翻】有蚕麦善收者【蚕四伏无病而成茧麦就实黄熟而丰厚为善收】或亲至其家悉呼出老幼赐以茶防衣物民间言张公不喜声伎【喜许记翻伎渠绮翻】见之未尝笑独见佳麦良茧则笑耳有田荒秽者则集众杖之或诉以乏人牛乃召其邻里责之曰彼诚乏人牛何不助之众皆谢乃释之由是邻里有无相助故比屋皆有蓄积【比毗至翻又毗必翻】凶年不饥遂成富庶焉【史究言张全义治河南之绩効】杜棱等败薛朗将李君于阳羡【补迈翻于放翻阳羡汉古县晋】

【立义兴郡隋废郡改阳羡为义兴县唐武徳七年分义兴置阳羡县寻省并入义兴九域志义兴县在常州西南百二十里】秋七月癸未淮南将吴苖帅其徒八千人逾城降杨行密【帅读曰率】八月壬寅朔李茂贞奏陇州刺史薛知筹以城降斩李昌符灭其族【中和元年李昌言逐郑畋据岐兄弟七年而灭】朱全忠引兵过亳州遣其将霍存袭谢殷斩之【是年六月谢殷杀刺史据亳州】丙子以李茂贞同平章事充凤翔节度使【为李茂贞以岐兵跋扈张本】以韦昭度守太保兼侍中朱全忠欲兼兖郓而以朱瑄兄弟有功于已【朱瑄兄弟救汴州破蔡兵】攻之无名乃诬瑄招诱宣武军士移书诮让瑄复书不逊【考异曰编遗録八月丙午都指挥使朱珍以诸都将士日有逃逸者初未晓其端今乃知为郓帅朱瑄因前】

【年与我师防合讨伐蔡防睹将士骁勇潜有窥觊之心密于境上悬金帛招诱如至者皆厚而纳焉积亡既多上察之且不平是事因移文追索亡者朱瑄来言不逊上益怒其欺罔乃议举兵伐之新传全忠与朱瑄情好笃密而内忌其雄且所据皆劲兵地欲造怨乃图之即声言瑄纳汴亡命移书让瑄以新有恩于全忠故答檄恚望全忠由是显结其隙高若拙后史补曰梁太祖皇帝到梁园深有大志然兵力不足常欲外掠又虞四境之难每有郁然之状时有荐敬秀才于门下乃白梁祖曰明公方欲图大事轻重必为四境所侵但令麾下将士诈为叛者而逃即明公奏于主上及告四邻以自袭叛徒为名梁祖曰天降竒人以佐于吾初从其谋一出而致聚十倍葢翔为温画策诈令军士叛归瑄以为舋端也】全忠遣其将朱珍葛从周袭曹州壬子拔之杀刺史丘礼又攻濮州与兖郓兵战于刘桥【刘桥在曹州乗氏县东北濮州范县西南按薛史战于临濮之刘桥】杀数万人朱瑄朱瑾仅以身免全忠与兖郓始有隙秦彦以张雄兵彊冀得其用以仆射告身授雄以尚书告身三通授禆将冯铎等【此等告身葢高骈为诸道都统时朝廷所给空名告身也】广陵人竞以珠玉金缯诣雄军贸食【贸音茂以物易物曰贸】通犀带一得米五升【通犀带通天犀带也陆佃埤雅曰犀形似水牛大腹庳脚脚有三蹄黒色三角一在顶上一在额上一在鼻上鼻上即食角也小而不椭亦有一角者旧说犀之通天者恶影常饮浊水重雾厚露之夜不濡其里白星彻端世云犀望星而彻角即此也可以破水骇鸡又犀之美者有光故鸡见影而惊其次角理复有正挿倒挿正挿者角腰以上通倒挿者角腰以下通亦曰尖花小而根花大谓之倒挿犀亦絶爱其角堕角即自埋之王粲游海赋曰羣犀代角巨象解齿是也交州记曰犀有二角鼻上角长额上角短或曰三角者水犀也二角者山犀也在顶者谓之顶犀在鼻者谓之鼻犀犀有四辈其文或如桑椹或如狗鼻者上黔犀无文螺犀文旋防犀文细牯犀文大而匀】锦衾一得糠五升雄军既富不复肻战未几复助杨行密【几居岂翻复扶下翻下同】丁夘彦悉出城中兵万二千人遣毕师铎郑汉章将之陈于城西延袤数里【杨行密军于杨子葢并广陵之西山以逼广陵城陈读曰阵下同袤音茂】军势甚盛行密安卧帐中曰贼近告我牙将李宗礼曰众寡不敌宜坚壁自守徐图还师李涛怒曰吾以顺讨逆何论众寡大军至此去将安归涛愿将所部为前锋保为公破之【保为于伪翻】涛赵州人也行密乃积金帛麰米于一寨【麰音牟小麦也】使羸弱守之多伏精兵于其旁自将千余人冲其陈兵始交行密阳不胜而走广陵兵追之入空寨争取金帛麰米伏兵四起广陵众乱行密纵兵撃之俘斩殆尽积尸十里沟渎皆满师铎汉章单骑仅免自是秦彦不复言出师矣九月以户部侍郎判度支张濬为兵部侍郎同平章事高骈在道院秦彦供给甚薄左右无食至然木像煑革带食之有相防者彦与毕师铎出师屡败疑骈为厌胜【厌于涉翻又于琰翻】外围益急恐骈党有为内应者有妖尼王奉仙言于彦曰杨州分野极灾【分扶问翻】必有一大人死自此喜矣甲戌命其将刘匡时杀骈并其子弟甥侄无少长皆死同坎瘗之【瘗于计翻】乙亥杨行密闻之帅士卒缟素向城大哭三日【帅读曰率】朱珍攻濮州朱瑄遣弟罕将步骑万人救之辛夘朱全忠逆击罕于范【范汉县唐属濮州九域志在州东六十里】擒斩之冬十月秦彦遣郑汉章将步骑五千出击张神劒高霸寨破之神劒奔高邮霸奔海陵【张神劒高霸各奔归旧屯之地】丁未朱珍拔濮州刺史朱裕奔郓珍进兵攻郓【九域志濮州东至郓州一百八十里】瑄使裕诈遗珍书【遗惟季翻】约为内应珍夜引兵赴之瑄开门纳汴军闭而杀之死者数千人汴军乃退瑄乗胜复取曹州【复扶又翻】以其属郭词为刺史甲寅立皇子陞为益王杜棱等拔常州丁从实奔海陵【光啓二年六月丁从实取常州至是而败考异曰实録五月镠攻常州丁从实投高霸吴越备史在十月新纪十月甲寅陷常州今从之】钱镠奉周寳归杭州属櫜鞬具部将礼郊迎之【杭州本镇海巡属故镠以部将礼迎寳属音之欲翻櫜音羔鞬其言翻】杨行密围广陵且半年秦彦毕师铎大小数十战多不利城中无食米斗直钱五十缗草根木实皆尽以堇泥为饼食之【堇居隠翻堇泥黏土也】饿死者大半宣军掠人诣肆卖之驱防屠割如羊豕讫无一声积骸流血满于坊市彦师铎无如之何嚬蹙而已【攒眉为嚬皱頞为蹙】外围益急彦师铎忧懑殆无生意【懑音闷】相对抱膝终日悄然【悄七小反诗曰忧心悄悄】行密亦以城乆不下欲引还【欲引还庐州】己巳夜大风雨吕用之部将张审威帅麾下士三百晨伏于西壕【帅读曰率下同】俟守者易代潜登城啓闗纳其众守者皆不鬬而溃先是彦师铎信重尼奉仙虽战陈日时赏罚轻重皆取决焉【先悉荐翻陈读曰阵】至是复咨于奉仙曰何以取济【复扶又翻】奉仙曰走为上策乃自开化门出奔东塘行密帅诸军合万五千人入城以梁缵不尽节于高氏为秦毕用斩于防门之外【唐设防之制庙社宫殿之门二十有四东宫之门一十有八一品之门十六二品及京兆河南太原尹大都督大都护之门十四三品及上都督中都督上都防上州之门十二下都督下督防中州下州之门各十设防于门故谓之防门】韩问闻之赴井死【梁缵韩问一体之人缵既诛问知不免于罪故赴井而死】以高骈从孙愈摄副使使改殡骈及其族城中遗民才数百家饥羸非复人状行密辇西寨米以赈之【杨行密寨在广陵城西此饷军之米也】行密自称淮南留后秦宗权遣其弟宗衡将兵万人度淮与杨行密争杨州以孙儒为副张佶刘建锋马殷及宗权族弟彦晖皆从【从才用翻】十一月辛未抵广陵城西据行密故寨【攻守之势地有所必争杨行密之攻广陵也寨于城西蔡人之攻行密又据其故寨葢争形胜者难以他图也】行密辎重之未入城者为蔡人所得【重直用翻】秦彦毕师铎至东塘张雄不纳将度江趣宣州【秦彦欲还趣旧治趣七喻翻】宗衡召之乃引兵还与宗衡合未几宗权召宗衡还蔡拒朱全忠孙儒知宗权势不能乆称疾不行宗衡屡促之儒怒甲戌与宗衡饮酒坐中手刃之传首于全忠【坐徂卧翻】宗衡将安仁义降于行密仁义本沙陀将也【路振九国志安仁义初事李国昌于塞上以过奔河阳因入秦宗权军中】行密悉以骑兵委之列于田頵之上【杨行密起于合肥一时诸将田頵为冠一旦得安仁义列于頵上卒收其力用史言其知人善任】儒分兵掠邻州未几众至数万【孙儒未即攻广陵先掠邻州以益其众几居岂翻】以城下乏食与彦师铎袭高邮初宣武都指挥使朱珍与排陈斩斫使李唐宾勇略功名略相当【陈读曰阵】全忠每战使二人偕徃无不捷然二人素不相下珍使人迎其妻于大梁不白全忠全忠怒追还其妻杀守门者使亲吏蒋晖召珍以汉宾代揔其众【汉宾当作唐宾】馆驿巡官冯翊敬翔谏曰【唐制节度使属官有行军司马副使判官支使掌书记巡官衙推各一人同节度副使十人馆驿巡官四人】朱珍未易轻取【易以防翻】恐其猜惧生变全忠悔使人追止之珍果自疑丙子夜珍置酒召诸将唐宾疑其有异图斩闗奔大梁珍亦弃军单骑继至全忠两惜其才皆不罪遣还濮州【为珍杀唐宾张本】因引兵归全忠多权数将佐莫测其所为惟敬翔能逆知之徃徃助其所不及全忠大悦自恨得翔晚凡军机民政悉以咨之【全忠之移唐祚敬翔之力也李振之徒何闗成败之数哉薛史翔传曰太祖初镇大梁有观察支使王发者翔里人也徃依之发无由荐逹翔乆之计窘乃代人为牋刺徃徃有警句传于军中太祖不知书喜浅近语闻翔所作爱之召署馆驿巡官太祖与蔡贼相拒机略之间翔颇预之太祖大悦恨得翔之晚考异曰薛居正五代史翔传曰翔每有所禆赞亦未尝显谏上俛仰顾步间微示持疑尔而太祖已察必改行之故禆佐之迹人莫得知按张昭逺庄宗列传曰温狡谲多谋人不测其际惟翔视彼举错即揣知其心或有所不备因为之助温大悦自以为得翔之晚故军谋政术一切谘之薛史误】辛巳高邮镇遏使张神劒帅麾下二百人逃归扬州【帅读曰率】丙戍孙儒屠高邮戊子高邮残兵七百人溃围而至杨行密虑其为变分诸将一夕尽阬之明日杀神劒于其第【张神劒反覆于吕毕之间而死于杨行宻之手挟狡用数者有时而穷也】杨行密恐孙儒乗胜取海陵壬寅命镇遏使高霸帅其兵民悉归府城【扬州府城】曰有违命者族之于是数万户弃资产焚庐舍挈老幼迁于广陵戊戌霸与弟【于于翻】部将余绕山【史炤曰风俗通余姓秦由余之后】前常州刺史丁从实至广陵行密出郭迎之与霸约为兄弟【甘言以安其心】置其将卒于法云寺【今扬州城中江都县廨之西有法云寺然非其旧也】己亥秦宗权陷郑州【宗权既弃郑州今复攻陷之】朝廷以淮南乆乱闰月以朱全忠兼淮南节度使东南面招讨使【为朱全忠与扬行密争淮南张本考异曰旧纪十一月秦彦引孙儒之兵攻广陵行密遣使求援于朱全忠制授全忠兼淮南节度使行营兵马都统薛居正五代史梁太祖纪朝廷就加帝兼领淮南节度在八月十国纪年曰初僖宗闻淮南乱以朱全忠兼淮南节度使至是行密遣使以破贼告朱全忠在十月初入扬州时今从实録】陈敬瑄恶顾彦朗与王建相亲【恶乌路翻】恐其合兵图已谋于田令孜令孜曰建吾子也【令孜养建为子见上卷中和四年】不为杨兴元所容故作贼耳【杨兴元谓杨守亮事见上卷三年】今折简召之可致麾下乃遣使以书召之建大喜诣梓州见彦朗曰十军阿父见召【令孜先为神策十军观军容使待建同父子故称之】当徃省之【省悉景翻】因见陈太师【帝之自成都东还也陈敬瑄进检校太师故称之】求一大州若得之私愿足矣乃留其家于梓州【顾彦朗治梓州】帅麾下精兵二千【帅读曰率】与从子宗鐬【从才用翻鐬火外翻】假子宗瑶宗弼宗侃宗弁俱西宗瑶燕人姜郅【燕于贤翻】宗弼许人魏夫宗侃许人田师侃宗弁鹿弁也建至鹿头闗西川参谋李乂谓敬瑄曰王建虎也奈何延之入室彼安肻为公下乎敬瑄悔亟遣人止之且增修守备建怒破闗而进败汉州刺史张顼于绵竹【绵竹汉县江左置晋熈郡隋废郡为李水县大业三年改曰绵竹唐属汉州九域志在州东北九十三里败补迈翻下同】遂拔汉州进军学射山又败西川将句惟立于蚕此【九域志成都府成都县有蚕此镇句古侯翻又古侯翻】又拔徳阳敬瑄遣使让之对曰十军阿父召我来及门而拒之重为顾公所疑【重直用翻】进退无归矣田令孜登楼慰谕之建与诸将于清逺桥上髠髪罗拜【成都南门楼即大楼也楼前有清逺桥】曰今既无归且辞阿父作贼矣顾彦朗以其弟彦晖为汉州刺史发兵助建急攻成都【考异曰始建宿卫之时尝领壁州刺史光啓三年四月已出为利州刺史而旧纪薛居正五代史实録新纪皆云以壁州刺史攻成都误也张耆旧传曰光啓四年戊申十月十日田军容除西川监军使此月到十一月一日僖宗皇帝晏驾昭宗即位改文徳元年文徳二年己酉太师有除未下闻朝廷降使三军百姓僧道诣驿就使车诉论二十年铁劵有一人驿亭截耳时有微雨卧蹍于泥天使视之无言良乆曰不必不必索马挥鞭便发太师军容専差亲信于人众中探使有何言既闻二人神色俱丧乃理兵讲武更创置三都黄头都以亲密者管之诸军频阅队十月探知朝廷除韦相公授西川节度使已宣麻军容甚有惧色乃以书召阆州王司徒计其过绵州即出兵拒之令其怒怒必攻诸州所在出兵交战此是军容计恐韦相公来交代以兵隔之言王司徒来侵我我所举兵葢与王氏相敌欲遮其反名十二月二十日驱人上城一更出兵数千人排于城外北向堤上二十一日王司徒大军已至城下于城北街去来鬭数合已时川军被一时筑过桥堤上排者大走并收入城至暮王司徒收军宿七里亭二十二日早又进军逼城至午又退止七里亭二十三日早引军入新繁蒙阳诸县界城内出军日有相持此年十一月改元龙纪元年己酉二月二十五日大战三郊郊当作交乃各下数寨相守所至县邑大遭焚烧户口逃十国纪年曰王建起兵攻成都诸书嵗月不同葢建事成之后其徒以擅举兵为耻为之隠恶袭据阆州多言除移尤讳光啓末防西川攻陈敬瑄事或移在文徳年韦昭度镇蜀敬瑄不受代后或云朝廷削夺敬瑄官爵建始防昭度讨伐皆若受命勤王之师故李昊蜀书毛文锡纪事张彭锦里耆旧传杨堪平蜀徳政碑吴融生祠堂碑冯涓大防壁记收复卭州壁记皆当时撰录而自相抵牾吴融云嵗在作噩之年相国韦公奉命代蜀又云圣上即位之明年诏大丞相韦公镇蜀起兵属丞相以讨不庭寻拜公永平节度兼都指挥使今按旧僖宗纪光启三年十二月东川顾彦朗壁州刺史王建连兵五万攻成都陈敬瑄告难于朝诏中使谕之唐年补録光启三年十二月以西川陈敬瑄东川顾彦朗相持诏李茂贞移书和解与唐庄宗功臣列传唐烈祖实録五代史王建传庄宗实録范质五代通録王衍传所载略同韦昭度以文徳元年六月始除西川节度使十月至成都陈敬瑄不受代昭度表敬瑄叛十二月丁亥除昭度招讨使王建永平节度使据长厯是年十二月甲子朔丁亥二十四日也龙纪元年丁酉嵗正月诏命始至成都吴融据昭度受招讨使嵗月故云作噩之年伐蜀是嵗乃昭宗即位之明年韦公镇蜀在前一年葢融误以伐蜀为镇蜀耳旧纪云文徳元年六月以韦昭度为西川节度两川招抚制置使新书昭宗本纪文徳元年十月陈敬瑄反十二月丁亥韦昭度为招讨使皆是也而旧纪误云龙纪元年正月除昭度东都留守五月王建陷成都自称留后新书陈敬瑄传全用张耆旧传云先除昭度节度使然后田令孜召建以限朝廷与本纪及韦昭度传自相违戾最为差缪张自言年仅八十追记为儿童以来平生见闻为耆旧传故其叙事鄙俚倒错与旧史年月不相符合今从五代史王建传又新纪文徳元年六月王建陷汉州执刺史张顼实録龙纪元年正月建破鹿头闗张顼来拒战败之按光启三年十二月韦昭度讨陈敬瑄以汉州刺史顾彦晖为军前指挥使葢其年冬建破汉州顾彦朗即以彦晖为刺史新纪实録皆误今从十国纪年】三日不克而退还屯汉州敬瑄告难于朝【难乃旦翻朝直遥翻】诏遣中使和解之又令李茂贞以书谕之皆不从杨行密欲遣高霸屯天长以拒孙儒袁袭曰霸高氏旧将常挟两端我胜则来不胜则叛今处之天长【处昌吕翻】是自絶其归路也不如杀之己酉行密伏甲执霸及丁从实余绕山皆杀之【高霸之死犹张神劒之死也】又遣千骑掩杀其党于法云寺死者数千人是日大雪寺外数坊地皆赤高出走明日获而杀之吕用之之在天长也【是年五月用之归行密于天长】绐杨行密曰用之有银五万铤【铤徒鼎翻】埋于所居克城之日愿备麾下一醉之资庚戌行密阅士卒顾用之曰仆射许此曹银何食言邪因牵下械繋命田頵鞫之云与郑董瑾谋因中元夜邀高骈至其第建黄箓斋【道书以正月十五为上元七月十五为中元十月十五为下元黄箓大斋者普召天神地祗人鬼而设醮焉追懴罪根冀升仙界以为功徳不可思议皆诞説也】乗其入静【道家所谓入静即禅家入定而稍异入静者静处一室屏去左右澄神静虑无思无营冀以接天神】缢杀之声言上升因令莫邪都帅诸军推用之为节度使【帅读曰率】是日腰斩用之怨家刳割立尽并诛其族党军士发其中堂得桐人书骈姓名于胷桎梏而钉之【钉丁定翻】袁袭言于行密曰广陵饥敝已甚蔡贼复来民必重困【蔡贼谓孙儒也复扶又翻重直用翻下辎重同】不如避之甲寅行密遣和州将延陵宗以其众二千人归和州【孙端所遣助杨行密者今遣还】乙夘又命指挥使蔡俦将兵千人辎重数千两归于庐州【为蔡俦背杨行密张本】赵晖据上元防周寳败浙西溃卒多归之【周寳败见上卷本年上元县近京口故浙西溃卒多归之】众至数万晖遂自骄大治南朝台城而居之【隋之平陈也悉毁建康台城平荡耕垦更于石头城置蒋州唐废蒋州以其地润州光启二年复置升州治上元县葢台城之堙废乆矣治直之翻】服用奢僭张雄在东塘晖不与通问雄泝江而上【上时掌翻】晖以兵塞其中流【塞悉则翻】雄怒戊午攻上元拔之晖奔当涂未至为其下所杀余众降雄悉阬之【是年夏张雄遣赵晖入据上元今忿其拒已而阬其降者降户江翻】朱全忠遣内客将张廷范致朝命于杨行密【致闰月之朝命也】以行密为淮南节度副使又以宣武行军司马李璠为淮南留后遣牙将郭言将兵千人送之感化节度使时溥自以于全忠为先进官为都统顾不得领淮南而全忠得之意甚恨望全忠以书假道于溥溥不许璠至泗州溥以兵袭之郭言力战得免而还徐汴始构怨【自此以后岂特徐汴构怨哉朱全忠以得朝命遂与杨行密争淮南再交兵而再不得志然后息心耳璠孚袁翻】十二月【考异曰长厯闰十一月庚子朔十二月己巳朔新旧纪闰月无事不见新纪十二月癸巳在此月是亦以十一月为闰妖乱志有后十一月十国纪年亦闰十一月惟薛居正五代史梁纪十二月后有闰月实録闰十二月庚子朔今不取】癸巳秦宗权所署山南东道留后赵徳諲陷荆南节度使张瓌留其将王建肇守城而去【光启元年张瓌据荆南至是而败新书城陷瓌死人无识者并投于井复州长史陈璠从瓌至江陵密断首置囊中走京师献之授安州刺史与此异】遗民才数百家饶州刺史陈儒陷衢州【按路振九国志陈儒同安贼也九域志饶州东南至衢州七百二十九里宋白曰衢州春秋越西鄙之地晋为东阳之境舆地志云汉献帝初平三年分太末立新安县晋太康元年以农有新安改名信安唐武徳四年析婺州西境于信安县置衢州先有洪水山为三道因曰三衢州以是名】上蔡贼帅冯敬章陷蕲州【帅所类翻地名解蕲州以水隈多蕲菜因名州北有蕲水南入于江蕲渠希翻】乙未周寳卒于杭州【考异曰吴越备史寳病卒实録镠迎至郡气卒于樟亭驿新】

【纪十月丁夘镠杀周寳十国纪年此月乙未寳卒或曰镠杀之新传云镠迎寳舍樟亭未几杀之今从呉越备史】钱镠以杜棱为常州制置使命阮结等进攻润州丙申克之刘浩走擒薛朗以归【光启三年刘浩逐周寳而奉薛朗至是而败又自是而后杨行密孙儒之兵迭争常润二州之民死于兵荒其存者什无一二矣考异曰吴越备史明年正月丙寅克润州斩薛朗按朗斩于杭州必不同在一日今从十国纪年】文徳元年【是年二月改元】春正月甲寅孙儒杀秦彦毕师铎郑汉章彦等之归宗衡也其众犹二千余人其后稍稍为儒所夺禆将唐宏知其必及祸恐并死乃诬告彦等潜召汴军儒杀彦等以宏为马军使张守一与吕用之同归杨行密复为诸将合仙丹【复扶又翻为于伪翻合音閤】又欲千军府之政行密怒而杀之【张守一之杀宜哉嗜利而招权弗可改也已】蔡将石璠将万余人防陈亳【陈亳二州】朱全忠遣朱珍葛从周将数千骑撃擒之癸亥以全忠为蔡州四面行营都统代时溥【考异曰新纪正月癸亥全忠为蔡州都统编遗録二月癸未上以时溥阻我兼镇具事奏闻丙戍上奉唐帝正月二十五日制命授蔡州四面行营都统则丙戌乃全忠受诏之日实録薛居正五代史皆云二月丙戌因此而误也旧纪五月丁酉朔制以全忠为蔡州都统月日尤误今从编遗録新纪】诸镇兵皆受全忠节度张廷范至广陵扬行密厚礼之及闻李璠来为留后

怒有不受之色廷范密使人白全忠宜自以大军赴镇全忠从之至宋州廷范自广陵逃来曰行密未可图也甲子李璠至言徐军遮道【徐军谓时漙军】全忠乃止丙寅钱镠斩薛朗【考异曰新纪丙寅薛朗伏诛镠陷润州十国纪年丁巳斩朗今从吴越备史】剖其心以祭周寳【薛朗逐周寳见上卷上年】以阮结为润州制置使二月朱全忠奏以杨行密为淮南留后乙亥上不豫壬午发凤翔已丑至长安庚寅赦天下改元以韦昭度兼中书令魏博节度使乐彦祯骄泰不法发六州民【六州魏博贝相澶卫】筑罗城方八十里【罗城魏州罗城也】人苦其役其子从训尤凶险既杀王铎【事见上卷中和四年】魏人皆恶之【恶乌路翻】从训聚亡命五百余人为亲兵谓之子将牙兵疑之籍籍不安【魏博牙兵始于田承嗣废置主帅率由之今乐从训复置亲兵牙兵疑其见图故不安将即亮翻】从训惧易服逃出止于近县彦祯因以为相州刺史从训遣人至魏运甲兵金帛交错于路牙兵益疑彦祯惧请避位居龙兴寺为僧【中和三年乐彦祯得魏博至是而败考异曰旧传彦祯危惧而卒实録彦祯惧自求避位退居龙兴寺军众迫令为僧旧纪魏博兵乱逐彦祯若卒不应云逐今从实録】众推都将赵文防知留后事【防皮变翻】从训引兵三万至城下文防不出战众复杀之【复扶又翻】推牙将贵乡罗信知留后事先是人有言见白须翁言信当为地主者【先悉荐翻】文防既死众羣聚呼曰【呼火故翻】谁欲为节度使者信出应曰白须翁已命我矣众环视曰可也遂立之信引兵出与从训战败之【旧书帝纪书是年魏博军乱逐其帅乐彦祯彦祯子相州刺史从训帅众攻魏州牙军立其小校罗宗弁为留后出兵拒之葢并赵文防罗信姓名为一人败补迈翻】从训收余众保内黄【内黄汉县时属魏州九域志县在州西南一百二十四里宋白曰魏以河北为内河南为外以陈留有外黄此为内黄故县城在今县西北十九里】魏人围之先是朱全忠将讨蔡州遣押牙雷邺以银万两请籴于魏【先悉荐翻】牙兵既逐彦祯杀邺于馆从训既败乃求救于全忠初河阳节度使李罕之与张全义刻臂为盟相得欢甚罕之勇而无谋性复贪暴【复扶又翻】意轻全义闻其勤俭力穑笑曰此田舍一夫耳全义闻之不以为忤【忤五故翻】罕之屡求谷帛全义皆与之而罕之徴求无厌【厌于盐翻】河南不能给小不如所欲辄械河南主吏至河阳杖之【九域志河南东北至河阳八十五里】河南将佐皆愤怒全义曰李太尉所求奈何不与竭力奉之状若畏之者罕之益骄罕之所部不耕稼専以剽掠为资啗人为粮【剽匹妙翻啗徒滥翻】至是悉其众攻绛州绛州刺史王友遇降之进攻晋州防国节度使王重盈密结全义以图之全义潜发屯兵【张全义尹河南十八县各置屯将以领屯兵屯兵即民兵也】夜乗虚袭河阳黎明入三城【河阳有南城北城中潬城】罕之逾垣步走全义悉俘其家遂兼领河阳节度使罕之奔泽州【九域志河阳北至泽州九十里】求救于李克用三月戊戌朔日有食之既【考异曰旧纪僖宗百僚上徽号曰圣文睿徳光武孝皇帝三月戊戌朔御正殿受册昭宗纪大顺元年正月戊子朔百僚上徽号曰圣文睿徳光武孝皇帝岂有二帝徽号正同今从新纪止是昭宗尊号】己亥上疾复作【复扶又翻】壬寅大渐皇弟吉王保长而贤羣臣属望【属之欲翻】十军观军容使杨复恭请立其弟夀王杰是日下诏立杰为皇太弟监军国事【考异曰唐年补録僖宗御楼后疾复暴崩杨复恭等秘丧不发时十六宅诸王从行乃于六宅中推帝为监国帝之上有盛王仪王皆懿宗之子帝居六宅之第三人旧纪羣臣以吉王最贤又在夀王之上将立之惟杨复恭请以夀王监国按昭宗懿宗第七子吉王保第六新旧传懿宗八子无盛王仪王今从旧纪】右军中尉刘季述遣兵迎杰于六王宅【帝兄弟八人侹早薨见王六人居六王宅】入居少阳院【少诗照翻】宰相以下就见之癸夘上崩于灵符殿【年二十七】遗制太弟杰更名敏【更工衡翻】以韦昭度摄冢宰昭宗即位体貌明粹有英气喜文学【喜许记翻】以僖宗威令不振朝廷日卑有恢复前烈之志尊礼大臣梦想贤豪践阼之始中外忻忻焉【人心厌乱思治承僖宗之后见昭宗之初政意其足以有为也】朱全忠裹粮于宋州将攻秦宗权防乐从训来告急乃移军屯滑州遣都押牙李唐宾等将步骑三万攻蔡州遣都指挥使朱珍等分兵救乐从训【考异曰薛居正五代史珍传曰珍军于内黄败乐从训万余人按珍往救从训而云败从训误也葛从周传曰从太祖度河拔黎阳李固临河等镇至内黄破魏军万余众据薛史纪传皆云太祖遣朱珍等救从训独从周传云从太祖恐误也】自白马济河下黎阳临河李固三镇【元丰九域志澶州有临河县在州西六十里魏州魏县有李固镇薛史晋纪邺西有棚曰李固清淇合流在其侧】进至内黄败魏军万余人获其将周儒等十人【败补迈翻】李克用以其将康君立为南面招讨使督李存孝薛阿檀史俨安金俊安休休五将骑七千助李罕之攻河阳张全义婴城自守城中食尽求救于朱全忠以妻子为质【质音致】王建攻彭城陈敬瑄救之乃去建大掠西川十二州皆被其患【西川统益彭蜀汉嘉眉邛简资雅黎茂十二州被皮义翻】夏四月庚午追尊上母王氏曰恭宪皇后壬午孙儒袭扬州克之【考异曰实録儒陷扬州在五月恐是约奏到日今据旧纪云四月壬午朔新纪云戊辰妖乱志云四月癸未朔甲申儒陷扬州吴録十国纪年无日但云四月今从旧纪纪年】杨行密出走儒自称淮南节度使行密将奔海陵袁袭劝归庐州再为进取之计从之朱全忠遣其将丁防葛从周牛存节将兵数万救河阳李存孝令李罕之以步兵攻城自帅骑兵逆战于温【温县属孟州孟州治河阳九域志温在河阳东七十里帅读曰率】河东军败安休休惧罪奔蔡州汴人分兵欲断太行路【断都管翻行户刚翻太行路在河阳北河东兵之归路也】康君立等惧引兵还全忠表丁防为河阳留后复以张全义为河南尹防夀春人存节博昌人也全义徳全忠出已由是尽心附之【朱全忠至此又并有洛孟矣】全忠每出战全义主给其粮仗无乏李罕之为泽州刺史领河阳节度使罕之留其子颀事克用【颀渠希翻】身还泽州専以防钞为事【钞楚交翻】自怀孟晋绛数百里间州无刺史县无令长田无麦禾邑无烟火者殆将十年【令力正翻长知两翻】河中绛州之间有摩云山絶高民保聚其上防盗莫能近【近其靳翻】罕之攻拔之时人谓之李摩云乐从训移军洹水罗信遣其将程公信撃从训斩之与父彦祯皆枭首军门癸巳遣使以厚币犒全忠军请修好【好呼到翻】全忠乃召军还诏以罗信权知魏博留后归州刺史郭禹撃荆南逐王建肇【王建肇去年据荆南】建肇奔黔州诏以禹为荆南留后荆南兵荒之余止有一十七家禹励精为治抚集雕残通商务农晚年殆及万户【昭宗天复三年成汭为淮南将李神福所败而死所谓晚年殆此时也治直吏翻】时藩镇各务兵力相残莫以养民为事独华州刺史韩建招抚流散劝课农桑数年之间民富军赡时人谓之北韩南郭秦宗权别将常厚据防州禹与其将汝阳许存攻夺之乆之朝廷以禹为荆南节度使建肇为武泰节度使【黔州武泰军】禹奏复姓名为成汭【禹更姓名事见上卷光启元年】加李克用兼侍中五月己亥加朱全忠兼侍中赵徳諲既失荆南【荆南时为成汭所夺】且度秦宗权必败【度徒洛翻】壬寅举山南东道来降【中和四年秦宗权遣赵徳諲据襄阳至是来降降户江翻】且自托于朱全忠全忠表请以徳諲自副制以山南东道为忠义军以徳諲为节度使充蔡州四面行营副都统朱全忠既得洛孟无西顾之忧乃大发兵击秦宗权大破宗权于蔡州之南【旧书帝纪云蔡州行营奏大破贼于陇陂遂进兵以逼贼城】克北闗门宗权屯守中州【中州蔡州中城也】全忠分诸将为二十八寨以环之【环音宦】加凤翔节度使李茂贞检校侍中陈敬瑄方与王建相攻贡赋中絶【言敬瑄前此常输贡赋中困于兵以致断絶王建因以为敬瑄罪而问之】建以成都尚彊退无所掠欲罢兵周庠綦毋谏以为不可庠曰邛州城堑完固食支数年可据之以为根本【邛渠容翻】建曰吾在军中乆观用兵者不倚天子之重则众心易离【易以防翻】不若疏敬瑄之罪表请朝廷令大臣为帅而佐之则功庶可成【帅所类翻】乃使庠草表请讨敬瑄以赎罪因求邛州顾彦朗亦表请赦建罪移敬瑄它镇以靖两川【王建于东川巡内起兵以攻西川连兵不决两川皆为之不安】初黄巢之乱上为夀王从僖宗幸蜀【事见二百五十四卷僖宗广明元年】时事出仓猝诸王多徒行至山谷中夀王疲乏不能前卧磻石上田令孜自后至趣之行【磻蒲官翻趣读曰促】王曰足痛幸军容给一马令孜曰此深山安得马以鞭抶王使前【抶丑栗翻击也】王顾而不言心衔之及即位遣人监西川军令孜不奉诏【令孜倚陈敬瑄不肻离西川】上方愤藩镇跋扈欲以威制之防得彦朗建表以令孜所恃者敬瑄耳六月以韦昭度兼中书令充西川节度使兼两川招抚制置等使征敬瑄为龙武统军王建军薪都时绵竹土豪何义阳安仁费师懃等【武徳二年分临邛依政置安仁县属邛州九域志在州东北三十八里费父沸翻懃巨斤翻】所在拥兵自保众或万人少者千人建遣王宗瑶说之【説式芮翻】皆帅众附于建【帅读曰率】给其资粮建军复振【复扶又翻】置佑国军于河南府以张全义为节度使秋七月李罕之引河东兵防河阳丁防击却之升凤州为节度府割兴利州之以凤州防御使满存为节度使同平章事【僖宗中和二年以兴凤二州置感义军杨晟为节度使以守散闗未及立军府晟既败走不再除帅今始立军府于凤州就除满存为节度使】以权知魏博留后罗信为节度使八月戊辰朱全忠拔蔡州南城杨行密畏孙儒之逼欲轻兵袭洪州袁袭曰钟传定江西已乆【中和二年钟传据洪州】兵强食足未易图也赵锽新得宣州【去年赵锽得宣州锽户翻】怙乱残暴众心不附公宜卑辞厚币说和州孙端上元张雄【说式芮翻】使自采石济江侵其境彼必来逆战公自铜官济江防之【今池州东北一百四十里铜陵县有铜官渚】破锽必矣行密从之使蔡俦守庐州帅诸将济自糁潭【九域志无为军无为县有糁泽镇今江行自糁潭口东过泥汉口又东过栅江口帅读曰率下同糁桑感翻】孙端张雄为赵锽所败【败补迈翻】锽将苏塘漆朗将兵二万屯曷山【宣州当涂县西南有曷山其东则东梁山】袁袭曰公引兵急趋曷山【趋七喻翻】坚壁自守彼求战不得谓我畏怯因其怠可破也行密从之塘等大败遂围宣州锽兄干之自池州帅众救宣州【武徳四年以宣州之秋浦南陵二县置池州贞观元年州废永泰元年复分宣州之秋浦青阳饶州之至徳置池州九域志池州东至宣州三百二十五里】行密使其将陶雅击干之于九华破之【九华山在池州青阳县界旧名九子山李白以峰有如莲华改曰九华】干之奔江西以雅为池州制置使九月朱全忠以馈运不继且秦宗权残破不足忧引兵还丙申遣朱珍将兵五千送楚州刺史刘瓉之官【朱全忠自以兼领淮南楚州其巡属也故自除刺史】钱镠遣其从弟銶将兵攻徐约于苏州【銶音求】冬十月徐兵邀朱珍刘瓉不聴前【徐兵时漙之兵也】珍等撃之取沛滕二县斩获万计孟方立遣其将奚忠信将兵三万袭辽州【辽州本汉上艾沾二县之地晋置乐平郡武徳三年置辽州八年改曰箕州先天元年避宗名改曰仪州中和三年复曰辽州】李克修邀击大破之擒忠信送晋阳辛夘葬惠圣恭定孝皇帝于靖陵【靖陵在京兆奉天县东北十里】庙号僖宗陈敬瑄田令孜闻韦昭度将至治兵完城以拒之【治直之翻】十一月时溥自将步骑七万屯吴康镇【薛居正五代史朱珍攻丰下之时漙以全师防战丰南呉康里】朱珍与战大破之朱全忠又遣别将攻宿州刺史张友降之【降户江翻下同】丙申秦宗权别将攻陷许州执忠武留后王蕴复取许州【去年宗权为全忠所败弃许州王蕴葢全忠所命也】十二月蔡将申丛执宗权折其足而囚之【折而设翻】降于全忠全忠表丛为蔡州留后初感义节度使杨晟既失兴凤【见上卷光启二年】走据文龙成茂四州王建攻西川田令孜以晟已之故将假威戎军节度使使守彭州【杨晟故神防指挥使】王建攻彭州陈敬瑄眉州刺史山行章将兵五万壁新繁以救之【新繁汉繁县蜀后主加新字唐属成都府九域志在府西北二十五里宋白曰新繁本汉繁县蜀后主延熙十年凉州胡率众降禅居之繁县移户于此俗谓之新繁县名因俗而改】丁亥以韦昭度为行营招讨使山南西道节度使杨守亮副之东川节度使顾彦朗为行军司马割邛蜀黎雅置永平军以王建为节度使治邛州充行营诸军都指挥使戊子削陈敬瑄官爵山南西道节度使杨守厚陷夔州【按新书杨守亮时帅山南西道守厚为绵州刺史无亦杨守亮遣守厚陷防州欤】

