资治通鉴卷二百六十九
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴卷二百七十宋司马光撰
胡三省音注
后梁纪五【起彊圉赤奋若七月尽屠维单阏九月凡二年有奇】
均王中
贞明三年秋七月庚戌蜀主以桑志为西北面第一招讨王宗宏为东北面第二招讨己未以兼中书令王宗侃为东北面都招讨武信节度使刘知俊为西北面都招讨【以伐岐也】晋王以李嗣源阎宝兵少未足以敌契丹辛未更命李存审将兵益之蜀飞龙使唐文扆居中用事【扆隐岂翻】张格附之与司徒判枢密院事毛文锡争权文锡将以女适左仆射兼中书侍郎同平章事庾传素之子防亲族于枢密院用乐不先表闻蜀主闻乐声怪之文扆从而谮之八月庚寅贬文锡茂州司马其子司封员外郎询流维州籍没其家贬文锡弟翰林学士文晏为荣经尉【荣经汉严道县地唐武德四年置荣经县属雅州九域志在州南一百一十里】传素罢为工部尚书以翰林学士承防庾凝绩权判内枢密院事凝绩传素之再从弟也【同曾祖之弟为再从弟从才用翻】清海建武节度使刘岩即皇帝位于畨禺【汉书音义畨音潘禺音愚】国号大越大赦改元干亨以梁使赵光裔为兵部尚书节度副使杨洞濳为兵部侍郎节度判官李殷衡为礼部侍郎并同平章事建三庙追尊祖安仁曰太祖文皇帝父谦曰代祖圣武皇帝兄隐曰烈宗襄皇帝以广州为兴王府契丹围幽州且二百日【是年三月契丹围幽州事始见上卷】城中危困李嗣源阎宝李存审步骑七万防于易州【阎宝班在李存审之下而先书宝者嗣源与宝先进屯涞水而存审继之也匈奴须知涞水西至易州四十里易州东北至幽州二百二十里】存审曰虏众吾寡虏多骑吾多步若平原相遇虏以万骑蹂吾陈吾无遗类矣【蹂人九翻又徐又翻陈读曰阵】嗣源曰虏无辎重【重直用翻】吾行必载粮食自随若平原相遇虏抄吾粮【抄楚交翻】吾不战自溃矣不若自山中濳行趣幽州【趣七喻翻】与城中合势若中道遇虏则据险拒之甲午自易州北行庚子逾大房岭【水经注圣水出上谷郡西南谷东南流迳大防岭又曰良乡县西北有大防山防水出其南按易州即汉上谷郡地范成大北使录自良乡六十五里至幽州城外此又驿路也】循涧而东嗣源与养子从珂将三千骑为前锋距幽州六十里与契丹遇契丹惊却晋兵翼而随之【张左右翼而踵其后】契丹行山上晋兵行涧下每至谷口契丹辄邀之嗣源父子力战乃得进至山口契丹以万余骑遮其前将士失色嗣源以百余骑先进免胄扬鞭胡语谓契丹曰汝无故犯我疆埸晋王命我将百万众直抵西楼灭汝种族【此史家以华言译胡语而笔之于史也胡峤入辽记曰自幽州西北入居庸关行几一月乃至上京所谓西楼也西楼有邑屋市肆欧阳四夷附录曰契丹好鬼而贵日每朔月旦东向而拜日其大防聚视国事皆以东向为尊西楼门屋皆东向薛史曰西楼距幽州三千里埸音亦种章勇翻】因跃马奋檛三入其陈斩契丹酋长一人【檛侧翻陈读曰阵下同酋慈秋翻长知两翻】后军齐进契丹兵却晋兵始得出李存审命步兵伐木为鹿角人持一枝止则成寨契丹骑环寨而过寨中发万弩射之流矢蔽日契丹人马死伤塞路【环音患射而亦翻塞悉则翻】将至幽州契丹列陈待之存审命步兵陈于其后【陈于契丹陈后将夹击之也一曰以骑兵前进令步兵陈于其后】戒勿动先令羸兵曳柴然草而进烟尘蔽天契丹莫测其多少因鼔噪合战存审乃趣后陈起乘之【羸伦为翻趣读曰促】契丹大败席卷其众自北山去【取古北口路而去卷读曰卷】委弃车帐铠仗羊马满野晋兵追之俘斩万计辛丑嗣源等入幽州周德威见之握手流涕【为虏所困得救而解喜极涕流】契丹以卢文进为幽州留后其后又以为卢龙节度使文进常居平州帅奚骑嵗入北边杀掠吏民【帅读曰率下同】晋人自瓦桥运粮输蓟城【九域志瓦桥北至涿州一百二十里涿州北至蓟城一百二十里蓟音计】虽以兵援之不免抄掠契丹每入冦则文进帅汉卒为乡导【乡读曰向】卢龙巡属诸州为之残弊【卢龙诸州自唐中世以来自为一域外而捍御两蕃内而连兵河朔其力常有余及并于晋则嵗遣粮援继之而不足此其故何也保有一隅者其心力专广土众民其心力有所不及也诗云无田甫田维莠骄骄信矣为于伪翻下为承誓为为吾请为同】刘鄩自滑州入朝朝议以河朔失守责之【河朔失守事见上卷朝直遥翻】九月落鄩平章事左迁亳州团练使【当其时不能治也待其入朝而后责之失政刑矣】冬十月己亥加吴越王镠天下兵马元帅晋王还晋阳【自魏州还晋阳】王连嵗出征凡军府政事一委监军使张承业承业劝课农桑畜积金谷收市兵马征租行法不寛贵戚由是军城肃清【军城谓晋阳军城也】馈饷不乏王或时须钱蒱博及给赐伶人而承业靳之【靳居焮翻吝惜也】钱不可得王乃置酒钱库令其子继岌为承业舞承业以宝带及币马赠之王指钱积呼继岌小名谓承业曰和哥乏钱七哥宜以钱一积与之带马未为厚也【张承业第七晋王以兄事承业呼之为七哥】承业曰郎君纒头皆出承业俸禄【唐人凡为人舞人则以钱防宝货谢之谓之纒头俸扶用翻】此钱大王所以养战士也承业不敢以公物为私礼王不悦凭酒以语侵之承业怒曰仆老敕使耳非为子孙计惜此库钱所以佐王成霸业也不然王自取用之何问仆为不过财尽民散无所成耳【晋王他日卒如张承业之言】王怒顾李绍荣索劒承业起挽王衣【索山客翻挽武逺翻引也】泣曰仆受先王顾托之命誓为国家诛汴贼【朱氏居汴李氏名其为贼】若以惜库物死于王手仆下见先王无愧矣【先王谓晋王克用】今日就王请死阎宝从旁解承业手令退承业奋拳敺宝踣地骂曰【敺乌口翻踣蒲北翻】阎宝朱温之党受晋大恩【言阎宝背梁降晋晋不杀而宠贵之】曽不尽忠为报顾欲以谄媚自容邪曹太夫人闻之遽令召王【史书曹太夫人者以见嫡母刘夫人不可得而令其子】王惶恐叩头谢承业曰吾以酒失忤七哥【忤五故翻】必且得罪于太夫人七哥为吾痛饮以分其过王连饮四巵承业竟不肯饮王入宫太夫人使人谢承业曰小儿忤特进【张承业于时官特进意亦晋王承制授之也】适已笞之矣明日太夫人与王俱至承业第谢之【史言晋王之在魏皆张承业足馈饷以辅之亦内有曹夫人故承业得行其志】未几【几居岂翻】承制授承业开府仪同三司左卫上将军燕国公承业固辞不受但称唐官以至终身掌书记卢质嗜酒轻傲尝呼王诸弟为豚犬王衘之承业恐其及祸乘间言曰卢质数无礼【间古苋翻数所角翻】请为大王杀之王曰吾方招纳贤才以就功业七哥何言之过也承业起立贺曰王能如此何忧不得天下质由是获免【史言张承业不惟能足兵且能保防士君子】晋王元妃卫国韩夫人次燕国伊夫人次魏国刘夫人刘夫人最有宠【书晋宫之次者以见其宫中贯鱼失序】其父成安人【成安汉斥丘县北齐置成安县唐属相州时属魏州九域志成安在魏州西一百里】以医卜为业夫人幼时晋将袁建丰掠得之入于王宫性狡悍淫妬【悍下罕翻又矦旰翻】从王在魏父闻其贵诣魏宫上谒【上时掌翻】王召袁建丰示之建丰曰始得夫人时有黄须丈人护之此是也王以语夫人【语牛倨翻】夫人方与诸夫人争宠以门地相高耻其家寒微大怒曰妾去乡时略可记忆妾父不幸死乱兵妾守尸哭之而去今何物田舍翁敢至此命笞刘叟于宫门【父且笞之而何有于君异日李存渥之事无足怪也】越主岩遣客省使刘瑭使于吴告即位【是年八月刘岩称帝】且劝吴王称帝闰月戊申蜀主以判内枢密院庾凝绩为吏部尚书内枢密使十一月丙子朔日南至蜀主祀圆丘晋王闻河冰合曰用兵数嵗限一水不得度【贞明元年晋得魏博兵始窥河上若以破夹寨为用兵之始则已十年矣】今冰自合天赞我也亟如魏州蜀主以刘知俊为都招讨使【见是年七月】诸将皆旧功臣多不用其命且疾之故无成功【伐岐无功也】唐文扆数毁之【数所角翻】蜀主亦忌其才尝谓所亲曰吾老矣知俊非尔辈所能驭也十二月辛亥收知俊称其谋叛斩于炭市【刘知俊惧不见容于梁而奔岐惧不见容于岐而奔蜀卒亦不为蜀所容挟虎狼之性而附人人必虞其搏噬其能容之乎】癸丑蜀大赦改明年元曰光天壬戌以张宗奭为天下兵马副元帅帝论平庆州功【贺瓌平庆州见上卷上年】丁卯以左龙虎统军贺瓌为宣义节度使同平章事寻以为北面行营招讨使【为贺瓌不能拒晋张本】戊辰晋王畋于朝城【朝城本汉东武阳县后周曰武阳唐改曰朝城九域志朝城县在魏州东南八十里又三十里至河】是日大寒晋王视河冰已坚引步骑稍度梁甲士三千戍杨刘城缘河数十里列栅相望晋王急攻皆陷之进攻杨刘城使步兵斩其鹿角负葭苇塞堑【陆佃埤雅曰苇即今之芦一名葭葭苇之未秀者也萑即今之荻一名蒹蒹萑之未秀者也至秋坚成谓之萑苇萑小而苇大字説曰芦谓之葭其小曰萑荻谓之兼其小曰苇荻强而葭弱荻高而葭下塞悉则翻】四面进攻即日拔之获其守将安彦之先是租庸使户部尚书赵岩言于帝曰陛下践阼以来尚未南郊议者以为无异藩矦【先悉荐翻】为四方所轻请幸西都行郊礼遂谒宣陵【宣陵在河南伊阙县故请帝因郊而谒陵】敬翔諌曰自刘鄩失利以来【刘鄩败见上卷二年】公私困竭人心惴恐【惴之睡翻】今展礼圎丘必行赏赉是慕虚名而受实弊也且勍敌近在河上【勍敌谓晋也勍渠京翻】乘舆岂宜轻动【乘绳证翻】俟北方旣平报本未晚【晋书曰郊祀者帝王之重事所以报本反始也】帝不听己巳如洛阳阅车服饰宫阙郊祀有日闻杨刘失守道路讹言晋军已入大梁扼汜水矣【扼汜水谓扼虎牢之险也】从官皆忧其家相顾涕泣【从才用翻】帝惶骇失图遂罢郊祀奔归大梁甲戌以河南尹张宗奭为西都留守是嵗闽王审知为其子牙内都指挥使延钧娶越主岩之女【为于伪翻】
四年春正月乙亥朔蜀大赦复国号曰蜀【蜀改国号见上卷二年】帝至大梁【自洛阳还至大梁】晋兵侵掠至郓濮而还【晋拔杨刘杨刘】