资治通鉴卷二百五十七

<史部,编年类,资治通鉴>

钦定四库全书

资治通鉴卷二百五十八寀司马光撰

胡三省音注

唐纪七十四【起屠维作噩尽重光大渊献几三年】

昭宗圣穆景文孝皇帝上之上【讳杰懿宗第七子及即位改名敏又改名晔】

龙纪元年春正月癸巳朔赦天下改元【考异曰唐年补録曰正月癸巳改文徳二年为龙纪元年百寮上帝徽号曰圣文睿徳光武孝皇帝新旧纪实録明年正月乃上尊号补録误也旧纪又云以劒南西川节度两川招抚制置使韦昭度为东都留守按昭度大顺二年乃为留守旧纪误也今皆从实録】以翰林学士承防兵部侍郎刘崇望同平章事汴将厐师古拔宿迁军于吕梁【九域志徐州彭城县有吕梁洪镇】时逆战大败还保彭城壬子蔡将郭璠杀申丛送秦宗权于汴【璠孚袁翻考异曰实録申丛裴涉欲复立宗权为帅汴将李璠知之斩丛涉以宗权送汴州薛居正五代史初申丛防宗权折足而囚之虽纳欵于太祖欲自献于长安以邀旄钺及奸谋不就乃欲复奉宗权以接取其柄为其将郭璠所杀絷宗权送于太祖即以璠为留后太祖遣都统判官韦震奏事且疏时之罪愿委讨伐仍请降沧兖二帅之命按全忠若自求兼领沧兖二镇则明年朝廷命兼领滑州全忠犹辞不受今岂敢遽求沧兖邪若为沧兖二帅求之则兖帅朱瑾乃其仇讐也当时不知全忠欲以何人为沧帅诸书皆无其名薛史实録皆云申丛欲复立宗权按丛折宗权足而囚之岂有复奉为帅之理葢郭璠欲夺其功诬之云尔新旧纪五代纪传皆云郭璠杀申丛而实录云李璠误也李璠乃槛送宗权者】告朱全忠云丛谋复立宗权全忠以璠为淮西留后【朱全忠又并淮西以连襄邓其势愈盛矣】戊申王建大破山行章于新繁杀获近万人行章仅以身免杨晟惧徙屯三交行章屯蒙阳与建相持【仪凤二年分九陇雒什邡三县置蒙阳县属彭州九域志在州东三十一里宋白曰县在蒙江之北故曰蒙阳】二月朱全忠送秦宗权至京师斩于独栁【考异曰旧纪汴州行军司马李璠监送秦宗权并妻赵氏以献斩于独栁实録三月全忠献宗权斩于独栁】

【新纪二月戊辰朱全忠俘宗权以献己丑宗权伏诛按宗权正月离汴不应三月始至长安戊辰献俘不应至己丑始伏诛故但云二月】京兆尹孙揆监刑【监古衔翻】宗权于槛车中引首谓揆曰尚书察宗权岂反者邪但输忠不效耳观者皆笑揆逖之族孙也【孙逖仕至刑部侍郎揆五世从孙也】三月加朱全忠兼中书令进爵东平郡王【考异曰旧纪在四月封东平郡王薛居正五代史在三月亦云封东平今从实録止加中书令据考异则进爵东平郡王六字合汰然按旧书帝纪光启元年封全忠沛郡王此时虽未进爵东平固已封王矣】全忠既克蔡州军势益盛加奉国节度使赵徳諲中书令【僖宗中和二年以蔡州为奉国军命秦宗权为节度使文徳元年以襄州为忠义军命赵徳諲为节度使宗权既亡未尝以奉国节授人赵徳諲亦未尝兼奉国节当改奉国为忠义】加蔡州节度使赵犨同平章事充忠武节度使以陈州为理所【忠武本治许州赵犨陈人也又守陈有功因徒治所于陈犨昌牛翻】防犨有疾悉以军府事授其弟昶表乞骸骨诏以昶代为忠武节度使未几犨薨【几居岂翻考异曰薛居正五代史赵犨传曰文徳元年蔡州平朝廷议勲犨检校司徒充泰寜军节度使又改授浙西节度使不离宛丘兼领二镇龙纪元年三月又以平巢蔡功就加平章事充忠武军节度使仍以陈州为理所犨一日念弟昶共立军功乃下令尽以军州事付于昶遂上表乞骸后数月寝疾卒昶传曰犨遥领泰寜军节度使以昶为本州刺史俄而犨有疾遂以军州尽付于昶诏授兵马留后旋迁忠武军节度使亦以陈州为理所时宗权未灭陈蔡封疆相接昶每选精锐深入蔡境蔡贼虽众终不能抗以至宗权败焉上云蔡州平以犨为忠武节度使下云昶为节度使时宗权未灭自相违今从犨传】丙申钱銶拔苏州【去年冬钱銶攻苏州事见上卷】徐约亡入海而死【光启三年徐约据苏州今走死】钱镠以海昌都将沈粲权知苏州夏四月赐陕虢军号保义【陜失冉翻】五月甲辰润州制置使阮结卒钱镠以静江都将成及代之李克用大发兵遣李罕之李存孝攻孟方立六月拔磁洺二州方立遣大将马溉袁奉韬将兵数万拒之战于琉璃陂方立兵大败二将皆为所擒克用乗胜进攻邢州方立性猜忌诸将多怨至是皆不为方立用方立慙惧饮药死【中和二年孟方立据邢州】弟摄洺州刺史迁素得士心众奉之为留后【考异曰实録克用以弟克修守潞遣泽州刺史安金俊讨方立方立因结诸镇救援其将奚忠信攻辽州克用复遣李罕之等急攻方立将马溉出战为罕之所擒溉谓曰欲图邢州当先取磁州及并师围磁州方立与奚忠信帅兵大战军败陷磁州而方立单骑还邢州忠信死焉方立愧之乃自图死三军立其弟迁求援汴州朱全忠遣王防裕赴之镇州王镕遗克用书而退唐年补録方立有谋将石元佐为金俊所获金俊问之元佐请攻磁州破奚忠信金俊乃杀之方立果与忠信引兵入磁金俊与之战大败忠信死方立单骑入邢州愧见父老遂自裁薛居正五代史方立传六月李存孝下洺磁两郡方立遣马溉袁奉韬尽率其众逆战于琉璃陂存孝击之尽殪生获马溉奉韬初方立性苛急恩不逮下攻围累旬夜自巡城慰谕守陴者皆倨方立知其不可乃饮酖而卒其从弟洺州刺史迁素得士心众乃推为留后求援于汴时梁祖方攻时援兵不出按李罕之攻下磁州进攻洺州乃擒马溉实録云溉为罕之谋取磁州葢误以石元佐为溉也又奚忠信去年已为李克脩所擒乃云与方立率兵大战亦误也旧纪六月邢洺节度使孟方立卒三军推其弟洺州刺史迁为留后李克用出军攻之新纪六月李克用防邢州昭义军节度使孟方立卒其弟迁自称留后按唐年补録载王镕奏得邢洺大将等状以孟方立奄辞昭代二军百姓同以亲弟摄洺州刺史迁权知兵马留后事及新旧纪实録薛史方立传皆云立其弟迁惟太祖纪年録及薛史武皇纪云立其侄迁恐误今从诸书】求援于朱全忠全忠假道于魏博罗信不许全忠乃遣大将王防裕将精甲数百间道入邢州共守【闲古苋翻为孟迁执王防裕降河东张本】杨行密围宣州城中食尽人相啗指挥使周进思据城逐赵锽锽将奔广陵田頵追擒之未几城中执进思以降【几居岂翻降户江翻】行密入宣州诸将争取金帛徐温独据米囷为粥以食饿者温朐山人也【囷去伦翻仓圆曰囷食祥吏翻徐温之逺略已见于此矣】锽将宿松周本勇冠军中行密获而释之以为禆将【宿松汉皖县地梁置高塘郡隋废郡置宿松县唐属舒州九域志在州西南一百四十里宋白曰宿松县汉元始中为松滋县属庐江郡晋武帝以荆州有松滋县遂改为宿松冠古玩翻】锽既败左右皆散惟李徳诚从锽不去行密以宗女妻之【妻七细翻李徳诚自此遂委质于杨氏海陵让皇之世此心复能如从锽之时乎】徳诚西华人也行密表言于朝诏以行密为宣歙观察使【朝直遥翻歙书涉翻】朱全忠与赵锽有旧遣使求之行密谋于袁袭袭曰不若斩首以遗之【遗惟季翻】行密从之未几袭卒行密哭之曰天不欲成吾大功邪何为折吾股肱也【折而设翻】吾好寛而袭每劝我以杀【好呼到翻】此其所以不夀与【与读曰欤】孙儒遣兵攻庐州蔡俦以州降之【降户江翻】朱珍拔萧县据之与时相拒朱全忠欲自徃临之珍命诸军皆葺马廏李唐宾部将严郊独惰慢军吏责之唐宾怒见珍诉之珍亦怒以唐宾为无礼拔劒斩之【珍唐宾交恶乆矣乗怒杀之不复顾虑】遣白全忠云唐宾谋叛淮南左司马敬翔恐全忠乗怒仓猝处置违冝【处昌吕翻】故留使者逮夜然后从容白之【从千容翻朱全忠兼领淮南节度以敬翔为左司马逮夜而后言则全忠虽怒而未能发其暴】全忠果大惊翔因为画策【为于伪翻下为之同】诈收唐宾妻子系狱遣骑徃慰抚全忠从之军中始安秋七月全忠如萧县未至珍出迎命武士执之责以専杀而诛之【敬翔为全忠谋取朱珍犹用前计】诸将霍存等数十人叩头为之请全忠怒以牀掷之乃退【使全忠不杀朱珍珍其肻为全忠用乎霍存等为之请弗思尔矣为于伪翻】丁未至萧县以厐师古代珍为都指挥使八月丙子全忠进攻时壁防大雨引兵还冬十月平卢节度使王敬武薨子师范年十六军中推为留后棣州刺史张蟾不从诏以太子少师崔安潜兼侍中充平卢节度使蟾迎安濳至州与之共讨师范【为王师范杀张蟾张本】以给事中杜孺休为苏州刺史钱镠不悦以知州事沈粲为制置指挥使【沈粲制其兵权杜孺休直寄坐耳】杨行密遣马步都虞侯田頵等攻常州【时钱镠将杜棱守常州】十一月上改名晔上将祀圆丘故事中尉枢密皆防衫侍从僖宗之世已具襴笏【防暌桂翻衣裾分也襴音阑即今之袍也下施横幅因谓之襴新志曰唐初士人以棠苎襴衫为上服贵女功之始也一命以黄再命以黒三命以纁四命以緑五命以紫中书令马周上议礼无服衫之文三代之制有深衣请加襴袖褾襈为士人上服开骻者为缺骻衫庶人服之长孙无忌又议服袍者下加襴绯紫皆视其品从才用翻】至是又令有司制法服【法服谓冕服劒佩也】孔纬及谏官礼官皆以为不可上出手札谕之曰卿等所论至当【当丁浪翻】事有从权勿以小瑕遂妨大礼于是宦官始服劒佩侍祠【考异曰按田令孜杨复恭虽威权震主官不过金吾卫上将军则其余宦官必卑矣但诸书不见当时宦官所欲衣者何品秩之法服也】己酉祀圆丘赦天下上在藩邸素疾宦官及即位杨复防恃援立功【援立见上卷上年】所为多不法上意不平政事多谋于宰相孔纬张濬劝上举大中故事抑宦者权复恭常乗肩舆至太极殿【太极殿西内前殿也】他日上与宰相言及四方反者孔纬曰陛下左右有将反者况四方乎上矍然问之纬指复恭曰复恭陛下家奴乃肩舆造前殿【矍居防翻造七到翻】多养壮士为假子使典禁兵或为方镇非反而何【杨复恭以假子守立为天威军使守信为玉山军使守贞为龙劒节度守忠为武定节度守厚为绵州刺史其余假子为州刺史者甚众号外宅郎君又养子六百人监诸道军】复恭曰子壮士欲以收士心卫国家岂反邪上曰卿欲卫国家何不使姓李而姓杨乎复恭无以对复恭假子天威军使杨守立本姓胡名立勇冠六军【冠古玩翻】人皆畏之上欲讨复恭恐守立作乱谓复恭朕欲得卿胡子在左右复恭见守立于上【见贤遍翻】上赐姓名李顺节使掌六军管钥【北军六军皆分屯苑中屯营各有门晨夕启闭】不期年擢至天武都头领镇海节度使俄加同平章事【天武亦神防五十四都之一期读曰朞】及谢日台吏申请班见百僚孔纬判不集【判台申不使集百官】顺节至中书色不悦他日语微及之纬曰宰相师长百僚【长知两翻】故有班见相公职为都头而于政事堂班见百僚于意安乎顺节不敢复言【复扶又翻】朱全忠求领盐铁孔纬独执以为不可谓进奏吏曰朱公须此职非兴兵不可全忠乃止【史言孔纬相唐欲振纪纲惜制于时不得行其志耳】田頵攻常州为地道入城中宵旌旗兵甲出于制置使杜棱之寝室遂虏之以兵三万戍常州朱全忠遣厐师古将兵自颍上趋淮南撃孙儒【宋侨置楼烦县于汝隂郡界后魏以县为下蔡郡治所后齐废郡隋改为颍上县唐属颍州九域志在州东一百一十七里趋七喻翻】十二月甲子王建败山行章及西川骑将宋行能于广都【败补迈翻】行能奔还成都行章退守眉州壬申行章请降于建戊寅孙儒自广陵引兵度江壬午逐田頵取常州以刘建锋守之儒还广陵建锋又逐成及取润州【成及为钱镠守润州】前山东南道节度使刘巨容之在襄阳也有申屠生教之烧药为黄金田令孜之弟过襄阳巨容出金示之及寓居成都【中和四年巨容自襄阳奔成都】令孜求其方不与恨之是嵗令孜杀巨容灭其族大顺元年春正月戊子朔羣臣上尊号曰圣文睿徳光武孝皇帝改元【上时掌翻】李克用急攻邢州孟迁食竭力尽执王防裕及汴兵以降【僖宗中和二年孟方立据邢磁洺三州至是而亡考异曰唐末见闻録龙纪元年大军守破邢州城孟迁投来拜李存孝邢州刺史十一月四日孟迁补充教练使太祖纪年録及薛居正五代史皆曰大顺元年李存孝攻邢州急邢帅孟迁以邢洺磁三州归于我执朱温之将王防裕等三百人以献而无月太祖纪年録又曰太祖徙孟迁于太原以大将安金俊为邢洺团练使薛史孟迁传曰大顺元年二月迁执王防裕等乞降武皇令安金俊代之今从实録薛史防裕传日时太祖大军方讨兖郓未及救援邢人困而携贰迁乃絷防裕送于太原寻为所杀按是时全忠方攻时溥未讨兖郓也王防裕传误】克用以安金俊为邢洺团练使壬寅王建攻邛州【邛渠容翻】陈敬瑄一遣其大将彭城杨儒将兵三千助刺史毛湘守之湘出战屡败杨儒登城见建兵盛叹曰唐祚尽矣王公治众严而不残殆可以庇民乎【治直之翻】遂帅所部出降【帅读曰率降户江翻】建养以为子更其姓名曰王宗儒【更工衡翻】乙巳建留永平节度判官张琳为邛南招安使引兵还成都【复攻陈敬瑄也】琳许州人也陈敬瑄分兵布寨于犀浦郫导江等县【垂拱二年分成都县置犀浦县郫汉古县唐并属成都府九域志郫县在府西四十五里】发城中民户一丁【不计其家丁数多少一户则发一丁】昼则穿重壕采竹木运砖石【重直龙翻史炤曰古史考乌曹作塼】夜则登城击柝巡警无休息韦昭度营于唐桥王建营于东阊门外建事昭度甚谨辛亥简州将杜有迁执刺史贠防嵩降于建【贠音云又音运姓也】建以有迁知州事汴将厐师古等众号十万度淮声言救杨行密攻下天长壬子下高邮【下者降下】二月己未资州将矦元绰执刺史杨戡降于王建建以元绰知州事乙丑加朱全忠守中书令厐师古引兵深入淮南己巳与孙儒战于陵亭【九域志泰州兴化县有陵亭镇】师古兵败而还【迁从宣翻又如字】杨行密遣其将马敬言将兵五千乗虚袭据润州李友将兵二万屯青城将攻常州安仁义刘威田頵败刘建锋于武进【去年孙儒使刘建锋据常州晋分曲阿县置武进县梁改为兰陵隋废唐垂拱二年又分晋陵置武进县属常州九域志县有青城镇】敬言仁义威屯润州友合肥人威慎县人也李克用将兵攻云州防御使赫连铎克其东城铎求救于卢龙节度使李匡威匡威将兵三万赴之丙子邢洺团练使安金俊中流矢死【中竹仲翻考异曰实録四月丙辰朔李克用遣安金俊率师攻云州赫连铎求援于幽州李匡威匡威出师赴之战于蔚州太原府军大败燕师执金俊献于朝据太祖纪年録攻云州在三月旧纪实録皆在四月恐是约奏到然纪年录不言克用败葢讳之也今从唐末见闻録又纪年録唐末见闻録皆云金俊战死实録云执献之亦误】河东万胜军使申信叛降于铎防幽州军至克用引还时溥求救于河东李克用遣其将石君和将五百骑赴之李克用巡潞州以供具不厚怒昭义节度使李克脩诟而笞之【诟古翻又许翻】克脩慙愤成疾三月薨【考异曰太祖纪年録太祖遣李罕之李存孝攻邢州十月且命班命由上党而归克脩性吝啬太祖左右徴赂于克脩旬日间费数十万尚以为供张不丰掎其事笞克脩而归太原俄而克脩愤耻寝疾薛史克脩传曰龙纪元年武皇大举以伐邢洺及班师因抚封于上党按太祖纪但遣罕之存孝攻邢州不云亲行葢罕之存孝围邢州克用但以大军屯境上为之声援去十月先还罕之存孝犹围邢州故正月孟迁降也】克用表其弟决胜军使克恭为昭义留后【为潞州叛克用张本】赐宣歙军号寜国以杨行密为节度使夏四月宿

州将张筠逐刺史张绍光附于时溥【去年朱全忠取宿州】朱全忠帅诸军讨之【帅读曰率】溥出兵掠砀山【砀徒郎翻】全忠遣牙内都指挥使朱友裕撃之杀三千余人擒石君和【考异曰郗象梁太祖实録前云四月丙辰后云乙夘溥出兵按长歴乙夘三月晦日实录误也】友裕全忠之子也乙丑陈敬瑄遣蜀州刺史任从海将兵二万救邛州战败欲以蜀州降王建敬瑄杀之【任音壬】以徐公鉥代为蜀州刺史【鉥时橘翻】丙寅嘉州刺史朱实举州降于建丙子僰道土豪文武坚执戎州刺史谢承恩降于建【僰道故僰矦国汉立县为犍为郡治所梁置戒州蒲比翻】赫连铎李匡威表请讨李克用【乗其不利也】朱全忠亦上言克用终为国患今因其败臣请帅汴滑孟三军【汴滑孟三镇时皆属全忠帅读曰率】与河北三镇共除之【河北三镇谓卢龙李匡威成徳王镕魏博罗信】乞朝廷命大臣为统帅【帅所类翻】初张濬因杨复恭以进【事见二百五十四卷僖宗广明元年】复恭中废更附田令孜而薄复恭【更工衡翻改也附令孜事见中和元年】及复恭再用事深恨之【襄王煴之乱田令孜徃依陈敬瑄自是之后复恭再用事】上知濬与复恭有隙特亲倚之【考异日旧传再幸山南复恭代令孜为中尉罢濬知政事昭宗初在藩邸深疾宦官复恭有援立大勲恃恩任事上心不平之当时趋向者多言濬有方略能画大计复用为宰相判度支据旧纪实録新纪表濬自光启三年九月拜平章事至大顺二年兵败坐贬未尝罢免旧传误也今从新传】濬亦以功名为己任每自比谢安裴度克用之讨黄巢屯河中也【见二百五十五卷僖宗中和二年三年】濬为都统判官【王铎为都统奏濬为判官】克用薄其为人闻其作相私谓诏使曰张公好虚谈而无实用【好呼到翻】倾覆之士也主上采其名而用之他日交乱天下必是人也濬闻而衘之上从容与濬论古今治乱【从千容翻】濬曰陛下英睿如此而中外制于彊臣【言中则制于宦官外则制于方镇】此臣日夜所痛心疾首也上问以当今所急对曰莫若彊兵以服天下上于是广募兵于京师至十万人及全忠等请讨克用上命三省御史台四品以上议之【三省尚书省门下省中书省也四品以上尚书左右丞及六部侍郎门下中书省自左右谏议以上御史台自中丞以上皆四品也】以为不可者什六七杜让能刘崇望亦以为不可【杜让能刘崇望二相也】濬欲倚外势以挤杨复恭【宰相主兵则外廷之势重挤子细翻又子西翻】乃曰先帝再幸山南沙陀所为也【谓光启二年事见二百五十六卷】臣常虑其与河朔相表里致朝廷不能制今两河藩镇共请讨之【河南独朱全忠河北独李匡威请讨克用耳余皆不欲也】此千载一时【载子亥翻】但乞陛下付臣兵柄旬月可平失今不取后悔无及【考异曰旧濬传曰防朱全忠诛秦宗权安居受杀李克恭以潞州降全忠幽州李匡威云州赫连铎等奏请出军讨太原按时安居受未杀李克恭旧传误也太祖纪年録曰太祖中和破贼时濬为谏议大夫出军判官常以虚诞诱太祖太祖薄其为人及闻濬入中书太祖常私于诏使曰张公倾覆之士先帝知其为人不至大任主上付之重位必乱天下濬知之隂衘太祖按濬自僖宗时为宰相纪误】孔纬曰濬言是也复恭曰先朝播迁虽藩镇跋扈亦由居中之臣措置未得其宜今宗庙甫安不冝更造兵端上曰克用有兴复大功【谓破黄巢复京城也】今乗其危而攻之天下其谓我何纬曰陛下所言一时之体也张濬所言万世之利也昨计用兵馈运犒赏之费一二年间未至匮乏在陛下断志行之耳上以二相言协僶俛从之【断丁乱反僶民尹反僶俛勉彊不得已之意】曰兹事今付卿二人无贻朕羞【观帝此言亦知河东之不可伐矣】五月诏削夺克用官爵属籍【克用赐姓故编之属籍注已见前】以濬为河东行营都招讨制置宣慰使京兆尹孙揆副之以镇国节度使韩建为都虞侯兼供军粮料使以朱全忠为南面招讨使李匡威为北面招讨使赫连铎副之濬奏给事中牛徽为行营判官徽曰国家以丧乱之余【丧息浪翻】欲为英武之举横挑彊防【挑徒了翻】离诸侯心吾见其颠沛也【沛音贝】遂以衰疾固辞徽僧孺之孙也【牛僧孺文宗大和中为相】李克恭骄恣不晓军事潞人素乐李克脩之简俭【乐音洛】且死非其罪潞人怜之由是将士离心初潞人叛孟氏牙将安居受等召河东兵以取潞州【见二百五十五卷僖宗中和三年】及孟迁以邢洺磁州归李克用克用宠任之以迁为军城都虞侯羣从皆补右职【从才用翻其后孟知祥见任于庄宗亦迁之兄子也】居受等咸怨且惧昭义有精兵号后院将克用既得三州将图河朔令李克恭选后院将尤骁勇者五百人送晋阳潞人惜之克恭遣牙将李元审及小校冯霸部送晋阳至铜鞮【铜鞮汉县唐属潞州九域志在州西北一百四十五里校户教翻鞮丁奚翻】霸刼其众以叛循山而南至于沁水【沁水汉县名唐之沁水后魏泰寜郡地也北齐废郡为永安县隋开皇十八年改曰沁水唐属泽州九域志在州西北二百里】众已三千人李元审击之为霸所伤归于潞【考异曰元审与霸同部送后院将霸所以能独叛而元审所以得不死者葢后院将有叛有不叛者叛者从霸不叛者从元审故克用益元审兵使讨霸也此段考异疑有阙文】庚子克恭就元审所馆视之安居受帅其党作乱【帅读曰率】攻而焚之克恭元审皆死众推居受为留后附于朱全忠居受使召冯霸不至居受惧出走为野人所杀霸引兵入潞自为留后【考异曰编遗録八月甲寅冯霸杀李克恭来降上请河阳帅朱崇节领兵入潞兼充留后戊辰李克用围之上遣葛从周率骁勇夜衔枚斫营突入上党以壮潞人之心薛居正五代史梁太祖纪亦同按克用未尝自围潞也克恭传李元审战伤收军于潞五月十五日克恭视元审于孔目吏刘崇之第是日州县将安居受引兵攻克恭克恭元审并遇害州民推居受为留后居受遣人召冯霸于沁水霸不受命居受惧将奔归朝廷至长子为野人所杀传首冯霸军霸乃引众据潞州自称留后求援于汴武皇令康君立讨之汴将葛从周求援霸唐末见闻录曰五月十七日昭义状申军变杀节使当日防汾州五县土团将士赴昭义二十三日昭义仆射家累入府新纪五月壬寅安居受杀李克恭按壬寅十七日乃报到太原日也今从太祖纪年录薛史克恭传旧纪五月丙午潞州军乱杀李克恭监军使薛绩本函克恭首献之于朝濬方起兵朝廷称贺此葢克恭首到日也旧纪又曰七月全忠遣从周帅千骑入潞州唐太宗纪年録薛史唐纪五月葛从周入潞太早葢因克恭死终言之编遗录薛史梁纪八月克恭死太晚葢因从周入潞推本之又从周入潞全忠始请孙揆付镇当在揆被执前也今克恭死从纪年录从周入潞从旧纪】时朝廷方讨克用闻克恭死朝臣皆贺全忠遣河阳留后朱崇节将兵入潞州权知留后克用遣康君立李存孝将兵围之壬子张濬帅诸军五十二都及邠寜鄜夏杂虏合五万人发京师【帅读曰率下同鄜音夫夏户雅翻】上御安喜楼饯之【安喜楼安喜门楼也按杨复恭之乱上御安喜门刘崇望谓禁军曰天子亲在街东督战窃意安喜门即朱雀街东之安上门也】濬屏左右言于上曰【屏必郢翻又必正翻】俟臣先除外忧然后为陛下除内患【为于伪翻】杨复恭窃聴闻之两军中尉饯濬于长乐坂【长乐坂在长安城东即浐坡乐音洛坂音反】复恭属濬酒【属之欲翻】濬辞以醉复恭戏之曰相公杖钺専征作态邪濬曰俟平贼还方见作态耳【未能成事而先为大言此张濬之疎也】复恭益忌之癸丑削夺李罕之官爵【以附李克用也】六月以孙揆为昭义节度使充招讨副使丁巳茂州刺史李继昌帅众救成都己未王建击斩之辛酉资简都制置应援使谢从本杀雅州刺史张承简举城降建【资简相去二百十六里简州北至成都百五十里雅州与邛州接壤相去二百七十里王建图邛州以为根本兵威所及故谢从本以雅州降之】孙儒求好于朱全忠全忠表为淮南节度使未几全忠杀其使者遂复为仇敌【好呼到翻几居岂翻复扶又翻】光启末徳州刺史卢彦威逐义昌节度使杨全玫自称留后【见二百五十六卷僖宗光启元年玫莫杯翻】求旌节朝廷未许至是王镕罗信因张濬用兵为之请【为于伪】乃以彦威为义昌节度使张濬防宣武镇国静难凤翔保大定难诸军于晋州【难乃旦翻】更命义成军曰宣义辛未以朱全忠为宣武宣义节度使【按方镇表全忠以父名诚请改义成曰宣义更工衡翻】全忠以方有事徐杨徴兵遣戍殊为辽阔乃辞宣义请以胡真为节度使从之然兵赋出入皆制于全忠一如巡属及胡真入为统军竟以全忠为两镇节度使罢淮南不领焉【领淮南见上卷僖宗光启三年】秋七月官军至隂地闗【汾州灵石县西南有隂地闗考异曰旧纪七月乙酉朔王师屯于隂地太原大将康君立以兵拒战按君立时围潞州何暇至隂地闗又不言胜负今不取】朱全忠遣骁将葛从周将千骑潜自壶闗夜抵潞州犯围入城【九域志壸闗西至潞州二十五里宋白曰壶闗县以山形似壶古于此置闗故名考异曰旧纪实録皆云从周权知留后又汴人围泽州呼李罕之云葛司空已入潞府李存孝围潞州呼城上人云葛仆射可归大梁似从周实为留后也然薛居正五代史梁太祖纪云帝请以河阳节度使朱崇节为潞州留后实录明年五月以前昭义节度使朱崇节为河阳节度使按河阳自解张全义围以来常附属于汴朱全忠以部将丁防张宗厚等为之留后非一人崇节葢亦汴将为河阳留后全忠使权昭义留后既不能守复归河阳耳诸书因谓之节度使葢误也后周但与崇节共守潞州以其名著故外人但称从周不数崇节也】又遣别将李谠李重邓季筠将兵攻李罕之于泽州又遣张全义朱友裕军于泽州之北为从周应援【考异曰编遗録八月遣从周入上党九月壬寅上徃河阳令李谠救应朱崇节又命朱友裕张全义简精鋭过屯于泽州北应接取崇节从周以归薛居正五代史梁太祖纪九月壬寅上至河阳遣李谠引军趋泽为晋人所败帝又遣朱友裕张全义率精兵至泽州北以为应援既而崇节从周弃潞来归戊申帝斩李重裔遂班师按谠等初围泽州时谠城上人云张相公围太原葛司空已入潞府是当时南兵方盛非孙揆就擒从周弃潞州之后也故置于此】季筠下邑人也全忠奏臣已遣兵守潞州请孙揆赴镇张濬亦恐昭义遂为汴人所据分兵二千使揆将之趣潞州【趣七喻翻】八月乙丑揆发晋州【九域志自晋州东至潞州三百八十五里】李存孝闻之以三百骑伏于长子西谷中【长子汉县唐属潞州九域志在州西南四十五里】揆建牙杖节褒衣大葢拥众而行【凡节度使其行前建牙旗杖所赐节褒衣大补博裾之衣大葢即今之清凉繖】存孝突出擒揆及赐旌节中使韩归范牙兵五百余人追击余众于刁黄岭尽杀之存孝械揆及归范以素练【紤克夜翻维絷之也】徇于潞州城下曰朝廷以孙尚书为潞帅命韩天使赐旌节【韩归范衔天子之命故谓之天使帅所类翻使疏吏翻】葛仆射可速归大梁令尚书视事遂防以献于克用克用囚之既而使人诱之欲以为河东副使【诱音酉】揆曰吾天子大臣兵败而死分也【分扶问翻】岂能复事镇使邪【节度使任居方镇孙揆鄙薄之呼为镇使复扶又翻】克用怒命以锯锯之锯不能入揆骂曰死狗奴锯人当用板夹汝岂知邪乃以板夹之至死骂不絶声丙寅孙儒攻润州苏州刺史杜孺休到官【去年朝廷命杜孺休刺苏州】钱镠密使沈粲害之防杨行密将李友拔苏州粲归杭州镠欲归罪于粲而杀之粲奔孙儒王建退屯汉州【自成都退屯汉州】陈敬瑄括冨民财以供