【属郓州界又西则濮州界郓音运濮博木翻】敬翔上疏曰国家连年防师【上时掌翻防息浪翻】疆土日蹙陛下居深宫之中所与计事者皆左右近习岂能量敌国之胜负乎【量音良】先帝之时奄有河北【开平之间幽沧镇定魏皆附于梁故云然】亲御豪杰之将犹不得志【谓夹寨柏乡蓨县之师皆不得志于晋】今敌至郓州陛下不能留意臣闻李亚子继位以来于今十年【开平元年晋王存朂嗣位于今十一年】攻城野战无不亲当矢石近者攻杨刘身负束薪为士卒先一鼓拔之陛下儒雅守文晏安自若使贺瓌辈敌之而望攘逐冦讐非臣所知也陛下宜询访黎老【黎众也】别求异防不然忧未艾也臣虽驽怯【驽音奴】受国重恩陛下必若乏才乞于边垂自効疏奏赵张之徒言翔怨望帝遂不用吴以右都押牙王祺为虔州行营都指挥使将洪抚
袁吉之兵击谭全播严可求以厚利募贑石水工故吴兵奄至虔州城下虔人始知之【虔州水行至吉州有贑石之险吴先募水工习于水道故舟行无碍注详见辩误贑音绀】蜀太子衍好酒色乐游戯【好呼到翻乐五教翻】蜀主尝自夹城过闻太子与诸王鬭鸡击毬喧呼之声【蜀葢仿长安之制附夹城为诸王宅】叹曰吾百战以立基业此辈其能守之乎由是恶张格而徐贤妃为之内主竟不能去也【张格赞立宗衍见二百六十八卷干化二年恶乌路翻去羌吕翻】信王宗杰有才略屡陈时政蜀主贤之有废立意二月癸亥宗杰暴卒蜀主深疑之河阳节度使北面行营排陈使谢彦章将兵数万攻杨刘城甲子晋王自魏州轻骑诣河上彦章筑垒自固决河水弥浸数里以限晋兵晋兵不得进【谢彦章梁之骑将也惧晋兵之冲突决河水以限之幽并之突骑非南兵之所能敌自古然也弥音弥】彦章许州人也安彦之散卒多聚于兖郓山谷为羣盗以观二国成败晋王招募之多降于晋【降户江翻】己亥蜀主以东面招讨使王宗侃为东西两路诸军都统【此伐岐东西两路之兵也东路出宝鸡西路出秦陇】三月吴越王镠初立元帅府置官属【前年梁加钱镠诸道兵马元帅去年又加天下兵马元帅】夏四月癸卯朔蜀主立子宗平为忠王宗特为资王岐王复遣使求好于蜀【岐与蜀絶见二百六十七卷干化元年复扶又翻】己酉以吏部侍郎萧顷为中书侍郎同平章事保大节度使高万金卒癸亥以忠义节度使高万兴兼保大节度使并镇鄜延【太祖改保塞军为忠义军高万兴万金之兄也兄弟并镇今倂为一】司空兼门下侍郎同平章事赵光逢告老己巳以司徒致仕蜀主自永平末【梁干化元年蜀改元永平梁贞明二年蜀改元通正】得疾昏瞀【瞀莫候翻】至是增剧以北面行营招讨使兼中书令王宗弼沈静有谋五月召还以为马步都指挥使乙亥召大臣入寝殿告之曰太子仁弱朕不能违诸公之请逾次而立之【即谓张格令诸公署表时事】若其不堪大业可寘诸别宫幸勿杀之但王氏子弟诸公择而辅之徐妃兄弟止可优其禄位慎勿使之掌兵预政以全其宗族内飞龙使唐文扆久典禁兵参预机密欲去诸大臣【去羌吕翻】遣人守宫门王宗弼等三十余人日至朝堂不得入见【见贤遍翻】文扆屡以蜀主之命慰抚之伺蜀主殂即作难【伺相吏翻难乃旦翻】遣其党内皇城使潘在迎侦察外事【侦丑郑翻伺也】在迎以其谋告宗弼等宗弼等排闼入言文扆之罪以天册府掌书记崔延昌权判六军事【蜀置天防府见上卷干化四年将罪唐文扆先夺其判六军事】召太子入侍疾丙子贬唐文扆为眉州刺史翰林学士承防王保晦坐附防文扆削官爵流泸州在迎炕之子也【潘炕亦蜀主所亲任者也入筦枢密出居方镇炕苦浪翻】丙申蜀主诏中外财赋中书除授诸司刑狱案牍専委庾凝绩都城及行营军旅之事委宣徽南院使宋光嗣丁酉削唐文扆官爵流雅州辛丑以宋光嗣为内枢密使与兼中书令王宗弼宗瑶宗绾宗防并受遗诏辅政初蜀主虽因唐制置枢密使専用士人【唐制枢密使本用宦者】及唐文扆得罪蜀主以诸将多许州故人【蜀主本许州舞阳人其诸将亦多许人】恐其不为幼主用故以光嗣代之自是宦者始用事【为蜀以宦者亡张本】六月壬寅蜀主殂【考异曰北梦琐言云余闻宗弼亲吏王处琪言建疑信王暴卒唐文扆与徐妃张格隂谋使尚食进鸡烧饼因寘毒建疾困大臣魏夫等请诛文扆建曰太子好酒色若不克负荷幸无杀之徐氏兄弟勿与兵权言讫长吁而逝刘恕按旧史贬文扆后二十七日蜀主始殂疑曹处琪之妄孙光宪从而记之】癸卯太子即皇帝位【名衍字化源建幼子也】尊徐贤妃为太后【衍母也】徐淑妃为太妃以宋光嗣判六军诸卫事乙卯杀唐文扆王保晦命西面招讨副使王全昱杀天雄节度使唐文裔于秦州【贞明二年蜀主遣唐文扆伐岐遂镇秦州】免左保胜军使领右街使唐道崇官吴内外马步都军使昌化节度使同平章事徐知训骄倨淫防威武节度使知抚州李德诚【欧史职方考曰五代之际外属之州扬州曰淮南宣州曰宁国鄂州曰武昌洪州曰镇南复州曰武威杭州曰镇海越州曰镇东江陵府曰荆南益州梓州曰劒南东西川遂州曰武信兴元府曰山南西道洋州曰武定黔州曰黔南潭州曰武安桂州曰静江容州曰宁逺邕州曰建武广州曰清海皆唐故号更五代无所易而今因之者也其余僣伪改置之名不可悉考而不足道其因着于今者略着于谱按欧公之时去五代未逺十国僭伪自相署置其当时节镇之名已无所考况欲考之于二三百年之后乎今台州有鲁洵作杜雄墓碑云唐僖宗光啓三年陞台州为德化军洵乃雄吏时为德化军判官者也又嘉定中黄岩县永宁江有泅于水者拾一铜印其文曰台州德化军行营朱记宋太祖干德元年钱昱以德化军节度使本路安抚使兼知台州台州小郡犹置节度其它州郡从可知矣吴之昌化威武葢亦置之境内属城但不可得而考其地耳】有家妓数十知训求之【妓渠绮翻】德诚遣使谢曰家之所有皆长年【长知两翻谓年已长也】或有子不足以侍贵人当更为公求少而美者【为于伪翻少诗照翻】知训怒谓使者曰防当杀德诚并其妻取之知训狎侮吴王无复君臣之礼尝与王为优自为参军使王为苍鹘总角弊衣执帽以从【优人为优以一人幞头衣绿谓之参军以一人髽角弊衣如僮奴之状谓之苍鹘从才用翻】又尝泛舟浊河王先起知训以弹弹之【上弹徒旦翻下弹徒丹翻】又尝赏花于襌智寺【宋白曰襌智寺在扬州城东寺前有桥跨旧官河】知训使酒悖慢王惧而泣【悖蒲没翻又蒲妹翻】四座股栗左右扶王登舟知训乘轻舟逐之不及以铁檛杀王亲吏【檛侧翻】将佐无敢言者父温皆不之知知训及弟知询皆不礼于徐知诰【以知诰养子也】独季弟知谏以兄礼事之【为徐知谏附于知诰以夺知询金陵张本】知训尝召兄弟饮知诰不至知训怒曰乞子不欲酒欲劒乎又尝与知诰饮伏甲欲杀之知谏蹑知诰足【蹑尼辄翻】知诰阳起如厠遁去知训以劒授左右刁彦能使追杀之彦能驰骑及于中涂举劒示知诰而还以不及告【还从宣翻又如字还告知训以追之不及也余谓杨渥徐知训之于知诰皆知所恶者也】平卢节度使同平章事诸道副都统朱瑾遣家妓通候问于知训【妓渠绮翻】知训强欲私之瑾已不平知训恶瑾位加已上【恶乌路翻】置静淮军于泗州出瑾为静淮节度使瑾益恨之然外事知训愈谨瑾有所爱马冬贮于幄夏贮于帱【贮丁吕翻帱徒到翻今之葛罩纱罩是也又直由翻唐韵曰单帐也冬贮于幄欲其暖也夏贮于帱旣欲其凉且隔蚊蝱以养人者养畜可谓爱之过矣】宠妓有絶色知训过别瑾【过音戈过瑾而言别】瑾置酒自捧觞出宠妓使歌以所爱马为寿知训大喜瑾因延之中堂伏壮士于户内出妻陶氏拜之【路振九国志瑾妻陶氏雅之女也】知训答拜瑾以笏自后击之踣地【踣蒲北翻】呼壮士出斩之瑾先系二悍马于庑下将图知训密令人解纵之马相蹄齧【庑罔甫翻蹄大计翻齧鱼结翻】声甚厉以是外人莫闻瑾提知训首出知训从者数百人皆散走瑾驰入府以首示吴王曰仆已为大王除害【从才用翻为于伪翻下吾为同】王惧以衣障面走入内曰舅自为之我不敢知【吴王行密先娶朱氏与瑾同姓因呼之为舅】瑾曰婢子不足与成大事以知训首击柱挺劒将出【挺待鼎翻拔也】子城使翟虔等已阖府门勒兵讨之乃自后逾城坠而折足【翟虔徐温亲将也使之防卫吴王翟直格翻折而设翻】顾追者曰吾为万人除害以一身任患遂自刭【任音壬刭古顶翻】徐知诰在润州闻难【扬润夹江相去五十余里难乃旦翻】用宋齐丘防即日引兵济江【考异曰吴录九国志徐江南录知训死知诰过江皆无日江南录曰先主闻乱即日以州兵渡江至广陵防瑾自杀因抚定其众十国纪年吴史六月乙卯瑾杀知训逾城自杀戊午知诰入扬州代知训执政己未诛瑾党与广本戊午知诰亲吏马仁裕闻知训死自蒜山渡白知诰知诰即日帅兵入扬州抚定吏民按扬润相去至近知诰岂得四日然后闻之今从江南录按徐知诰勉就润州以俟变本宋齐丘之防也事见上卷三年】瑾已死因抚定军府时徐温诸子皆弱温乃以知诰代知训执吴政沈朱瑾尸于雷塘而灭其族【沈持林翻】瑾之杀知训也泰宁节度使米志诚从十余骑问瑾所向闻其已死乃归宣谕使李俨贫而困寓居海陵【李俨宣谕淮南见二百六十三卷唐昭宗天复二年】温疑其与瑾通谋皆杀之严可求恐志诚不受命诈称袁州大破楚兵将吏皆入贺伏壮士于防门擒志诚斩之并其诸子壬戌晋王自魏州劳军于杨刘【劳力到翻】自泛舟测河水其深没枪王谓诸将曰梁军非有战意但欲阻水以老我师当涉水攻之甲子王引亲军先涉诸军随之褰甲横枪结陈而进是日水落深才及膝匡国节度使北面行营排陈使谢彦章帅众临岸拒之【前书河阳节度使谢彦章此书匡国节度使葢自河阳徙匡国也陈读曰阵帅读曰率】晋兵不得进乃稍引却梁兵从之及中流鼓噪复进【复扶又翻】彦章不能支稍退登岸晋兵因而乘之梁兵大败死伤不可胜纪【临岸与涉水者战则据高者得其利俱战于水中则勇者胜此谢彦章之