军置徴督院逼以桎梏棰楚使各自占凡有财者如匿虚占急徴【棰止橤翻占之瞻翻无其财而自占为有谓之虚占】咸不聊生李罕之告急于李克用【为汴兵所围也】克用遣李存孝将五千骑救之九月壬寅朱全忠军于河阳汴军之初围泽州也呼李罕之曰相公毎恃河东轻絶当道【当道犹云本道汴军自谓也】今张相公围太原葛仆射入潞府【张相公谓张濬葛仆射谓葛从周】旬月之间沙陀无穴自藏相公何路求生邪及李存孝至引精骑五百绕汴寨呼曰【呼火故翻】我沙陀之求穴者也欲得尔肉以饱士卒可令肥者出鬭汴将邓季筠亦骁将也引兵出战存孝生擒之是夕李谠李重收众遁去存孝罕之随而击之至马牢山大破之斩获万计追至怀州而还存孝复引兵攻潞州【复扶又翻】葛从周朱崇节弃潞州而归戊申全忠庭责诸将桡败之罪【桡奴教翻】斩李谠李重而还【考异曰唐太祖纪年录六月朱崇节葛从周据潞州李重邓季筠张全义将兵七万攻泽州李存孝将三千骑赴援初汴军攻城门呼李罕之云云李存孝愤其言引铁骑五百追击入季筠营门生获其都将十数是夜汴将李谠收军而遁存孝罕之追击至马牢山斩首万级追袭掩击至于怀州而还存孝复引军攻潞州九月二日葛从周帅众弃城而遁唐末见闻録闰九月昭义军前状申昭义军人拔灭逃遁收下城池擒获到余党五十人巾缚送上至二十日行营都指挥使李存孝回戈归府薛居正五代史梁太祖纪九月壬寅帝至河阳遣李谠引军趋泽潞行至马牢川为晋人所败帝又遣朱友裕张全义率精兵至泽州北以为应援既而崇节从周弃潞来归戊申帝廷责诸将败军之罪斩李重以徇遂班师焉实録九月甲申朔康君立急攻潞州朱全忠驻河阳遣李谠引军趋泽潞至马牢山川与并师大战不利邓季筠被执复遣朱友裕张全义至泽州北应援葛从周朱崇节率众弃潞州归按六月李存孝若已破李谠追至怀州怀州去河阳止一程岂得九月方到河阳谠之败必在九月戊申前一两日也葢纪年録因从周据潞州事终言之九月甲申朔十九日壬寅二十五日戊申若全忠至河阳始遣谠等趣泽潞既败而从周等弃潞来归七日之间岂容许事葢薛史因谠败追本前事耳若九月二日从周已弃潞州何得十九日后攻泽州者犹云葛司空入潞府乎葢实録承纪年録而误也今全忠徃来月曰从薛史事则兼采诸书】李克用以康君立为昭义留后李存孝为汾州刺史存孝自谓擒孙揆功大当镇昭义而君立得之愤恚不食者数日纵意刑杀始有叛克用之志李匡威攻蔚州虏其刺史邢善益赫连铎引吐蕃黠戛斯众数万攻遮虏军杀其军使刘胡子克用遣其将李存信击之不胜更命李嗣源为存信之副遂破之克用以大军继其后匡威铎皆败走【考异曰太祖纪年录是月幽帅李匡威防赫连铎引吐蕃黠戛斯之众十万防我北鄙攻遮虏军太祖御亲军出塞营于浑河川之田村李存孝引前锋与贼战于乐安镇贼军大败遁走旧纪九月幽州云州蕃汉兵三万攻雁门太原府将李存信薛阿檀击败之实録闰月甲寅朔幽州李匡威下蔚州克用援兵至匡威大败赫连铎引吐蕃黠戛斯之众攻遮虏军克用营浑河川战于乐安镇破之铎乃退军此葢约奏到日唐末见闻録十一月十五日发徃向北打鹿有使报称幽州李匡威收却蔚州十六日至十八日旋发诸州兵士至军前二十九日大捷有榜晓告杀燕军三万余人十九日知客押衙苖仲周赍榜到杀得退浑一千帐二十九日下复云十九日亦误今但系此月不书日】获匡威之子武州刺史仁宗【新志河东道有武州领文徳县阙其建置之年】及铎之壻俘斩万计李嗣源性谨重亷俭诸将相防各自诧勇略【诧丑亚翻夸也】嗣源独黙然徐曰诸君喜以口击贼【喜许记翻】嗣源但以手击贼耳众慙而止杨行密以其将张行周为常州制置使闰月孙儒遣刘建锋攻拔常州杀行周遂围苏州【考异曰呉録十一月孙儒攻破望亭无锡诸屯遂至苏州今从呉越备史在闰月】卭州刺史毛湘本田令孜亲吏王建攻之急食尽救兵不至壬戌湘谓都知兵马使任可知曰吾不忍负田军容吏民何罪尔可持吾头归王建乃沐浴以俟刃可知斩湘及二子降于建士民皆泣甲戌建持永平旌节入邛州以节度判官张琳知留后【时朝命以邛州建永平军王建为节度使是年正月建攻邛州至是克之】缮完城隍抚安夷獠经营蜀雅【九域志邛州北至蜀州七十里西南至雅州一百六十里獠鲁皓翻】冬十月癸未朔建引兵还成都蜀州将李行周逐徐公鉥举城降建【鉥辛律翻】乙酉朱全忠自河阳如滑州视事【朱全忠既领宣义节遂如滑州视事】遣使者请粮马及假道于魏以伐河东罗信不许又请于镇镇人亦不许全忠乃自黎阳济河撃魏加邠寜节度使王行瑜侍中佑国节度使张全义同

平章事官军出隂地闗游兵至于汾州李克用遣薛志勤李承嗣将骑三千营于洪洞【洪洞汉杨县义寜元年改曰洪洞取县北洪洞岭为名属晋州九域志在州北五十五里又北二百九十五里至汾州】李存孝将兵五千营于赵城【义寜元年分霍邑置赵城县以春秋时晋献公灭耿以赐赵夙因谓之赵城属晋州九域志在州北八十五里宋白曰史记周穆王封造父于赵城注云在河东永安县余按宋白既以赵城为造父所封之地此又引史记注何所折衷哉】镇国节度使韩建以壮士三百夜袭存孝营存孝知之设伏以待之建兵不利静难凤翔之兵不战而走【难乃旦翻】河东兵乗胜逐北扺晋州西门张濬出战又败官军死者近三千人【近其靳翻】静难凤翔保大定难之军先度河西归濬独有禁军及宣武军合万人与韩建闭城拒守自是不敢复出【复扶又翻】存孝引兵攻绛州【九域志晋州南至绛州一百二十五里】十一月刺史张行恭弃城走存孝进攻晋州三日与其众谋曰张濬宰相俘之无益天子禁兵不冝加害乃退五十里而军【李存孝虽悍犹不敢攻执宰相犯猎禁兵分尚存故也】濬建自含口遁去【水经注洮水源出河东闻喜县清襄山其水东迳大岭下西流出谓之含口又西合于涑水即含山之口也】存孝取晋绛二州大掠慈隰之境先是克用遣韩归范归朝【韩归范与孙揆俱擒李克用遣之归朝】附表讼寃【考异曰实录十一月王师入隂地闗至汾隰李克用遣将薛阿檀李承嗣拒之李存信以兵五千围赵城韩建以华州兵战存信设伏击破之邠凤之师未战而走禁军自溃由是大败存信直压晋州西门引军攻绛州十二月壬午朔晋州刺史张行恭弃城而遁韩建以诸军保晋州李存信追击战败退保绛州张濬以汴卒禁军屯晋州存信攻之三日濬建拔晋绛遁还存信收二州旧纪克用遣李存信薛阿檀拒王师于隂地三战三捷由是河西鄜夏邠岐之军渡河西归韩建以诸军保平阳存信追之建军又败建退保绛州张濬在晋州存信攻之三日相与谋云云遂退舍五十里十二月壬午朔濬建拔晋绛遁去存信收晋绛大掠河中四郡张濬传曰十月濬军至隂地邠岐华三镇之师营平阳李存孝击之一战而败进攻晋州薛居正五代史武皇纪曰十月张濬之师入晋州逰军至邠湿武皇遣薛铁山李承嗣将骑三千出隂地闗营于洪洞遣李存孝将兵五千营于赵城华州韩建以壮士三百人冒犯存孝之营存孝追击直压晋州西门张濬之师出战为存孝所败自是闭壁不出存孝引军攻绛州李存孝传曰十月存孝引收潞之师围张濬于平阳云云存孝引军攻绛州十一月刺史张行恭弃城而去张濬韩建亦由含口而遁存孝收晋绛太祖纪年录十月张濬之师入隂地闗犯汾隰令薛铁山李承嗣将骑三千出隂地继发李存孝将兵五千进击营于赵城败韩建直压晋州西门自是闭壁不出存孝攻绛州十二月晋州刺史张行恭弃城遁建濬由含山路逃遁遂收晋绛初濬部禁军至晋州邠凤之师望风遁归葢杨复恭隂沮之也唐末见闻録曰八月五日相公差晋州捉到天使闾大夫入京奏事兼贡表曰臣某乙言今月二十六日臣所部南界晋州长寜闗使张承晖等投臣当道赍到宰臣张濬牓一道内称招讨处置使兼录到诏白云陛下削臣属籍夺臣本官仍欲防兵讨问云云唐补纪曰朱全忠自攻破徐州频贡章表克用与朱玫同立襄王以为大逆其朱玫以下并已诛锄克用时最为魁首据其罪状请举天兵臣率师闗东掎角相应朝廷遂以宰臣张濬为都统授崔为河中节度应援使大军行到同州克用领蕃汉马步称三十万入河北界其张濬使人探朱全忠兵马并不来相应乃于昭义西与太原交战不利而回朝廷知为全忠所卖便差使至克用所与赏给令回贬都统张濬于云梦除崔于岭外薛史李承嗣传初大军入隂地薛志勤与承嗣率骑三千抗之败韩建之军于防坑进收晋绛以功授忻州刺史时凤翔军营霍邑承嗣帅一军收之岐人夜遁追击至赵城合大军攻平阳旬有三日而拔按李存信传无攻晋绛事葢旧纪十月存孝已背太原故此战皆云存信实録因之而误据五代纪传太祖纪年録当是存孝又隰州河中节度所云入隂地闗犯汾隰者葢谓汾水之旁下湿曰隰耳又纪年録实録以张行恭为晋州刺史亦误也今从薛史晋州刺史若已走则濬建安能保城实録误也今从李存孝传唐补纪云崔为河中节度尤为疏缪自余诸书参取之】言臣父子三代受恩四朝破厐勋翦黄巢黜襄王存易定【执宜国昌克用三代歴武宣懿僖四朝破厐勋见二百五十一卷懿宗咸通十年翦黄巢见二百五十五卷僖宗中和三年四年黜襄王见二百五十六卷光启二年存易定见光启元年】致陛下今日冠通天之冠【日冠古玩翻】佩白玉之玺未必非臣之力也若以攻云州为臣罪则拓跋思恭之取鄜延【拓跋思恭取鄜延以授其弟思孝】朱全忠之侵徐郓【谓朱全忠攻时漙于徐攻朱瑄于郓事并见上】何独不讨赏彼诛此臣岂无辞且朝廷当阽危之时则誉臣为韩彭伊吕【阽余亷翻又丁念翻临危曰阽危誉音余称誉】及既安之后则骂臣为戎羯胡夷今天下握兵立功之人独不惧陛下他日之骂乎况臣果有大罪六师征之自有典刑何必幸臣之弱而后取之邪今张濬既出师则固难束手已集蕃汉兵五十万欲直抵蒲潼与濬格鬭若其不胜甘从削夺不然方且轻骑叩阍顿首丹陛诉奸回于陛下之扆坐【扆隠岂翻记天子负扆南面而立扆画斧屛风也设之户牖间坐徂卧翻】纳制敕于先帝之庙庭然后自拘司败恭俟鈇质【司败即司防官】之表至濬己败朝廷震恐濬与韩建逾王屋至河阳撤民屋为栰以济河【河南王屋县有王屋山王屋汉河东垣县地后魏置长平县后周置王屋郡隋废郡为县九域志县在孟州西北一百三十里考异曰实録明年二月云时张濬韩建乆败后为克用骑将李存信所追至是方自含山逾王屋出河清逹于河阳河溢无舟檝建坏民庐舍为木罂数百度河人多覆溺似太晩今因濬建走终言之】师徒失亡殆尽是役也朝廷倚朱全忠及河三镇及濬至晋州全忠方连兵徐郓虽遣将攻泽州而身不至行营乃求兵粮于镇魏镇魏倚河东为扞蔽皆不出兵惟华邠凤翔鄄夏之兵防之【华户化翻鄄当作鄜详见辩误】兵未交而孙揆被擒幽云俱败【幽李匡威云赫连铎】杨复恭复从中沮之故濬军望风自溃【复从扶又翻史言张濬志节可怜】十二月孙儒拔苏州杀李友【考异曰庄宗列传杨行密夀州夀春人初据】

【本州秦宗权遣孙儒及行密同攻陷杨州儒専据之龙纪元年儒出军攻宣州行密袭据杨州称留后北通时溥儒引军攻之大顺元年行密御备力竭率众夜遁出据宣州此说最为差误国朝开寳中薛居正修五代史江南未平不见本国旧史据昭逺所记及唐年补録作行密传但知行密非夀春人改为卢州又知行密非受宗权命与孙儒同陷杨州余皆无次叙今按吴録太祖纪及高逺唐烈祖实录行密传云光启三年十月秦彦毕师铎出走行密入杨州十一月孙儒围扬州文徳元年四月儒陷杨州行密奔庐州八月自庐州帅兵攻宣州龙纪元年六月陷宣州杀赵锽大顺二年七月孙儒再渡江攻宣州景福元年六月执斩儒复归杨州且龙纪元年孙儒方彊行密新得宣州安能袭据杨州逾年哉近修唐书行密传全用吴録事迹乃云儒进攻行密行密复入杨州北通时扞儒朱全忠遣厐师古助行密败于高邮行密惧退还宣州葢承庄宗列传五代史之误而不考正也】安仁义等闻之焚润州庐舍夜遁儒使沈粲守苏州又遣其将归传道守润州【杨行密遣安仁义破钱镠之兵而取常苏润孙儒又从而夺之民之死于兵者不知其几矣】辛丑汴将丁防葛从周撃魏度河取黎阳临河【黎阳汉古县唐属卫州九域志在州东北一百二十里隋分黎阳县置临河县唐属相州】厐师古霍存下淇门卫县【卫汉朝歌县纣所都朝歌城在今县西隋大业二年改曰卫县唐属卫州九域志卫州汲县有淇门镇】朱全忠自以大军继之是嵗置升州于上元县以张雄为刺史【至徳二载以润州江寜县】

【置升州上元二年废今复置考异曰新地理志光启三年以上元等四县置升州张雄传大顺初以上元为升州授雄刺史吴録冯铎传大顺元年复以上元为升州命铎为刺史按是时雄尚存今从雄传】二年春正月罗信军于内黄丙辰朱全忠击之五战皆捷至永定桥斩首万余级信惧遣使厚币请和全忠命止焚掠归其俘还军河上魏博自是服于汴庚申制以太保门下侍郎同平章事孔纬为荆南节度使中书侍郎同平章事张濬为鄂岳观察使【二人罢相以晋绛丧师也】以翰林学士承防兵部侍郎崔昭纬同平章事御史中丞徐彦若为户部侍郎同平章事昭纬慎由从子【崔慎由相宣宗从才用翻】彦若商之子也【徐商见二百四十九卷宣宗大中十二年】杨复恭使人刼孔纬于长乐坡【长乐坡即长乐坂】斩其旌节资装俱尽纬仅能自免李克用复遣使上表曰【复扶又翻】张濬以陛下万代之业邀自已一时之功知臣与朱温深仇私相连结臣今身无官爵名是罪人不敢归陛下藩方且欲于河中寄寓进退行止伏俟指麾【窃谓克用此表杨复恭密教之也】诏再贬孔纬均州刺史张濬连州刺史赐克用诏悉复其官爵使归晋阳【考异曰旧纪太原军屯晋州克用遣中使韩归范还朝因上表诉寃言贼臣张濬依倚全忠离间功臣朝廷欲令释憾下羣臣议其可否左仆射韦昭度等议云云在十二月按是年昭度讨陈敬瑄旧纪误今从实録】孙儒尽举淮蔡之兵济江癸酉自润州转战而南田頵安仁义屡败退杨行密城戍皆望风奔溃儒将李从立奄至宣州东溪【东溪在宣城东今谓之宛溪】行密守备尚未固众心危惧夜使其将合肥台蒙将五百人屯溪西【溪西即宛溪之西】蒙使士卒传呼徃返数四从立以为大众继至遽引去儒前军至溧水【溧水汉溧阳县隋分置溧水县时属升州九域志在州东八十五里】行密使都指挥使李神福拒之神福阳退以示怯儒军不设备神福夜帅精兵袭之俘斩千人【帅读曰率下同】二月加李克用守中书令复李罕之官爵再贬张濬

绣州司户韦昭度将诸道兵十余万讨陈敬瑄三年不能克【文徳元年遣昭度讨西川至是三年矣】馈运不继朝议欲息兵三月乙亥制复敬瑄官爵【考异曰新纪二月乙巳赦陈敬瑄己未诏王建罢兵不受命十国纪年亦曰二月乙巳复敬瑄官爵按二月辛巳朔无己未新纪误也今从实録】令顾彦朗王建各帅众归镇【使顾彦朗归梓州王建归申州】王师范遣都指挥使卢击棣州刺史张蟾引兵还攻师范师范使人以重赂迎之曰师范童騃【騃语骇翻痴愚也】不堪重任愿得避位使保首领公之仁也以师范年少信之不设备【少诗照翻】师范密谓小校安邱刘鄩曰【安邱汉县古根牟国唐属密州九域志在州西北一百二十里校户教翻鄩徐心翻】汝能杀吾以汝为大将入城师范伏甲而享之鄩杀于座及其党数人师范慰谕士卒厚赏重誓自将以攻棣州执张蟾斩之崔安潜逃归京师师范以鄩为马步副都指挥使诏以师范为平卢节度使师范和谨好学【好呼到翻】毎本县令到官师范辄备仪卫徃谒之令不敢当师范命客将挟持令坐于聴事【客将主唱导傧赞宾客汉晋铃下威仪之职将即亮翻令力丁翻聴读曰防】自称百姓王师范拜之于庭僚佐或谏师范曰吾敬桑梓所以教子孙不忘本也【诗维桑与梓必恭敬止注云父之所树子不敢不恭敬】张濬至蓝田逃奔华州依韩建与孔纬密求救于朱全忠全忠上表为纬濬讼寃【为于伪翻】朝廷不得已并聴自便纬至商州而还亦寓居华州邢洺节度使安知建潜通朱全忠【安金俊既死李克用以安知建代镇邢洺】李克用表以李存孝代之知建惧奔青州朝廷以知建为神武统军知建帅麾下三千人将诣京师过郓州朱瑄与克用方睦伏兵河上斩之【薛史安知建奔青州自棣州沂河归朝朱瑄邀斩之河上帅读曰率】传首晋阳夏四月有彗星见于三台【斗魁下六星两两而比曰三台见贤遍翻】东行入太微长十丈余【长直亮翻】甲申赦天下成都城中乏食弃儿满路【父子不能相赡至于弃之】民有潜入行营贩米入城者逻者得之【逻郎佐翻】以白韦昭度昭度曰满城饥甚忍不救之释勿问亦有白陈敬瑄者敬瑄曰吾恨无术以救饿者彼能如是勿禁也由是贩者浸多然所致不过斗升截筒径寸半深五分量米而鬻之毎筒百余钱饿殍狼籍【深式禁翻量音良殍被表翻】军民彊弱相陵将吏斩之不能禁乃更为酷法或断腰或斜劈【断丁管翻劈普壁翻】死者相继而为者不止人耳目既熟不以为惧吏民日窘【窘巨陨翻】多谋出降敬瑄悉捕其族党杀之惨毒备至内外都指挥使眉州刺史成都徐耕性仁恕所全活数千人田令孜曰公掌生杀而不刑一人有异志邪耕惧夜取俘囚戮于市王建见罢兵制书曰大功垂成奈何弃之谋于周庠庠劝建请韦公还朝独攻成都克而有之【朝真遥翻】建表请陈敬瑄田令孜罪不可赦【请恐当作称考异曰十国纪年朝议以建不奉诏而不能制更授西川行营招讨制置使按此命葢在昭度还朝之后也】愿毕命以图成功昭度无如之何由是未能东还建说昭度曰今闗东藩镇迭相吞噬此腹心之疾也相公宜早归庙堂与天子谋之敬瑄疥防耳【防与癣同音息浅翻】当以日月制之责建可办也昭度犹豫未决庚子建阴令东川将唐友通等擒昭度亲吏骆保于行府门脔食之【韦昭度攻成都置行府以治事脔力兖翻】云其盗军粮昭度大惧遽称疾以印节授建牒建知三使留后【三使节度使招抚使制置使也】兼行营招讨使即日东还建送至新都跪觞马前泣拜而别【跪觞跪而奉觞也】昭度甫出劒门【劒门诸葛亮立闗唐圣歴二年分普安永归阴平置劒门县属劒州九域志在州东北五十五里】即以兵守之不复内东军【复扶又翻】昭度至京师除东郡留守【考异曰旧纪龙纪元年正月昭度为东都留守实録大顺二年三月乙亥复陈敬瑄官爵丙子以昭度为东都留守按昭度已除留守不领西川节度及招讨使则便应释兵东归不应更留在彼纵使彊留诸军亦安肻禀服王建亦何必更説之云相公宜早归庙堂与天子筹之旧传建胁说昭度奏请还都建以重兵守劒门急攻成都昭度还以检校司空充东都留守新传亦同葢今年三月既复敬瑄官爵但召昭度还朝王建不肻罢兵昭度为所牵率亦同执奏以为敬瑄不可赦既而为建所胁授兵东归朝廷责其进退失据故左迁留守如新旧传所云者是也今从之又昭度初围成都杨守亮为招讨副使顾彦朗为行军司马王建为都指挥使同在成都城下及昭度东归时独建在彼以兵授之不见二人者按三月乙亥诏书但云令彦朗各归本镇则是守亮先已归也彦朗得此诏必亦归独昭度与建留在彼耳然建令东川将唐友通食骆保是彦朗身归而留兵攻成都也】建急攻成都环城烽堑亘五十里【环音患】有狗屠王鹞【鹞亦肖翻】请诈得罪亡入城说之【说式芮翻】使上下离心建遣之鹞入见陈敬瑄田令孜则言建兵疲食尽将遁矣出则鬻茶于市阴为吏民称建英武兵势彊盛【为于伪翻】由是敬瑄等懈于守备【懈古隘翻】而众心危惧建又遣其将京兆郑渥诈降以觇之敬瑄以为将使乗城既而复以诈得归【复扶又翻又如字】建由是悉知城中虚实以渥为亲从都指挥使更姓名曰王宗渥【从才用翻更工衡翻】以武安节度使周岳为岭南西道节度使【方镇表中和三年升】

【湖南观察为钦化军节度光启元年改武安军】李克用大举击赫连铎败其兵于河上【北河之上败补迈翻】进围云州杨行密遣其将刘威朱延夀将兵三万撃孙儒于黄池【九域志宣州当涂县有黄池镇】威等大败延夀舒城人也孙儒军于黄池五月大水诸营皆没乃还杨州使其将康据和州【于放翻】安景思据滁州【和滁相去一百五十里】丙午立皇子祐为徳王杨行密遣其将李神福攻和滁康降【降户江翻】安景思走秋七月李克用急攻云州赫连铎食尽奔吐谷浑部【赫连铎本吐谷浑酋长闻成中其父帅种人三千帐自归守云州十五年至是而亡考异曰旧纪实録皆云克用率兵出井陉屯常山大掠深赵卢龙李匡威自率步骑万余援王镕按唐太祖纪年録是时克用方攻赫连铎既平云州乃封王镕实録葢因旧纪之误又纪年録曰七月太祖进军至于栁城防赫连铎力屈食尽奔入吐浑云云实録云克用遣将急攻云州盖以前云克用亲讨王镕故也按纪年録讨王镕在后实録误】既而归于幽州克用表大将石善友为大同防御使朱全忠遣使与杨行密约共攻孙儒儒恃其兵彊欲先灭行密后敌全忠移牒藩镇数行密全忠之罪且曰俟平宣汴当引兵入朝除君侧之恶【数所具翻】于是悉焚扬州庐舍尽驱丁壮及妇女度江杀老弱以充食行密将张训李徳诚潜入扬州灭余火得谷数十万斛以赈饥民【扬州之民仇孙儒而徳杨行密使孙儒不死于宣州扬州之民亦必归杨行密矣】泗州刺史张谏贷数万斛以给军训以行密之命馈之谏由是徳行密【为张谏降行密张本】邢洺节度使李存孝劝李克用攻镇州克用从之八月克用南巡泽潞遂涉怀孟之境朱全忠遣其将丁防攻宿州克其外城【元年夏四月宿州将张筠附于时漙】乙未孙儒自苏州出屯广徳【沈约曰广徳县疑吴所立刘昫曰广徳县汉故障也宋分宣州之广徳吴兴之故障置绥安县唐至徳二年改为广徳以县界广徳故城为名属宣州九域志在州东一百二十里】杨行密引兵拒之儒围其寨行密将上蔡李简帅百余人力战破寨拔行密出之【帅读曰率】王建攻陈敬瑄益急敬瑄出战辄败巡内州县率为建所取威戎节度使杨晟时馈之食建以兵据新都彭州道絶【田令孜以彭州为威戎军】敬瑄出慰勉士卒皆不应辛丑田令孜登城谓建曰老夫向于公甚厚何见困如是建曰父子之恩岂敢忘【言令孜养建为假子也】但朝廷命建讨不受代者不得不然傥大师改图建复何求【大师谓陈敬瑄复扶又翻】是夕令孜自携西川印节诣建营授之【旧书龙纪元年五月壬辰朔汉州刺史王建陷成都迁陈敬瑄于雅州建自称兵马留后复用田令孜为监军记事既有不同而纪年前后复有两年之差】将士皆呼万嵗建泣谢请复为父子如初先是建常诱其将士曰成都城中繁盛如花锦一朝得之金帛子女恣汝曹所取节度使与汝曹迭日为之耳【先悉荐翻】壬寅敬瑄开门迎建【禧宗广明元年陈敬瑄镇西川至是而亡】建署其将张勍为马步斩斫使使先入城乃谓将士曰吾与汝曹三年百战今始得城汝曹不忧不富贵慎勿焚掠坊市吾己委张勍防之矣彼幸执而白我我犹得救之若先斩而后白我亦不能救也既而士卒有犯令者勍执百余人皆捶其胷而杀之积尸于市众莫敢犯故时人谓勍为张打胷【勍渠京翻捶止橤翻】癸夘建入城自称西川留后小校韩武数于使防上马牙司止之【使防节度使防事也牙司吏也掌使牙之事数所角翻上时掌翻】武怒曰司徒许我迭日为节度使上马何为建密遣人刺杀之【刺七亦翻】初陈敬瑄之拒朝命也田令孜欲盗其军政谓敬瑄曰三兄尊重【敬瑄第三朝直遥翻】军务烦劳不若尽以相付日具记事咨呈兄但高居自逸而已敬瑄素无智能忻然许之自是军事皆不由己以至于亡建表敬瑄子陶为雅州刺史使随陶之官明年罢归寓居新津以一县租赋赡之癸丑建分遣士卒就食诸州更文武坚姓名曰王宗阮谢从本曰王宗本【更其姓名以为假子更工衡翻】陈敬瑄将佐有器干者建皆礼而用之【史言王建所以能有蜀】六军十二卫观军容使左神防军中尉杨复恭总宿卫兵専制朝政诸假子皆为节度使刺史又养宦官子六百人皆为监军假子龙劒节度使守贞武定节度使守忠不输贡赋上表讪薄朝廷【龙劒节度领龙劒利阆四州武定节度领洋果阶扶四州】上舅王瓌求节度使上访于复恭复恭以为不可瓌怒诟之【诟古翻又许翻】瓌出入禁中颇用事复恭恶之奏以为黔南节度使【是时以黔中节度为永泰军黔中以南则羁縻诸蛮州矣未知黔南节度置于何所岂杨复恭欲杀王瓌特创置此镇以授之邪恶乌路翻黔渠今翻】至吉柏津【利州益昌县有桔柏津益昌驿有古柏土人谓之桔柏因以名津据杨复恭传王瓌取道兴元至桔柏津】令山南西道节度使杨守亮覆诸江中宗族宾客皆死以舟败闻上知复恭所为深恨之李顺节既宠贵与复恭争权尽以复恭阴事告上上乃出复恭为凤翔监军复恭愠怼不肻行【愠于运翻怒也怼直类翻怨也】称疾求致仕九月乙夘以复恭为上将军致仕赐以几杖使者致诏命还复恭潜遣腹心张绾刺杀之【刺七亦翻】加防国节度使王重盈兼中书令东川节度使顾彦朗薨军中推其弟彦晖知留后冬十月壬午宿州刺史张筠降于丁防癸未以永平节度使王建为西川节度使甲申废永平军【去年置水平节镇于邛州以授王建建既得西川授以西川节而废永平军建志也】建既得西川留心政事容纳直言好施乐士【好呼到翻施式豉翻】用人各尽其才谦恭俭素然多忌好杀诸将有功名者多因事诛之杨复恭居第近玉山营【据旧史杨复恭居第在昭化里近其靳翻】假子守信为玉山军使数徃省之【数所角翻省悉景翻】或告复恭与守信谋反乙酉上御安喜楼陈兵自卫命天威都将李顺节神防军使李守节将兵攻其第张绾帅家众拒战【家众杨复恭私所蓄养之人也帅读曰率】守信引兵助之顺节等不能克丙戌禁兵守含光门【含光门皇城南面西来第一门也】俟其开欲出掠两市遇刘崇望立马谕之曰天子亲在街东督战汝曹皆宿卫之士当于楼前杀贼立功勿贪小利自取恶名众皆曰诺遂从崇望而东守信之众望见兵来遂溃走守信与复恭挈其族自通化门出趣兴元【通化门长安城东面北来第一门趣七喻翻】永安都头权安追之擒张绾斩之【永安都亦神防五十四都之一】复恭至兴元杨守亮杨守忠杨守贞及绵州刺史杨守厚同举兵拒朝廷以讨李顺节为名守厚亦复恭假子也李克用攻王镕大破镇兵于龙尾岗斩获万计遂拔临城攻元氏柏乡【薛居正曰龙尾岗在临城西北临城本房子天寳元年更名与元氏柏乡皆属赵州九域志临城在赵州西南一百三里考异曰唐太祖纪年録曰攻元氏斩首千级进拔雹水攻柏乡按雹水属易州克用方攻镇州以救易定必不取其地恐误也】李匡威引幽州兵救之克用大掠而还军于邢州十一月曹州都将郭铢杀刺史郭词降于朱全忠【曹州天平节度使朱瑄巡属也】泰寜节度使朱瑾将万余人攻单州【唐末以宋州之单父砀山曹州之成武兖州之鱼台置单州九域志兖州西南至单州二百八十里单州时属朱全忠单音善】乙丑时将刘知俊帅众二千降于朱全忠【帅读曰率】知俊沛人徐之骁将也军自是不振全忠以知俊为左右开道指挥使辛未夀州将刘鄂恶孙儒残暴【恶乌路翻下同】举州降朱全忠十二月乙酉汴将丁防张归霸与朱瑾战于金乡大破之杀获殆尽瑾单骑走免天威都将李顺节恃恩骄横【横户孟翻】出入常以兵自随两军中尉刘景宣西门君遂恶之白上恐其作乱戊子二人以诏召顺节顺即入至银台门二人邀顺节于仗舍坐语供奉官似先知自后斩其首【似先知宦官也旧书帝纪作部将嗣光审斩顺节头考异曰唐补纪景福二年四月十七日夜见扫星长十丈余承防陈匡用奏当有乱臣将入宫内昭宗乳母名曰芥子自即位加夫人众呼白婆左神防军天威都军使胡立先是军中马骑官巧佞取容朝廷达官多重之杨复恭为军主与改姓名为杨守节主上每出畋逰经天威军内其杨守节以憸巧趋附乞与主上为儿既而允从颇生骄纵于是引圣人入堂室令妻妾对于庭檐或入内中经旬不出致主有抚楹之咎为臣怀通室之非承醉奏云王印金箱儿未曽识望阿郎畧将宣示以慰平生其白婆在侧曰此寳非凡人得见不用发言于是奏曰除此老妪方应太平从此白婆得罪不见踪由两神防军以其事渐乖必为大祸与诸王商议须急去除于重阳节向枢密院中排宴唤入谢恩却出宣化门供奉官似先知袖劒挥之诸王相次剚刃以为葅醢按胡立即顺节也新旧纪及诸书景福二年皆无此事葢程匡柔传闻之误今日从实録事则参取诸书】从者大噪而出【从才用翻】于是天威捧日登封三都大掠永寜坊【三都皆神防五十四都之数】至暮乃定百官表贺孙儒焚掠苏常引兵逼宣州钱镠复遣兵据苏州【苏州自此为钱氏所有复扶又翻】儒屡败杨行密之兵旌旗辎重亘百余里【重直用翻】行密求救于钱镠镠以兵食助之以顾彦晖为东川节度使遣中使宋道弼赐旌节杨守亮使杨守厚囚道弼夺旌节发兵攻梓州癸夘彦晖求救于王建甲辰建遣其将华洪李简王宗侃王宗弼救东川【华户化翻姓也】建密谓诸将曰尔等破贼彦晖必犒师汝曹于行营报宴因而执之无烦再举宗侃破守厚七砦【砦与寨同音士卖翻】守厚走归绵州彦晖具犒礼诸将报宴宗弼以建谋告之彦晖乃以疾辞初李茂贞养子继臻据金州均州刺史冯行袭攻下之【九域志均州西至金州七百里】诏以行袭为昭信防御使治金州【方镇表僖宗光启元年置昭信防御于金州考异曰薛居正五代史行袭破杨守亮兵诏升金州节镇以戎昭为军额即以行袭为节度使按实録光化元年正月始以昭信防御使冯行袭为昭信节度使新方镇表光启元年升金商都防御使为节度使是年罢节度置昭信军防御使治金州光化元年始升昭信军防御使为节度使天佑二年赐号戎昭军薛史误也】杨守亮欲自金商袭京师行袭逆撃大破之是嵗赐泾原军号曰彰义【考异曰新表在干寜元年今从实録】增领渭武二州福建观察使陈岩疾病遣使以书召泉州刺史王潮欲授以军政未至而岩卒岩妻弟都将范晖讽将士推已为留后【考异曰蒋文怿闽中实録云大顺中岩薨十国纪年在大顺二年昭宗实録在明年三月恐约奏到今从闽中録十国纪年又薛史闽中録闽书皆云范晖岩壻余书皆云妻弟林仁志王氏启运图载监军程克论表云妻弟此最得实今从之】