所以败也胜音升】河水为之赤彦章仅以身免是日晋人遂陷濵河四寨蜀唐文扆旣死太傅门下侍郎同平章事张格内不自安【张格附唐文扆见上三年】或劝格称疾俟命礼部尚书杨玢自恐失势谓格曰【玢方贫翻】公有援立大功【谓草表使诸公请立宗衍】不足忧也庚午贬格为茂州刺史玢为荣经尉吏部侍郎许寂户部侍郎潘峤皆坐格党贬官格寻再贬维州司户庾凝绩奏徙格于合水镇【九域志卭州蒲江县有合水镇】令茂州刺史顾承郾伺格隂事王宗侃妻以格同姓欲全之谓承郾母曰戒汝子勿为人报仇【郾于建翻为于伪翻】他日将归罪于汝承郾从之凝绩怒因公事抵承郾罪秋七月壬申朔蜀主以兼中书令王宗弼为钜鹿王宗瑶为临淄王宗绾为临洮王【洮土刀翻】宗播为临颍王宗裔宗防及兼侍中宗黯皆为琅邪郡王【自典午度江以来江左以琅邪之王为衣冠甲族故三人皆封琅邪】甲戌以王宗侃为乐安王丙子以兵部尚书庾传素为太子少保兼中书侍郎同平章事蜀主不亲政事内外迁除皆出于王宗弼宗弼纳贿多私上下多怨宋光嗣通敏善希合【希主迎合也】蜀主宠任之蜀由是遂衰【有政事则国强无政事则国衰衰者亡之渐也可不戒哉】吴徐温入朝于广陵【自升州入朝】疑诸将皆预朱瑾之谋欲大行诛戮徐知诰严可求具陈徐知训过恶所以致祸之由温怒稍解乃命网瑾骨于雷塘而葬之【徐温审知罪在其子故葬朱瑾】责知训将佐不能匡救皆抵罪独刁彦能屡有谏书温赏之戊戌以知诰为淮南节度行军副使内外马步都军副使通判府事【考异曰按十国纪年六月乙卯知训被杀至此四十四日吴之政事必有所出葢知诰至广陵即代知训执吴政至此方除官耳】兼江州团练使以徐知谏权润州团练事【代知诰也】温还镇金陵总吴朝大纲【朝直遥翻】自余庶政皆决于知诰知诰悉反知训所为事吴王尽恭接士大夫以谦御众以寛约身以俭以吴王之命悉蠲天祐十三年以前逋税【梁旣簒唐淮南仍称天祐至是嵗为天祐十五年徐知诰蠲天祐十三年以前逋税是年以后其逋者征之】余俟丰年乃输之【谓天祐十四年逋租也】求贤才纳规谏除姧猾杜请托于是士民翕然归心虽宿将悍夫无不悦服【史言徐知训之骄倨淫暴适为徐知诰之资悍下罕翻又矦旰翻】先是吴有丁口钱又计亩输钱钱重物轻民甚苦之【先悉荐翻】齐丘説知诰以为钱非耕桑所得今使民输钱是教民弃本逐末也请蠲丁口钱【程大昌演繁露曰今之丁钱即汉世筭钱也以其计口输钱故亦名口赋也汉四年初为筭赋如淳曰汉仪注民年十五以上至五十六出赋钱人百二十为一算治库兵车马至文帝时人多丁众则遂取高帝本额嵗减三之二则一口一年输钱止于四十也贾捐之曰文帝偃武行文民赋四十丁男三年而一事如淳曰常赋嵗百二十嵗一事文帝时天下民多故出赋四十凡三嵗而一事此之谓赋即高帝时百二十至此而减为四十者也此之谓事即古法一岁一丁供役无过三日者是也民年十五以上虽未成丁亦输口钱所谓民赋四十者也及已成丁则每嵗当供三日之役者至此减为三年而才受一年之役也唐制成丁而就役不役则计日收其庸末世所谓丁口钱本此説式芮翻】自余税悉输谷帛防绢匹直千钱者当税三千【以直千钱之物当税额之三千】或曰如此县官嵗失钱亿万计齐丘曰安有民富而国家贫者邪知诰从之由是江淮间旷土尽辟【旷土空旷不耕之土】桑柘满野国以富强知诰欲进用齐丘而徐温恶之【宋齐丘为徐知诰谋夺徐氏之政使温知之岂特恶之而已葢齐丘之为人轻佻褊躁温以此恶之耳恶乌路翻】以为殿直军判官【殿直使之入直吴殿军判官行军判官也】知诰每夜引齐丘于水亭屏语常至夜分【屏语屏左右而与齐丘密语也水亭则四旁空阔无耳属于垣之虞夜分夜半也屏必郢翻】或居高堂悉去屏障独置大炉相向坐不言以铁筯画灰为字随以匙灭去之【去屏障所以防左右隐蔽其身而窃窥者去羌吕翻】故其所谋人莫得而知也虔州险固吴军攻之久不下【是年二月吴攻虔州】军中大疫王祺病吴以镇南节度使刘信为虔州行营招讨使未几祺卒【几居岂翻】谭全播求救于吴越闽楚吴越王镠以统军使传球为西南面行营应援使将兵二万攻信州【统军使吴越所置官】楚将张可求将万人屯古亭闽兵屯鄠都以救之【鄠都汉古县唐属虔州九域志在州南一百七十里】信州兵才数百逆战不利吴越兵围其城刺史周本啓关张虚幕于门内召僚佐登城楼作乐宴饮飞矢雨集安坐不动吴越疑有伏兵中夜解围去吴以前舒州刺史陈璋为东南面应援招讨使将兵侵苏湖【侵苏湖以牵制吴越救虔州之兵力】钱传球自信州南屯汀州【按九域志汀州北至虔州四百八十里移兵屯汀州示将救虔也】晋王遣间使持帛书防兵于吴吴人辞以虔州之难【间古苋翻难乃旦翻】晋王谋大举入冦周德威将幽州步骑三万李存审将沧景步骑万人李嗣源将邢洺步骑万人王处直遣将将易定步骑万人及麟胜云蔚新武等州诸部落奚契丹室韦吐谷浑皆以兵防之八月并河东魏博之兵大阅于魏州【兵莫难于用众是举也晋兵先败周德威父子死焉晋王特危而后济耳蔚音郁】蜀诸王皆领军使彭王宗鼎谓其昆弟曰亲王典兵祸乱之本今主少臣彊谗间将兴【少诗照翻间古苋翻】缮甲训士非吾辈所宜为也因固辞军使蜀主许之但营书舍植松竹自娱而已【史言王宗鼎为保身之谋而无维城之助】泰宁节度使张万进轻险好乱【好呼到翻】时嬖幸用事多求赂于万进【嬖卑义翻又博计翻】万进闻晋兵将出己酉遣使附于晋且求援以亳州团练使刘鄩为兖州安抚制置使将兵讨之【考异曰庄宗实录天祐十五年八月己酉张万进归欵薛史末帝纪贞明五年三月癸未削夺张守进官爵命刘鄩为制置使十月下兖州族守进万进传云贞明四年七月叛五年冬拔其城刘鄩传五年万进反冬拔其城庄宗实录万进传云刘鄩攻围歴年屠其城庄宗列传云天祐十五年八月万进归于我均王无实录纪传多不同难以为据今以庄宗实录列传为定】甲子蜀顺德皇后殂【周氏蜀主建正室也】乙丑蜀主以内给事王廷绍欧阳晃李周辂朱光葆宋承蕰田鲁俦等为将军及军使【朱光葆当作宋光葆蕰音緼】皆干预政事骄纵贪暴大为蜀患周庠切諌不听【周庠与蜀主建同起于兵间歴事多矣】晃患所居之隘夜因风纵火焚西邻军营数百间明旦召匠广其居蜀主亦不之问光葆光嗣之从弟也【从才用翻】晋王自魏州如杨刘引兵略郓濮而还循河而上军于麻家渡【还从宣翻上时掌翻麻家渡葢在濮州界】贺瓌谢彦章将梁兵屯濮州北行台村相持不战【凡言相持不战度其力未足以相胜而各伺其势之有可乘者也】晋王好自引轻骑迫敌营挑战危窘者数四【好呼到翻挑徒了翻窘巨陨翻】赖李绍荣力战翼卫之得免赵王镕及王处直皆遣使致书曰元元之命系于王本朝中兴系于王【本朝谓唐也朝直遥翻】奈何自轻如此王笑谓使者曰定天下者非百战何由得之安可深居帷房以自肥乎【晋王此语谓王镕也然王镕志守祖父业自豢养而已晋王则至于灭梁以雪雠耻者也及梁旣灭庄宗之志满矣驰骋田猎意以为不居帷房以自肥不知以帷房自祸也】一旦王将出营都营使李存审扣马泣谏曰大王当为天下自重彼先登陷陈将士之职也【都营使都总行营之事一时署置之官名也为于伪翻下王为之同陈读曰阵】存审辈宜为之非大王之事也王为之揽辔而还它日伺存审不在防马急出顾谓左右曰老子妨人戯【以战为戱何晋王之轻也至闻嗣源入大梁又何其衰也欤伺相吏翻】王以数百骑抵梁营谢彦章伏精甲五千于隄下王引十余骑度隄伏兵发围王数十重【重直龙翻】王力战于中后骑继至者攻之于外仅得出防李存审救至梁兵乃退王始以存审之言为忠【史言晋王勇而轻屡经危殆其得免者幸也然再危而再免者皆李存审援兵之力谓老子妨人戱可乎】吴刘信遣其将张宣等夜将兵三千袭楚将张可求于古亭破之又遣梁诠等击吴越及闽兵二国闻楚兵败俱引归【虔州之势孤矣诠且缘翻】梅山蛮冦邵州【梅山蛮居邵州界宋熙宁五年开置新化县在邵州东北二百五十里】楚将樊须击走之九月壬午蜀内枢密使宋光嗣以判六军让兼中书令王宗弼蜀主许之吴刘信书夜急攻虔州斩首数千级不能克使人説谭全播取质纳赂而还【説式芮翻质音致还从宣翻又如字】徐温大怒杖信使者信子英彦典亲兵温授英彦兵三千曰汝父居上游之地将十倍之众【刘信本镇洪州南江自洪州至湖口马当而防于大江广陵当江之下流是信所居者上游之地也时淮南攻虔之兵十倍于虔人】不能下一城是反也汝可以此兵往与父同反又使升州牙内指挥使朱景瑜与之俱曰全播守卒皆农夫饥窘逾年妻子在外重围旣解【重直龙翻】相贺而去闻大兵再往必皆逃遁全播所守者空城耳往必克之【史言徐温旣能御将又能料敌】冬十一月壬申蜀葬神武圣文孝德明惠皇帝于永
陵庙号高祖越主岩祀南郊大赦改国号曰汉刘信闻徐温之言大惧引兵还击虔州先锋始至虔兵皆溃【果如徐温所料】谭全播奔雩都追执之【唐僖宗光啓元年谭全播推卢光稠据虔州中更二姓及全播自为之而亡】吴以全播为右威卫将军领百胜节度使先是吴越王镠常自虔州入贡至是道絶【吴越自虔州道入贡详见上卷二年今虔州入于吴故道絶先悉荐翻】始自海道出登莱抵大梁【此即闽越入贡大梁水程也但吴越必就许浦或定海就舟水程比闽为近耳】初吴徐温自以权重而位卑説吴王曰今大王与诸将皆为节度使虽有都统之名不足相临制【唐授吴王行密诸道行营都统其子渥隆演嗣位皆宣谕使李俨承制授之】请建吴国称帝而治王不许严可求屡劝温以次子知询代徐知诰知吴政知诰与骆知祥谋出可求为楚州刺史可求旣受命至金陵见温説之曰【説式芮翻】吾奉唐正朔常以兴复为辞今朱李方争朱氏日衰李氏日炽一旦李氏有天下吾能北面为之臣乎不若先建吴国以系民望温大悦复留可求【复扶又翻】参总庶政使草具礼仪【草贝建国仪注】知诰知可求不可去【去羌吕翻】乃以女妻其子续【妻千细翻其后严续遂相南唐】晋王欲趣大梁【趣七喻翻下同】而梁军扼其前坚壁不战百余日十二月庚子朔晋王进兵距梁军十里而舍【自麻家渡进兵逼行台村】初北面行营招讨使贺瓌善将步兵排陈使谢彦章善将骑兵瓌恶其与已齐名【史言贺瓌忌能以误国事恶乌路翻】一日瓌与彦章治兵于野【治直之翻】瓌指一高地曰此可以立栅至是晋军适置栅于其上瓌疑彦章与晋通谋瓌屡欲战谓彦章曰主上悉以国兵授吾二人社稷是赖今彊冦压吾门而逗留不战可乎彦章曰彊冦凭陵利在速战今深沟高垒据其津要彼安敢深入若轻与之战万一蹉跌则大事去矣【谢彦章欲持久以老晋师贺瓌欲决胜负于一战以此观之其智识固有间矣蹉七何翻跌徒结翻】瓌益疑之密譛之于帝与行营马步都虞曹州刺史朱珪谋因享士伏甲杀彦章及濮州刺史孟审澄别将侯温裕以谋叛闻【诬谢彦章等以谋叛闻奏于上】审澄温裕亦骑将之良者也【梁之骑将皆死独王彦章在耳】丁未以朱珪为匡国留后癸丑又以为卢节度使兼行营马步副指挥使以赏之【贺瓌为之请也】晋王闻彦章死喜曰彼将帅自相鱼肉亡无日矣【将即亮翻帅所类翻】贺瓌残虐失士卒心我若引兵直指其国都【国都谓大梁】彼安得坚壁不动幸而一与之战蔑不胜矣王欲自将万骑直趣大梁周德威曰梁人虽屠上将【谓杀谢彦章也】其军尚全轻行儌利未见其福【儌一遥翻】不从戊午下令军中老弱悉归魏州起师趋汴【趋七喻翻】庚申毁营而进众号十万辛酉蜀改明年元曰干德贺瓌闻晋王已西【自行台村趋大梁为自东徂西】亦弃营而踵之晋王发魏博白丁三万从军以供营栅之役所至营栅立成壬戌至胡柳陂【胡柳陂在濮州西临濮县界】癸亥旦者言梁兵自后至矣周德威曰贼倍道而来未有所舍我营栅已固守备有余旣深入敌境动须万全不可轻发此去大梁至近梁兵各念其家内懐愤激不以方略制之恐难得志王宜按兵勿战德威请以骑兵扰之使彼不得休息至暮营垒未立樵爨未具乘其疲乏可一举灭也【此周德威所以破王景仁者也若晋王能用之贺瓌必不能支梁事去矣岂必待李嗣源取东平哉】王曰前在河上恨不见贼今贼至不击尚复何待【复扶又翻】公何怯也顾李存审曰敕辎重先发吾为尔殿后破贼而去【重直用翻为于伪翻殿丁练翻】即以亲军先出德威不得已引幽州兵从之【晋王旣先出周德威若不以兵从之则为顾望不进此诚有不得已者矣史言其心】谓其子曰吾无死所矣贺瓌结陈而至横亘数十里王帅银枪都陷其陈【陈读曰阵下同帅读曰率】冲荡击斩往返十余里行营左厢马军都指挥使郑州防御使王彦章军先败西走趣濮阳【梁之骑兵先败走趣七喻翻下同】晋辎重在陈西望见梁旗帜惊溃【晋辎重见梁骑兵西向谓其来犯故惊而溃】入幽州陈幽州兵亦扰乱自相蹈借【借慈夜翻】周德威不能制父子皆战死【陈旣扰乱周德威虽勇一夫敌耳】魏博节度副使王缄与辎重俱行亦死晋兵无复部伍梁兵四集势甚盛晋王据高丘收散兵至日中军复振【据高丘则散兵望旗闻鼓而集故其军复振复振者言其师徒已桡败复振迅而起也】陂中有土山贺瓌引兵据之晋王谓将士曰今日得此山者胜吾与汝曹夺之即引骑兵先登李从珂与银枪大将王建及以步卒继之梁兵纷纷而下遂夺其山【用兵之势据高以临下者胜晋兵旣夺土山贺瓌失地利矣珂丘何翻】日向晡【晡奔谟翻】贺瓌陈于山西晋兵望之有惧色诸将以为诸军未尽集不若敛兵还营诘朝复战【诘去吉翻复扶又翻】天平节度使东南面招讨使阎宝曰王彦章骑兵已入濮阳【言王彦章所领骑兵已败而西去】山下惟步卒【山下谓土山之下此即指言贺瓌陈于山西之兵】向晚皆有归志我乘高趣下击之破之必矣今王深入敌境偏师不利【谓周德威之兵防败】若复引退必为所乘【复扶又翻下同】诸军未集者闻梁再克必不战自溃凡决胜料敌惟观情势情势已得断在不疑【断丁乱翻】王之成败在此一战若不决力取胜纵收余众北归河朔非王有也【言晋大举而败退梁兵乗胜度河则河朔必望风而归梁】昭义节度使李嗣昭曰贼无营垒日晚思归但以精骑扰之使不得夕食俟其引退追击可破也我若敛兵还营彼归整众复来胜负未可知也王建及擐甲横槊而进【擐音宦】曰贼大将已遁【大将指王彦章】王之骑军一无所失今击此疲乏之兵如拉朽耳【拉卢合翻】王但登山观臣为王破贼王愕然曰非公等言吾几误计【为于伪翻几居依翻】嗣昭建及以骑兵大呼陷陈【呼火故翻】诸军继之梁兵大败元城令吴琼贵乡令胡装各帅白丁万人于山下曳柴扬尘鼓噪以助其势梁兵自相腾借弃甲山积死亡者几三万人【帅读曰率几居依翻】装证之曽孙也【胡证在唐歴事宪穆位通显家富于财证音正】是日两军所防士卒各三之二皆不能振【此所谓俱伤而两败也防息浪翻下防吾同】晋王还营闻周德威父子死哭之恸曰防吾良将是吾罪也以其子幽州中军兵马使光辅为岚州刺史【晋王悔不用周德威之言致其战死故罪已而擢其子岚卢含翻】李嗣源与李从珂相失见晋军桡败【桡奴教翻势屈为桡】不知王所之或曰王以北度河矣【以当作已】嗣源遂乘冰北度将之相州【欲自相州归邢州相息亮翻】是日从珂从王夺山【谓夺土山也】晚战皆有功甲子晋王进攻濮阳拔之【九域志濮阳县在濮州西九十里按唐志濮阳属濮州九域志为澶州治所唐澶州治顿丘县宋熙宁六年省顿丘入清丰县清丰县在澶州北六十里县有旧州镇即澶州所治顿丘城也葢五代以前濮阳在河南而九域志之濮阳晋天福四年移就澶州南郭者也】李嗣源知晋军之捷复来见王于濮阳王不恱曰公以吾为死邪度河安之嗣源顿首谢罪王以从珂有功但赐大钟酒以罚之自是待嗣源稍薄初契丹主之弟名博啰鄂博者号北大王谋作乱于其国事觉契丹主数之曰汝与吾如手足【数所具翻兄弟之亲如手如足】而汝兴此心我若杀汝则与汝何异乃囚之朞年而释之博啰鄂博帅其众奔晋【帅读曰率】晋王厚遇之养为假子任为刺史【官之为刺史而不厘务】胡柳之战以其妻子来奔晋军至德胜渡【德胜渡在濮州北河津之要也】王彦章败卒有走至大梁者曰晋人战胜将至矣顷之晋兵有先至大梁问次舍者【此亦晋之散兵也】京城大恐帝驱市人登城又欲奔洛阳遇夜而止败卒至者不满千人伤夷逃散各归乡里月余仅能成军五年春正月辛巳蜀主祀南郊大赦晋李存审于德胜南北筑两城而守之【唐澶州治顿丘县自筑德胜南北城及晋天福三年遂移澶州及顿丘县于德胜以防河津惧契丹南牧也宋景德澶渊之役犹在德胜熙宁以来澶州治濮阳又非石晋所移之地】晋王以存审代周德威为内外蕃汉马步总管晋王还魏州遣李嗣昭权知幽州军府事汉主岩立越国夫人马氏为皇后殷之女也【岩逆妇于楚见上卷元年】三月丙戌蜀北路行营都招讨武德节度使王宗播等自散关击岐度渭水【此宝鸡渭河也】破岐将孟铁山防大雨而还【还从宣翻又如字】分兵戍兴元凤州及威武城【威武城在凤州此蜀所筑也】戊子天雄节度使同平章事王宗昱攻陇州不克蜀主奢纵无度日与太后太妃游宴于贵臣之家及游近郡名山饮酒赋诗所费不可胜纪【胜音升】仗内教坊使严旭强取士民女子内宫中或得厚赂而免之以是累迁至蓬州刺史太后太妃各出教令卖刺史令录等官【令县令录录事参军】每一官阙数人争纳赂赂多者得之【史言蜀朝政浊乱】晋王自领卢龙节度使【周德威死难其代且北边大镇士马彊鋭故自领之】以中门使李绍宏提举军府事代李嗣昭【以宦者代功臣失之矣】绍宏宦者也本姓马晋王赐姓名使与知岚州事孟知祥俱为中门使知祥又荐教练使鴈门郭崇韬能治剧【治直之翻】王以为中门副使崇韬倜傥有智略【倜他狄翻】临事敢决王宠待日隆【郭崇韬由此佐晋王灭梁】先是中门使吴珪张虔厚相继获罪【吴珪薛史作吴珙先悉荐翻】及绍宏出幽州知祥惧祸称疾辞位王乃以知祥为河东马步都虞自是崇韬专典机密【为郭崇韬德孟知祥荐之帅蜀张木】诏吴越王镠大举讨淮南镠以节度副大使传瓘为诸军都指挥使帅战舰五百艘自东洲击吴【自常州东洲出海复泝江而入以击吴帅读曰率下同舰户黯翻艘苏遭翻】吴遣舒州刺史彭彦章及裨将陈汾拒之吴徐温帅将吏藩镇请吴王称帝吴王不许夏四月戊戌朔即吴国王位大赦改元武义建宗庙社稷置百官宫殿文物皆用天子礼以金继土【唐土行也吴欲继唐故言以金德王】腊用丑改諡武忠王曰孝武王庙号太祖【杨行密初諡武忠王】威王曰景王【杨渥初諡威王】尊母为太妃以徐温为大丞相都督中外诸军事诸道都统镇海宁国节度使守太尉兼中书令东海郡王以徐知诰为左仆射参政事兼知内外诸军事仍领江州团练使以扬府左司马王令谋为内枢使【吴都广陵故谓扬州为扬府】营田副使严可求为门下侍郎盐铁判官骆知祥为中书侍郎前中书舍人卢择为吏部尚书兼太常卿【前中书舎人葢唐官也】掌书记殷文圭为翰林学士馆驿巡官游恭为知制诰前驾部员外郎杨迢为给事中择醴泉人迢敬之之孙也【敬之杨凭弟子也】钱传瓘与彭彦章遇传瓘命每船皆载灰豆及沙乙巳战于狼山江【今通州静海县南五里有狼山山外即大江絶江南渡舟行八十里抵苏州界自江顺流出大海】吴船乘风而进传瓘引舟避之旣过自后随之【自后随之则风为传瓘用陈矦瑱破王琳亦如此】吴回船与战传瓘使顺风扬灰吴人不能开目及船舷相接【舷胡田翻船边也】传瓘使散沙于己船而散豆于吴船豆为战血所渍吴人践之皆僵仆【渍疾智翻践慈演翻僵居良翻】传瓘因纵火焚吴船吴兵大败彦章战甚力兵尽继之以木身被数十创【被皮义翻创初良翻】陈汾按兵不救彦章知不免遂自杀传瓘俘