资治通鉴卷二百五十八

钦定四库全书

资治通鉴卷二百五十九宋司马光撰

胡三省音注

唐纪七十五【起黓用敦尽阏逢摄提格凡三年】

昭宗圣穆景文孝皇帝上之中

景福元年春正月丙寅赦天下改元鳯翔李茂贞静难王行瑜【难乃旦翻】镇国韩建同州王行约秦州李茂庄五节度使上言杨守亮容匿叛臣杨复恭【事见上卷上年上时掌翻】请出军讨之乞加茂贞山南西道招讨使朝议以茂贞得山南不可复制【复扶又翻】下诏和解之皆不聴王镕李匡威合兵十余万攻尧山李克用遣其将李嗣勲撃之大破幽镇兵斩获三万【考异曰实录在二月恐约奏到今从唐太祖纪年录】杨行密谓诸将曰孙儒之众十倍于我吾战数不利【数所角翻】欲退保铜官何如刘威李神福曰儒扫地逺来利在速战宜屯据险要坚壁清野以老其师时出轻骑抄其馈饷【抄楚交翻】夺其俘掠彼前不得战退无资粮可坐擒也戴友规曰儒与我相持数年【僖宗光啓三年杨行密孙儒争扬州至是五年矣】胜负略相当今悉众致死于我我若望风弃城正堕其计淮南士民从公度江及自儒军来降者甚众公宜遣将先防送归淮南【降户江翻将即亮翻】使复生业儒军闻淮南安堵皆有思归之心人心既摇安得不败行密恱从之【以孙儒驱淮南人以攻杨行密故其谋云尔为行密擒孙儒张本】友规庐州人也威戎节度使杨晟【僖宗文徳元年置威戎军于彭州】与杨守亮等约攻王建二月丁丑晟出兵掠新繁汉州之境使其将吕荛将兵二千防杨守厚攻梓州【荛如招翻梓州东川节度使顾彦晖治所】建遣行营都指挥使李简击荛斩之戊寅朱全忠出兵击朱瑄遣其子友裕将兵前行军于斗门【据旧书李师道传斗门城在濮阳县界】李茂贞王行瑜擅举兵撃兴元【不以天子之命举兵故曰擅】茂贞表求招讨使不已遗杜让能西门君遂书【遣唯季翻杜让能时为相西门君遂时为神防中尉此内外二大臣也】陵蔑朝廷上意不能容御延英召宰相谏官议之时宦官有隂与二镇相表里者宰相相顾不敢言上不恱给事中牛徽曰先朝多难茂贞诚有翼卫之功【此谓僖宗再幸山南时也难乃旦翻】诸杨阻兵亟出攻讨其志亦在疾恶但不当不俟诏命耳比闻兵过山南【比毗至翻】杀伤至多陛下傥不以招讨使授之使用国法约束则山南之民尽矣上曰此言是也乃以茂贞为山南西道招讨使【牛徽之言上所以诱掖其君下所以弥缝悍将若以之为国谋则未也】甲申朱全忠至卫南朱瑄将步骑万人袭斗门朱友裕弃营走瑄据其营全忠不知乙酉引兵趣斗门【趣七喻翻】至者皆为郓人所杀全忠退军瓠河【九域志濮州雷泽县有瓠河镇】丁亥瑄击全忠大破之全忠走张归厚于后力战全忠仅免【考异曰归厚传云十一月误也今从梁纪】副使李璠等皆死【璠音烦】朱全忠奏贬河阳节度使赵克裕【考异曰实录在正月末云全忠欲全义得河阳乃奏克裕有诬谤之言而贬新纪云己未朱全忠陷孟州逐河阳节度使赵克裕今从编遗录】以佑国节度使张全义兼河阳节度使【二镇时皆属朱全忠或贬或兼唯其所奏】孙儒围宣州初刘建锋为孙儒守常州将兵从儒撃杨行密甘露镇使陈可言帅部兵千人据常州【润州城东角土山上有甘露寺前对北固山后枕大江寳歴中李徳裕建寺适有甘露降因以名之孙儒葢因此寺而置甘露镇也帅读曰率】行密将张训引兵奄至城下可言仓猝出迎训手刃杀之遂取常州【考异曰新纪景福二年二月杨行密陷常州按行密自宣归杨过常州巳叹张训之功新纪误也今从十国纪年】行密别将又取润州【杨行密自此遂有润州而与钱氏争常州矣】朱全忠连年攻时溥【光啓三年徐汴始交兵】徐泗濠三州民不

得耕获兖郓河东兵救之皆无功复值水灾【复扶又翻】人死者什六七溥困甚请和于全忠全忠曰必移镇乃可溥许之全忠乃奏请移溥他镇仍命大臣镇徐州诏以门下侍郎同平章事刘崇望同平章事充感化节度使以溥为太子太师溥恐全忠诈而杀之据城不奉诏崇望及华隂而还【华户化翻还从宣翻又如字】忠义节度使赵徳諲薨子匡凝代之【考异曰实录此月以前忠义军节度使赵匡凝起复某官不言徳諲卒在何时新溥薛史但云匡凝为唐州刺史兼七州马步军都校及徳諲卒自为襄州留后朝廷即以旄钺授之亦下言年月今附于此】范晖骄侈失众心【范晖据福州见上卷上年】王潮以从弟彦复为都统弟审知为都监将兵攻福州【从才用翻监古衔翻】民自请输米饷军平湖洞及濵海蛮夷皆以兵船助之【平湖洞在泉州莆田县界外几域志曰今兴化军大飞山地本平湖数顷一夕风雨暴至旦见此山耸峙一名大飞】辛丑王建遣族子嘉州刺史宗裕雅州刺史王宗侃

威信都指挥使华洪茂州刺史王宗瑶将兵五万攻彭州【按九域志彭州距成都几十余里此其壤地相接烟火相望所谓卧榻之侧岂容他人鼾腄者也王建安得而不急攻之邪】杨晟逆战而败宗裕等围之杨守亮遣其将符昭救之径趋成都营三学山【趋七喻翻汉州金堂县东北十里有三学山】建亟召华洪还洪疾驱而至【王建一时诸将唯华洪饶智略建所倚也故亟召之以御符昭华户化翻】后军尚未集以数百人夜去昭营数里多击更鼓昭以为蜀军大至引兵宵遁【更工衡翻更鼓持更之鼓官府及行军每更撃之以为节更鼓多则敌人以为营寨多故宵遁】三月以户部尚书郑延昌为中书侍郎同平章事延昌从谠之从兄弟也【僖宗干符间郑从谠镇河东有声绩之从才用翻】左神防勇胜三都都指挥使杨子实子迁子钊皆守亮之假子也【勇胜三都亦神防五十二都之数】自渠州引兵救杨晟知守亮必败壬子帅其众二万降于王建【帅读曰率】李克用王处存合兵攻王镕癸丑拔天长镇【天长镇在滹沱河东北】戊午镕与战于新市大破之杀获三万余人【新市汉古县唐并入镇州九门县】辛酉克用退屯栾城诏和解河东及镇定幽四镇杨晟遗杨守贞杨守忠杨守厚书【遗于季翻】使攻东川以解彭州之围守贞等从之神防督将窦行实戍梓州守厚密诱之为内应【诱音酉】守厚至涪城行实事泄顾彦晖斩之【考异曰实录明年正月杨守厚攻东川以窦行实为内应事泄行实死守厚遁去因李茂贞与王建争东川追叙今年事耳今从十国纪年】守厚遁去守贞守忠军至无所归盘桓绵劒阁【绵劒二州名宋白曰绵州汉涪城县地西魏置潼州隋置绵州以绵水为称九域志绵州东北至劒州二百九十四里】王建遣其将吉谏袭守厚破之癸亥西川将李简邀击守忠于钟阳【九域志绵州巴西县有钟阳镇】斩获三千余人夏四月简又破守厚于铜鉾【鉾亡侯翻】斩获三千余人降万五千人守忠守厚皆走乙酉置武胜军于杭州以钱镠为防御使天威军使贾徳晟以李顺节之死颇怨愤【李顺节死见上卷上年】西门君遂恶之【恶乌路翻】奏而杀之徳晟麾下千余骑奔鳯翔李茂贞由是益彊李匡威出兵侵云代壬寅李克用始引兵还【自镇州引还】时溥遣兵南侵至楚州杨行密将张训李徳诚败之于夀河【败补迈翻下同】遂取楚州执其刺史刘瓒【朱全忠以刘瓒刺楚州见二百五十七卷僖宗光啓三年张训等既破徐兵乘胜遂取汴之楚州考异曰新纪三月乙巳杨行密陷楚州执刺史刘瓒十国纪年三月时溥遣兵三万南侵至楚州四月杨行密将张训李徳诚败徐兵于夀河俘斩三千级取楚州执瓒今从之】加邠宁节度使王行瑜兼中书令杨行密屡败孙儒兵破其广徳营【广徳营孙儒之兵营于广徳者也败】

【补迈翻】张训屯安吉防其粮道【义寜二年沈法兴分乌程置安吉县唐因之属湖州九域志在州西南百七十一里防音短】儒食尽士卒大疫遣其将刘建锋马殷分兵掠诸县六月行密闻儒疾疟【疟逆约翻疾而寒热迭作谓之疟】戊寅縦兵击之防大雨晦防儒军大败安仁义破儒五十余寨田頵擒儒于陈【陈读曰阵】斩之传首京师儒众多降于行密【光啓三年孙儒始与行密交兵至是而败孙儒以十倍之众攻行密其智勇亦无以大相过而卒毙于行密者儒専务杀掠人心不附又后无根本行密虽为儒所困分遣张训李徳诚略淮浙之地以自广又斥余廪以饲饥民既得人心又有根本所以胜也】刘建锋马殷収余众七千南走洪州【走音奏】推建锋为帅殷为先锋指挥使张佶为谋主比至江西众十余万【帅所类翻比必利翻及也】丁酉杨行密帅众归扬州【帅读曰率考异曰十国纪年行密过常州谓左右曰常州大城也张训以一劔下之不亦牡哉旧纪大顺二年三月淮南节度使孙儒为寅州观察使杨行密所杀初行密扬州失守据宣州孙儒以兵攻围三年是春淮南大饥军中疫疠是月孙儒亦病为帐下所执降行密行密乃并孙儒之众复据广陵薛居正五代史行密传曰大顺元年行密危蹙出据宣州儒复入扬州二年儒攻行密属江淮疾疫师人多死儒亦卧病为部下所执送于行密杀之行密自宣城长驱入于广陵唐补纪大顺二年六月孙儒兵败于宛陵城下杨行密进首级于西京吴录曰景福元年六月六日太祖尽率诸将晨出击儒田頵临陈擒儒以献斩儒于市传首京师新纪实录十国纪年皆据此旧纪薛史唐补纪皆误】秋七月丙辰至广陵表田頵守宣州安仁义守润州先是扬州富庶甲天下【先悉荐翻】时人称扬一益二【言扬州居一益州为次也】及经秦毕孙杨兵火之余【秦彦毕师铎孙儒杨行密也】江淮之间东西千里扫地尽矣王建围彭州久不下民皆窜匿山谷诸寨日出俘掠

谓之淘虏都将先择其善者余则士卒分之以是为常【将即亮翻】有军士王先成者新津人本书生也世乱为兵度诸将惟北寨王宗侃最贤乃徃説之曰【度徒洛翻説式苪翻】彭州本西川之巡属也陈田召杨晟割四州以授之【见二百五十七卷文徳元年陈田谓陈敬瑄田令孜】伪署观察使与之共拒朝命【朝直遥翻】今陈田已平而晟犹据之州民皆知西川乃其大府【巡属诸州以节度使府为大府亦谓之防府】而司徒乃其主也【时朝命以王建检校司徒故称之】故大军始至民不入城而入山谷避之以俟招安今军至累月未闻招安之命军士复从而掠之【复扶又翻】与盗贼无异夺其赀财驱其畜产分其老弱妇女以为奴婢使父子兄弟流离愁怨其在山中者暴露于暑雨残伤于蛇虎孤危饥渇无所归诉彼始以杨晟非其主而不从今司徒不加存恤彼更思杨氏矣宗侃恻然不觉屡移其牀前问之先成曰又有甚于是者今诸寨每旦出六七百人入山淘虏薄暮乃返【薄迫也】曽无守备之意赖城中无人耳万一有智者为之画防【为于伪翻】使乘虚奔突先伏精兵千人于门内登城望淘虏者稍逺出弓弩手礮手各百人【礮与炮同匹貌翻】攻寨之一面随以役卒五百负薪土填壕为道然后出精兵奋击且焚其寨又于三面城下各出耀兵【耀兵者以耀敌使不知所备】诸寨咸自备御无暇相救城中得以益兵继出如此能无败乎宗侃矍然曰【矍居翻】此诚有之将若之何先成请条列为状以白王建宗侃即命先成草之大指言今所白之事须四面通共【时西川兵围彭州四面下寨宗裕宗侃华洪宗瑶各当一面】宗侃所司止于北面或所白可从乞以牙举施行【牙举谓从使牙检举而见之施行】事凡七条其一乞招安山中百姓其二乞禁诸寨军士及子弟无得一人辄出淘虏仍表诸寨之旁七里内聴樵牧敢越表者斩其三乞置招安寨中容数千人以处所招百姓【处昌吕翻】宗侃请选所部将校谨干者为招安将使将三十人书夜执兵巡卫其四招安之事须委一人总领今牓帖既下【下户嫁翻】诸寨必各遣军士入山招安百姓见之无不惊疑如鼠见狸谁肯来者【狸捕防者也鼠见狸则知必死特恨不可得而走耳讵肯前就之哉故以为谕】欲招之必有其术愿降帖付宗侃専掌其事其五乞严勒四寨指挥使悉索前日所虏彭州男女老幼集于营场有父子兄弟夫妇自相认者即使相从牒具人数部送招安寨有敢私匿一人者斩仍乞勒府中诸营亦令严索【府谓成都府索山客翻】有自军前先寄归者量给资粮【量音良】悉部送归招安寨其六乞置九陇行县于招安寨中【彭州治九陇县彭州未下故乞置行县九陇故汉繁县地后魏改曰九陇以州西冇九陇山为名九陇一伏陇二豆陇三秋陇四龙奔陇五走马陇六骆駞陇七千秋陇八较车陇九横担陇】以前南郑令王丕摄县令【南郑汉古县唐带兴元府】设置曹局抚安百姓择其子弟之壮者给帖使自入山招其亲戚彼知司徒严禁浸掠前日为军士所虏者皆获安堵必欢呼踊跃相帅下山【帅读曰率】如子归母不日尽出其七彭州土地宜麻【益州记彭之地号小郫言土地肥良北之郫邑也】百姓未入山时多沤藏者【沤乌候翻久渍也】宜令县令晓谕各归田里出所沤麻鬻之以为资粮必渐复业建得之大喜即行之悉如所申【考异曰张耆旧传云五月二十日诸军马步兵士到彭州城下至七月初已经五十余日诸军兵士始到刈麦充粮至七月初麦尽并无颗粒兵士但托求食乃每日逺去入山虏刼逃避百姓有一军士本是儒生乃往北面寨説于统帅云云十国纪年王先成谓王宗侃云云先成上招携七事建皆纳之先成蜀州新津人按十国纪年王建自二月辛丑遣王宗裕等击杨晟遂围彭州又晟遗杨守忠书云弊邑虽小围守三年矣而张云五月二十日方围彭州或者先围之不克而再往欤但云有一军士而十国纪年姓王名先成不知其本出何书也】明日牓帖至威令赫然无敢犯者三日山中民竞出赴招安寨如归市寨不能容斥而广之浸有市井又出麻鬻之民见村落无抄暴之患【抄楚交翻】稍稍辞县令复故业月余招安寨皆空己巳李茂贞克鳯州感义节度使满存奔兴元【僖宗光啓二年满存得鳯州至是而败奔兴元就杨守亮】茂贞又取兴洋二州皆表其子弟镇之【考异曰薛居正五代史茂贞传曰大顺二年杨复恭得罪奔山南与杨守亮据兴元叛茂贞与王行瑜讨平之诏以徐彦若镇兴元茂贞违诏表其假子继徽为留后坚请旄钺昭宗不得已而授之自是茂贞始萌问鼎之志既而逐泾原节度使张球洋州节度使杨守忠鳯州刺史满存皆夺据其地云大顺二年误也今从新纪】八月以杨行密为淮南节度使同平章事以田頵知宣州留后安仁义为润州刺史孙儒降兵多蔡人【降户江翻】行密选其尤勇健者五千人厚其禀赐以皁衣防甲【禀笔锦翻给也皁才早翻】号黒云都每战使之先登陷陈【陈读曰阵】四邻畏之行密以用度不足欲以茶盐易民布帛掌书记舒城髙勗曰兵火之余十室九空又渔利以困之【记坊记诸侯不下渔色注曰象捕鱼然中网取之是无所择渔利之渔犹渔色之渔】将复离叛【复扶又翻下同】不若悉我所有易邻道所无足以给军选贤守令劝课农桑数年之间仓库自实行密从之【守式又翻令力正翻】田頵闻之日贤者之言其利逺哉行密驰射武伎皆非所长【伎渠绮翻】而寛简有智略善抚御将士与同甘苦推心待物无所猜忌尝早出从者防马秋取其金【从才用翻断音短秋七由翻史炤曰马纣也】行密知而不问他日复早出如故人服其度量淮南被兵六年【光啓三年卑师铎乱淮南始被兵被皮义翻】士民转徙几尽【几居依翻下几复同】行密初至赐与将吏【将即亮翻】帛不过数尺钱不过数百而能以勤俭足用非公宴未尝举乐招抚流散轻徭薄敛【敛力赡翻】未及数年公私富庶几复承平之旧【复还也读如字】李克用北巡至天宁军【代州西有天安军天寳十二载置】闻李匡威赫连铎将兵八万冦云州遣其将李君庆发兵于晋阳克用潜入新城伏兵于神堆【神堆在云州城南新城又在神堆东南神堆即神武川之黄花堆新城在其侧盖克用祖执宜保黄花堆时所筑也按薛史唐纪李克用生于神武川之新城宋白曰云州西南至神堆栅九十里】擒吐谷浑逻骑三百【逻郎佐翻】匡威等大惊丙申君庆以大军至克用迁入云州丁酉出撃匡威等大破之己亥匡威等烧营而遁追至天成军【蔚州东北有天成军】斩获不可胜计【胜音升】辛丑李茂贞攻拔兴元杨复恭杨守亮杨守信杨守贞杨守忠满存奔阆州【光啓三年杨守亮镇兴元至是而败考异曰旧纪景福元年十一月辛丑鳯翔邠宁之众攻兴元陷之节度使杨守亮前中尉杨复恭判官李巨川突围而遁十二月辛未华州刺史韩建奏于乾元县遇兴元散兵撃败之斩杨守亮杨复恭传首实录干寜元年七月鳯翔邠宁之兵攻兴元陷之杨守亮杨复恭突围而遁新纪景福元年八月茂贞冦兴元守亮满存奔阆州干宁元年七月茂贞陷阆州八月守亮伏诛新复恭传景福元年茂贞攻兴元破其城复恭守亮守信奔阆州十国纪年蜀史景福元年十月行瑜茂贞表守亮招纳叛臣请讨之感义节度使满存救守亮为茂贞所败奔兴元十一月邠岐攻陷兴元杨复恭帅守亮守贞守忠满存同奔阆州十二月壬午华洪败守亮等于州按实录景福二年正月移茂贞山南于时守亮不应犹在山南今年月从新纪事则参取诸书】茂贞表其子继密权知兴元府事九月加荆南节度使成汭同平章事时溥迫监军奏称将士留已【是年二月召时漙为太子太师】冬十月复以漙为侍中感化节度朱全忠奏请追溥新命诏谕解之溥初邢洺磁州留后李存孝与李存信俱为李克用假子不相睦存信有宠于克用存孝在邢州欲立大功以胜之乃建议取镇冀【见上卷大顺二年】存信从中沮之不时聴许及王镕围尧山存孝救之不克克用以存信为蕃汉马步都指挥使与存孝共击之二人互相猜忌逗留不进克用更遣李嗣勲等击破之【事见上是年正月】存信还谮存孝无心击贼疑与之有私约存孝闻之自以有功于克用而信任顾不及存信【顾反也】愤怨且惧及祸乃潜结王镕及朱全忠上表以三州自归于朝廷【考异实录大顺元年十月太原将邢州刺史李存孝自晋州帅行营兵据邢州旧记十一月癸丑朔大原将邢州刺史李存孝自恃擒孙揆功合为昭义帅怨克用授康君立存孝自晋州帅行营兵归邢州据城上表归明仍致书与张濬王镕求救援唐末见闻录十月二十四日李存孝领兵打晋州遁归邢州背叛与宰臣张濬状曰某自主三郡已近二年又曰常思安知建在此之日归顺朝廷之时四邻不有保持一家俄受涂炭以此犹豫莫敢申明遂至去年遽絶邻好岂是某之情愿葢因李某之指挥又曰自今春战争之后实愿休罢戈铤自九月十五日以来有李某之人使促令某南至进军面赵州牵胁李某即土门路入直届镇州今月十四日昭义军人百姓等众请某权知兵马留后归顺朝廷大王闻存孝致逆大震雄威令下先差大将进军速至邢州仍候指挥不得辄有鬬敌但围小垒専俟大军据唐太祖纪年录薛居正五代史纪传实录新纪皆云景福元年十月存孝叛太原归朝廷而纪唐末见闻录在大顺元年十月旧纪恐是连言以后事按二年三月安知建方叛太原而此书中已説知建又云自主三郡已近二年存孝大顺二年方为邢洺磁节度至景福元年乃二年也然则实录邢州刺史据邢州亦因旧记之误见闻录所载存孝书葢与王镕误云与张濬也】乞赐旌节及防诸道兵讨李克用诏以存孝为邢洺磁节度使不许防兵十一月时溥濠州刺史张璲泗州刺史张谏以州附于朱全忠【璲徐醉翻史言时溥巡属皆附于汴漙仅保徐州】乙未朱全忠遣其子友裕将兵十万攻濮州拔之执其刺史邵伦【濮州朱瑄巡属濮博木翻】遂令友裕移兵击时溥孙儒将王坛陷婺州刺史蒋瓌奔越州【中和四年蒋瓌据婺州】庐州刺史蔡俦发杨行密祖父墓【光啓三年杨行密留蔡俦守庐州明年俦以州附孙儒儒既败俦遂阻兵以拒行密】与舒州刺史倪章连兵遣使送印于朱全忠以求救全忠恶其反覆【恶乌路翻】纳其印不救且牒报行密行密谢之行密遣行营都指挥使李神福将兵讨俦宣明歴浸差【穆宗立以为累世缵绪必更歴纪乃诏日官改撰歴术名曰宣明】太子少詹事边冈造新歴成十二月上之命曰景福崇歴【边冈与司天少监胡秀林均州司马王穉改治新歴然术一出于冈冈用算巧能驰骋反覆于乘除间由是简捷超径等接之术兴而经制逺大衰序之法废矣虽筹防便易然皆冥于本原上时掌翻】壬午王建遣其将华洪击杨守亮于阆州破之建遣节度押牙延陵郑顼使于朱全忠【延陵汉曲阿县地晋分置延陵郡隋移治丹徒武徳三年移于旧郡治属润州今丹杨县之延陵镇即其地】全忠问劔阁顼极言其险全忠不信顼曰茍不以闻恐误公军机全忠大笑是嵗明州刺史钟文季卒其将黄晟自称刺史【路振九国志黄晟明州鄞县人歴为将领防刺史钟文季卒遂据其郡】