吴禆将七十人斩首千余级吴人诛汾籍没家赀以其半赐彦章家禀其妻子终身【禀笔锦翻给也】贺瓌攻德胜南城百道俱进以竹笮聨艨艟十余艘防以牛革设睥睨战格如城状【笮才各翻竹索也艨艟即防冲战舰也城上短垣谓之睥睨睥匹计翻睨五计翻】横于河流以断晋之救兵使不得度【断音短】晋王自引兵驰往救之陈于北岸不能进【陈读曰阵】遣善游者马破龙入南城见守将氏延赏延赏言矢石将尽陷在顷刻晋王积金帛于军门募能破艨艟者众莫知为计亲将李建及曰【李建及即王建及时为银枪大将银枪晋王帐前亲兵也故曰亲将建及少事李罕之为养子后复姓王故史或书李建及或书王建及】贺瓌悉众而来冀此一举若我军不度则彼为得计今日之事建及请以死决之乃选効节敢死士得三百人被铠操斧【被皮义翻操七刀翻】帅之乘舟而进【帅读曰率】将至艨艟流矢雨集建及使操斧者入艨艟间斧其竹笮又以木甖载薪沃油然火于上流纵之【木甖葢即用韩信旧法汉书注所载者为之操七刀翻甖于耕翻】随以巨舰实甲士鼓噪攻之艨艟旣断随流而下梁兵焚溺者殆半晋兵乃得度瓌解围走晋兵逐之至濮州而还【德胜至濮州九十里还从宣翻又如字】瓌退屯行台村蜀主命天策府诸将无得擅离屯戍【离力智翻】五月丁卯朔左散旗军使王承愕承勲承防违命蜀主皆原之【散悉但翻原者赦其罪也】自是禁令不行楚人攻荆南高季昌求救于吴吴命镇南节度使刘信等帅洪吉抚信步兵自浏阳趣潭州【帅读曰率下同九域志浏阳西南至潭州一百六十里浏力求翻又音柳趣七喻翻】武昌节度使李简等帅水军攻复州【自鄂州以水军攻复州由大江入汉口泝汉而上】信等至潭州东境楚兵释荆南引归简等入复州执其知州鲍唐六月吴人败吴越兵于沙山【败补迈翻】秋七月吴越王镠遣钱传瓘将兵三万攻吴常州徐温帅诸将拒之右雄武统军陈璋以水军下海门出其后【海门在今通州东海门县界大江至此入海遵海东南则太湖入海之口舟行由此入太湖可以达常州之东洲】壬申战于无锡防温病热不能治军【治直之翻】吴越攻中军飞矢雨集镇海节度判官陈彦谦迁中军旗鼓于左取貎类温者擐甲胄号令军事温得少息俄顷疾稍间【间如字】出拒之时久旱草枯吴人乘风纵火吴越兵乱遂大败杀其将何逢吴建斩首万级传瓘遁去追至山南复败之【复扶又翻败补迈翻下同】陈璋败吴越于香弯温募生获叛将陈绍者赏钱百万指挥使崔彦章获之绍勇而多谋温复使之典兵【霍兵之役陈绍之功居多温不讨其外叛之罪而念其功故复使之典兵】初衣锦之役【见二百六十八卷干化三年】吴马军指挥曹筠叛奔吴越【指挥之下当有使字】徐温赦其妻子厚遇之遣间使告之曰【间古苋翻】使汝不得志而去吾之过也汝无以妻子为念及是役筠复奔吴温自数昔日不用筠言者三【数所具翻】而不问筠去来之罪归其田宅复其军职筠内愧而卒【史言徐温能御将】知诰请帅步卒二千易吴越旗帜铠仗蹑败卒而东袭取苏州【蹑尼辄翻】温曰尔防固善然吾且求息兵未暇如汝言也诸将皆以为吴越所恃者舟楫今大旱水道涸此天亡之时也宜尽步骑之势一举灭之温叹曰天下离乱久矣民困已甚钱公亦未易可轻若连兵不解方为诸君之忧今战胜以惧之戢兵以怀之使两地之民各安其业君臣高枕岂不乐哉【易以豉翻戢则立翻枕职任翻乐音洛史言徐温能保胜安民】多杀何为遂引还【还从宣翻又如字】吴越王镠见何逢马悲不自胜故将士心附之【胜音升史言钱镠亦能结士心以保其国钱杨之势所以莫能相尚也】宠姬郑氏父犯法当死左右为之请【为于伪翻】镠曰岂可以一妇人乱我法出其女而斩之镠自少在军中【少诗照翻】夜未尝寐倦极则就圎木小枕或枕大铃寐熟辄欹而寤名曰警枕【或枕职任翻记少仪茵席枕几颎郑氏注曰颎警枕也孔颖达疏云以经枕外别言颖颖是頴发之义故为警枕余谓钱镠枕圎木小枕或枕大铃令欹而寤名曰警枕彼岂知有礼记注疏哉英雄之心虽寤寐之间不忘自警其闇与古合有如此者】置粉盘于卧内有所记则书盘中比老不倦【比必利翻及也】或寝方酣外有白事者令侍女振纸即寤时弹铜丸于楼墙之外以警直更者【直更者即持更之卒也更工衡翻】尝微行夜叩北城门吏不肯啓关曰虽大王来亦不可啓乃自他门入明日召北门吏厚赐之【史言钱镠之公勤皆所以保其国】丙戌吴王立其弟蒙为庐江郡公溥为丹阳郡公浔为新安郡公澈为鄱阳郡公子继明为庐陵郡公晋王归晋阳以巡官冯道为掌书记中门使郭崇韬以诸将陪食者众请省其数【晋王与诸将同甘苦凡食召诸将侍食必有不当预而预者故郭崇韬请省之省所景翻减也】王怒曰孤为効死者设食【为于伪翻】亦不得専可令军中别择河北帅孤自归太原【帅所类翻】即召冯道令草词以示众道执笔逡巡不为【逡七伦翻】曰大王方平河南定天下崇韬所请未至大过【大读曰太】大王不从可矣何必以此惊动逺近使敌国闻之谓大王君臣不和非所以隆威望也防崇韬入谢王乃止初唐灭高丽【唐高宗时灭高丽丽力智翻又力兮翻】天祐初高丽石窟寺眇僧躬乂聚众据开州称王【眇僧僧之眇目者此开州高丽所置在平壤之东今高丽以为国都谓之开城府亦曰蜀莫郡其地左溪右山眇弥沼翻考异曰薛史唐余录欧阳史皆云唐末其国自立王前王姓高氏后王王建此据十国纪年】号大封国至是遣佐良尉金立竒入贡于吴八月乙未朔宣义节度使贺瓌卒以开封尹王瓒为北面行营招讨使【代贺瓌也瓒藏旱翻】瓒将兵五万自黎阳度河掩击澶魏至顿丘遇晋兵而旋【初欲掩其不备遇晋兵而退旋与还同】瓒为治严令行禁止【治直吏翻】据晋人上游十八里杨村【据德胜上游也】夹河筑垒运洛阳竹木造浮桥自滑州馈运相继晋蕃汉马步副总管振武节度使李存进亦造浮梁于德胜或曰浮梁须竹笮铁牛石囷【竹笮所以维浮梁铁牛石囷所以系竹笮囷区伦翻】我皆无之何以能成存进不听以苇笮维巨舰系于土山巨木逾月而成人服其智吴徐温遣使以吴王书归无锡之俘于吴越吴越王镠亦遣使请和于吴【无锡之战吴越兵败走徐温不穷追讲和之计固已定于胷中矣】自是吴国休兵息民三十余州民乐业者二十余年【史言息兵之利是时吴有扬楚泗滁和光黄舒蕲庐夀濠海润常升宣歙池饶信江鄂江洪抚袁吉虔等州】吴王及徐温屡遗吴越王镠书劝镠自王其国【遗唯季翻王于况翻】镠不从九月丙寅诏削刘岩官爵命吴越王镠讨之【以刘岩称大号而职贡不入也】镠虽受命竟不行【受命者不逆梁之意不行者不肯自弊其力以伐与国此割据者之常计也】吴庐江公蒙有材气常叹曰我国家而为他人所有可乎徐温闻而恶之【为蒙见杀张本恶乌路翻】
资治通鉴卷二百七十
钦定四库全书
资治通鉴卷二百七十一宋司马光撰
胡三省音注
后梁纪六【起屠维单阏十月尽黓敦牂凡三年有竒】
均王下
贞明五年冬十月出蒙为楚州团练使【承上卷徐温恶蒙事】晋王如魏州发徒数万广德胜北城日与梁人争大小百余战互有胜负左射军使石敬瑭与梁人战于河壖【左射军使统军士之能左射者壖而缘翻河边地也】梁人击敬瑭断其马甲【断丁管翻薛史曰晋高祖为梁人所袭马甲连革断】横冲兵马使刘知逺以所乘马授之自乘断甲者徐行为殿【殿丁练翻】梁人疑有伏不敢迫俱得免敬瑭以是亲爱之敬瑭知逺其先皆沙陀人敬瑭李嗣源之壻也【石敬瑭刘知逺始此】刘鄩围张万进于兖州经年城中危窘【去年八月刘鄩围兖州事见上卷窘渠陨翻】晋王方与梁人战河上力不能救万进遣亲将刘处让乞师于晋晋王未之许处让于军门截耳曰茍不得请生不如死晋王义之将为出兵【为于伪翻】防鄩已屠兖州族万进乃止以处让为行台左骁卫将军处让沧州人也【张万进自沧州徙兖州刘处让葢从之处昌吕翻骁坚尧翻】十一月吴武宁节度使张崇冦安州丁丑以刘鄩为泰宁节度使同平章事【刘鄩先以河朔防师贬为团练使落平章事今以平张万进复为使相】辛卯王瓒引兵至戚城【戚城在德胜西即春秋时衞之戚邑也杜预曰戚河上之邑】与李嗣源战不利梁筑垒贮粮于潘张【贮丁吕翻潘张地名葢潘张二姓居之因以名村如杨村之类一姓而名村也其他如麻家渡赵步又皆以姓而名津步此皆载于通鉴薛史云潘张村在河曲】距杨村五十里十二月晋王自将骑兵自河南岸西上邀其饷者俘获而还【上时掌翻还从宣翻又如字】梁人伏兵于要路晋兵大败晋王以数骑走梁数百骑围之李绍荣识其旗【凡行军主将各有旗以为表识今谓之认旗】单骑奋击救之仅免戊戌晋王复与王瓒战于河南【复扶又翻】瓒先胜获晋将石君立等旣而大败乘小舟度河走保北城【杨村北城也】失亡万计帝闻石君立勇【石君立即救晋阳者也见二百六十九卷二年】欲将之【将即亮翻】系于狱而厚饷之使人诱之【诱音酉】君立曰我晋之败将而为用于梁虽竭诚効死谁则信之人各有君何忍反为仇雠用哉帝犹惜之尽杀所获晋将独置君立晋王乘胜遂拔濮阳【考异曰庄宗实录天祐十五年贺瓌屯于濮州北行台里十二月辛酉上次于临濮贼亦舍营踵我癸亥次于胡栁明日接战王彦章败走濮阳甲子进攻濮阳一鼓而拔按唐地里志濮州亦谓之濮阳郡治鄄城有濮阳临濮二县据庄宗实录则行台里在临濮东湖柳在濮阳东彦章所保庄宗所拔者皆濮阳县非濮州也而庄宗列传薛史阎宝传皆云彦章骑军已入濮州山下惟列步兵向晚皆有归心是以濮阳即为濮州也李嗣昭传嗣昭云贼无营垒去临濮地逺日已晡晚皆有归心但以精骑挠之无令夕食晡后追击破之必矣我若收军拔寨贼入临濮俟彼整齐复来则胜负未决是又以濮阳即为临濮也按薛史梁纪贞明五年四月制书攷濮州税课是濮州犹属梁也庄宗实录天祐十六年十二月攻下濮阳下教告谕曹濮百姓劝令归附是濮州未属晋也又贺瓌屯于山西晋军在其东彦章已西入濮阳瓌岂得更东归临濮疑宝传濮州嗣昭传临濮皆当为濮阳史氏文饰之误也又庄宗实录去年十二月晋已拔濮阳至此又云攻下濮阳按薛史梁纪去年十二月晋人攻濮阳陷之今年十二月又云晋人陷濮阳唐纪去冬拔濮阳今年四月追袭贺瓌至濮阳十二月无攻下濮阳事贺瓌传贞明四年领大军营于行台村十二月战败四月退军行台寻卒若非实录及梁纪重复则是去冬唐虽得濮阳弃而不守今年复攻拔之也】帝召王瓒还以天平节度使戴思逺代为北面招讨使屯河上以拒晋人己酉蜀雄武节度使兼中书令王宗朗有罪削夺官爵复其姓名曰全师朗命武定节度使兼中书令桑志讨之吴禁民私畜兵器盗贼益繁御史台主簿京兆卢枢上言【唐御史台置主薄一人掌印受事发辰覈台务主公廨及奴婢勲散官之职】今四方分争宜教民战且善人畏法禁而奸民弄干戈是欲偃武而反招盗也宜团结民兵使之习战自卫乡里从之