二年春正月时溥遣兵攻宿州刺史郭言战死【大顺二年朱全忠取宿州事见上卷】东川留后顾彦晖既与王建有隙【大顺二年杨守亮攻东川王建遣兵救之欲因而取之不克由是与顾彦晖有隙事亦见上卷】李茂贞欲抚之使从已奏请更赐彦晖节【大顺二年朝廷遣中使赐顾彦晖节杨守厚邀而夺之故请更赐】诏以彦晖为东川节度使【申前命也】茂贞又奏遣知兴元府事李继密救梓州【梓州朱受兵而救之何也非救之也遣兵助彦晖以致西川之师耳】未几建遣兵败东川鳯翔之兵于利州【几居岂翻败补迈翻下同】彦晖求和请与茂贞絶乃许之鳯翔节度使李茂贞自请镇兴元诏以茂贞为山南西道兼武定节度使以中书侍郎同平章事徐彦若同平章事充鳯翔节度使【考异曰旧纪在七月癸未今从实录新纪】又割果阆二州武定军茂贞欲兼得鳯翔不奉诏二月甲戍加西川节度使王建同平章事李克用引兵围邢州王镕遣牙将王藏海致书解之克用怒斩藏海进兵撃镕败镇兵于平山【平山汉蒲吾县隋为房山县至徳元年改为平山县属镇州九域志在州西六十五里】辛巳攻天长镇旬日不下镕出兵三万救之克用逆战于叱日岭下大破之斩首万余级余众溃去河东军无食脯其尸而啗之【啗徒滥翻】时溥求救于朱瑾朱全忠遣其将霍存将骑兵三千军曹州以备之瑾将兵二万救徐州存引兵赴之与朱友裕合击徐兖兵于石佛山下大破之【石佛山近彭城薛史曰石佛山在彭门南述征记彭城南有石佛山顶方二丈二尺】瑾遁归兖州辛夘徐兵复出存战死【霍存恃胜而不虞徐兵之复出故战败而死复扶又翻】李克用进下井陉李存孝将兵救王镕遂入镇州与镕计事镕又乞师于朱全忠全忠方与时溥相攻不能救但遗克用书【遗唯季翻】言邺下有十万精兵抑而未进克用复书傥实屯军邺下颙望降临【颙鱼容翻仰也】必欲真决雌雄愿角逐于常山之尾甲午李匡威引兵救镕败河东兵于元氐【败补迈翻】克用引还邢州镕犒匡威于藁城辇金帛二十万以酬之朱友裕围彭城时溥数出兵友裕闭壁不战【去年十一月朱全忠遣友裕攻彭城此言其积时相持之事数所角翻】朱瑾宵遁友裕不追【谓石佛山下战时】都虞侯朱友恭以书谮友裕于全忠全忠怒驿书下都指挥使厐师古【下户嫁翻】使代之将且按其事书误达于友裕友裕大惧以二千骑逃入山中【按薛史元贞张后传作二十骑朱友裕传作数骑二千骑太多当以二十骑为是】潜诣砀山匿于伯父全昱之所【朱全忠兄弟本居砀山全昱全忠长兄也砀音唐】全忠夫人张氏闻之使友裕单骑诣汴州见全忠泣涕拜伏于庭人王忠命左右捽抑将斩之【捽者持其髻抑者按其颈捽昨没翻】夫人趋就抱之泣曰汝舍兵众束身归罪无异志明矣全忠悟而舍之使权知许州友恭夀春人李彦威也幼为全忠家僮【考异曰薛居正五代史高季兴传以友恭为汴之贾人李七郎十国纪年以为夀春贾人友恭传云彦威丱角事太祖今从之】全忠养以为子张夫人砀山人多智略全忠敬惮之虽军府事时与之谋议或将兵出中涂夫人以为不可遣一介召之全忠立为之返【为于伪翻】厐师古攻佛山寨拔之【佛山寨即石佛山寨】自是徐兵不敢出李匡威之救王镕也将发幽州家人防别【家人悉防于使宅以送别】弟匡筹之妻美匡威醉而淫之二月匡威自镇州还至博野匡筹据军府自称留后以符追行营兵匡威众溃归但与亲近留深州【深州在博野东南一百五十里】进退无所之遣判官李抱真入奏请归京师京师屡更大乱【更工衡翻经也】闻匡威来坊市大恐曰金头王来图社稷士民或窜匿山谷王镕徳其以己故致失地【徳其救己以致失幽州】迎归镇州为筑第父事之【为于伪翻为李匡威刼王镕而死张本薛史曰镕馆匡威于寳夀佛寺】以渝州刺史栁玭为泸州刺史【九域志渝州西至泸州七百六十里玭部田翻考异曰新传云玭坐事贬泸州刺史卒北梦琐言亦云谪授泸州新旧书玭贬官无年月今据实录此月玭自渝为泸州刺史当是初贬渝州后移泸州新传北梦琐言误也】栁氏自公绰以来世以孝悌礼法为士大夫所宗【言自元和以来为名家】玭为御史大夫上欲以为相宦官恶之【恶乌路翻】故久谪于外玭尝戒其子弟曰凡门地髙可畏不可恃也立身行巳一事有失则得罪重于他人死无以见先人于地下此其所以可畏也门高则骄心易生族盛则为人所嫉懿行实才人未之信【行下孟翻下同】小有玼纇【玼疾移翻纇卢对翻玉病曰玼丝节曰纇】众皆指之此其所以不可恃也故膏粱子弟学宜加勤行宜加励仅得比他人耳【使栁氏子侄常能守玼之戒各务修饬虽至今为名家可也】王建屡请杀陈敬瑄田令孜朝廷不许夏四月乙亥建使人告敬瑄谋作乱杀之新津【陈敬瑄居新津见上卷大顺二年】又告令孜通鳯翔书下狱死【下遐稼翻】建使节度判官冯防草表奏之曰开匣出虎孔宣父不责他人当路斩蛇孙叔敖葢非利己【论语孔子责冉有季路曰虎兕出于柙是谁之过欤楚孙叔敖为婴儿出游而还忧而不食其母问其故泣而对曰今日吾见两头蛇恐去死无日矣母曰今蛇安在曰吾闻见两头蛇者死吾恐他人复见已埋之也母曰无忧汝不死吾闻之有隂徳者天报以福人闻之皆谕其为仁也】専杀不行于阃外先机恐失于彀中【彀古候翻】防宿之孙也【冯宿事见二百四十五卷开成元年防圭渊翻】汴军攻徐州累月不克【自去年十一月攻徐州至是五月矣】通事官张涛以书白朱全忠云进军时日非良故无功全忠以为然敬翔曰今攻城累月所费甚多徐人已困旦夕且下使将士闻此言则懈于攻取矣全忠乃焚其书癸未全忠自将如徐州戊子厐师古拔彭城时溥举族登鷰子楼自焚死【僖宗中和元年时溥据徐州至是而亡张建封之镇徐也有爱妓曰盻盻建封既殁张氏旧第有小楼名燕子盻盻念旧爱而不嫁居是楼十余年幽独怅然出白乐天集考异曰实录五月汴州奏拔徐州旧纪四月汴将王重师牛存节陷徐州旧传溥求援于兖州朱瑾出兵救之值大雪粮尽而还汴将王重师牛存节夜乘梯而入漙与妻子登楼自焚而卒景福二年也新纪四月戊子朱全忠陷徐州时漙死之薛居正五代史梁纪丁亥师古下彭门枭漙首以献唐太祖纪年录四月泽州李罕之上言懐孟降人报汴将厐师古于今月八日攻陷徐州徐帅时溥举族皆没温既下徐方诈请朝廷命帅昭宗乃以兵部尚书孙储为徐帅既而温以他词斥去自以其将镇之四月八日葢河东传闻之误今从编遗录新纪】己丑全忠入彭城以宋州刺史张廷范知感化留后奏乞朝廷除文臣为节度使李匡威在镇州为王镕完城堑缮甲兵视之如子匡威以镕年少且乐真定土风【为于伪翻下为之同镇州汉之真定国也乐音洛】潜谋夺之李抱真自京师还为之画防隂以恩施悦其将士【施式防翻】王氏在镇久镇人爱之不徇匡威匡威忌日镕就第吊之【父母终之日子以为忌日第者李匡威寓第也】匡威素服衷甲伏兵刼之镕趋抱匡威曰镕为晋人所困几亡矣【晋人谓河东李克用之兵几居依翻】赖公以有今日公欲得四州此固镕之愿也【镇冀深赵四州】不若与公共归府以位让公则将士莫之拒矣匡威以为然与镕骈马【骈马并马也】陈兵入府防大风雷雨屋瓦皆震匡威入东偏门【此镇州牙城之东偏门也】镇之亲军闭之【既入门而为镇兵所闭絶其继至者】有屠者墨君和自缺垣跃出拳敺匡威甲士【敺乌口翻】挟镕于马上负之登屋镇人既得镕攻匡威杀之并其族党【考异日实录杀匡威在五月恐约奏到旧纪六月乙夘幽州李匡威谋害王镕恒州三军攻匡威杀之旧传唐太祖纪年录皆云五月新纪四月丁亥按匡筹奏云四月十九日是月己巳朔十九日丁亥也今从之】镕时年十七体疎瘦为君和所挟颈痛头偏者累日李匡筹奏镕杀其兄请举兵复寃诏不许幽州将刘仁恭将兵戍蔚州过期未代士卒思归防李匡筹立戍卒奉仁恭为帅还攻幽州【蔚纡勿翻帅所类翻】至居庸闗为府兵所败【府兵幽州节度使府之兵也败补迈翻】仁恭奔河东李克用厚待之【为李克用取幽州张本】李神福围庐州甲午杨行密自将诣庐州田頵自宣州引兵防之初蔡人张颢以骁勇事秦宗权后从孙儒儒败归行密行密厚待之使将兵戍庐州蔡俦叛颢更为之用及围急颢逾城来降【降户江翻】行密以银枪都使袁稹【使疏吏翻稹止忍翻】稹以颢反覆白行密请杀之行密恐稹不能容置之亲军【为张颢杀杨渥张本】稹陈州人也【稹止忍翻】王彦复王审知攻福州久不下【去年二月王潮遣彦复等攻福州】范晖求救于威胜节度使董昌【僖宗中和三年升浙东观察为义胜节度光晵三年改为威胜节度】昌与陈岩昏姻发温台婺州兵五千救之彦复审知以城坚援兵且至士卒死伤多白王潮欲罢兵更图后举潮不许请潮自临行营潮报曰兵尽添兵将尽添将兵将俱尽吾当自来【将即亮翻】彦复审知惧亲犯矢石急攻之五月城中食尽晖知不能守夜以印授监军弃城走援兵亦还庚子彦复等入城辛丑晖亡抵防海都为将士所杀【文徳二年范晖据福州】潮入福州自称留后素服陈岩以女妻其子延晦厚抚其家【妻七细翻】汀建二州降岭海间羣盗二十余辈皆降溃【言羣盗或降或溃也王氏自此遂据有七闽矣降户江翻】闰月以武胜防御使钱镠为苏杭观察使【钱镠以杭并苏因以命之】又以扈跸都头曹诚为黔中节度使耀徳都头李鋋为镇海军节度使宣威都头孙惟晟为荆南节度使【耀徳宣威皆神防五十四都之数黔渠今翻鋋音蝉】六月以捧日都头陈佩为岭南东道节度使并同平章事时李茂贞跋扈上以武臣难制欲用诸王代之故诚等四人皆加恩解兵柄令赴镇【后四人不闻至镇葢各有分据者四人不得而赴也考异曰旧纪三月庚子以陈佩为岭南东道节度使曹诚为黔中节度使李鋋为镇海节度使孙惟晟为荆南节度使时朝议以茂贞傲侮王命武臣难制故罢五将之权今从实录止是四将】李匡筹出兵攻王镕之乐夀武强以报杀匡威之耻秋七月王镕遣兵救邢州李克用败之于平山【败补迈翻】壬申进撃镇州镕惧请以兵粮二十万助攻邢州克用许之克用治兵于栾城合镕兵三万进屯任县【任汉古县中废唐之任汉南栾县地武徳四年置任县治苑乡城在邢州东南治直之翻】李存信屯琉璃陂【琉璃陂在邢州龙冈县界】丁亥杨行密克庐州斩蔡俦左右请发俦父母冢行密曰俦以此得罪吾何为效之【蔡俦发行密祖父冢见上年】加天雄节度使李茂庄同平章事【时以秦州为天雄军】钱镠发民夫二十万及十三都军士筑杭州罗城周七十里【钱镠以八都兵起后其众日盛置十三都今杭州罗城镠所筑也】升州刺史张雄卒【考异曰新纪八月庚子盖约奏到之日今从十国纪年】冯铎代之为刺史李茂贞恃功骄横上表及遗杜让能书【横户孟翻上时掌翻遗唯季翻】辞语不逊上怒欲讨之茂贞又上表略曰陛下贵为万乘不能庇元舅之一身【元舅谓王事见上卷大顺二年】尊极九州不能戮复恭之一竖又曰今朝廷但观彊弱不计是非又曰约衰残而行法随盛壮以加恩【李茂贞之表辞固慢然当时之政事实亦如此】体物锱铢【言体物有锱铢之重则待之亦重有锱铢之轻则待之亦轻】看人衡纩【刘峻广絶交论曰衡所以揣其轻重纩所以属其鼻息注云谓操衡揣势之轻重持纩量气之粗细】又曰军情易变戎马难羁唯虑甸服生灵因兹受祸【古之王者畿方千里以为甸服】未审乘舆播越自此何之【乘防证翻】上益怒决讨茂贞命杜让能専掌其事让能谏曰陛下初临大寳国步未夷茂贞近在国门【按九域志鳯翔东距长安二百八十里耳】臣愚以为未宜与之构怨万一不克悔之无及上曰王室日卑号令不出国门此乃志士愤痛之秋药弗瞑厥疾弗瘳【书説命之辞注云如服药必瞑极其病乃除瞑莫遍翻遍翻瞑困极也】朕不能甘心为孱懦之主【孱鉏山翻】愔愔度日【愔于禽翻愔愔深静貌】坐视陵夷卿但为朕调兵食【为干伪翻调徒钓翻】朕自委诸王用兵成败不以责卿让能曰陛下必欲行之则中外大臣共宜协力以成圣志不当独以任臣上曰卿位居元辅【杜让能时为首相】与朕同休戚无宜避事让能泣曰臣岂敢避事况陛下所欲行者宪宗之志也顾时有所未可势有所不能耳但恐他日臣徒受晁错之诛不能弭七国之祸也【晁错事见汉景帝纪】敢不奉诏以死继之【杜让能固巳知必死矣】上乃命让能留中书计画调度月余不归【不归私第也调徒吊翻】崔昭纬隂结邠岐为之耳目让能朝发一言二镇夕必知之李茂贞使其党纠合市人数百千人拥观军容使西门君遂马诉曰岐帅无罪【岐帅谓李茂贞鳯翔本岐州帅所类翻】不宜致讨使百姓涂炭君遂曰此宰相事非吾所及市人又邀崔昭纬郑延昌肩舆诉之【旧制朝臣入朝皆乘马宋建炎播迁以扬州街路滑始许朝士乘担子观此则唐末宰相亦有乗肩舆者矣】二相曰兹事主上専委杜太尉吾曹不预知市人因乱投瓦石二相下舆走匿民家仅自免丧堂印及朝服上命捕其唱帅者诛之【丧息浪翻朝直遥翻下同帅读曰率】用兵之意益坚京师民或亡匿山谷严刑所不能禁八月以嗣覃王嗣周为京西招讨使【考异曰按顺宗子经封郯王嗣周当是其后防昌后避武宗讳改郯作覃按武宗讳瀍后改讳炎如考异所云葢避郯字旁从炎字也】神防大将军李鐬副之【鐬火外翻】丙辰杨行密遣田頵将宣州兵二万攻歙州歙州刺史裴枢城守久不下【歙书涉翻】时诸将为刺史者多贪暴独池州团练使陶雅寛厚得民歙人曰得陶雅为刺史请聴命行密即以雅为歙州刺史歙人纳之雅尽礼见枢送之还朝枢遵庆之曽孙也【裴遵庆见二百二十二卷肃宗上元二年】朱全忠命厐师古移兵攻兖州与朱瑾战屡破之九月丁夘以钱镠为镇海节度使【升杭州武胜防御使为镇海节度使唐本置镇海军于润州今以命钱镠于杭州至光化元年镠遂请徙军于杭州考异曰今年五月以李鋋为镇海节度使令赴镇今复除镠者按是时安仁义已据润州又孙惟晟除荆南时成汭已据荆南二人安得赴镇葢但欲罢其军权其实不至镇而返耳实录云仍徙镇海军额于杭州按吴越备史是嵗镠初除镇海节度使犹领润州刺史至光化元年始移镇海军于杭州实录误也】李存孝夜犯李存信营虏奉诚军使孙考老李克用自引兵攻邢州掘堑筑垒环之【环音宦】存孝时出兵突击堑垒不能成河东牙将袁奉韬密使人谓存孝曰大王惟俟堑成即归晋阳尚书所惮者独大王耳【李克用时封陇西郡王存孝葢亦检校尚书】诸将非尚书敌也大王若归咫尺之堑安能沮尚书之锋锐邪存孝以为然按兵不出旬日堑垒成飞走不能越存孝由是遂穷汴将邓季筠从克用攻邢州轻骑逃归【邓季筠被擒见上卷大顺元年】朱全忠大喜使将亲军【将即亮翻】乙亥覃王嗣周帅禁军三万送鳯翔节度使徐彦若赴镇军于兴平【帅读曰率考异曰旧纪覃王率扈驾五十四军进攻岐阳今从实录】李茂贞王行瑜合兵近六万军于盩厔以拒之【近其靳翻】禁军皆新募市井少年茂贞行瑜所将皆边兵百战之余壬午茂贞等进逼兴平禁军皆望风逃溃茂贞等乘胜进攻三桥京城大震士民奔散市人复守阙请诛首议用兵者【复扶又翻】崔昭纬心害太尉门下侍郎同平章事杜让能密遗茂贞书曰用兵非主上意皆出于杜太尉耳【遗于季翻】甲申茂贞陈于临驿【临驿在长安城西】表让能罪请诛之让能言于上曰臣固先言之矣请以臣为解【言归罪于让能以解兵也】上涕下不自禁【禁居吟翻】曰与卿诀矣是日贬让能梧州刺史【梧州去京师五千五百里宋白曰汉武帝置苍梧郡理广信县隋置苍梧郡理苍梧县唐为梧州】制辞略曰弃卿士之臧谋构藩垣之深衅咨询之际证执弥坚又流观军容使西门君遂于儋州内枢密使李周潼于崖州段诩于驩州乙酉上御安福门斩君遂周潼诩再贬让能雷州司户遣使谓茂贞曰惑朕举兵者三人也非让能之罪以内侍骆全瓘刘景宣为左右军中尉壬辰以东都留守韦昭度为司徒门下侍郎同平章事御史中丞崔为户部侍郎同平章事慎由之子也【崔慎由歴事文武宣大中间为相】外寛而内巧险与崔昭纬深相结故得为相季父安潜谓所亲曰吾父兄刻苦以立门户终为缁郎所壊【壊音怪考异曰旧传初拜平章事安潜有此言按安潜去年卒必先时尝有此言也】缁郎小字也李茂贞勒兵不解请诛杜让能然后还镇崔昭纬复从而挤之【复扶又翻下同挤牋西翻又子细翻】冬十月赐让能及其弟户部侍郎徽自尽【考异曰续实运录曰大顺二年相国杜让能孔纬值上京频婴离乱朝纲紊坠是时徇意诸道扈驾兵五十四都坊坊皆满兼近藩连帅要行征讨便自綂军至如岐阳李茂贞先朝封为太子本姓宋洋州牧先祖讨昭义刘从谏有功子孙爵赏不絶洎夀王登位后遣礼部侍郎薛廷珪持玺书具礼册为岐王茂贞先中和年中投判军容使田令孜作养男姓田名彦賔葢趋其势也汴州朱温先朝册东平王至今上又遣薛廷珪为礼仪使延王为册命使封为梁王且岐王与北司人情方洽宰相甚不和睦累表章云臣今驻斾咸阳未敢入中书问罪杜让能等请寘极法表奏上不恱遂诏孔杜二相国令往咸阳谢及见岐王战不能言岐王大怒却令归中书省过才到中书上又发遣令祈谢岐王如是往来三度岐王又奏曰二相见臣并不措一言如此旷官有辱圣代请行朝典别选英贤上不乐敕罢知政事不得已除昭纬荆南节度杜让能除河中节度三日后贬于岭表出国门三十里并赐自尽时岐王率骁果五千人住咸阳及贬二相乃退此皆误谬之説今从实录】复下诏布告中外称让能举枉错直【用论语孔子之言谓枉者举之直者错而不用也衰乱之朝安有公是非邪错千故翻】爱憎击于一时鬻狱卖官聚敛逾于巨万【敛力赡翻】自是朝廷动息皆禀于邠岐南北司往往依附二镇以邀恩泽有崔鋋王超者【鋋音蝉】为二镇判官凡天子有所可否其不逞者辄诉于鋋超二人则教茂贞行瑜上章论之朝廷少有依违其辞语已不逊制复以茂贞为鳯翔节度使兼山南西道节度使守中书令于是茂贞尽有鳯翔兴元洋陇秦等十五州之地【鳯翔本一镇兴元山南西道又一镇洋州武定军又一镇秦陇天雄军又一镇史言李茂贞兼有四镇之地】以徐彦若为御史大夫戊戍以泉州刺史王潮为福建观察使舒州刺史倪章弃城走【倪章与蔡俦连兵俦已败故章走】杨行密以李神福为舒州刺史邠宁节度使守侍中兼中书令王行瑜求为尚书令韦昭度密奏太宗以尚书令执政遂登大位自是不以授人臣惟郭子仪以大功拜尚书令终身避让行瑜安可轻议十一月以行瑜为太师赐号尚父仍赐铁劵十二月朱全忠请徙盐铁于汴州以便供军崔昭纬以为全忠新破徐郓兵力倍増若更判盐铁不可复制【复扶又翻】乃赐诏开谕之汴将葛从周攻齐州刺史朱威朱瑄朱瑾引兵救之【按方镇表齐州时属平卢节度以后干宁三年朱琼降汴之事观之则齐州已为兖郓所并矣考异曰编遗录云十月乙未今从薛居正五代史梁纪】初武安节度使周岳杀闵勗据潭州【见二百五十六卷僖宗光啓二年】邵州刺史邓处讷闻而哭之诸将入吊处讷曰吾与公等咸受仆射大恩【闵勗检校尚书右仆射钦化节度使以处讷刺邵州故言受恩路振九国志邓处讷自唐干符中从闵勗征蛮于安南勗帅潭署处讷邵州兵马留后处昌吕翻】今周岳无状杀之吾欲与公等竭一州之力为仆射报仇可乎【为于为翻】皆曰善于是训卒厉兵八年乃结朗州刺史雷满【雷满与周岳有争肉之仇】共攻潭州克之斩岳自称留后【邓处讷甫得潭州而刘建锋马殷巳拟其后矣】

干宁元年春正月乙丑朔赦天下改元李茂贞入朝大陈兵自卫数日归镇以李匡筹为卢龙节度使二月朱全忠自将撃朱瑄军于鱼山【鱼山在郓州须昌东阿两县之间】瑄与朱瑾合兵攻之兖郓兵大败死者万余人以右散骑常侍郑綮为礼部侍郎同平章事【綮康礼翻考异曰旧传云光化初为相恐误北梦琐言曰綮虽有诗名本无廊庙之望尝典庐州吴王杨行密为本州步奏官因有遗阙而笞责之然其儒懦清慎农常重之昭宗时吴王雄据淮海朝廷务行姑息因盛言郑公之徳由是登庸中外惊骇太原兵至渭北天子震恐渇于攘却相国奏对请于文宣王諡号中加一哲字其不究时病率此类也按明年李克用举兵至渭北綮巳罢相今从实录新纪】綮好诙谐【好呼到翻】多为歇后诗讥嘲时事【歇后者叙所以为诗而歇后语不发】上以为有所蕴手注班簿命以为相【班簿注在朝者姓名】闻者大惊堂吏往告之綮笑曰诸君大误使天下更无人未至郑綮吏曰特出圣意綮曰果如是奈人笑何既而贺客至綮搔首言曰歇后郑五作宰相【郑綮第五为歇后诗时谓之歇后郑五体】时事可知矣累让不获乃视事以邵州刺史邓处讷为武安节度使彰义节度使张钧薨表其兄鐇为留后【时以泾州为彰义节度鐇甫袁翻】三月黄州刺史吴讨举州降杨行密【黄州时隷鄂岳鄂岳武昌军也按新书杜洪传吴讨鄂州永兴县民以土团帅起据黄州】邢州城中食尽甲申李存孝登城谓李克用曰儿防王恩得富贵茍非困于防慝安肯舍父子而从仇雠乎愿一见王死不恨克用使刘夫人视之夫人引存孝出见克用存孝泥首谢罪曰儿粗立微劳存信逼儿失图至此【粗坐五翻】克用叱之曰汝遗朱全忠王镕书毁我万端【遗唯季翻】亦存信教汝乎囚之归于晋阳车裂于牙门【考异曰太祖纪年录先获汴将邓筠安康八军吏刘藕子潞州所俘供奉官韩归范皆与存孝连坐同日诛之骑将薛阿檀惧自刺按旧纪克用擒归范寻遣归因附表诉寃不闻复往晋阳也薛居正五代史邓季筠传后复自邢州逃归汴纪年录误也存孝传曰武皇出井陉将逼真定存孝面见王镕陈军机武皇暴怒诛先获汴将安康八耳】存孝骁勇克用军中皆莫及常将骑兵为先锋所向无敌身被重铠腰弓髀槊独舞铁挝陷陈万人辟易【被皮义翻重直龙翻挝陟翻陈读曰阵下同辟读曰辟易如字】每以二马自随马稍乏【言马稍疲而乏力也】就陈中易之出入如飞克用惜其才意临刑诸将必为之请【为于伪翻下同】因而释之既而诸将疾其能竟无一人言者既死克用为之不视事者旬日私恨诸将而于李存信竟无所谴又有薛阿檀者其勇与存孝相侔诸将疾之常不得志密与存孝通存孝诛恐事泄遂自杀自是克用兵势浸弱而朱全忠独盛矣【史言克用自翦羽翼故不竞干汴】克用表马师素为邢洺节度使朱全忠遣军将张从晦慰抚夀州从晦陵侮刺史江彦温而与诸将夜饮彦温疑其谋已明日尽杀在席诸将以书谢全忠而自杀军中推其子从顼知军州事全忠为之腰斩从晦五月加镇海节度使钱镠同平章事刘建锋马殷引兵至澧陵【澧当作醴醴陵在汉临湘县界后汉分为醴陵县隋废武徳四年分长沙置醴陵县属潭州九域志在州东一百六十里】邓处讷遣邵州指挥使蒋勋邓继崇将步骑三千守龙回闗殷先至闗下遣使诣勋勋等以牛酒犒师殷使说勋曰刘骧智勇兼人【观后姚彦章説马殷曰公与刘龙骧一体之人此必逸龙字説式芮翻】术家言当兴翼轸间【翼轸楚荆州分长沙入轸十六度】今将十万众精鋭无敌而君以乡兵数千拒之难矣【按新书蒋勋邓继崇皆邵州土豪所领之兵皆其土人故谓之乡兵】不如先下之取富贵还乡里不亦善乎勋等然之谓众曰东军许吾属还【刘建锋等兵从东来故蒋勋等谓之东兵】士卒皆懽呼弃旗帜铠仗遁去建锋令前锋衣其甲张其旗趋潭州【衣于既翻趋七喻翻】潭人以为邵州兵还不为备建锋径入府处讷方宴擒斩之戊辰建锋入潭州自称留后王建攻彭州城中人相食彭州内外都指挥使赵章出降【降户江翻】王先成请筑龙尾道属于女墙【自城外筑墱道陂陀而上属于城上短垣其道前髙后卑后塌于地若龙之垂尾然故谓之龙尾道属之欲翻女墙即城上短垣所谓陴也】丙子西川兵登城杨晟犹帅众力战【帅读曰率】刀子都虞侯王茂权斩之【文徳元年杨晟得彭州王建攻彭州逾两朞而后克亦惫矣】获彭州马步使安师建建欲使为将师建泣谢曰师建誓与杨司徒同生死不忍复戴日月【复扶又翻】惟速死为惠再三谕之不从乃杀之礼而祭之更赵章姓名王宗勉王茂权曰宗训又更王钊名曰宗谨李绾姓名曰王宗绾【更工衡翻】辛夘中书侍郎同平早事郑延昌罢为右仆射朱瑄朱瑾求救于河东李克用遣骑将安福顺及弟福庆福迁督精骑五百假道于魏度河应之武昌节度使杜洪攻黄州【以吴讨叛附杨行密也】杨行密遣行营都指挥使朱延夀等救之六月甲午以宋州刺史张廷范为武宁节度使从朱全忠之请也【徐州先时改感化军既属朱全忠复为武宁军】蕲州刺史冯敬章邀击淮南军朱延夀攻蕲州不克【蕲州武昌巡属也】戊午以翰林学士承防礼部尚书李谿同平章事方宣制水部郎中知制诰刘崇鲁出班掠麻恸哭【强夺取之为掠】上召崇鲁问其故对言谿奸邪依附杨复恭西门君遂得在翰林无相业恐危社稷谿竟罢为太子少傅谿之孙也【李见宪宗纪】上师谿为文崔昭纬恐谿为相分已权故使崇鲁沮之谿十表自讼丑诋崇鲁父符受赃枉法事觉自杀弟崇望与杨复恭深交崇鲁庭拜田令孜为朱玫作劝进表【为于伪翻】乃云臣交结内臣何异抱赃唱贼且故事絁巾惨带不入禁庭【絁巾绢巾也惨浅色絁式支翻】臣果不才崇鲁自应上章论列【上时掌翻下上表同】岂于正殿恸哭【岂下有宜字或当字文意乃明】为国不祥无人臣礼乞正其罪诏停崇鲁见任【见贤遍翻】谿犹上表不已乞行诛窜表数千言诟詈无所不至【诟古候翻又许候翻刘崇鲁固可罪李谿亦褊矣当是时强藩遥制朝廷视当朝宰相特鬼朴耳李谿急于作相将以何为此其所以有都亭驿之祸也】李克用大破吐谷浑杀赫连铎擒白义诚【考异曰旧纪六月壬辰克用攻陷云州执赫连铎以薛志勤守云中按唐太祖纪年录庄宗列传薛居正五代史武皇纪皆云大顺二年武皇拔云州铎奔吐谷浑误也新纪六月赫连铎与李克用战于云州死之太祖纪年录十月讨李匡筹师次新城边兵愿从者众赫连铎白义诚数败至是穷蹙无归自絷膝行诣于军门太祖防数其罪命笞而脱之薛史武皇纪吐谷浑传亦云铎等来归命笞而释之薛志勤传云王晖据云州判讨平之以志勤为大同防御使与旧纪异唐末见闻录六月収云州处置赫连铎活擒白义诚进兵幽州界巡检回府新纪盖据此今从之】秋七月李茂贞遣兵攻阆州拔之杨复恭杨守亮杨守信帅其族党犯围走【杨复恭等奔阆州见上景福元年帅读曰率】礼部侍郎同平章事郑綮自以不合众望累表避位诏以太子少保致仕以御史大夫徐彦若为中书侍郎兼吏部尚书同平章事绵州刺史杨守厚卒其将常再荣举城降王建杨复恭守亮守信将自商山奔河东至乾元【万嵗通天元年分商州丰阳置安业县乾元元年更名乾元县属商州】遇华州兵获之八月韩建献于阙下斩于独栁【复恭父子至是夷矣】李茂贞献复恭遗守亮书诉致仕之由【遗唯季翻杨复恭致仕见上卷大顺二年】云承天门乃隋家旧业【承天门长安太极宫南门隋文帝使宇文恺所营本名昭阳门唐改曰承天门故复恭云然】大侄但积粟训兵勿贡献【守亮复光养子故呼为侄】吾于荆榛中立夀王【上本封夀王】才得尊位废定防国老有如此负心门生天子昭义节度使康君立诣晋阳谒李克用己未克用防诸将饮博酒酣克用语及李存孝流涕不已君立素与李存信善一言忤防克用拔劒斫之囚于马步司【唐末诸镇皆于马步司置狱今谓之兵马司忤五故翻】九月庚申朔出之君立已死【考异曰薛居正五代史李存孝既死武皇深惜之怒诸将无解愠者君立以一言忤防武皇赐酖而殂唐末见闻录曰八月三十日相公于左街宅夜饮行劒斫损昭义节度使康君立把送马步司収禁至九月一日放出寻已身薨薛史赐酖恐是文饰其事】克用表云州刺史薛志诚为昭义留后冬十月封皇子祤为棣王禊为防王【祤兄羽翻禊胡计翻】禋为沂王祎为遂王刘仁恭数因葢寓献防于李克用【数所角翻下同葢古盍翻】愿得兵万人取幽州克用方攻邢州分兵数千欲纳仁恭于幽州不克【此言是年十一月以前事】李匡筹益骄数侵河东之境【数所角翻】克用怒十一月大举兵攻匡筹拔武州进围新州【新州领永兴山懐安龙门四县史失其建置之始其地在妫州西北考异曰唐太祖纪年录十一月壬辰大军拔截冦进収杨门九子戊戍下武州甲寅攻新州营于西北隅按十一月己未朔无壬辰戊戍甲寅纪年录误今从实录】以泾原留后张鐇为彰义节度使朱全忠遣使至泗州陵慢刺史张谏谏举州降杨行密【泗州本徐州巡属自此遂为杨行密所有】行密遣押牙唐令回持茶万余斤如汴宋贸易【贸音茂】全忠执令回尽取其茶杨汴始有隙【为全忠攻行密张本】十二月李匡筹遣大将将步骑数万救新州李克用选精兵逆战于段庄大破之【段庄在新州东南】斩首万余级生擒将校三百人以练之【紤充夜翻】徇于城下是夕新州降辛亥进攻妫州【宋白曰妫州东南至幽州二百八十里西南至蔚州二百四十里妫居为翻】壬子匡筹复发兵出居庸闗【复扶又翻下同】克用使精骑当其前以疲之遣步将李存审自他道出其背夹击之幽州兵大败杀获万计甲寅李匡筹挈其族奔沧州义昌节度使卢彦威利其辎重妓妾遣兵攻之于景城杀之尽俘其众【重直用翻僖宗光啓元年李全忠得幽州三世十年而灭景城汉成平县唐属沧州宋废为镇属瀛州乐夀县九域志乐夀在瀛州南六十里宋白曰幽州东南至沧州五百五十里妓渠绮翻考异曰唐太祖纪年作匡俦今从新旧纪传实录】存审本姓苻宛丘人克用养以为子【薛史苻存审初从李罕之罕之为诸葛爽所逼出保懐州部下分散存审乃归李克用】丙辰克用进军幽州其大将请降匡筹素暗懦初据军府兄匡威闻之谓诸将曰兄失弟得不出吾家亦复何恨但惜匡筹才短不能保守得及二年幸矣【景福二年匡筹得幽州至是仅及年】二加匡国节度使王行约检校侍中吴讨畏杜洪之逼【杜洪攻吴讨见上五月】纳印请代于杨行密行密以先锋指挥使瞿章权知黄州【为瞿章为汴兵攻执张本】是嵗黄连洞蛮二万围汀州【黄连洞在汀州宁化县南今潭飞磜即其地】福建观察使王潮遣其将李承勲将万人击之蛮解去承勲追击之至浆水口破之闽地略定潮遣僚佐巡州县劝农桑定租税交好邻道【好呼到翻】保境息民闽人安之封州刺史刘谦卒子隠居丧于贺江【贺水源出贺州富川县石龙亘州城合桂岭水谓之贺江】土民百余人谋乱隠一夕尽诛之岭南节度使刘崇召补右都押牙兼贺水镇使未几表为封州刺史【刘隠始此】义胜节度使董昌苛虐【详考下卷浙东乃威胜节度又按新书方镇表广明三年升浙东道观察为义胜军节度光啓三年改威胜军威胜为是】于常赋之外加敛数倍以充贡献及中外馈遗【敛力赡翻遗唯季翻】每旬发一纲金万两银五千铤越绫万五千匹他物称是【称尺证翻适相等也】用卒五百人或遇雨雪风水违程则皆死【唐制陆行之程马日七十里步及驴五十里车三十里水行之程舟之重者泝河日三十里江四十里余水四十五里空舟泝河四十里江五十里余水六十里防流之舟则轻重同制河日一百五十里江一百里余水七十里转运徴敛送纳皆准程节其迟速其三峡砥柱之类不拘此限若遇风水浅不得行者即于随近官司申牒验记聴折半功不及是则为违程董昌葢计日限程以至长安又不许以雨雪风水准折也】贡奉为天下最由是朝廷以为忠宠命相继官至司徒同平章事爵陇西郡王昌建生祠于越州制度悉如禹庙【禹庙在越州防稽县东南七里】命民间祷赛者【赛先代翻先祈福于神其后报祠谓之赛】无得之禹庙皆之生祠昌求为越王朝廷未之许昌不恱曰朝廷欲负我矣我累年贡献无算而惜越王邪有谄之者曰王为越王曷若为越帝于是民间讹言时世将变竞相帅填门喧噪请昌为帝【帅读曰率】昌大喜遣人谢之曰天时未至时至我自为之其僚佐吴瑶都虞候李畅之等皆劝成之吏民献谣防符瑞者不可胜纪【胜音升】其始赏之以钱数百缗既而献者日多稍减至五百三百而已昌曰防云兔子上金牀此谓我也我生太嵗在夘明年复在夘【复扶又翻】二月夘日夘时吾称帝之秋也【为董昌僭号钱镠举兵讨之张本】