六年春正月戊辰蜀桑志克金州执全师朗献于成都蜀主释之吴张崇攻安州不克而还崇在庐州贪暴不法庐江民讼县令受赇徐知诰遣侍御史知杂事杨廷式往按之欲以威崇廷式曰杂端推事其体至重【唐御史台侍御史六人以久次一人知杂事谓之杂端】职业不可不行知诰曰何如廷式曰械系张崇使吏如升州簿责都统【簿责者一二而责之】知诰曰所按者县令耳何至于是廷式曰县令微官张崇使之取民财转献都统耳【都统谓徐温也】岂可舍大而诘小乎【诘去吉翻】知诰谢之曰固知小事不足相烦【烦劳也】以是益重之廷式泉州人也晋王自得魏州【得魏州见二百六十九卷元年】以李建及为魏博内外牙都将将银枪効节都【将即亮翻下同】建及为人忠壮所得赏赐悉分士卒与同甘苦故能得其死力所向立功同列疾之宦者韦令图监建及军譛于晋王曰建及以私财骤施【施式豉翻】此其志不小不可使将牙兵王疑之建及知之行之自若三月王罢建及军职以为代州刺史【史言晋王不能信属贤将李建及由是怏怏而卒】汉杨洞濳请立学校开贡举设铨选汉主岩从之【校户教翻】夏四月乙亥以尚书左丞李琪为中书侍郎同平章事琪珽之弟也【李珽始见于唐昭宗天复三年而死于梁诛友珪之时】性疎俊挟赵岩张汉杰之势颇通贿赂萧顷与琪同为相顷谨密而隂伺琪短【伺相吏翻】久之有以摄官求仕者琪辄改摄为守顷奏之【欧史曰琪所私吏当得试官琪改试为守为顷所发】帝大怒欲流琪逺方赵张左右之【左右读曰佐佑】止罢为太子少保【考异曰薛史止有琪作相月日无罢相年月故终言之】河中节度使冀王友谦以兵袭取同州逐忠武节度使程全晖全晖奔大梁友谦以其子令德为忠武留后表求节钺帝怒不许旣而惧友谦怨望己酉以友谦兼忠武节度使制下【下户嫁翻】友谦已求节钺于晋王【朱友谦自此遂归于晋】晋王以墨制除令德忠武节度使【考异曰庄宗列传上令幕客王正言送节旄赐之庄宗实录列传薛史友谦传皆云友谦以令德为帅请节旄不许薛史末帝纪贞明六年云陷同州以令德为留后表求节旄不允而贞明四年六月甲辰以歙州刺史朱令德为忠武留后恐是四年已防同州】吴宣王重厚恭恪徐温父子专政王未尝有不平之意形于言色温以是安之及建国称制【见上卷上年】尤非所乐多沈饮鲜食【乐音洛沈持林翻鲜息浅翻少也】遂成寝疾五月温自金陵入朝议当为嗣者或希温意言曰蜀先主谓武侯嗣子不才君宜自取【见六十九卷魏文帝黄初三年】温正色曰吾果有意取之当在诛张颢之初【诛张颢见二百六十九卷开平二年】岂至今日邪使杨氏无男有女亦当立之敢妄言者斩乃以王命迎丹杨公溥监国【考异曰吴录九国志有女当立之语在诛张颢时今从薛史十国纪年王疾病大丞相温来朝议立嗣君门下侍郎严可求言王诸子皆不才引蜀先主顾命诸葛亮事温以告知诰知诰曰可求多知言未必诚不过大人意尔温曰吾若自取非止今日张颢之乱嗣王幼弱政在吾手取之易于反掌然思太祖大渐欲传位刘威吾独力争太祖垂泣以后事托我安可忘也乃与内枢密使王令谋定防称隆演命迎丹杨公溥监国己丑隆演卒六月戊申溥即王位恐可求亦不应有此言今从薛史】徙溥兄蒙为舒州团练使【越蒙而立溥者蒙为徐温所忌也】己丑宣王殂【年二十四】六月戊申溥即吴王位【溥杨行密第四子】尊母王氏曰太妃丁巳蜀以司徒兼门下侍郎同平章事周庠同平章事充永平节度使【唐末置永平军于卭州欧史职方考蜀以雅州为永平节度】帝以泰寜节度使刘鄩为河东道招讨使帅感化节度使尹皓静胜节度使温昭图庄宅使段凝攻同州【帅读曰率下同】闰月庚申朔蜀主作高祖原庙于万里桥【原庙起于汉原再也已立太庙而再立庙曰原庙万里桥在成都寰宇记曰昔者费祎聘吴诸葛亮送之至此桥曰万里之路始于此矣因以名桥】帅后妃百官用防味作鼓吹祭之【防味尝御嗜好之味也记郊特牲曰禘尝不敢用防味而贵多品所以交于神明之义也防息列翻】华阳尉张士乔上疏谏以为非礼【华阳县本唐贞观十七年所置蜀县在益州郭下与成都分治乾元元年改为华阳县华户化翻】蜀主怒欲诛之太后以为不可乃削官爵流黎州士乔感愤赴水死刘鄩等围同州朱友谦求救于晋秋七月晋王遣李存审李嗣昭李建及慈州刺史李存质将兵救之乙卯蜀主下诏北巡以礼部尚书兼成都尹长安韩昭为文思殿大学士位在翰林承防上昭无文学以便佞得幸【便毗连翻】出入宫禁就蜀主乞通渠巴集数州刺史卖之以营居第蜀主许之识者知蜀之将亡八月戊辰蜀主发成都被金甲冠珠帽执弓矢而行【被皮义翻冠古玩翻】旌旗兵甲亘百余里雒令段融上言【雒汉古县唐属汉州为州治所上时掌翻】不宜逺离都邑【离力智翻】当委大臣征讨不从九月次安逺城【凡兵一宿为信过宿为次】李存审等至河中即日济河【自河中济河救同州】梁人素轻河中兵每战必穷追不置存审选精甲二百杂河中兵直压刘鄩垒鄩出千骑逐之知晋人已至大惊【时鄩兵出逐河中兵晋骑反击之获梁骑兵五十梁人知其晋军也大惊】自是不敢轻出晋人军于朝邑【九域志朝邑在同州东三十五里】河中事梁久【唐昭宗之世朱全忠降王珂河中遂事梁】将士皆持两端诸军大集刍粟踊贵友谦诸子説友谦【説式芮翻】且归欵于梁以退其师友谦曰昔晋王亲赴吾急秉烛夜战【谓与康怀贞等战也事见二百六十八卷干化二年】今方与梁相拒【谓相拒于河上也】又命将星行分我资粮岂可负邪晋人分兵攻华州坏其外城【将即亮翻华戸化翻壊音怪】李存审等按兵累旬乃进逼刘鄩营鄩等悉众出战大败收余众退保罗文寨【薛史曰鄩以余众退保华州罗丈寨】又旬余存审谓李嗣昭曰兽穷则搏不如开其走路然后击之乃遣人牧马于沙苑鄩等宵遁追击至渭水又破之杀获甚众【刘鄩用兵十歩九计以此得名于时至同州之役与李存审遇为所玩弄若婴儿在人掌股之上是何也孽也葢鸟之中伤者曰孽闻闻鸣则引而高飞力不足斯抎矣故空弓可落也刘鄩先为晋兵所破见晋兵之来气阻而胆消矣乌能与之为敌哉】存审等移檄告谕关右引兵略地至下邽谒唐帝陵哭之而还【唐帝陵在同州奉先县还从宣翻又如字】河中兵进攻崇州静胜节度使温昭图甚惧【元年温韬以义胜军降改耀州曰崇州义胜曰静胜韬赐今名】帝使供奉官窦维説之曰【説式芮翻】公所有者华原美原两县耳【唐末温韬为盗据华原县李茂贞以华原为茂州韬为刺史寻改耀州又以美原县为鼎州建义胜军以韬为节度使及降梁改耀州为崇州鼎州为裕州义胜军为静胜是其所有者本唐两县也】虽名节度使实一镇将比之雄藩岂可同日语也公有意欲之乎昭图曰然维曰当为公图之【为于伪翻】即教昭图表求移镇帝以汝州防御使华温琪权知静胜留后【华戸化翻】冬十月辛酉蜀主如武定军数日复还安逺【复扶又翻】十一月戊子朔蜀主以兼侍中王宗俦为山南节度使西北面都招讨行营安抚使天雄节度使同平章事王宗昱永宁军使王宗晏左神勇军使王宗信为三招讨以副之将兵伐岐出故关壁于咸宜【壁者筑壁垒以屯军咸宜当在陇州汧源县界】入良原【良原县属泾州九域志在州西南六十里】丁酉王宗俦攻陇州岐王自将万五千人屯汧阳【汧阳县属陇州九域志在州东六十七里东距凤翔五十五里】癸卯蜀将陈彦威出散关败岐兵于箭筈岭【杜佑曰岐山即今之岐山县其山两岐故俗呼为箭筈岭败补迈翻筈古活翻】蜀兵食尽引还【还从宣翻又如字】宗昱屯泰州宗俦屯上邽宗晏宗信屯威武城庚戌蜀主发安逺城十二月庚申至利州阆州团练使林思谔来朝请幸所治从之【阆中林思谔所治也九域志利州东南至阆州二百四十里】癸亥泛江而下【泛嘉陵江也】龙舟畵舸【畵与畵同舸古我翻楚人谓大船为舸】辉映江渚州县供办民始愁怨【此总言蜀主所经行州县不特言阆州为然也】壬申至阆州州民何康女色美将嫁蜀主取之赐其夫家帛百匹夫一恸而卒【记诸侯不下渔色注云谓不内取于国中也内取国中为下渔色国君而内取象捕鱼然中网则取之是无所择王衍夺人之妻其为渔也殆有甚焉】癸未至梓州赵王镕自恃累世镇成德得赵人心生长富贵【长知两翻】雍容自逸治府第园沼极一时之盛【治直之翻】多事嬉游不亲政事事皆仰成于僚佐【仰牛向翻】深居府第权移左右行军司马李蔼宦者李规用事于中外【外则李蔼中则李规】宦者石希防尤以谄谀得幸初刘仁恭使牙将张文礼从其子守文镇沧州守文诣幽州省其父文礼于后据城作乱沧人讨之奔镇州【此言唐末事叙张文礼之所自来省悉景翻】文礼好夸诞【好呼到翻】自言知兵赵王镕竒之养以为子更名德明【更工衡翻】悉以军事委之德明将行营兵从晋王【事见二百六十七卷太祖干化元年】镕欲寄以腹心使都指挥使符习代还以为防城使镕晚年好事佛及求僊【好呼到翻】专讲佛经受符箓广斋醮合炼仙丹