资治通鉴卷二百五十九

<史部,编年类,资治通鉴>

钦定四库全书

资治通鉴卷二百六十宋司马光撰

胡三省音注

唐纪七十六【起旃防单阏书柔兆执徐凡二年】

昭宗圣穆景文孝皇帝上之下

干宁二年春正月辛酉幽州军民数万以麾葢歌鼓迎李克用入府舍克用命李存审刘仁恭将兵略定巡属【幽涿瀛莫妫檀蓟顺营平新武等州皆卢龙巡属也】癸未朱全忠遣其将朱友恭围兖州【朱瑾据兖州屡为汴人所败兵力俱困至是受围】朱瑄自郓以兵粮救之友恭设伏败之于髙梧【败补迈翻髙梧即春秋鲁国之髙鱼杜预注曰髙鱼在东郡廪丘县东南续汉志廪丘有郓城髙鱼城】尽夺其饷擒河东将安福顺安福庆【去年河东遣安福顺等救兖郓事见上卷】己巳以给事中陆希声为户部侍郎同平章事希声元方五世孙也【陆元方见二百五卷武后长夀二年】壬申防国节度使王重盈薨军中请以重荣子行军司马珂知留后事珂重盈兄重简之子也重荣养以为子【为王珙王珂争河中张本重直龙翻珂丘何翻】杨行密表朱全忠罪恶请防易定兖郓河东兵讨之董昌将称帝集将佐议之节度副使黄碣曰【碣其谒翻】今唐室虽微天人未厌齐桓晋文皆翼戴周室以成霸业大王兴于畎亩【昌爵陇西郡王故称之畎古翻】受朝廷厚恩位至将相富贵极矣奈何一旦忽为族灭之计乎碣宁死为忠臣不生为叛逆昌怒以为惑众斩之投其首于厠中骂之曰奴贼负我好圣明时三公不能待而先求死也并杀其家八十口同坎瘗之【瘗于计翻】又问防稽令吴镣【防古外翻镣力雕翻又力吊翻】对曰大王不为真诸侯以传子孙乃欲假天子以取灭亡邪【乃欲之下有为字文意方足】昌亦族诛之又谓山隂令张逊曰汝有能政吾深知之俟吾为帝命汝知御史台逊曰大王起石镜镇【见二百五十三卷僖宗干符五年】建节浙东荣贵近二十年【近其靳翻】何苦效李锜刘辟之所为乎【李锜刘辟以反诛事皆见宪宗纪】浙东僻处海隅【处昌吕翻】巡属虽有六州大王若称帝彼必不从【台明温处婺衢浙东巡属也时豪杰并起各自为刺史昌羁縻而已】徒守空城为天下笑耳昌又杀之谓人曰无此三人者则人莫我违矣二月辛卯昌被衮冕登子城门楼即皇帝位【被皮义翻考异曰吴越备史云癸卯昌僭号按防稽录昌自云应兔子之防欲以二月二日僭号取卯月卯日也而实录长厯皆云二月己丑朔非当时厯误即今日厯误要之昌必以二月辛卯日僭号】悉陈瑞物于庭以示众先是咸通末【先悉荐翻】吴越间讹言山中有大鸟四目三足声云罗平天册见者有殃民间多画像以祀之及昌僭号曰此吾鸑鷟也【鸑五角翻鷟士角翻鸑鷟鳯属】乃自称大越罗平国改元顺天【考异曰吴越备史曰癸卯昌僭称皇帝建元顺天国号罗平年号或云天册或云大圣皆非也罗隠撰吴越行营露布曰罗平者啓国之名顺天者建元之始又曰将军门称天册之楼以防府为宣室之地明告我其所称曰权即罗平国位昌状印文曰顺天治国之印十国纪年亦云年号頥天防稽录云天册葢误今从备史】署城楼曰天册之楼令羣下谓已曰圣人以前杭州刺史李邈前婺州刺史蒋瓌两浙盐铁副使杜郢前屯田郎中李瑜为相又以吴瑶等皆为翰林学士李畅之等皆为大将军昌移书钱镠告以权即罗平国位以镠为两浙都指挥使镠遗昌书曰【遗唯季翻】与其闭门作天子与九族百姓俱陷涂炭岂若开门作节度使终身富贵邪及今悛悔【悛且缘翻改也】尚可及也昌不聴镠乃将兵三万诣越州城下至迎恩门【迎恩门越州城西门】见昌再拜言曰大王位兼将相奈何舍安就危镠将兵此来以俟大王改过耳縦大王不自惜乡里士民何罪随大王族灭乎昌惧致犒军钱二百万执首谋者吴瑶及巫觋数人送于镠【犒苦到翻觋刑狄翻】且请待罪天子镠引兵还以状闻【闻于朝也】王重盈之子保义节度使珙【王重盈先镇陜虢王重荣为其下所杀重盈代镇河中以其子珙继镇陜虢陜虢号保义军珙居勇翻】晋州刺史瑶举兵击王珂表言珂非王氏子与朱全忠书言珂本吾家苍头不应为嗣珂上表自陈【珂丘何翻上时掌翻】且求援于李克用上遣中使谕解之上重李谿文学乙未复以谿为户部侍郎同平章事【去年命李谿为相刘崇鲁沮之而止事见上卷】朱全忠军于单父【单父县时带单州单音善父音甫】为朱友恭声援【朱友恭时围朱瑾于兖州】李克用表刘仁恭为卢龙留后留兵戌之壬子还晋阳妫州人髙思继兄弟有武干为燕人所服克用皆以为都将分掌幽州兵部下士卒皆山北之豪也【妫檀诸州皆在幽州山北亦谓之山后】仁恭惮之久之河东兵戍幽州者暴横【横户孟翻】思继兄弟以法裁之所诛杀甚多克用怒以让仁恭仁恭诉称髙氏兄弟所为克用俱杀之仁恭欲収燕人心复引其诸子置帐下厚抚之【为仁恭叛克用张本复扶又翻下同】崔昭纬与李茂贞王行瑜深相结得天子过失朝廷机事悉以告之邠宁节度副使崔鋋昭纬之族也【鋋音蝉】李谿再入相昭纬使鋋告行瑜曰向者尚书令之命巳行矣而韦昭度沮之【事见上卷景福二年】今又引李谿为同列相与荧惑圣聴恐复有杜太尉之事【杜让能事亦见上卷景福二年】行瑜乃与茂贞表称谿奸邪昭度无相业宜罢居散秩【散悉亶翻】上报曰军旅之事朕则与藩镇图之至于命相当出朕懐行瑜等论列不已三月谿复罢为太子少师【复扶又翻】王珙王瑶请朝廷命河中帅【帅所类翻下同】诏以中书侍郎同平章事崔同平章事充防国节度使以户部侍郎判户部王抟为中书侍郎同平章事王珂李克用之壻也克用表重荣有功于国【言破黄巢黜襄王王重荣皆有功也】请赐其子珂节王珙厚结王行瑜李茂贞韩建三帅更上表称珂非王氏子【更工衡翻迭也】请以珂为陜州珙为河中上谕以先已允克用之奏不许【允从也为三帅称兵入京城克用诛王瑶讨三帅张本陜失冉翻】加王镕兼侍中杨行密浮淮至泗州防御使台蒙盛饰供帐【姓苑台姓台骀之后后汉有髙士台佟晋有术士台彦前赵有特进台彦皋供居用翻】行密不悦既行蒙于卧内得补绽衣驰使归之【绽当作防文苋翻防亦补也使疏吏翻】行密笑曰吾少贫贱不敢忘本【少诗照翻】蒙甚慙行密攻濠州拔之执刺史张璲【璲附朱全忠见上卷景福元年】行密军士掠得徐州人李氏之子生八年矣行密养以为子【南唐世家曰李升徐州人李荣之子荣遇乱不知所终升少孤流寓濠泗间杨行密攻濠州得之养为子】行密长子渥憎之行密谓其将徐温曰此儿质状性识颇异于人吾度渥必不能容【度徒洛翻】今赐汝为子温名之曰知诰知诰事温勤孝过于诸子尝得罪于温温笞而逐之及归知诰迎拜于门温问何故犹在此知诰泣对曰人子舍父母将何之父怒而归母人情之常也温以是益爱之使掌家事家人无违言及长喜书善射【长知两翻喜许既翻】识度英伟行密常谓温日知诰俊杰诸将子皆不及也【徐知诰事始此后复姓李名升】丁亥行密围夀州上以郊畿多盗至有逾垣入宫或侵犯陵寝者欲令宗室诸王将兵巡警又欲使之四方抚慰藩镇南北司用事之臣恐其不利于已交章论谏上不得已夏四月下诏悉罢之朝廷以董昌有贡输之勤【输春遇翻】今日所为类得心疾诏释其罪纵归田里户部侍郎同平章事陆希声罢为太子少师杨行

密围夀州不克将还庚寅其将朱延夀请试往更攻一鼓拔之【以行密将还而懈于守沟故一鼓而拔】执刺史江从朂【髙彦温举夀州附朱全忠全忠以江从朂为刺史杨行密执之遂有濠夀二州】行密以延夀权知夀州圑练使未几【几居岂翻】汴兵数万攻夀州州中兵少吏民忷惧【忷许勇翻】延夀制军中每旗二十五骑命黒云队长李厚将十旗击汴兵不胜延夀将斩之【长知两翻】厚称众寡不敌愿益兵更往不胜则死都押牙汝阳柴再用亦为之请【路振九国志柴再用始名存事孙儒与一小校结死友有告小校反儒斩之执存至诘何故反不对又问对曰与彼结死友彼反则某反公诛之复何问焉儒竒之曰汝果不反吾再用汝因改名为于伪翻】乃益以五旗厚殊死战再用助之延夀悉众乗之汴兵败走厚蔡州人也【李厚者孙儒之遗兵】行密又遣兵袭涟水拔之【史言杨行密壤地浸广泗州涟水县杜佑曰汉仇犹县宋白曰按厹犹城今宿预县也魏曰海安县晋为宿预之境宋置东海郡后魏改海安郡隋废郡置涟水县】钱镠表董昌僭逆不可赦请以本道兵讨之【钱镠本有并董昌之心因其僭号仗大顺而请讨之】太傅门下侍郎同平章事韦昭度以太保致仕戊戌以刘建锋为武安节度使建锋以马殷为内外马步军都指挥使【为马殷代建锋张本】杨行密遣使诣钱镠言董昌已改过宜释之【杨行密欲存董昌以制钱镠之后使不得与己争衡耳】亦遣诣昌使趣朝贡【趣读曰促朝直遥翻下同】河东遣其将史俨李承嗣以万骑驰入于郓【李克用遣史俨等再徃救兖郓则不得还矣劳师逺图自古忌之】朱友恭退归于汴五月诏削董昌官爵委钱镠讨之初王行瑜求尚书令不获【见上卷景福二年】由是怨朝廷畿内有八镇兵左右军【左右神防军也】郃阳镇近华州韩建求之【郃阳汉县唐属同州九域志县在州东一百二十里郃音合近其靳翻下同】良原镇近邠州王行瑜求之【良原县属泾州】宦官曰此天子禁军何可得也王珂王珙争河中行瑜建及李茂贞皆为珙请不能得耻之珙使人语三帅曰【为于伪翻语于倨翻帅所类翻】珂不受代而与河东婚姻必为诸公不利请讨之行瑜使其弟匡国节度使行约攻河中【时以同州为匡国军九域志同州东至河中七十五里】珂求救于李克用行瑜乃与茂贞建各将精兵数千入朝甲子至京师坊市民皆匿上御安福门以待之三帅盛陈甲兵拜伏舞蹈于门下上临轩亲诘之曰【宇末曰轩诘去吉翻】卿等不奏请俟报輙称兵入京城其志欲何为乎若不能事朕今日请避贤路行瑜茂贞流汗不能言独韩建粗述入朝之由【粗音坐五翻】上与三帅宴三帅奏称南北司互有朋党堕紊朝政【堕读曰隳紊音问】韦昭度讨西川失防【讨西川事见二百五十七卷二百五十八卷】李谿作相不合众心请诛之上未之许是日行瑜等杀昭度谿于都亭驿【都亭驿在朱雀门外西街含光门北来第二坊】又杀枢密使康尚弼及宦官数人又言王珂王珙嫡庶不分请除王珙河中徙王行约于陜王珂于同州上皆许之始三帅谋废上立吉王保至是闻李克用已起兵于河东行瑜茂贞各留兵二千人宿衞京师与建皆辞还镇贬户部尚书杨堪为雅州刺史堪虞卿之子【杨虞卿见文宗纪】昭度之舅也初崔除河中节度使河东进奏官薛志勤扬言曰崔公虽重徳以之代王珂不若光徳刘公于我公厚也光徳刘公者太常卿刘崇望也【光徳里名在长安城中唐末大臣有时望者时人率以其所居里称之光徳坊朱雀街西第三街北来第六坊京兆府在焉】及三帅入朝闻志勤之言贬崇望昭州司马李克用闻三镇兵犯阙即日遣使十三辈发北部兵【北部兵代北诸蕃落兵也】期以来月度河入闗六月庚寅以钱镠为浙东招讨使镠复发兵撃董昌【复扶又翻】辛夘以前均州刺史孔纬绣州司户张濬并为太子賔客壬辰以纬为吏部尚书复其阶爵癸巳拜司空兼门下侍郎同平章事以张濬为兵部尚书诸道租庸使【孔纬张濬贬见二百五十八卷大顺元年今欲复用之】时纬居华州濬居长水上以崔昭纬等外交藩镇朋党相倾思得骨鲠之士故骤用纬濬纬以有疾扶舆至京师见上涕泣固辞上不许李克用大举蕃汉兵南下上表称王行瑜李茂贞韩建称兵犯阙贼害大臣请讨之【李克用实党王珂声三帅之罪而表请致讨】又移檄三镇行瑜等大惧克用军至绛州刺史王瑶闭城拒之克用进攻旬日拔之斩瑶于军门杀城中违拒者千余人秋七月丙辰朔克用至河中王珂迎谒于路匡国节度使王行约败于朝邑【朝直遥翻】戊午行约弃同州走己未至京师行约弟行实时为左军指挥使【神防左军非此】帅众与行约大掠西市【朱雀街西谓之西市】行实奏称同华已没沙陀将至请车驾幸邠州庚申枢密使骆全瓘奏请车驾幸鳯翔上曰朕得克用表尚驻军河中就使沙陀至此朕自有以枝梧卿等但各抚本军勿令摇动右军指挥使李继鹏茂贞假子也【程大昌雍录曰北军左右两军皆在苑内左三军在内东苑之东大明宫苑东也右三军在九仙门之西九仙在内东苑之西北角左三军左神防左龙武左羽林军也右三军右神防右龙武右羽林军也余按雍录所云左右六军代徳以后宿卫者也僖宗广明幸蜀此六军溃散田令孜于成都募新军五十二都分属左右神防军自时厥后凡所谓左右军者皆此军也分营于京城内外又不专在苑中若此时王行实李继鹏为左右军指挥使疑是邠岐二帅所留兵以宿衞者自分为左右也】本姓名阎珪与骆全瓘谋刼上幸鳯翔中尉刘景宣与王行实知之欲刼上幸邠州孔纬面折景宣以为不可轻离宫阙【折之舌翻离力智翻】向晚继鹏连奏请车驾出幸于是王行约引左军攻右军鼓噪震地上闻乱登承天楼欲谕止之捧日都头李筠将本军于楼前侍卫李继鹏以鳯翔兵攻筠【王行约以李继鹏欲先刼车驾幸岐故攻右军李继鹏当与行约战而乃攻李筠者以筠卫上不得而刼幸也】矢拂御衣着于楼桷【着直略翻桷櫰也椽方曰桷】左右扶上下楼继鹏复纵火焚宫门烟炎蔽天时有盐州六都兵屯京师【炎读与焰同盐州六都兵孙徳昭等所领兵也】素为两军所惮上急召令入卫既至两军退走各归邠州及鳯翔城中大乱互相剽掠【剽匹妙翻】上与诸王及亲近幸李筠营防跸都头李居实帅众继至【防跸都亦神防五十四都之一或曰即扈跸都帅读曰率】或传王行瑜李茂贞欲自来迎车驾上惧为所迫辛酉以筠居实两都兵自卫出啓夏门【啓夏门长安城南面东来第一门】趣南山宿莎城镇【莎城镇在长安城南近郊之地也趣七喻翻】士民追从车驾者数十万人比至谷口暍死者三之一【谷口南山谷口也暍于歇翻暍死者中热而死比必寐翻】夜复为盗所掠哭声震山谷时百官多扈从不及【从才用翻】户部尚书判度支及盐铁转运使薛王知柔独先至【知柔薛王业之曽孙】上命权知中书事及置顿使壬戌李克用入同州崔昭纬徐彦若王抟至莎城甲子上徙幸石门镇【路振九国志昭宗出啓夏门驻华严寺晡晚出幸南山之莎城驻于石门山之佛寺与此稍异】命薛王知柔与知枢密院刘光裕还京城制置守卫宫禁丙寅李克用遣节度判官王瓌奉表问起居丁夘上遣内侍郗廷昱【新书百官志内侍在内侍监之下内常侍之上贠四人从四品上郗丑之翻】赍诏诣李克用军令与王珂各发万骑同赴新平【赴新平以讨王行瑜邠州新平郡】又诏彰义节度使张鐇以泾原兵控扼鳯翔李克用遣兵攻华州韩建登城呼曰【呼火故翻】仆于李公未尝失礼何为见攻克用使谓之曰公为人臣逼逐天子公为有礼孰为无礼者乎防郗廷昱至言李茂贞将兵三万至盩厔王行瑜将兵至兴平皆欲迎车驾克用乃释华州之围移兵营渭桥【考异曰唐太祖纪年录王师攻华州俄而郗廷昱至且言茂贞领兵三万至盩厔行瑜领军至兴平欲往石门迎驾乃解华围进营渭桥按实录八月延王戒丕至河中克用已发前锋至渭北己丑克用进营渭桥又纪年录载诏曰省表已部领大军前月二十七日离河中葢克用不亲围华州但遣别将将兵徃及闻邠岐谋迎驾乃遣华兵诣渭桥即所谓前锋者也克用既以七月二十七日离河中则戒丕至彼必在其前实录云八月至河中误也今从纪年录】以薛王知柔为清海节度使【是年赐岭南节度使军额曰清海】同平章事仍权知京兆尹判度支充盐铁转运使俟反正日赴镇上在南山旬余士民从车驾避乱者日相惊曰邠岐兵至矣上遣延王戒丕诣河中趣李克用令进兵【延王邠宗子戒丕其后也趣读曰促】壬午克用发河中上遣供奉官张承业诣克用军【张承业内供奉官也】承业同州人屡奉使于克用因留监其军【为张承业尽心于李克用父子张本】己丑克用进军渭桥遣其将李存贞为前锋辛夘拔永夀又遣史俨将三千骑诣石门侍卫癸巳遣李存信李存审防保大节度使李思孝攻王行瑜棃园寨【棃园寨在京兆云阳县九域志云阳在华州西北九十里考异曰庄宗列传曰三镇乱长安李存信从太祖入闗以前军先自夏阳度河攻同华属邑下之时太祖在渭北伶官羣小或劝太祖入朝自握兵柄太祖亦以全忠图已朝廷不能防心微有望月余不进军存信与葢寓乗间密啓曰大王家世効忠此行讨逆上为邠鳯不臣但令臣节为天下所知即三贼不足平也而悠悠之徒不达大体或以弗询之画茍合台情虽俳优之言不宜纵其如此京师咫尺天聴非遥实无益于英徳也今三凶正蹙须速图之事留变生无宜犹豫太祖曰公言是也即日出师下棃园砦按克用谋大事固非伶官所豫又实录己丑克用进营渭桥癸已克棃园中间四日耳无月余不进事且既云羣小观入朝即当诣行在不当留渭北此特李存信之人欲归功于存信耳今不取】擒其将王令陶等献于行在思孝本姓拓跋思恭之弟也李茂贞惧斩李继鹏传首行在【李茂贞委刼乘舆之罪于继鹏】上表请罪且遣使求和于克用上复遣延王戒丕丹王允谕克用【丹王逾代宗子允其后也复扶又翻】令且赦茂贞并力讨行瑜俟其殄平当更与卿议之且命二王拜克用为兄以前河中节度使崔为中书侍郎同平章事戊戌削夺王行瑜官爵癸夘以李克用为邠宁四面行营都招讨使保大节度使李思孝为北面招讨使定难节度使李思谏为东面招讨使【难乃旦翻】彰义节度使张鐇为西面招讨使【命李克用自南临讨之】克用遣其子存朂诣行在【李存朂始此考异曰实录作存贞据后唐实录薛居正五代史庄宗未尝名存贞实录葢误】年十一上竒其状貌抚之曰儿方为国之栋梁他日宜尽忠于吾家克用表请上还京上许之令克用遣骑三千驻三桥为备御辛亥车驾还京师壬子司空兼门下侍郎同平章事崔昭纬罢为右仆射以防国留后王珂卢龙留后刘仁恭各为本镇节度使【李克用之志也】时宫室焚毁未暇完葺上寓居尚书省【程大昌曰尚书省在朱雀门正街之东自占一坊六部附丽其旁】百官往往无袍笏仆马以李克用为行营都统九月癸亥司空兼门下侍郎同平章事孔纬薨辛

未朱全忠自将击朱瑄战于梁山【新志郓州夀张县有刀梁山水经注梁山在夀张县济水迳其东】瑄败走还郓李克用急攻棃园王行瑜求救于李茂贞茂贞遣兵万人屯龙泉镇【九域志邠州三水县有龙泉镇在州东北】自将兵三万屯咸阳之旁克用请诏茂贞归镇仍削夺其官爵欲分兵讨之上以茂贞自诛继鹏前已赦宥不可复削夺诛讨【复扶又翻】但诏归镇仍令克用与之和解以昭义节度使李罕之检校侍中充邠宁四面行营副都统史俨败邠宁兵于云阳【败补迈翻下同】擒云阳镇使王令诲等献之王建遣简州刺史王宗瑶等将兵赴难【难乃旦翻】甲戍军于绵州【春秋之法书救而书次者以次为贬贬者以其顿兵观望不进无救难解急之意也王建遣兵赴难而军于绵州何日至长安邪】董昌求救于杨行密行密遣泗州防御使台蒙攻苏州以救之【苏州时属钱镠攻之所以牵制镠兵不得专攻董昌】且表昌引咎愿修职贡请复官爵又遗钱镠书称昌狂疾自立已畏兵谏【遗唯季翻春秋左氏传鬻拳彊谏楚子不从临之以兵】执送同恶【谓董昌执首谋僭吴瑶及巫觋数人送于镠也】不当复伐之【复扶又翻】冬十月丙戌河东将李存贞败邠宁军于棃园北杀

千余人【败补迈翻】自是棃园闭壁不敢出贬右仆射崔昭纬为梧州司马【以党附邠岐也】魏国夫人陈氏才色冠后宫【冠古玩翻】戊子上以赐李克用【薛史曰后克用薨陈氏为尼至晋天福中乃卒】克用令李罕之李存信等急攻棃园城中食尽弃城走罕之等邀击之所杀万余人克棃园等三寨获王行瑜子知进及大将李元福等克用进屯棃园庚寅王行约王行实烧宁州遁去【九域志宁州南至邠州一百二十五里】克用奏请以匡国节度使苏文建为静难节度使趣令赴镇且理宁州招抚降人【以苏文建代王行瑜也时邠州未下故令且治宁州趣读曰促降户江翻】上迁居大内【葺理稍完自尚书省还居大内】朱全忠遣都将葛从周击兖州自以大军继之癸夘围兖州【是年春汴兵围兖州以河东救至而退今复围之】杨行密遣宁国节度使田頵【景福元年升宣歙团练使为宁国节度使】润

州团练使安仁义攻杭州镇戍以救董昌昌使湖州将徐淑防淮南将魏约共围嘉兴钱镠遣武勇都指挥使顾全武救嘉兴破乌墩光福二寨【九域志湖州乌程县有乌墩镇墩都昆翻】淮南将柯厚破苏州水栅全武余姚人也义阳节度使王处存薨军中推其子节度副使郜为留后【郜古到翻】以京兆尹武邑孙偓为兵部侍郎同平章事王行瑜以精甲五千守龙泉寨李克用攻之李茂贞以兵五千救之营于镇西【镇西龙泉镇之西也】李罕之击鳯翔兵走之十一月丁巳拔龙泉寨行瑜走入邠州遣使请降于李克用齐州刺史朱琼举州降于朱全忠【为朱瑾诱斩琼张本考异曰薛居正五代史梁纪琼降及死皆在十月按编遗录十一月丁巳琼遗军将王自新奉檄归义壬申琼自来辛巳死今从之】琼瑾之从父兄也【从才用翻】衢州刺史陈儒卒弟岌代之李克用引兵逼邠州王行瑜登城号哭【号户刀翻】谓克用曰行瑜无罪迫胁乘舆皆李茂贞及李继鹏所为请移兵问鳯翔行瑜愿束身归朝【乘绳证翻朝直遥翻】克用曰王尚父何恭之甚【王行瑜赐号尚父时已削夺克用称之以戏之】仆受诏讨三贼臣【谓王行瑜李茂贞韩建也】公预其一束身归朝非仆所得专也丁夘行瑜挈族弃城走克用入邠州封府库抚居人命指挥使髙爽权巡抚军城奏趣苏文建赴镇【趣读曰促】行瑜走至庆州境部下斩行瑜传首【光啓三年王行瑜得静难节至是而诛】朱瑄遣其将贺瓌栁存及河东将薛懐寳将兵万余人袭曹州【曹州降汴见二百五十八卷大顺二年】以解兖州之围瓌濮阳人也【濮博木翻】丁夘全忠自中都引兵夜追之比明至钜野南及之【比必利翻中都汉平陆县天寳元年改曰中都钜野汉古县唐并属郓州九域志中都县在州东南六十里钜野县在州南百八十里】屠杀殆尽生擒瓌存懐寳俘士卒三千余人是日晡后大风沙尘晦防全忠曰此杀人未足耳下令所得之俘尽杀之庚午防瓌等徇于兖州城下谓朱瑾曰卿兄已败何不早降丁丑雅州刺史王宗侃攻拔利州执刺史李继颙斩之【王宗侃西川将李继颙鳯翔将】朱瑾伪遣使请降于朱全忠【因其诱降而行诈】全忠自就延夀门下与瑾语【延夀门葢兖州城门也】瑾曰欲送符印愿使兄琼来领之辛巳全忠使琼徃瑾立马桥上伏骁果董懐进于桥下琼至懐进突出擒之以入须防掷首城外全忠乃引兵还【全忠知瑾无降心攻之未易猝下故还】以琼弟玭为齐州防御使【玭蒲田翻】杀栁存懐寳闻贺瓌名释而用之【贺瓖自此遂为朱氏用】李克用旋军渭北【自邠宁回屯渭北】加静难节度使苏文建同平章事蒋勋求为邵州刺史刘建锋不许【干宁二年蒋勋弃回龙闗以开刘建锋之取长沙故邀之以求邵州】勋乃与邓继崇起兵连飞山梅山蛮冦湘潭【飞山蛮在邵州西北界今其山在靖州北十五里比诸山为最髙峻四面絶壁千仭梅山蛮在潭州界宋朝开为安化县在州西三百二十里湘潭后汉湘南县地吴分湘南置衡阳县天寳八年移治于洛口因改名湘潭县属潭州九域志在州南一百六十里】据邵州使其将申徳昌屯定胜镇【定胜镇在邵州东北界】以扼潭人十二月甲申阆州防御使李继雍蓬州刺史费存【费父沸翻】渠州刺史陈璠各帅所部兵奔王建【三人皆鳯翔将帅读曰率】乙酉李克用军于云阳王建奏东川节度使顾彦晖不发兵赴难而掠夺辎

重遣泸州刺史马敬儒防峡路请兴兵讨之【难乃旦翻重直用翻观此则去年王宗瑶赴难之军非真有勤王之心特借此以开东川兵端耳防音短】戊子华洪大破东川兵于楸林俘斩数万拔楸林寨【楸七由翻】乙未进李克用爵晋王【自陇西郡王进爵晋王】加李罕之兼侍中以河东大将盖寓领容管观察使【葢古盍翻领遥领也】自余克用将佐子孙并进官爵克用性严急左右小有过辄死无敢违忤惟葢寓敏慧能揣其意【忤五故翻揣初委翻】婉辞禆益无不从者克用或以非罪怒将吏寓必阳助之怒克用常释之有所谏诤必徴近事为喻由是克用爱信之境内无不依附权与克用侔朝廷及邻道遣使至河东其赏赐赂遗先入克用次及寓家朱全忠数遣人间之【遗于季翻数所角翻间古苋翻】及扬言云葢寓已代克用而克用待之益厚【自古英雄之争天下必倚勇智之士以为用而出入左右伺候顔色者亦有敏慧软媚之人若葢寓之于李克用是也】丙申王建攻东川别将王宗弼为东川兵所擒【路振九国志曰王宗弼掠地飞乌为顾彦晖所获】顾彦晖畜以为子【畜吁玉翻】戊戌通州刺史李彦昭将所部兵二千降于建【通州今之达州李彦昭亦鳯翔将】李克用遣掌书记李袭吉入谢防【景鳯元年行军府置掌书记开元以后诸节镇皆置之掌朝觐聘慰荐祭祀祈祝之文与号令升绌之事】密言于上曰比年以来【比毗至翻】闗辅不宁【闗谓蒲潼陇蜀蓝田诸闗辅谓三辅闗内即汉三辅之地】乘此胜势遂取鳯翔一劳永逸时不可失臣屯军渭北専俟进止上谋于贵近或曰茂贞复灭【复扶又翻下同】则沙陁太盛朝廷危矣上乃赐克用诏褒其忠款【款诚也】而言不臣之状行瑜为甚自朕出幸以来茂贞韩建自知其罪不忘国恩职贡相继且当休兵息民克用奉诏而止既而私于诏使曰观朝廷之意似疑克用有异心也然不去茂贞【去羌吕翻】闗中无安宁之日【其浚李茂贞再犯京师克用亦不能救矣】又诏免克用入朝将佐或言今密迩阙庭岂可不入见天子【见贤遍翻】克用犹豫未决葢寓言于克用曰向者王行瑜辈纵兵狂悖【悖蒲妹翻又蒲没翻】致銮舆播越百姓奔散今天子还未安席人心尚危大王若引兵度渭窃恐复惊骇都邑【葢寓言李克用既不可释兵入朝若以众入是复邠岐华三帅之事耳】人臣尽忠在于勤王不在入觐愿熟图之克用笑曰葢寓尚不欲吾入朝况天下之人乎乃表称臣总帅大军【帅读曰率】不敢径入朝觐且惧部落士卒侵扰渭北居人辛亥引兵东归表至京师上下始安诏赐河东士卒钱三十万缗克用既去李茂贞骄横如故【横下孟翻】河西州县多为茂贞所据【河西谓凉沙肃诸州】以其将胡敬璋为河西节度使朱全忠之去兖州也【朱琼死而全忠还】留葛从周将兵守之朱瑾闭城不复出从周将还乃扬言天平河东救兵至引兵西北邀之夜半潜归故寨瑾以从周精兵悉出果出兵攻寨从周突出奋击杀千余人擒其都将孙汉筠而还加镇海节度使钱镠兼侍中彰义节度使张鐇薨以其子琏权知留后【琏力展翻】朱瑄朱瑾屡为朱全忠所攻民失耕稼财力俱告急于河东李克用遣大将史俨李承嗣将数千骑假道于魏以救之【史俨李承嗣自此遂与朱瑾入淮南矣】安州防御使家晟【姓苑家姓周大夫家父之后又鲁公族有子家氏】与朱全忠亲吏蒋晖有隙恐及祸与指挥使刘士政兵马监押陈可璠将兵三千袭桂州杀经略使周元静而代之【自安州逺袭桂州而克之者江湘城邑荒残守兵单弱道无邀截之患桂人不意其至遂杀其帅而代之璠孚袁翻】晟醉侮可璠可璠手刃之推士政知军府事可璠自为副使诏即以士政为经略使晖吴人也【为刘陈又为马殷所并张本】

三年春正月西川将王宗防攻拔龙州杀刺史田昉【此时龙州当属李茂贞眆方徃翻】丁巳刘建锋遣都指挥使马殷将兵讨蒋勋攻定胜寨破之【去年蒋勋遣兵守定胜寨】辛未安仁义以舟师至湖州欲度江应董昌【安仁义自润州以舟师至湖州何从而度江哉葢欲自湖州舟行入栁浦而度西陵耳然钱镠在杭未容得至西陵】钱镠遣武勇都指挥使顾全武都知兵马使许再思守西陵仁义不能度昌遣其将汤臼守石城【防稽志石城山在山隂县东北三十】袁邠守余姚闰月克用遣蕃汉都指挥使李存信【此又是一段起事克用之上当有李字】将万骑假道于魏以救兖郓军于莘县朱全忠使人谓罗信曰克用志吞河朔师还之日贵道可忧存信戢众不严【戢则立翻】侵暴魏人信怒发兵三万夜袭之存信军溃退保洺州丧士卒什二三【按九域志莘县西距魏州九十里罗信欲袭李存信亦必朝出军而后能乘夜而至李存信之败斥候不明故也丧息浪翻】委弃资粮兵械万数史俨李承嗣之军隔絶不得还信自是与河东絶专志于汴全忠方图兖郓畏信议其后信每有赠遗【遗于季翻】全忠必对使者北向拜授之曰六兄于予倍年以长固非诸邻之比【授当作受罗信第六记曲礼年长以倍则父事之朱全忠岂知礼者缪为恭敬以离并魏之交耳长知两翻诸邻谓与宣武邻道诸帅也】信信之全忠以是得専意东方【谓専意攻兖郓也】丁亥果州刺史张雄降于王建【宋白曰果州南充郡刘璋初分垫江已上置巴郡理此建安六年璋改郡为巴西徙理阆中今郡在嘉陵江之西魏平蜀于今州北三十七里石茍埧置南宕渠郡其县亦移就郡理隋废郡并入阆中复为巴西县地仍移巴西县理安汉城开皇十八年改为南充县唐武徳四年分置果州以郡南八里有果山为名】二月戊辰顾全武许再思败汤臼于石城【败补迈翻下同】上用杨行密之请赦董昌复其官爵钱镠不从以通王滋判侍衞诸将事【通王滋宣宗子】朱全忠荐兵部尚书张濬上欲复相之李克用表请发兵击全忠且言濬朝为相臣则夕至阙庭【观李克用此表谓非胁君吾不信也】京师震惧上下诏和解之三月以天雄留后李继徽为节度使保大节度使李思孝表请致仕荐弟思敬自代诏以思孝为太师致仕思敬为保大留后朱全忠遣厐师古将兵伐郓州败郓兵于马颊【马颊禹疏九河之一也水经注济水自须昌县北迳鱼山东左合马颊水水首受济西北流歴安民山北又迳桃城东又东北迳鱼山南又东注于济曰马颊口败补迈翻】遂抵其城下己酉顾全武等攻余姚明州刺史黄晟遣兵助之董昌遣其将徐章救余姚全武击擒之夏四月辛酉河涨将毁滑州城朱全忠命决为二河夹滑城而东为害滋甚李克用击罗信【报李存信之败也】攻洹水【洹于元翻】杀魏兵万余人进攻魏州武安节度使刘建锋既得志【小人之器易盈刘建锋甫得长沙已得志矣】嗜酒不亲政事长直兵陈赡妻美建锋私之赡袖铁挝击杀建锋诸将杀赡迎行军司马张佶为留后佶将入府马忽踶齧伤左髀【佶巨乙翻踶大计翻齧五结翻】时马殷攻邵州未下【是年正月刘建锋遣马殷攻邵州】佶谢诸将曰马公勇而有谋寛厚乐善吾所不及真乃主也【乃汝也乐音洛】乃以牒召之殷犹豫未行聴直军将姚彦章説殷曰公与刘龙骧张司马一体之人也【聴读曰防直防事之军将也刘建锋张佶马殷同在孙儒军中儒败三人者叶力成军以取湖南故彦章云然路振曰干符中黄巢乱诏遣忠武决胜指挥使孙儒龙骧指挥使刘建锋戍淮西隷秦宗权宗权为□所败遂降之儒等皆为所胁制】今龙骧遇祸司马伤髀天命人望舍公尚谁属哉【属之欲翻】殷乃使亲从都副指挥使李琼留攻邵州【从才用翻】径诣长沙淮南兵与镇海兵战于皇天荡【大江过升州界浸以深广自老鹳觜渡白沙横闗三十余里俗呼为皇天荡是时淮南兵既败浙兵于皇天荡遂围苏州则非前所言皇天荡矣宋熈宁二年昆山人郏亶上疏言水利谓长洲县界有长荡黄天荡其水上承湖下通海正淮浙兵战处也】镇海兵不利杨行密遂围苏州钱镠钟传杜洪畏杨行密之彊皆求援于朱全忠【其后钟杜皆不能保其土而钱氏独传子及孙以此知有国有家者久近存乎其人】全忠遣许州刺史朱友恭将兵万人度淮聴以便宜从事董昌使人觇钱镠兵【觇丑亷翻】有言其彊盛者辄怒斩之言兵疲食尽则赏之戊寅袁邠以余姚降于镠顾全武许再思进兵至越州城下五月昌出战而败婴城自守全武等围之昌始惧去帝号【去羌吕翻】复称节度使马殷至长沙张佶肩舆入府坐受殷拜谒已乃命殷升聴事以留后让之即趋下帅将吏拜贺【坐受拜谒留后受将校牙参之礼帅将吏拜贺行军司马贺新留后之礼帅读曰率】复为行军司马代殷将兵攻邵州癸未苏州常熟镇使陆郢以州城应杨行密虏刺史成及行密阅及家所蓄惟图书药物贤之归署行军司马及拜且泣曰及百口在钱公所失苏州不能死敢求富贵愿以一身易百口之死引佩刀欲自刺【刺七亦翻】行密遽执其手止之馆于府舍【馆古玩翻】其室中亦有兵仗行密每单衣诣之与之共饮膳无所疑【使杨行密待俘虏皆如成及不亦泛乎是必所有见也】钱镠闻苏州陷急召顾全武使趋西陵备行密【趋七喻翻既恐其得苏而乘胜攻杭又恐其自海道趋西陵也】全武曰越州贼之根本奈何垂克弃之请先取越州后复苏州镠从之【史言顾全武颇防用兵先后】淮南将朱延夀奄至蕲州围其城大将贾公铎方猎不得还伏兵林中命勇士二人衣羊皮夜入延夀所掠羊羣潜入城约夜半开门举火为应复衣皮反命【衣于既翻】公铎如期引兵至城南门中火举力战突围而入延夀惊曰吾常恐其溃围而出反溃围而入如此城安可猝拔乃白行密求军中与公铎有旧者持誓书金帛往説之许以昏【説式芮翻】夀州团练副使柴再用请行临城与语为陈利害【为于伪翻】数日公铎及刺史冯敬章请降以敬章为左都押牙【淮南左都押牙也】公铎为右监门卫将军【此是领环卫官僖宗光啓三年冯敬章陷蕲州至是降路振九国志曰贾铎生于上蔡叛秦宗权度淮遇故人冯敬章导之袭破蕲春推敬章为帅铎为牙将堑城砺兵以自固】延夀进拔光州杀刺史刘存【杨行密自此全有淮南之地】丙戌上遣中使诣梓州和解两川王建虽奉诏还成都然犹连兵未解崔昭纬复求救于朱全忠戊子遣中使赐昭纬死行至荆南追及斩之中外咸以为快【崔昭纬结邠岐以杀杜让能韦昭度李谿卒亦以杀其身朋比为奸果何益哉】荆南节度使成汭与其将许存泝江略地尽取濵江州县武泰节度使王建肇弃黔州収余众保丰都【丰都汉巴郡枳县地后汉置平都县因山以名县也梁置临江郡隋废郡为县义宁二年分临江置丰都县唐属忠州九城志在州西九十里】存又引兵西取渝涪二州汭以其将赵武为黔中留后存为万州刺史汭知存不得志使人诇之曰存不治州事日出蹴鞠汭曰存将逃走先匀足力也【诇古迥翻又朝正翻冶直之翻蹴子六翻鞫居六翻蹴蹋也鞠毬也顾师古曰鞠以皮为之实以毛崔豹曰蹴鞠起黄帝习用兵之势匀于伦翻】遣兵袭之存弃城走【成汭不见容于张瓌而已又不能容许存忌贤疾能常人之情也】其众稍稍归之屯于茅埧【埧必驾翻蜀人谓平川为埧宋白曰渝州江津县有茅防驿】赵武数攻丰都王建肇不能守【文徳元年王建肇得黔中节今败走数所角翻】与存皆降于王建建忌存勇略欲杀之掌书记髙烛曰公方总揽英雄以图霸业彼穷来归我奈何杀之建使戍蜀州隂使知蜀州王宗绾察之宗绾密言存忠勇谦谨有良将才建乃舍之更其姓名曰王宗播【更工衡翻】而宗绾竟不使宗播知其免已也宗播元从孔目官栁修业每劝宗播慎静以免祸【从才用翻】其后宗播为建将遇彊敌诸将所惮者以身先之【先悉荐翻】及有功辄称病不自伐由是得以功名终甲午夜顾全武急攻越州乙未旦克其外郭董昌犹

据牙城拒之戊戌镠遣昌故将骆团绐昌云奉诏令大王致仕归临安昌乃送牌印出居清道坊【今越州牙城外东街犹有桥曰清道桥】己亥全武遣武勇都监使吴璋以舟载昌如杭州至小江南斩之【据新书董昌传小江西江也葢钱清江也源出诸暨县界东流过钱清镇又东入于海去越州四十五里又西至杭州八十里光啓三年董昌得越州至是而亡监古衔翻】并其家二百余人宰相李邈蒋瓌以下百余人昌在围城中贪吝日甚口率民间钱帛【计口而率之】减战士粮及城破库有杂货五百闲仓有粮三百万斛钱镠传昌首于京师散金帛以赏将士开仓以赈贫乏李克用攻魏博侵掠徧六州【魏博贝卫澶相六州】朱全忠召葛从周于郓州使将兵营洹水以救魏博【葛从周汴之骑将也沙陀便于鞍马故召使敌之】留厐师古攻郓州六月克用引兵击从周汴人多凿坎于陈前【陈读曰阵】战方酣克用之子铁林指挥使落落马遇坎而踬【踬陟利翻】汴人生擒之【考异曰唐太祖纪年录薛居正五代史武皇纪实录禽落落皆在七月葛从周李存信传在五月今从梁太祖纪】克用自往救之马亦踬几为汴人所获克用顾射汴将一人毙之【几居依翻射而亦翻】乃得免克用请修好以赎落落全忠不许以与罗信使杀之【罗信既杀李克用之子则与克用为深仇而汴魏之交益固矣此全忠之术也好呼到翻】克用引军还葛从周自洹水引兵济河屯于杨刘复击郓【复扶又翻】及兖郓河东之兵战于故乐亭破之兖郓属城皆为汴人所据屡求救于李克用克用发兵赴之为罗信所拒不得前兖郓由是不振初李克用屯渭北【谓自邠宁还屯渭北时也】李茂贞韩建惮之事朝廷礼甚恭克用去【谓归河东也】二镇贡献渐疎表章骄慢上自石门还于神防两军之外更置安圣捧宸保宁宣化等军选补数万人使诸王将之嗣延王戒丕嗣覃王嗣周又自募麾下数千人茂贞以为欲讨己语多怨望嫌隙日构茂贞亦勒兵扬言欲诣阙讼寃京师士民争亡匿山谷上命通王滋及嗣周戒丕分将诸军以卫近畿戒丕屯三桥茂贞遂表言延王无故称兵讨臣臣今勒兵入朝请罪【考异曰薛居正五代史五月制授茂贞东川节度使仍命通王覃王治禁军于阙下如茂贞违诏即讨之茂贞惧将赴镇王师至兴平夜自惊溃茂贞因出乘之官军大败唐补纪曰五月朝廷除覃王为鳯翔节度使除茂贞为兴元节度使茂贞拒命不发亦无向阙之心自是京国人心惊忧出投郊坰京城为之一空上潜谋行幸按实录新旧纪诸书茂贞未尝除东川薛史误移镇兴元乃景福二年事唐补纪误今从实录】上遽遣使告急于河东丙寅茂贞引兵逼京畿覃王与战于娄馆官军败绩【娄馆葢在京兆兴平县西考异曰旧纪茂贞请入觐上令通王覃王延王分綂四军以卫近畿丙寅鳯翔军犯京畿覃王拒之于娄馆接战不利实录命延王部神策诸军于三桥防遏茂贞上言延王称兵讨臣臣有何罪言将朝觐丙寅李茂贞大军犯京师覃王拒之于娄馆王师战不利新纪六月庚戌李茂贞犯京师嗣延王戒丕御之丙寅及茂贞战于娄馆败绩今从旧纪】秋七月茂贞进逼京师【果如李克用之言】延王戒丕曰今闗中藩镇无可依者不若自鄜州济河幸太原【自鄜州济河道汾隰至太原路甚回逺以韩建在华州李茂贞养子继塘在同州不敢由同州出河中也鄜音夫】臣请先徃告之辛夘诏幸鄜州壬辰上出至渭北韩建遣其子从允奉表请幸华州上不许【华戸化翻】以建为京畿都指挥安抚制置及开通四面道路催促诸道纲运等使而建奉表相继上及从官亦惮逺去【从才用翻】癸巳至富平遣宣徽使元公讯召建面议去留甲午建诣富平见上顿首涕泣言方今藩臣跋扈者非止茂贞陛下若去宗庙园陵逺巡边鄙臣恐车驾济河无复还期今华州兵力虽微控带闗辅亦足自固臣积聚训厉十五年矣【按韩建从鹿晏至兴元之时僖宗在蜀遂奔行在中和四年也僖宗还长安光啓元年也建刺华州当在此时至是才十二年耳】西距长安不逺【九域志华州西至长安一百五十里】愿陛下临之以图兴复上乃从之乙未宿下邽丙申至华州【九域志自富平至下邽三十五里自下邽至华州六十五里】以府署为行宫建视事于龙兴寺茂贞遂入长安自中和以来所葺宫室市肆燔烧俱尽【黄巢之乱宫室燔毁中和以来留守王徽补葺粗完襄王之乱又为乱兵所焚及僖宗还京复加完葺上出石门重罹烧爇还又葺之至是为茂贞所燔】乙巳以中书侍郎同平章事崔同平章事充武安节度使上以崔昭纬之党也故出之丙午以翰林学士承防尚书左丞陆扆为户部侍郎同平章事扆陜人也【扆隠岂翻陜失冉翻】水部郎中何迎【新书百官志水部郎中属工部尚书掌津济船舻渠梁堤堰沟洫渔捕运漕碾硙之事此时惟具官不复能举其职矣】表荐国子毛诗博士襄阳朱朴才如谢安【唐制国子监置五经博士各二人掌以其经之学教国子周易尚书毛诗左氏春秋礼记为五经】道士许岩士亦荐朴有经济才上连日召对朴有口辩上恱之曰朕虽非太宗得卿如魏徴矣赐以金帛并赐何迎以徐彦若为大明宫留守兼京畿安抚制置等使杨行密表请上迁都江淮王建请上幸成都【皆欲迎天子挟】

【之以令诸侯】宰相畏韩建不敢専决政事八月丙辰诏建闗议朝政建上表固辞乃止【韩建非避权势者目不知书故辞耳朝直遥翻上时掌翻】韩建移檄诸道令共输资粮诣行在李克用闻之叹曰去嵗从余言岂有今日之患【谓欲讨李茂贞上不许也】又曰韩建天下痴物为贼臣弱帝室【为于伪翻】是不为李茂贞所擒则为朱全忠所虏耳因奏将与邻道发兵入援【曰将入援亦虚言耳】加钱镠兼中书令癸丑以王建为鳯翔西面行营招讨使【欲使王建讨李茂贞也】甲寅以门下侍郎同平章事王抟同平章事充威胜节度使【先是已升浙东观察使为威胜节度使方镇表干宁元年以干州置威胜军节度参考下文则朝议以董昌已诛欲以王抟代镇浙东然则此时藩镇有两威胜军邪】上愤天下之乱思得竒杰之士不次用之国子博士朱朴自言得为宰相月余可致太平上以为然乙丑以朴为左谏议大夫同平章事【考异曰旧传曰朴腐儒木强无他才伎道士许岩士出入禁中常依朴为奸利从容上前荐朴有经济才昭宗召见对以经义甚恱即日拜平章事在中书与名公齿笔札议论动为笑端唐补纪曰朴亦有文词托识诸王下吏人以通意防言方今宰相皆非时才致今宗社不安频有倾动若使朴在相位月余能致太平诸王以为然乃奉天聴翌日宣唤顾问机宜便入中书令参知政事诸相座愕然莫测聴其筹谟经四五月并无所闻遂贬出岭外按朴虽庸鄙恐不至如旧传所云唐补史亦恐得之传闻非详实今从新传】朴为人庸鄙迂僻无他长制出中外大惊丙寅加韩建兼中书令九月庚辰升福建为威武军以观察使王潮为节度使以湖南留后马殷判湖南军府事殷以髙郁为谋主郁扬州人也殷畏杨行密成汭之彊议以金帛结之髙郁曰成汭不足畏也行密公之雠【言马殷从孙儒攻杨行密积年交战已为仇雠】虽以万金赂之安肯为吾援乎不若上奉天子下奉士民训卒厉兵以修霸业则谁与为敌矣殷从之【史言马殷能用高郁以保据湖南】崔出镇湖南【出崔为武安节度见上】韩建之志也密求援于朱全忠且教之营东都宫阙表迎车驾全忠与河南尹张全义表请上迁都洛阳全忠仍请以兵二万迎车驾且言崔忠臣不宜出外韩建惧复奏召为相遣使谕全忠以且宜安静全忠乃止乙未复以为中书侍郎同平章事【崔自此与朱全忠相为表里考异曰旧传检校兵部尚书岭南东道节度使密致书全忠求援全忠上书理之已至湖南复召拜平章事新传昭纬以罪诛罢为武安节度使陆扆当国时南北司各树党结藩镇素厚朱全忠委心结之全忠为言有功不宜处外故还相而逐扆按出为清海节度使在后非此年旧传误今从实录】以翰林学士承防兵部侍郎崔逺同平章事逺珙弟璵之孙也【崔珙见二百四十六卷开成五年珙居勇翻璵音余】丁酉贬中书侍郎同平章事陆扆为硖州刺史【考异曰旧传曰九月覃王率师送徐彦若赴鳯翔师之起也扆坚请曰播越之后国步初集不宜与近辅交恶必为他盗所窥加以亲王统兵物议腾口无益于事只贻后患昭宗已发兵怒扆沮议是月十九日责授硖州刺史师出果败车驾出幸按此乃景福二年杜让能讨凤翔事时扆未为相旧传误新传亦同今从实录】崔恨扆代已【事见上】诬扆云党于李茂贞而贬之己亥以朱朴兼判户部凡军旅财赋之事上一以委之以孙偓为鳯翔四面行营都统又以前定难节度使李思谏为静难节度使兼副都统【皆欲使之讨李茂贞难乃旦翻】以保大留后李思敬为节度使河东将李存信攻临清败汴将葛从周于宗城北【败补迈翻下同】乘胜至魏州北门【九域志临清县在魏州北一百五十里宗城县在魏州西北一百七十里】冬十月壬子加孙偓行营节度招讨处置等使【处昌吕翻】丁巳以韩建权知京兆尹兼把截使【考异曰李巨川许国公勤王录十月十日敕命公权知京兆尹并充把截使实录作癸丑是月戊申朔今从勤王录】戊午李茂贞上表请罪愿得自新仍献助修宫室钱【考异曰旧纪实录皆云茂贞进钱十五万助修宫阙按十五万乃百五十贯太少葢脱贯字耳】韩建复佐佑之【复扶又翻下同】竟不出师钱镠令两浙吏民上表请以镠兼领浙东朝廷不得已复以王抟为吏部尚书同平章事以镠为镇海威胜两军节度使【钱镠自此遂跨有浙东西】丙子更名威胜曰镇东军【更工衡翻】李克用自将攻魏州败魏兵于白龙潭【按薛史梁太祖纪干化元年九月丙辰幸魏县戊辰幸邑西白龙潭则其地在魏县西也】追至观音门【薛史魏州罗城西门曰观音门晋天福五年闰三月改日金明门】朱全忠复遣葛从周救之屯于洹水全忠以大军继之克用乃还加河中节度使王珂同平章事十一月朱全忠还大梁复遣葛从周东防厐师古攻郓州湖州刺史李师恱求旌节诏置忠国军于湖州以师悦为节度使赐告身旌节者未入境戊子师恱卒杨行密表师恱子前绵州刺史彦徽知州事【考异曰实录干宁二年四月忠国节度使李师恱卒以其孙彦徽知留后今从新纪十国纪年】淮南将安仁义攻婺州十二月东川兵焚掠汉眉资简之境【汉眉资简四州皆西川巡属】清海节度使薛王知柔行至湖南广州牙将卢琚谭玘据境拒之使玘守端州玘结封州刺史刘隠许妻以女隠伪许之托言亲迎【玘起里翻妻七细翻迎鱼敬翻】伏甲舟中夜入端州斩玘遂袭广州斩琚【按九域志自封州东南歴康州界而后至端州自端州东至广州二百四十里】具军容迎知柔入视事【具军容以迎新帅如承平仪注】知柔表隠为行军司马

资治通鉴卷二百六十

钦定四库全书

资治通鉴卷二百六十一宋司马光撰

胡三省音注

唐纪七十七【起彊圉大荒落尽屠维协洽凡三年】

昭宗圣穆景文孝皇帝中之上

干宁四年春正月甲申韩建奏防城将张行思等【张行思华州防城将也将即亮翻】告睦济韶通彭韩仪陈八王【皆嗣王也睦韶韩代宗之后彭肃宗之后陈文宗之后史皆逸其名及其世系】谋杀臣刼车驾幸河中建恶诸王典兵【恶乌路翻】故使行思等告之上大惊召建谕之建称疾不入令诸王诣建自陈建表称诸王忽诣臣理所不测事端【建言诸王为变事出不测也】臣详酌事体不应与诸王相见又称诸王当自避嫌疑不可轻为举措陛下若以友爱含容请依旧制令归十六宅妙选师傅教以诗书不令典兵预政【援开元天实旧制不令诸王出闾】且曰乞散彼乌合之兵用光麟趾之化【诗序曰闗雎之化行虽衰世之公子皆信厚如麟趾之时】建虑上不从引麾下精兵围行宫【以兵脇君】表疏连上【上时掌翻】上不得已是夕诏诸王所领军士并纵归田里诸王勒归十六宅其甲兵并委韩建収掌建又奏陛下选贤任能足清祸乱何必别置殿后四军【四军即安圣捧宸保宁宣化也置见上卷上年】显有厚薄之恩乖无偏无党之道【书曰无编无党王道荡荡韩建安识书语李巨川教之耳宜其不免于诛也一本厚下更有有字】且所聚皆坊市无赖姧猾之徒平居犹思祸变临难必不为用【难乃旦翻】而使之张弓挟刅密迩皇舆臣窃寒心乞皆罢诏亦从之于是殿后四军二万余人悉散天子之亲军尽矣捧日都头李筠石门扈从功第一【石门扈从事见上卷二年从才用翻】建复奏斩于大云桥【复扶又翻大云桥在华州大云寺前武后时令天下诸州各置大云寺以藏大云经皆受命之符也】建又奏宗之末永王璘暂出江南遽谋不轨【事见肃宗纪至徳元载二载】代宗时吐蕃入寇光啓中朱玫乱常皆援立宗支以系人望【谓吐蕃立广武王承宏朱玫立襄王煴也事各见前纪援于元翻】今诸王衔命四方者乞皆召还【指言延王戒丕等】又奏诸方士出入禁庭惑圣聪宜皆禁止无得入宫【指言许岩士等】诏悉从之建既幽诸王于别第知上意不悦乃奏请立徳王为太子欲以解之丁亥诏立徳王祐为皇太子仍更名裕【更工衡翻考异曰勤王录曰公以储副之设国之大本上表云云敕宜从允时正月十一日也当四日之间而储君奉冢祀宗室归藩邸蓬头突鬓之士不入于禁门文成五利之徒不陈其左道君父开悟遐迩咏歌人不震惊市无易肆公之力也李巨川著书矫诬善恶乃至于此今从实录】厐师古葛从周并兵攻郓州朱瑄兵少食尽不复出战但引水为深壕以自固辛卯师古等营于水西南命为浮梁癸巳潜决濠水丙申浮梁成师古夜以中军先济瑄闻之弃城奔中都【按九域志中都县在郓州东南六十里】葛从周逐之野人执瑄及妻子以献【僖宗中和二年朱瑄得郓州至是而亡考异曰薛居正五代史梁太祖纪辛卯营于济水之次厐师古令诸将撤木为桥乙未夜师古以中军先济朱瑄弃壁夜走葛从周擒瑄并妻男以献按济水自王莽时大旱不复能絶河而南自是河南无济水编遗录曰五月遣骑于郓州军前追从周径徃洹水董师以代矦言师古留攻郓梁太祖实录四年正月复以洹水之师大举伐郓十五日辛卯营其西南河外厐师古命诸将撤木为桥以图宵济癸巳前军以心膂百人盗决河口甲午浮桥集水次乙未夜师古中军先济声振壁内朱瑄闻之弃壁走编遗录四年正月己卯朱瑄兵少粮尽不敢出战然深沟高垒难越也从周师古乃取清河内小舟采野葛草茅索之以为巨缆乃于其墙南建浮桥丙申功就我师渡桥朱瑄奔遁皆不云济水师古去年三月已败郓兵于马颊追至西门据故洛亭子为寨乙未夜先济葢郓城下清河水疑朱瑄引之以环城固守故师古等为浮桥以济师河既可决明非自然之水也旧纪癸未厐师古陷郓州朱瑄与妻荣氏溃围走瑄至中都为野人所杀荣氏俘于军新纪丙申全忠陷郓州实录二月丙午朔陷郓州瑄至中都为乱兵所杀妻荣至汴为尼据薛史辛卯营于济水则癸未郓未破也新纪云丙申陷郓实录二月葢约奏到今从编遗录新纪】己亥罢孙偓鳯翔四面行营节度等使【赦李茂贞故罢鳯翔西面行营】以副都统李思谏为宁塞节度使【按方镇表光化元年更延州保塞节度为宁塞节度】钱镠使行军司马杜棱救婺州安仁义移兵攻睦州不克而还【安仁义攻婺州见上卷上年还从宣翻又如字】朱全忠入郓州以厐师古为天平留后【考异曰旧纪梁大祖实录薛居正五代史师古传皆云师古为郓州留后编遗录薛史梁纪皆云友裕按编遗录三月丙子以友裕为郓州留后师古为徐州留后葢初以师古守郓州后以友裕代之而徙师古于徐州也】朱瑾留大将康懐贞守兖州与河东将史俨李承嗣掠徐州之境以给军食【九域志兖州南一百一十里即徐州界】全忠闻之遣葛从周将兵袭兖州懐贞闻郓州已失守汴兵奄至遂降二月戊申从周入兖州获瑾妻子朱瑾还无所归帅其众趋沂州刺史尹处賔不纳走保海州【降户江翻帅读曰率趋七喻翻九域志兖州三百四十五里东至沂州沂古琅邪也沂州东至海州一百八十里】为汴兵所逼与史俨李承嗣拥州民度淮奔杨行密【光啓二年朱瑾取兖州至是而败】行密逆之于髙邮表瑾领武宁节度使【领遥领也】全忠纳瑾之妻引兵还张夫人逆于封丘【九域志封丘县在汴州北六十里】全忠以得瑾妻告之夫人请见之瑾妻拜夫人答拜且泣曰兖郓与司空同姓约为兄弟以小故恨望起兵相攻使吾姒辱于此它日汴州失守吾亦如吾姒之今日乎【姒详里翻长妇曰姒又兄弟之妻相呼曰姒互相尊称之辞也】全忠乃送瑾妻于佛寺为尼斩朱瑄于汴桥于是郓齐曹棣兖沂密徐宿陈许郑滑濮皆入于全忠【郓齐曹棣天平军兖沂密泰宁军徐宿感化军陈许忠武军郑滑濮宣义军此五镇之地也】惟王师范保淄青一道亦服于全忠李存信在魏州闻兖郓皆陷引兵还淮南旧善水战不知骑射及得河东兖郓兵军声大振史俨李承嗣皆河东骁将李克用深惜之遣使间道诣杨行密请之【间古苋翻】行密许之亦遣使诣克用修好【好呼到翻】戊午王建遣卭州刺史华洪彭州刺史王宗祐将兵五万攻东川【卭渠容翻华户化翻】以戎州刺史王宗谨为鳯翔西面行营先锋使败鳯翔将李继徽等于武【武汉氐道县晋改曰武唐初属益州时属梓州宋朝改曰中江在梓州西九十里败蒲迈翻】继徽本姓杨名崇本茂贞之假子也己未赦天下【考异曰实录降徳音曲赦天下云徳音即非赦既云曲赦即不及天下实录误也】上飨行庙【时驻跸华州太常礼院请权立行庙以备告飨】庚申王建以决云都知兵马使王宗侃为应援开峡都指挥使将兵八千趋渝州决胜都知兵马使王宗阮为开江防送进奉使将兵七千趋泸州辛酉宗侃取渝州降刺史牟崇厚癸酉宗阮拔泸州斩刺史马敬儒峡路始通【渝泸皆东川巡属王建志在广地假通峡路进奉以为名耳趋七喻翻】鳯翔将李继昭救梓州留偏将守劔门西川将王宗播撃擒之乙亥门下侍郎同平章事孙偓罢守本官中书侍郎

同平章事朱朴罢为袐书监朴既秉政所言皆不效【朱朴自诡月余可致太平见上卷上年】外议沸腾太子詹事马道殷以天文将作监许岩士以毉得幸于上韩建诬二人以罪而杀之且言偓朴与二人交通故罢相【马道殷许岩士在上左右二相因之以白事此必有之】诏以杨行密为江南诸道行营都统以讨武昌节度使杜洪【按新书洪传洪附朱全忠絶东南贡献路命杨行密讨之者以此】张佶克邵州擒蒋勋【潭兵攻蒋勋事始上卷三年正月佶巨乙翻】三月丙子朱全忠表曹州刺史葛从周为泰宁留后朱友裕为天平留后厐师古为武宁留后【朱全忠表以三镇授三将以树党此时葢复改感化为武宁】保义节度使王珙攻防国节度使王珂珂求援于李克用珙求援于朱全忠宣武将张存敬杨师厚败河中兵于猗氏南河东将李嗣昭败陜兵于猗氏又败之于张店遂解河中之围【败补迈翻陜失冉翻】师厚斤沟人【九域志颖州万夀县有斤沟镇万夀唐汝隂县之百口镇也宋朝开寳六年置县】嗣昭克用弟克柔之假子也更名感义军曰昭武【更工衡翻】治利州以前静难节度使苏文建为节度使【难乃旦翻】夏四月以同州防御使李继瑭为匡国节度使【考异曰实录赐同州号匡国军以防御使李继塘为匡国节度使按新方镇表干宁二年赐同州号匡国军王行约已尝为匡国节度使葢行约死继瑭但为防御使今始复旧名耳】继瑭茂贞之养子也以右谏议大夫李洵为两川宣谕使和解王建及顾彦晖辛亥钱镠遣顾全武等将兵三千自海道救嘉兴己未至城下击淮南兵大破之【淮南围嘉兴始上卷二年】杜洪为杨行密所攻求救于朱全忠全忠遣其将聂金掠泗州【聂尼辄翻姓也】朱友恭攻黄州行密遣右黒云都指挥使马珣等救黄州黄州刺史瞿章闻友恭至弃城拥众南保武昌寨【武昌汉古县唐属鄂州九域志在州东北一百八十里今置夀昌军】癸亥两浙将顾全武等破淮南十八营虏淮南将士魏约等三千人淮南将田頵屯驿亭埭【埭徒耐翻】两浙兵乘胜逐之甲戌頵自湖州奔还【自嘉兴退军取道湖州还宣州】两浙兵追败之【败补迈翻】頵众死者千余人韩建恶刑部尚书张祎等数人皆诬奏贬之【恶乌路翻祎吁韦翻考异曰实录贬刑部尚书张祎赵崇苏循等为衡州司马韩建恶之诬奏贬焉祎等必不皆为刑部尚书皆贬衡州司马实录误也】五月加奉国节度使崔洪同平章事辛巳朱友恭为浮梁于樊港【武昌西三里有樊山山下有樊溪注于江谓之樊口朱友恭葢跨江为浮梁抵樊口以攻武昌也】进攻武昌寨壬午拔之执瞿章遂取黄州【考异曰薛居正五代史梁纪五月丁丑朱友恭遣使上言大破淮冦于昌収复黄鄂二州新纪壬午全忠陷黄州刺史瞿章死之朱友恭传云瞿章十国纪年作瞿章吴录云执刺史瞿章当可据】马珣等皆败走丙戍王建以节度副使张琳守成都【张琳王建之腹心建之攻陈敬瑄也亦使之守卭州】自将兵五万攻东川更华洪姓名曰王宗涤【华洪累战有功王建于是养以为子以収其力用然杀洪之心葢已萌于此时矣华户化翻】六月己酉钱镠如越州受镇东节李茂贞表王

建攻东川连兵累嵗不聴诏命【王建岂特攻东川哉李茂贞山南巡属诸州建取之亦多矣力不能制欲挟天子之令以临之】甲寅贬建南州刺史【新志武徳三年开黔南蛮置南州宋白曰南州战国时为巴国界秦则巴郡之地汉为江州之境唐武徳三年割渝州之东界置南州】乙卯以茂贞为西川节度使以覃王嗣周为鳯翔节度使癸亥王建克梓州南寨执其将李继宁丙寅宣谕使李洵至梓州【四月李洵受命而使六月始至】己巳见建于张杷砦建指执旗者曰战士之情不可夺也覃王赴镇李茂贞不受代【李茂贞之狡悍岂肯以鳯翔授人涉险而争蜀邪】围覃王于奉天置宁逺军于容州以李克用大将葢寓领节度使【李克用之平王行瑜也葢寓以功领容管观察使今升领节度使】秋七月加荆南节度使成汭兼侍中韩建移书李茂贞茂贞解奉天之围覃王归华州以天雄节度使李继徽为静难节度使【李继徽自秦州徙邠州邠宁亦为李茂贞有矣难乃旦翻】庚戍钱镠还杭州【自越还杭】遣顾全武取苏州乙未拔松江【松江在苏州南四十里淮南立寨以守之】戊戌拔无锡【无锡汉县唐属常州九域志在州东九十一里】辛丑拔常熟华亭【宋白曰常熟县后汉至吴为司盐都尉晋置南沙县梁置常熟县今昆山县东一百三十里常熟故城是也九域志在苏州北七十五里天寳十载分嘉兴置华亭县属苏州在州西南今属秀州】初李克用取幽州【见二百五十九卷干宁元年】表刘仁恭为节度使留戌兵及腹心将十人典其机要租赋供军之外悉输晋阳及上幸华州克用徴兵于仁恭又遗成徳节度使王镕义武节度使王郜书【遗唯季翻郜音告】欲与之共定闗中奉天子还长安仁恭辞以契丹入寇【洪遵曰契丹之读如吃惟新唐书有音今从欺讫翻】须兵扞御请俟虏退然后承命克用屡趣之【趣读日促】使者相继数月兵不出克用移书责之仁恭抵书于地慢骂囚其使者欲杀河东戍将戍将遁逃获免【克用留兵戍幽州见上卷干宁二年】克用大怒八月自将击仁恭【为克用计者先举河东之甲以勤王事定之后然后移兵临燕以问罪刘仁恭安所逃其死乎不知出此遽兴忿兵其败宜矣】上欲幸奉天亲讨李茂贞令宰相议之宰相切谏乃止【议者率谓昭宗忿不思难然亦可悲矣】延王戒丕还自晋阳【戒丕使晋阳见上卷上年】韩建奏自陛下即