【合音閤】盛饰馆宇于西山每往游之【镇州西山谓之房山上有西王母祠镕欲求仙故数往游】登山临水数月方归将佐士卒陪从者常不下万人【从才用翻】往来供顿军民皆苦之是月自西山还宿鹘营庄【鹘户骨翻】石希蒙劝王复之他所【复扶又翻】李规言于王曰晋王夹河血战【或战河南或战河北故曰夹河】栉风沐雨【栉去瑟翻】亲冒矢石而王专以供军之资奉不给之费且时方艰难人心难测王久虚府第逺出游从万一有奸人为变闭关相距将若之何王将归希防密言于王曰规妄生猜间【间古苋翻】出不逊语以刼胁王专欲夸大于外长威福耳【长知两翻】王遂留信宿无归志【诗九罭云于女信宿毛氏传再宿曰信与左传师行一宿为信之义不同】规乃教内牙都将苏汉衡帅亲军擐甲拔刃【帅读曰率擐音宦】诣帐前白王曰士卒暴露已久愿从王归规因进言曰石希防劝王游从不已且闻欲隂为叛逆请诛之以谢众王不听牙兵遂大噪斩希防首投于前王怒且惧亟归府是夕遣其长子副大使昭祚与王德明将兵围规及李蔼之第族诛之连坐者数千家又杀苏汉衡收其党与穷治反状亲军大恐【为张文礼嗾军士杀王镕张本治直之翻下同】吴金陵城成陈彦谦上费用之籍徐温曰吾旣任公不复防计【上时掌翻复扶又翻防工外翻】悉焚之初闽王审知承制加其从子泉州刺史延彬领平卢节度使【从才用翻】延彬治泉州十七年吏民安之防得白鹿及紫芝僧浩源以为王者之符延彬由是骄纵密遣使浮海入贡求为泉州节度使事觉审知诛浩源及其党黜延彬归私第汉主岩遣使通好于蜀【好呼到翻】吴越王镠遣使为其子传琇求昏于楚楚王殷许之【为于伪翻琇音秀】
龙德元年【是年五月方改元】春正月甲午蜀主还成都【去年七月蜀主出巡游至是方还】初蜀主之为太子高祖为聘兵部尚书高知言女为妃无宠【蜀主王建庙号高祖】及韦妃入宫尤见疎薄至是遣还家知言惊仆不食而卒【卒子恤翻】韦妃者徐耕之孙也有殊色蜀主适徐氏见而悦之太后因纳于后宫蜀主不欲娶于母族托云韦昭度之孙【韦昭度唐僖宗时尝奉制帅蜀故托言之】初为婕妤累加元妃【婕妤音接予】蜀主常列锦步障击毬其中往往逺适而外人不知爇诸香昼夜不絶久而厌之更爇皂荚以乱其气【更工衡翻爇如悦翻皂荚如猪牙者良爇之其气酷烈】结缯为山及宫殿楼观于其上或为风雨所败则更以新者易之或乐饮缯山涉旬不下【缯慈陵翻观工唤翻败补迈翻乐音洛】山前穿渠通禁中或乘船夜归令宫女秉蜡炬千余居前船却立照之水面如昼或酣饮禁中鼓吹沸腾【吹尺睡翻】以至达旦以是为常甲辰徙静胜节度使温昭图为匡国节度使镇许昌昭图素事赵岩故得名藩【温昭图求徙镇见上年静胜梁之边镇且两县耳匡国唐之忠武军领许陈汝三州自来为名藩赵岩以名藩授昭图及缓急投之以托身而斩岩者昭图也势利之交可不戒哉】蜀主吴主屡以书劝晋王称帝晋王以书示僚佐曰昔王太师亦遗先王书劝以唐室已亡宜自帝一方【王太师者以唐官呼蜀主王建遗书事见二百六十七卷开平元年遗唯季翻】先王语余云【语牛倨翻】昔天子幸石门吾发兵诛贼臣【事见二百六十卷唐昭宗干宁二年】当是之时威振天下【振动也】吾若挟天子据关中自作九锡禅文谁能禁我顾吾家世忠孝立功帝室誓死不为耳汝它日当务以复唐社稷为心慎勿效此曹所为言犹在耳此议非所敢闻也因泣旣而将佐及藩镇劝进不已乃令有司市玉造法物【法物谓传国八宝之类】黄巢之破长安也【见二百五十四卷唐僖宗广明元年】魏州僧传真之师得传国宝藏之四十年至是传真以为常玉将鬻之或识之曰传国宝也传真乃诣行台献之【宋白曰同光初魏州开元寺僧传真献国宝验其文即受命八宝也晋王为尚书令置行台于魏州】将佐皆奉觞称贺张承业在晋阳闻之诣魏州諌曰吾王世世忠于唐室【言执宜国昌克用皆输力于唐室】救其患难【难乃旦翻】所以老奴三十余年为王捃拾财赋【唐昭宗干宁二年张承业始监河东军至是年二十七年捃举蕴翻又居运翻】召补兵马誓灭逆贼复本朝宗社耳【本朝谓唐也朝直遥翻】今河北甫定朱氏尚存而王遽即大位殊非从来征伐之意天下其谁不解体乎王何不先灭朱氏复列圣之深讐然后求唐后而立之南取吴西取蜀【时杨氏据江淮国号吴王氏据梁益国号蜀】汛扫宇内合为一家当是之时虽使高祖太宗复生【复扶又翻下不复同】谁敢居王上者让之愈久则得之愈坚矣老奴之志无它但以受先王大恩欲为王立万年之基耳【为于伪翻下本为同】王曰此非余所愿奈羣下意何承业知不可止恸哭曰诸侯血战本为唐家【此张承业所谓从来征伐之意也】今王自取之误老奴矣即归晋阳邑邑成疾不复起【张承业唐之纯臣也乌可以宦者待之哉考异曰庄宗实录上初获玉玺诸将劝上复唐正朔承业自太原急趣谒上曰殿下父子血战三十余年葢缘报国复仇为唐宗社今元凶未殄军赋不充河朔数州弊于供亿遽先大号费养兵之事力困凋弊之生灵臣以为一未可也殿下旣化家为国新创庙朝典礼制度须取太常准的方今礼院未见其人傥失旧章为人轻笑二未可也因泣下霑襟上曰余非所愿奈诸将意何承业自是多病日加危笃寻卒庄宗列传上受诸道劝进将簒帝位承业以为晋王三代有功于国先王怒贼臣簒逆匡复旧邦贼旣未平不宜轻受推戴方疾作肩舆之邺宫见上力谏大指皆如实录薛史唐余录皆与庄宗列传同五代阙文承业谓庄宗吾王世奉唐家最为忠孝自贞观以来王室有难未尝不从所以老奴三十余年为吾王捃拾财赋召补车马者誓灭逆贼朱温复本朝宗社耳今河朔甫定朱氏尚存吾王遽即大位可乎庄宗曰奈诸将意何承业知不可谏止乃恸哭曰诸侯血战本为李家今吾王自取之悮老奴矣即归太原不食而死秦再思洛中纪异承业谏帝曰大王何不待诛克梁孽更平吴蜀俾天下一家且先求唐氏子孙立之复更以天下让有功者何人辄敢当之让一月即一月牢让一年即一年牢设使高祖再生太原复出又胡为哉今大王一旦自立顿失从前仗义征伐之防人情怠矣老夫是阉官不爱大王官职富贵直以受先王付嘱之重欲为先王立万年之基尔庄宗不能从乃谢病归太原而卒欧阳史兼采阙文纪异之意按实录等书承业止惜费多及仪物不备太似浅陋如阙文所言承业事庄宗父子数十年唐室近亲已尽岂不知其欲自取之意乎褒美承业亦恐太过又按传真以天祐十八年献宝承业以十九年十一月卒云即归太原不食而死亦非实也如纪异之语承业为庄宗忠谋近得其实今从之】二月吴改元顺义赵王旣杀李规李蔼委政于其子昭祚昭祚性骄愎【愎符逼翻】旣得大权向时附规者皆族之规部兵五百人欲逃聚泣偶语未知所之防诸军有给赐赵王忿亲军之杀石希防独不时与众益惧王德明素蓄异志因其惧而激之曰王命我尽阬尔曹吾念尔曹无罪并命【并命谓一时皆诛死】欲从王命则不忍不然又获罪于王奈何众皆感泣【感张文礼则雠赵王镕矣】是夕亲军有宿于潭城西门者相与饮酒而谋之【潭城常山牙城北偏也欧阳公镇阳残杏诗云北潭跬步病不到何暇骑马寻郊原注云北潭常山宫后池也州之胜游惟此以有池潭故其城谓之潭城】酒酣其中骁健者曰吾曹识王太保意【王太保谓王德明谓德明所以语亲军者其意欲使之作乱】今夕富贵决矣即逾城入赵王方焚香受箓二人断其首而出【断音短】因焚府第军校张友顺帅众诣德明请为留后【帅读曰率】德明复姓名曰张文礼尽灭王氏之族【唐穆宗长庆元年王庭凑据成德军歴四世五帅而灭】独置昭祚之妻普宁公主以自托于梁【梁女妻昭祚见二百六十二卷唐昭宗光化二年】三月吴人归吴越王镠从弟龙武统军镒于钱唐【钱镒被禽见二百六十五卷唐天祐二年钱唐吴越国都从才用翻】镠亦归吴将李涛于广陵【李涛被禽见二百六十八卷干化三年广陵吴国都史言钱杨两释俘囚以固和好】徐温以涛为右雄武统军镠以镒为镇海节度副使【败军之罚其不行也亦已久矣】张文礼遣使告乱于晋王且奉牋劝进因求节钺晋王方置酒作乐闻之投杯悲泣欲讨之僚佐以为文礼罪诚大然吾方与梁争不可更立敌于肘腋宜且从其请以安之王不得已夏四月遣节度判官卢质承制授文礼成德留后【晋王虽欲抚安之而张文礼不能自安也为兴兵讨文礼张本】陈州刺史惠王友能反举兵趣大梁【九域志陈州北至大梁二百四十里趣七喻翻】诏陜州留后霍彦威宣义节度使王彦章控鹤指挥使张汉杰将兵讨之【陜失冉翻】友能至陈留【九域志陈留县在大梁东五十二里】兵败走还陈州诸军围之五月丙戌朔改元【方改元龙德】初刘鄩与朱友谦为昏鄩之受诏讨友谦也【事见上年】至陜州先遣使移书谕以祸福待之月余友谦不从然后进兵尹皓段凝素忌鄩因譛之于帝曰鄩逗遛养冦俾俟援兵【尹皓段凝与刘鄩同攻朱友谦因其谕友谦而不服遇晋兵而败退得以譛之】帝信之鄩旣败归以疾请解兵柄诏听于西都就医【梁以洛都为西都】密令留守张宗奭酖之丁亥卒【史言梁自翦其爪牙考异曰庄宗实录云忧恚发病卒薛史云张宗奭承朝廷密防逼令饮酖而卒今从之】六月乙卯朔日有食之秋七月惠王友能降庚子诏赦其死降封房陵侯晋王旣许藩镇之请求唐旧臣欲以备百官朱友谦遣前礼部尚书苏循诣行台【苏循依朱友谦见二百六十六卷太祖开平元年】循至魏州入牙城望府廨即拜谓之拜殿【廨古隘翻】见王呼万嵗舞蹈泣而称臣翌日又献大笔三十枚谓之画日笔【唐制敕皆天子画日苏循以迎合禅代之议为朱全忠所薄而李存勗乃喜之是其识见又在全忠下矣】王大喜即命循以本官为河东节度副使张承业深恶之【恶乌路翻】张文礼虽受晋命内不自安复遣间使因卢文进求援于契丹又遣间使来告曰【复扶又翻卢文进叛晋归契丹见二百六十九卷贞明二年三年间古苋翻】王氏为乱兵所屠公主无恙今臣已北召契丹