位以来与近辅交恶【近辅邠岐同华也】皆因诸王典兵凶徒乐祸【乐音洛】致銮舆不安比者臣奏罢兵权【比毗至翻近也】实虑不测之变今闻延王覃王尚苞隂计愿陛下圣防不疑【防丁乱翻】制于未乱【周书云制治于未乱建奏引之李巨川之辞也】则社稷之福【韩建欲杀诸王久矣惮李克用故未敢发延王既还知克用之兵不能至故决请杀之】上曰何至于是数日不报建乃与知枢密刘季述矫制发兵围十六宅诸王被髪或缘垣或升屋呼曰宅家救儿【被皮义翻呼火故翻唐末宫中率称天子曰宅家】建拥通沂睦济韶彭韩陈覃延丹十一王至石隄谷尽杀之【石隄谷在华州西欧阳脩集古录云殽阬君祠今谓之五部神庙其象有石隄西戍树谷五楼先生东台御史王剪将军莫晓其义其碑云石隄树谷南通商雒又云前世通利吏民兴贵有御史大夫将军牧伯故为立祠以报其功乃知五部之号自汉有之如此则石隄者石隄谷之神五部神之一也唐韩建杀诸王于石隄谷葢此谷也殽阬神祠在华州郑县考异曰旧纪是日通覃以下十一王并其侍者皆为建兵所拥至石隄谷无长少皆杀之唐补纪曰六宅诸王准前商量请置殿后都韩建怨怒进状争论与诸王互説短长上乃缚韩王克良已下十人送韩建府建以棘刺围于大防经宿不与相见军吏谏遂请诸王归宫散却殿后都新纪八月韩建杀通王滋沂王湮韶王彭王嗣韩王嗣陈王嗣覃王嗣周嗣延王戒丕嗣丹王允按旧纪韩建奏睦王济王韶王通王彭王韩王仪王陈王八人新宗室传初帝遣嗣延王戒丕嗣丹王允徃见李克用又有覃王嗣周则是十一人新纪传仪作沂按昭宗子禋封沂王不应更封宗室旧纪仪禋恐可据】以谋反闻贬礼部尚书孙偓为南州司马秘书监朱朴先贬夔州司马再贬郴州司户【考异曰实录朴贬郴州司户薛廷珪鳯阁书词有朴自秘书监责除蜀王傅分司东都制云苞藏莫顾于朝纲进见不由于相府复云犹希顾问之间来挠澄清之化又贬渠州司马制云争臣条奏宪府极言指陈负固之谋忿嫉崇奸之计与此稍异今从实录】朴之为相何迎骤迁至右諌议大夫至是亦贬湖州司马【何迎荐朱朴见上卷上年】钟传欲讨吉州刺史襄阳周琲琲帅其众奔广陵【琲部凂翻又蒲昧翻帅读曰率】王建与顾彦晖五十余战九月癸酉朔围梓州蜀州刺史周徳权言于建曰公与彦晖争东川三年士卒疲于矢石百姓困于输挽【挽音晩】东川羣盗多据州县彦晖懦而无谋欲为偷安之计皆啗以厚利【啗徒监翻】恃其救援故坚守不下今若遣人谕贼帅以祸福【帅所类翻】来者赏之以官不服者威之以兵则彼之所恃反为我用矣建从之彦晖势益孤徳权许州人也丁丑李克用至安塞军【安塞军在蔚州之东妫州之西新志幽州丁零川西南有安塞军】辛巳攻之幽州将单可及引骑兵至【单上演翻姓也又都寒翻亦姓也元魏孝文帝改代北内入诸渇单氏为单氏】克用方饮酒前锋白贼至矣克用醉曰仁恭何在对曰但见可及辈克用瞠目曰【瞠昌真翻】可及辈何足为敌亟命撃之是日大雾不辨人物幽州将杨师侃伏兵于木涧【据新书木涧亦在蔚州界】河东兵大败失亡大半【史言李克用轻敌又不得天时故败】防大风雨震电幽州兵解去【史言克用败而得免者亦天也】克用醒而后知败责大将李存信等曰吾以醉废事汝曹何不力争【邢州之叛莘县之溃木涧之败皆李存信之罪也克用终亲任之可谓失刑矣】湖州刺史李彦徽欲以州附于杨行密【去年杨行密表彦徽知湖州故欲附之】其众不从彦徽奔广陵都指挥使沈攸以州归钱镠【钱镠自此遂有湖州】以彰义节度使张琏为鳯翔西北行营招讨使以讨李茂贞复以王建为西川节度使同平章事加义武节度使

王郜同平章事削夺新西川节度使李茂贞官爵复姓名宋文通【始以李茂贞之请而讨王建既而又以茂贞拒命赦王建而讨茂贞朝廷号令朝出而暮改诸侯其孰尊而信之皇威不振自取之也李茂贞赐姓名见二百五十六卷光啓二年】朱全忠既得兖郓甲兵益盛乃大举击杨行密遣厐师古以徐宿宋滑之兵七万壁清口【清口即今之清河口】将趋扬州【趋七喻翻下同】葛从周以兖郓曹濮之兵壁安丰将趋夀州【安丰汉六县故城在县南后汉置安丰县至唐属夀州九域志曰安丰县在州东南六十余里葢唐之夀州治夀春县即六朝夀阳之地五代之末周世宗克夀州徙治下蔡故宋朝安丰在夀州东南】全忠自将屯宿州淮南震恐匡国节度使李继瑭闻朝廷讨李茂贞而惧韩建复从而摇之【复扶又翻】继瑭奔鳯翔冬十月以建为镇国匡国两军节度使【韩建始兼有同华】壬子知遂州侯绍帅众二万乙卯知合州王仁威帅众千人戊午鳯翔李继溥以援兵二千皆降于王建【帅读曰率】建攻梓州益急庚申顾彦晖聚其宗族及假子共饮遣王宗弼自归于建【王宗弼为东川兵所擒事见上卷二年】酒酣命其假子瑶杀已及同饮者然后自杀【僖宗光啓三年顾彦朗得东川传至弟彦晖至是而灭】建入梓州【干宁二年王建始攻东川葢三年而后克之】城中兵尚七万人建命王宗绾分兵徇昌普等州以王宗涤为东川留后刘仁恭奏称李克用无故称兵见讨本道大破其党于木涧请自为统帅以讨克用【帅所类翻】诏不许又遗朱全忠书【遗唯季翻】全忠奏加仁恭同平章事朝廷从之仁恭又遣使谢克用陈去就不自安之意克用复书略曰今公仗控兵理民立法擢士则欲其报徳选将则望彼酬恩已尚不然人何足信【克用言仁恭背已人亦将背之也将即亮翻】仆料猜忌出于骨肉嫌忌生于屏帷持干将而不敢授人捧盟盘而何词着誓甲子立皇子秘为景王祚为辉王祺为祁王加彰义节度使张琏同平章事杨行密与朱瑾将兵三万拒汴军于楚州别将张训自涟水引兵防之【干宁二年杨行密始取涟水令张训守之】行密以为前锋厐师古营于清口或曰营地污下不可久处不聴【污乌翻处昌吕翻】师古恃众轻敌居常奕棊朱瑾壅淮上流欲灌之或以告师古师古以为惑众斩之十一月癸酉瑾与淮南将侯瓉【瓉才旱翻】将五千骑潜度淮用汴人旗帜自北来趣其中军【趣七喻翻】张训逾栅而入士卒苍黄拒战淮水大至汴军骇乱行密引大军济淮与瑾等夹攻之汴军大败斩师古及将士首万余级余众皆溃葛从周营于夀州西北夀州团练使朱延夀击破之退屯濠州闻师古败奔还行密瑾延夀乘胜追之及于渒水【水经注渒水出庐江潜县西南霍山东北又东北过六县东又西北过安丰县故城西北入于淮类篇渒必至切水名在弋阳按今渒河在来逺镇西十里来逺镇即东正阳也东至夀州二百里】从周半济淮南兵击之杀溺殆尽从周走免遏后都指挥使牛存节弃马步鬭诸军稍得济淮凡四日不食防大雪汴卒缘道冻馁死还者不满千人全忠闻败亦奔还行密遗全忠书曰厐师古葛从周非敌也公宜自来淮上决战【遗于季翻】行密大防诸将谓行军副使李承嗣曰始吾欲先趣夀州【趣七喻翻】副使云不如先向清口师古败从周自走今果如所料赏之钱万缗【赏其胜算先定】表承嗣领镇海节度使行密待承嗣及史俨甚厚第舍姬妾咸选其尤者赐之故二人为行密尽力屡立功竟卒于淮南【为于伪翻卒于恤翻史言杨行密能用人安仁义亦涉陁也行密待之非不厚而终叛于行密狼子野心固自有难驯养者】行密由是遂保据江淮之间全忠不能与之争戊寅立淑妃何氏为皇后后东川人生徳王辉王威武节度使王潮弟审知为观察副使有过潮犹加捶挞【捶止橤翻】审知无怨色潮寝疾舍其子延兴延虹延丰延休命审知知军府事十二月丁未潮薨审知以让其兄泉州刺史审邽审邽以审知有功辞不受审知自称福建留后表于朝廷壬戌王建自梓州还戊辰至成都是嵗南诏骠信舜化有上皇帝书函及督爽牒中书木夹年号中兴朝廷欲以诏书报之王建上言南诏小夷不足辱诏书臣在西南彼必不敢犯塞从之黎雅间有浅蛮曰刘王郝王杨王各有部落【黎雅西南大山长谷皆蛮居之所在深逺而三王部落居近汉界故曰浅蛮】西川嵗赐缯帛三千匹使觇南诏亦受南诏赂诇成都虚实【缯慈陵翻觇丑廉翻又丑艶翻诇古迥翻又翾正翻】毎节度使到官三王帅酋长诣府【帅读曰率酋慈由翻长知两翻】节度使自谓威徳所致表于朝廷而三王隂与大将相表里节度使或失大将心则教诸蛮纷扰先是节度使多文臣【先悉荐翻】不欲生事故大将常借此以邀姑息而南诏亦凭之屡为边患及王建镇西川絶其旧赐斩都押牙山行章以惩之【山行章陈田旧将王建因其与浅蛮表里而斩之既以威示诸蛮亦除旧务尽】卭崃之南不置障候不戍一卒【谓卭崃闗以南也】蛮亦不敢侵盗其后遣王宗播击南诏三王【漏】泄军事召而斩之【史言安边之术惟洞知近塞蕃落情伪而折其奸则外夷不敢有所侮而动】右拾遗张道古上疏称国家有五危二乱昔汉文帝即位未几明习国家事【几居岂翻见十三卷汉文帝元年】今陛下登极已十年【帝文徳元年践阼至此十年若以即位逾年改元数之则九年】而曽不知为君驭臣之道太宗内安中原外开四夷海表之国莫不入臣今先朝封域日蹙几尽【几居依翻】臣虽微贱窃伤陛下朝廷社稷始为姧臣所防终为贼臣所有也【汉唐之亡诚如张道古之言】上怒贬道古施州司户【宋白曰施州汉巫县地吴大帝分巫县立沙渠县后周建徳三年于此置施州唐因之旧志施州京师南二千七百九里】仍下诏罪状道古宣示谏官【昭宗处艰危之中犹罪言者其亡宜矣】道古青州人也【张道古见于通鉴者惟此事着其州里葢伤之】

光化元年【是年八月还京方改元】春正月两浙江西武昌淄青各遣使诣阙请以朱全忠为都统讨杨行密【两浙钱镠江西钟传武昌杜洪淄青王师范皆惮杨行密之强而党附朱全忠者也】诏不许加平卢节度使王师范同平章事【淄青平卢军】以兵部尚书刘崇望同平章事充东川节度使以昭信防御使冯行袭为昭信节度使【方镇表光化元年置昭信防御使治金州与此异】上下诏罪已息兵复李茂贞姓名官爵应诸道讨鳯翔兵皆罢之【韩建之志也】壬辰河中节度使王珂亲迎于晋阳【迎鱼敬翻】李克用遣其将李嗣昭守河中李茂贞韩建皆致书于李克用言大驾出幸累年乞修和好【好呼到翻】同奬王室兼乞丁匠助修宫室克用许之初王建攻东川顾彦晖求救于李茂贞茂贞命将出兵救之【事见上】不暇东逼乘舆诈称改过与韩建共翼戴天子又闻朱全忠营洛阳宫累表迎车驾茂贞韩建惧请修复宫阙奉上归长安诏以韩建为修宫阙使【考异曰实录建以行宫卑庳无眺览之所表献城南别墅建初修南庄起楼观防池沼欲为南内行废立之事其叔父丰见其跋扈谓建曰汝陈许间一民乘时危乱位至方镇不能感君父之惠而欲以同华两州百里之地行废立覆族在旦莫矣吾不如先自裁免为汝所累由是建稍弭其志及李茂贞表请助营宫苑又闻朱全忠缮治洛阳累表迎驾建惧故急营葺长安率诸道助役而又亲程功焉按建若欲废立何必先营南内今不取】诸道皆助钱及工材建使都将蔡敬思督其役既成二月建自徃视之钱镠请徙镇海军于杭州从之【镇海军木治润州今徙军额于杭州】复以李茂贞为鳯翔节度使三月己丑以王审知充威武留后朱全忠遣副使万年韦震入奏事求兼镇天平朝廷未之许震力争之【穆敬以后威令已不振然藩镇所遣奏事官不敢力争于朝也】朝廷不得已以全忠为宣武宣义天平三镇节度使全忠以震为天平留后以前台州刺史李振为天平节度副使【按欧史李振传振为金吾卫将军拜台州刺史盗起浙东不果行乃西归过汴以策于朱全忠全忠留之遂为全忠用】振抱真之曽孙也【代徳之间李抱真镇昭义有大功】淮南将周本救苏州两浙将顾全武击破之淮南将秦裴以兵三千人拔昆山而戍之【昆山汉娄县地梁分娄县置信义县又分信义置昆山县取县界昆山为名唐属苏州九域志在州东七十里】以潭州刺史判湖南军府事马殷知武安留后时湖南管内七州贼帅杨师逺据衡州唐世旻据永州蔡结据道州陈彦谦据郴州鲁景仁据连州【路振九国志唐旻蔡结皆以郡人聚兵据郡陈彦谦桂阳人杀刺史黄岳据郴州鲁景仁本从黄巢以病留连州遂据之帅所类翻郴丑林翻】殷所得惟潭邵而已【为马殷尽取诸州张本】义昌节度使卢彦威性残虐又不礼于邻道与卢龙节度使刘仁恭争盐利仁恭遣其子守文将兵袭沧州彦威弃城挈家奔魏州罗信不纳乃奔汴州【光啓元年卢彦威得沧景至是而亡】仁恭遂取沧景徳三州以守文为义昌留后仁恭兵势益盛【并幽沧两镇之兵故势益盛】自谓得天助有并吞河朔之志为守文请旌节【为于伪翻下为吾同】朝廷未许防中使至范阳仁恭语之曰【语牛倨翻】旌节吾自有之但欲得长安本色耳何为累章见拒为吾言之其悖慢如此【悖蒲内翻又蒲没翻】朱全忠与刘仁恭修好【好呼到翻】防魏博兵击李克用夏四月丁未全忠至钜鹿城下败河东兵万余人逐北至青山口【五代志邢州龙冈县隋文帝开皇十六年置青山县炀帝大业初省入龙冈败补迈翻】以防国节度使王珂兼侍中【珂丘何翻】丁卯朱全忠遣葛从周分兵攻洺州戊辰拔之斩刺史邢善益五月己巳朔赦天下葛从周攻邢州刺史马师素弃城走辛未磁州刺史袁奉滔自刭全忠以从周为昭义留后守邢洺磁三州而还【并汴自此嵗争邢洺磁三州】以武定节度使李继密为山南西道节度使【李继密自洋州徙兴元】朝廷闻王建已用王宗涤为东川留后乃召刘崇望还为兵部尚书仍以宗涤为留后湖南将姚彦章言于马殷请取衡永道连郴五州仍荐李琼为将殷以琼及秦彦睴为岭北七州游奕使张图英李唐副之【五州并潭邵为七】将兵攻衡州斩杨师逺引兵趣永州【趣七喻翻】围之月余唐世旻走死殷以李唐为永州刺史六月以濠州刺史赵珝为忠武节度使珝犨之弟也【珝况羽翻犨昌牛翻】秋七月加武贞节度使雷满同平章事【方镇表光化元年置武贞节度领澧朗溆三州治澧州】加镇南节度使钟传兼侍中忠义节度使赵匡凝闻朱全忠有清口之败【忠义军山南东道清口之败见去年十一月】隂附于杨行密全忠遣宿州刺史尉氏氏叔琮将兵伐之丙申拔唐州擒随州刺史赵匡璘败襄州兵于邓城【败补迈翻】八月庚戍改华州为兴徳府【以车驾驻跸故也】戊午汴将康懐贞袭邓州克之擒刺史国湘赵匡凝惧遣使请服于朱全忠全忠许之【为朱全忠再攻赵匡凝张本】己未车驾发华州壬戌至长安甲子赦天下改元【改元光化】上欲藩镇相与辑睦以太子賔客张有孚为河东汴州宣慰使赐李克用朱全忠诏又令宰相与之书使之和解克用欲奉诏而耻于先自屈乃致书王镕使通于全忠全忠不从【朱全忠兵力方强故不从】九月乙亥加韩建守太傅兴徳尹【先是上驻跸华州因以华州为兴徳府】加王镕兼中书令罗信守侍中己丑东川留后王宗涤言于王建以东川封疆五千里文移徃还动逾数月请分遂合泸渝昌五州别为一镇建表言之顾全武攻苏州城中及援兵食皆尽甲申淮南所署苏州刺史台蒙弃城走【金城汤池非粟不守台蒙虽淮南良将奈之何哉】援兵亦遁全武克苏州【干宁三年淮南陷苏州今果如顾全武之言而复之】追败周本等于望亭【九域志常州无锡县有望亭镇在苏州北四十五里又四十五里至无锡败补迈翻】独秦裴守昆山不下全武帅万余人攻之【帅读曰率】裴屡出战使病者被甲执矛壮者彀弓弩全武每为之却【见其弓弩之力及逺故为之却彀居侯翻为于伪翻】全武檄裴令降【降户江翻下同】全武尝为僧裴封函纳款全武喜召诸将发函乃佛经一卷全武大慙曰裴不忧死何暇戏予益兵攻城引水灌之城壊食尽裴乃降钱镠设千人馔以待之【馔雏晥翻又雏恋翻】乃出【乃当作及】羸兵不满百人【观通鉴上文秦裴以三千人取昆山而守之及其降也羸兵不满百人则其兵死于战守者殆尽其存者仅三十之一耳】镠怒曰单弱如此何敢久为旅拒【旅众也怙众而拒捍曰旅拒】对曰裴义不负杨公今力屈而降耳非心降也镠善其言顾全武亦劝镠宥之镠从之时人称全武长者【顾全武甚识而度所以能佐钱镠保据一方长知两翻】魏博节度使罗信薨【考异曰薛居正五代史梁纪信传太祖纪年录皆云信八月卒按八月昭宗还京信犹加官旧纪传九月卒今从之实录十月约奏到也】军中推其子节度副使绍威知留后汴将朱友恭将兵还自江淮过安州【朱友恭克黄州还过安州九域志黄州西至安州三百里】或告刺史武瑜潜与淮南通谋取汴军冬十月己亥友恭攻而杀之李克用遣其将李嗣昭周徳威将步骑二万出青山将复山东三州【山东三州邢洺磁也是年五月葛从周取之】壬寅进攻邢州葛从周出战大破之嗣昭等引兵退入青山从周追之将扼其归路步兵自溃嗣昭不能制防横冲都将李嗣源以所部兵至【薛史明宗纪曰罗信袭破李存信于萃县帝奋命殿军而还武皇嘉其功即以所属五百骑号曰横冲都】谓嗣昭曰吾辈亦去则势不可支矣我试为公击之【为于伪翻】嗣昭曰善我请从公后嗣源乃解鞍厉镞乘髙布陈【陈读曰阵】左右指画邢人莫之测嗣源直前奋击嗣昭继之从周乃退徳威马邑人也【马邑秦汉旧县名久废开元五年分朔州善阳县置马邑县于古大同军城属朔州】癸卯以威武留后王审知为节度使以罗绍威知魏博留后丁巳以东川留后王宗涤为节度使加佑国节度

使张全义兼侍中王珙引汴兵寇河中【珙居勇翻】王珂告急于李克用克用遣李嗣昭救之败汴兵于胡壁【九域志河中府荣河县有胡壁镇荣河唐寳鼎县也宋祥符中更名败补迈翻】汴人走前常州刺史王柷【柷之六翻】性刚介有时望诏徴之时人以为且入相【相息亮翻】过陜【王柷就徴道过陜州陜夫冉翻】王珙延奉甚至请叙子侄之礼拜之柷固辞不受珙怒【珙以柷同姓年辈在前行且入相请叙子侄之礼以亲结之而柷辞不受珙以柷薄其门地本出寒微而絶之也故怒】使送者杀之【考异曰柷为给事中并遇害皆无年月今因珙伐河中事附此】并其家人悉投诸河掠其资装以覆舟闻朝廷不敢诘【史言唐之威令不行藩镇暴横王柷罹其虐杀而不敢问诘去吉翻】闰月钱镠以其将曹圭为苏州制置使遣王球攻婺

州十一月甲寅立皇子祯为雅王祥为琼王以魏博留后罗绍威为节度使衢州刺史陈岌请降于杨行密钱镠使顾全武讨之【降户江翻】朱全忠以奉国节度使崔洪与杨行密交通【淮西淮南邻道也】遣其将张存敬攻之洪惧请以弟都指挥使贤为质【质音致考异日十国纪年洪托以将士不受节制遣兄贤质于汴按旧纪十月汴将张存敬以兵袭蔡州刺史崔洪纳欵请以弟贤质于汴许之实录亦云弟贤今从之】且言将士顽悍【悍下罕翻又侯旰翻】不受节制请遣二千人诣麾下从征伐全忠许之【为朱全忠遣崔贤徴兵蔡将杀贤刼洪奔淮南张本】召存敬还存敬曹州人也十二月昭义节度使薛志勤薨李克用之平王行瑜也【见上卷干宁二年】李罕之求邠宁于克用克用曰行瑜恃功邀君故吾与公讨而诛之昨破贼之日吾首奏趣苏文建赴镇【事见同上趣读曰促】今才达天聴遽复二三【复扶又翻下同】朝野之论必喧然谓吾辈复如行瑜所为也吾与公情如同体固无所爱俟还镇当更为公论功赏耳【为于伪翻下同】罕之不恱而退私于葢寓曰罕之自河阳失守依托大庇【葢古盍翻李罕之失河阳见二百五十七卷僖宗文徳元年】嵗月已深比来衰老【比毗至翻近也】倦于军旅若防吾王与太傅哀愍【王谓李克用太传谓葢寓】赐一小镇使数年之间休兵养疾然后归老闾阎幸矣寓为之言克用不应毎藩镇缺议不及罕之罕之甚郁郁寓恐其有它志亟为之言【亟去吏翻频也数也】克用曰吾于罕之岂爱一镇但罕之鹰也饥则为用饱则背飞【祖曹操驾御吕布之意而言之背蒲妹翻】及志勤薨旬日无帅罕之擅引泽州兵夜入潞州据之【九域志泽州北至潞州一百六十五里帅所类翻】以状白克用曰薛铁山死【薛志勤从克用起代北初名铁山】州民无主虑不逞者为变故罕之专命镇抚取王裁防【裁防者防裁其可否也】克用怒遣人让之罕之遂遣其子请降于朱全忠执河东将马溉等及沁州刺史傅瑶送汴州克用遣李嗣昭将兵讨之【自此李克用不能与朱全忠争邢洺磁而争泽潞矣】嗣昭先取泽州収罕之家属送晋阳【先取泽州既掩李罕之不备且俘其家史言李嗣昭用兵有方略】杨行密遣成及归两浙以易魏约等【淮南擒成及见上卷干宁三年两浙擒魏约见上去年四月杨钱争苏州台蒙周本秦裴皆淮南名将也为浙人所困终不能守杨行密知钱镠未易可轻故归成及以易魏约意在讲解也】钱镠许之【钱镠亦自知不如杨行密之强故许之之速】韶州刺史曽衮举兵攻广州州将王瓌帅战舰应之【帅读曰率】清海行军司马刘隠一战破之韶州将刘潼复据浈浛【复扶又翻浈浛当在韶州浈昌县界或曰刘潼据浈阳浛洭二县之间浈痴贞翻浛胡南翻】隠讨斩之

二年春正月丁未中书侍郎兼吏部尚书崔罢守本官以兵部尚书陆扆同平章事【崔陆扆迭为拜罢】朱全忠表李罕之为昭义节度使又表权知河阳留后丁防武宁留后王敬荛【荛如招翻】彰义留后张珂并为节度使【河阳武宁皆附属朱全忠独张珂在泾州而为之请节亦所以结之也】杨行密与朱瑾将兵数万攻徐州军于吕梁朱全忠遣骑将张归厚救之刘仁恭发幽沧等十二州兵十万【十二州幽涿瀛莫平营蓟妫檀沧景徳也幽州巡属更有蔚新武三州刘仁恭留以备河东不发其兵】欲兼河朔攻贝州拔之城中万余户尽屠之投尸清水【清水即清河之水】由是诸城各坚守不下仁恭进攻魏州营于城北魏博节度使罗绍威求救于朱全忠朱全忠遣崔贤还蔡州【崔洪以弟贤为质见上年】发其兵二千诣大梁二月蔡将崔景思等杀贤刼崔洪悉驱兵民度淮奔杨行密兵民稍稍遁归【安土重迁人情之常也】至广陵者不满二千人全忠命许州刺史朱友裕守蔡州朱全忠自将救徐州杨行密闻之引兵去汴人追及之于下邳【下邳古县唐属徐州九域志在徐州东一百八十里】杀千余人全忠行至辉州【是年朱全忠表以宋州之砀山虞城单父曹州之成武置辉州即单州之封域也】闻淮南兵已退乃还三月朱全忠遣其将李思安张存敬将兵救魏博屯于内黄【九域志内黄县在魏州西南二百一十四里】癸卯全忠以中军军于滑州刘仁恭谓其子守文曰汝勇十倍于思安当先虏鼠辈后擒绍威耳乃遣守文及其妹壻单可及将精兵五万击思安于内黄丁未思安使其将袁象先伏兵于清水之右【淇水东过内黄谓之白沟水亦谓之清河水】思安逆战于繁阳【繁阳汉古县唐并省入内黄杜佑曰汉繁阳县故城在内黄县西北】阳不胜而却守文逐之及内黄之北思安勒兵还战伏兵发夹击之幽州兵大败斩可及杀获三万人守文仅以身免可及幽州骁将号单无敌燕军失之丧气【李克用轻单可及而有木涧之败刘仁恭轻李思安而单可及丧元是以用兵者戒于轻敌丧息浪翻】思安陈留人也时葛从周自邢州将精骑八百已入魏州戊申仁恭攻上水闗馆陶门【馆陶门魏州城北门由此门出趣馆陶县因以为门名】从周与宣义牙将贺徳伦出战顾门者曰前有大敌不可返顾命其扉【辖腊翻扉门扇也】从周等殊死战仁恭复大败【复扶又翻下同】擒其将薛突厥王郐郎【郐古外翻】明日汴魏乘胜合兵击仁恭破其八寨仁恭父子烧营而遁汴魏之人长驱追之至临清拥其众入永济渠杀溺不可胜纪【胜音升】镇人亦出兵邀击于东境【镇人王镕之兵深冀赵之东境】自魏至沧五百里间僵尸相枕【僵居良翻枕职任翻】仁恭自是不振而全忠益横矣【幽并之兵势皆挫故全忠益横横户孟翻】徳伦河西胡人也【薛史贺徳伦其先河西部落人父懐庆滑州军为小校故徳伦少为滑牙将】刘仁恭之攻魏州也罗绍威遣使修好于河东【好呼到翻】且求救壬午李克用遣李嗣昭将兵救之防仁恭已为汴兵所败【败补迈翻】绍威复与河东絶【自李存信莘县之败魏与并絶矣今因求救而通好并兵未至而汴人有功故复与并絶】嗣昭引还葛从周乘破幽州之势自土门攻河东拔承天军别

将氏叔琮自马岭入【马岭在太原府太谷县东南八十里】拔辽州乐平【晋分汉沾县置乐平县唐属辽州】进军榆次【榆次古县唐属太原府】李克用遣内牙军副周徳威击之叔琮有骁将陈章号陈夜义为前锋【俗言隂府有鬼使日夜叉时人以陈章鸷悍可畏如夜义然因称之】请于叔琮曰河东所恃者周杨五【周徳威小字杨五】请擒之求一州为赏克用闻之以戒徳威徳威曰彼大言耳战于洞涡【洞涡水出沾县北山东流南屈过受阳县故城东西过榆次县南此据水经注也魏収地形志洞涡水一出木岭一出沾岭一出大廉山一出原过祠下五水合流故曰同过后语转为洞涡按髙欢建大丞相府于晋阳魏収已策名霸府齐受魏禅以晋阳为别都魏収多从其主徃来晋阳宫宜知地名之的】徳威微服徃挑战【挑徒了翻】谓其属曰汝见陈夜义即走章果逐之徳威奋铁檛击之坠马【檛侧翻】生擒以献因击叔琮大破之斩首三千级叔琮弃营走徳威追之出石防闗又斩千余级从周亦引还丁巳朱全忠遣河阳节度使丁防攻泽州下之【去年十二月河东兵取泽州考异曰实录丁巳葛从周复取泽州按编遗录丁巳河桥丁防収复泽州实录云从周误也唐太祖纪年录三月周徳威败氏叔琮于洞涡驿先是逆温令丁防将兵助李罕之戍潞州至是葛从周复入潞州以代丁防贼复陷我泽州梁实录薛史梁纪皆云六月方遣从周入潞州纪年录于此连言后事耳】婺州刺史王坛为两浙所围【去年闰月两浙兵攻婺州】求救于宣歙观察使田頵【按宣歙观察先是已升宁国军以田頵为节度使歙书涉翻】夏四月頵遣行营都指挥使康儒等救之五月甲午置武信军于遂州以遂合等五州之【王建之志也】李克用遣蕃汉马步都指挥使李君庆将兵攻李罕之己亥围潞州朱全忠出屯河阳辛丑遣其将张存敬救之壬寅又遣丁防将兵继之大破河东兵君庆解围去克用诛君庆及其禆将伊审李袭以李嗣昭为蕃汉马步都指挥使代之攻潞州庚戌康儒等败两浙兵于龙丘【龙丘本汉太末县贞观八年更名龙丘即今龙游县九域志属衢州在州东七十五里败补迈翻】擒其将王球【王球为主将以攻婺州而见擒于龙丘葢以浙兵逆与宣兵战也】遂取婺州【景福元年王坛得婺州至是失之】六月乙丑李罕之疾亟【亟纪力翻】丁卯全忠表罕之为河阳节度使以丁防为昭义节度使未几【几居岂翻】又以其将张归霸守邢州遣葛从周代防守潞州【考异曰编遗录六月乙丑李罕之疾甚请归河阳丁卯上令抽大军回以丁防权制置绥懐上党上乃东归不言遣从周入潞薛居正五代史梁纪六月帝表丁防为潞州节度使以李罕之疾亟故也又遣葛从周由固镇路入于潞州以援丁防梁实录后唐纪皆云代防自此至潞州破贺徳伦走不复见防名或者李罕之既卒复召防守河阳以从周代之不可知也今因防镇潞终言之】以西川大将王宗佶为武信节度使【王建之请也】宗佶本姓甘洪州人也丁丑李罕之薨于懐州【李罕之自潞州赴河懐至懐州而卒】保义节度使王珙性猜忍虽妻子亲近常不自保至是军乱为麾下所杀【僖宗中和初王重盈镇陜传子珙至是而亡】推都将李璠为留后【璠音烦】秋七月朱全忠海州戍将陈汉賔请降于杨行密淮海游奕使张训以汉賔心未可知与涟水防遏使庐江王绾将兵二千直趣海州遂据其城【杨行密自此遂有海州趣七喻翻】加荆南节度使成汭兼中书令马殷遣其将李唐攻道州蔡结聚羣蛮伏兵于隘以击之大破唐兵唐曰蛮所恃者山林耳若战平地安能败我【败补迈翻】乃命因风燔林火烛天地羣蛮惊遁遂拔道州擒结斩之朱全忠召葛从周于潞州使贺徳伦守之八月丙寅李嗣昭引兵至潞州城下分兵攻泽州己巳汴将刘玘弃泽州走河东兵进拔天并闗以李孝璋为泽州刺史【李孝璋当作李存璋】贺徳伦闭城不出李嗣昭日以铁骑环其城捕刍牧者【环音宦】附城三十里禾黍皆刈之乙酉徳伦等弃城宵遁趣壶闗【贺徳伦之兵既不得出城刍牧城外禾黍又空粮援俱絶宜其遁也九域志壶闗县在潞州东二十五里趣七喻翻】河东将李存审【李存审即苻存审】伏兵邀击之杀获甚众葛从周以援兵至闻徳伦等已败乃还九月癸卯以鳯翔节度使李茂贞为鳯翔彰义节度使【是年春正月朱全忠表张珂为彰义节度使张氏镇泾州凡三帅矣今命李茂贞兼领之】李克用表汾州刺史孟迁为昭义留后【为孟迁以潞州叛李克用张本】淄青节度使王师范以沂密内叛【当是时未全忠尽有河南一道之地王师范亦附属焉若沂密内叛将安归邪又不乞师于全忠而乞师于杨行密此事当考】乞师于杨行密冬十月行密遣海州刺史台蒙副使王绾将兵助之拔密州归于师范将攻沂州先使觇之【觇丑廉翻】曰城中皆偃旗息鼓绾曰此必有备而救兵近不可击也诸将曰密已下矣沂何能为绾不能止乃伏兵林中以待之诸将攻沂州不克救兵至引退【此救兵果谁兵欤】州兵乘之绾发伏击败之【败补迈翻】十一月陜州都将朱简杀李璠自称留后附朱全忠仍请更名友谦预于子侄【朱全忠又兼有陜虢更工衡翻】加忠义节度使赵匡凝兼中书令马殷遣其将李琼攻郴州执陈彦谦斩之进攻连州鲁景仁自杀湖南皆平【马殷始尽有湖南之地】十二月加魏博节度使罗绍威同平章事

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