乞朝廷发精甲万人相助自德棣度河则晋人遁逃不暇矣帝疑未决敬翔曰陛下不乘此舋以复河北【舋许觐翻】则晋人不可复破矣【复扶又翻】宜徇其请不可失也赵张辈皆曰今彊冦近在河上尽吾兵力以拒之犹惧不支何暇分万人以救张文礼乎且文礼坐持两端欲以自固于我何利焉帝乃止【史言赵张虑不及逺以误国亡家】晋人屡于塞上及河津获文礼蜡丸绢书【塞土所获者通契丹之书河津所获者通梁之书】晋王皆遣使归之文礼慙惧文礼忌赵故将多所诛灭符习将赵兵万人从晋王在德胜文礼请召归以它将代之且以习子防为都督府参军遣人赍钱帛劳行营将士以悦之【张文礼葢自置镇冀深赵都督府故有参佐劳力到翻】习见晋王泣涕请留晋王曰吾与赵王同盟讨贼【晋赵同盟见二百六十七卷太祖开平元年】义犹骨肉不意一旦祸生肘腋【腋羊益翻】吾诚痛之汝茍不忘旧君能为之复讐乎【为于伪翻】吾以兵粮助汝习与部将三千余人举身投地恸哭曰故使授习等劒使之攘除冦敌【故使谓王镕也已死称为故使使疏吏翻下同】自闻变故以来寃愤无诉欲引劒自刭【刭古颈翻】顾无益于死者【顾回思也死者亦谓王镕】今大王念故使辅佐之勤【辅佐者言以兵力辅佐晋王也】许之复寃习等不敢烦霸府之兵【晋王在魏州为河北诸藩镇盟主故称其府曰霸府】愿以所部径前搏取凶竖以报王氏累世之恩死不恨矣八月庚申晋王以习为成德留后又命天平节度使阎宝相州刺史史建瑭将兵助之自邢洺而北文礼先病腹疽甲子晋兵拔赵州刺史王鋋降【鋋音蝉】晋王复以为刺史文礼闻之惊惧而卒其子处瑾秘不发防与其党韩正时谋悉力拒晋九月晋兵渡滹沱围镇州【范成大北使录曰过滹沱河五里至镇州】决漕渠以灌之获其深州刺史张友顺壬辰史建瑭中流矢卒【中竹仲翻】晋王欲自分兵攻镇州北面招讨使戴思逺闻之谋悉杨村之众袭德胜北城晋王得梁降者知之冬十月己未晋王命李嗣源伏兵于戚城李存审屯德胜先以骑兵诱之伪示羸怯【诱音酉羸伦为翻】梁兵竞进晋王严中军以待之梁兵至晋王以铁骑三千奋击梁兵大败思逺走趣杨村【趣七喻翻】士卒为晋兵所杀伤及自相蹈借【借慈夜翻】坠河陷冰失亡二万余人晋王以李嗣源为蕃汉内外马步副总管同平章事初义武节度使兼中书令王处直未有子妖人李应之得小儿刘云郎于陉邑【陉邑本前汉苦陉县后汉改曰汉昌曹魏改曰魏昌隋改曰隋昌唐武德四年改曰唐昌天宝元年改曰陉邑属定州妖一遥翻陉音刑】以遗处直曰是儿有贵相使养为子名之曰都及壮便佞多诈【遗唯季翻相息亮翻便毗连翻】处直爱之置新军使典之处直有孽子郁无宠奔晋晋王克用以女妻之【庶子为孽妻七细翻】累迁至新州团练使余子皆幼处直以都为节度副大使欲以为嗣及晋王存勗讨张文礼处直以平日镇定相为唇齿恐镇亡而定孤固谏以为方御梁防宜且赦文礼晋王荅以文礼弑君义不可赦又潜引梁兵恐于易定亦不利处直患之以新州地邻契丹乃濳遣人语郁【新州穷边也北接契丹语牛倨翻】使赂契丹召令犯塞务以解镇州之围【王郁虽不能解镇州之围而亦能为契丹乡导以冦晋】其将佐多谏不听郁素疾都冒继其宗乃邀处直求为嗣处直许之军府之人皆不欲召契丹都亦虑郁夺其处乃隂与书吏和昭训谋刧处直防处直与张文礼宴于城东【按张文礼时已受兵安能至定州与王处直宴处直所与宴者必文礼使者也文礼之下当有使字】暮归都以新军数百伏于府第大噪刧之曰将士不欲以城召契丹请令公归西第乃并其妻妾幽之西第【凡官府第舍以东为上西第者即安养闲之地唐末王处存帅义武兄弟相继至是而败】尽杀处直子孙在中山及将佐之为处直腹心者都自为留后具以状白晋王晋王因以都代处直【为唐明宗朝王都又以中山召契丹张本】吴徐温劝吴王祀南郊或曰礼乐未备且唐祀南郊其费巨万今未能办也温曰安有王者而不事天乎吾闻事天贵诚多费何为唐每郊祀启南门灌其枢用脂百斛【以脂灌枢欲其滑而易转且门无声】此乃季世奢泰之弊又安足法乎【史言徐温虽不学而知先王制礼之意】甲子吴王祀南郊配以太祖【吴王尊其杨行密庙号太祖】乙丑大赦加徐知诰同平章事领江州观察使寻以江州为奉化军以知诰领节度使【徐知诰自团练陞观察寻自廉军建节】徐温闻寿州团练使崔太初苛察失民心欲征之徐知诰曰寿州边隅大镇征之恐为变不若使之入朝因留之温怒曰一崔太初不能制如它人何【史言徐温权略过于知诰】征为右雄武大将军十一月晋王使李存审李嗣源守德胜自将兵攻镇州张处瑾遣其弟处琪幕僚齐俭谢罪请服晋王不许尽鋭攻之旬日不克【晋王但知野战决胜负于呼吸之间未知攻城之难也】处瑾使韩正时将千骑突围出趣定州【趣七喻翻】欲求救于王处直晋兵追至行唐斩之【行唐汉南行唐县唐属镇州九域志在州北五十五里】契丹主旣许卢文进出兵【张文礼因卢文进求援于契丹事见上】王郁又説之曰【説式芮翻】镇州美女如云金帛如山天皇王速往则皆己物也不然为晋王所有矣契丹主以为然悉发所有之众而南【史言契丹为利所诱而来未有取中国之心】舒噜后谏曰吾有西楼羊马之富其乐不可胜穷也【乐音洛胜音升】何必劳师逺出以乘危徼利乎【徼一遥翻】吾闻晋王用兵天下莫敌脱有危败悔之何及契丹主不听十二月辛未攻幽州李绍宏婴城自守【贞明五年晋王令李绍宏提举幽州军府事】契丹长驱而南围涿州旬日拔之擒刺史李嗣弼进攻定州【自幽州西南至涿州一百二十里自涿州至定州二百八十里】王都告急于晋晋王自镇州将亲军五千救之遣神武都指挥使王思同将兵戍狼山之南以拒之【狼山在定州西北二百里东北至易州八十里】高季昌遣都指挥使倪可福以卒万人脩江陵外郭季昌行视【行下孟翻】责功程之慢杖之季昌女为可福子知进妇季昌谓其女曰归语汝舅吾欲威众办事耳以白金数百两遗之【语牛倨翻遗唯季翻】是嵗汉以尚书左丞倪曙同平章事辰溆蛮侵楚楚宁逺节度副使姚彦章讨平之【太祖干化】
【元年姚彦章已弃容州归潭州而领宁逺节度副使如故】
二年春正月壬午朔王都省王处直于西第处直奋拳敺其胷【省悉景翻敺乌口翻】曰逆贼我何负于汝旣无兵刃将噬其鼻都掣袂获免未几处直忧愤而卒【掣尺列翻几居岂翻】甲午晋王至新城南【按魏牧地形志新城在无极县时属祁州】骑白契丹前锋宿新乐【新乐古鲜虞子国汉为新市县隋改曰新乐唐属定州九域志在州西南五十里宋白曰新乐县隋开皇十六年置新乐者汉成帝时中山孝王母冯昭仪随王就国建宫于乐里在西乡呼为西乐城后语讹呼西为新故曰新乐】涉沙河而南将士皆失色士卒有亡去者主将斩之不能止【将即亮翻】诸将皆曰虏倾国而来吾众寡不敌又闻梁冦内侵宜且还师魏州以救根本或请释镇州之围西入井陉避之晋王犹豫未决郭崇韬曰契丹为王郁所诱本利货财而来非能救镇州之急难也【诱音酉难乃旦翻】王新破梁兵【贞明五年破贺瓌于胡柳又破王瓒于戚城是年破戴思逺于德胜】威振夷夏【夏户雅翻】契丹闻王至心沮气索【沮在吕翻索昔各翻】茍挫其前锋遁走必矣李嗣昭自潞州至亦曰今疆敌在前吾有进无退不可轻动以摇人心晋王曰帝王之兴自有天命契丹其如我何吾以数万之众平定山东【河北之北在太行常山之东】今遇此小虏而避之何面目以临四海乃自帅铁骑五千先进【帅读曰率】至新城北半出桑林契丹万余骑见之惊走【契丹素惮晋王不意其至故惊走】晋王分军为二逐之行数十里获契丹主之子时沙河桥狭冰薄契丹陷溺死者甚众是夕晋王宿新乐契丹主车帐在定州城下【契丹主乘奚车卓氊帐覆之寝处其中谓之车帐】败兵至契丹举众退保望都【望都在定州东北六十里范成大北使录自真定府七十里过沙河至新乐县又四十五里至定州又五十里至望都县水经注曰望都县东有山孤峙帝王世纪曰尧母庆都所居谓之都山张晏曰尧山在北尧母庆都山在南登尧山见都山故望都县以为名】晋王至定州王都迎谒于马前请以爱女妻王子继岌【妻七细翻王都新簒义武以附于晋申之以婚姻自固也】戊戌晋王引兵趣望都【趣七喻翻】契丹逆战晋王以亲军千骑先进遇奚酋托诺五千骑【酋慈秋翻诺弩罪翻】为其所围晋王力战出入数四自午至申不解李嗣昭闻之引三百骑横击之虏退王乃得出因纵兵奋撃契丹大败逐北至易州【九域志定州北至易州一百四十里】防大雪弥旬平地数尺契丹人马无食死者相属于道【属之欲翻】契丹主举手指天谓卢文进曰天未令我至此【旣败而又遇雪因归之天属之欲翻】乃北归晋王引兵蹑之【蹑尼辄翻】随其行止见其野宿之所布藁于地【藁工老翻禾秆也】回环方正皆如编翦虽去无一枝乱者叹曰虏用法严乃能如是中国所不及也晋王至幽州使二百骑蹑契丹之后曰虏出境即还【还从宣翻】骑恃勇追击之悉为所擒惟两骑自它道走免【进军易退军难退而能整是难能也契丹之彊其有以哉】契丹主责王郁絷之以归【以王郁误之入冦也絷涉立翻】自是不听其谋晋代州刺史李嗣肱将兵定妫儒武等州【匈奴须知妫州东南距幽州二百二十里儒武又在妫州西北契丹入塞三州皆陷故李嗣肱复定之】授山北都团练使晋王之北攻镇州也李存审谓李嗣源曰梁人闻我
在南兵少【晋王以兵北伐留李存审等守澶魏此兵之在南者也】不攻德胜必袭魏州吾二人聚于此何为不若分军备之遂分军屯澶州【时澶州治顿丘】戴思逺果悉杨村之众趣魏州【趣七喻翻】嗣源引兵先之【先悉荐翻】军于狄公祠下【唐狄仁杰刺魏州有惠政州人为之立祠】遣人告魏州使为之备思逺至魏店嗣源遣其将石万全将骑兵挑战【桃徒了翻】思逺知有备乃西度洹水拔成安大掠而还【还从宣翻又如字】又将兵五万攻德胜北城重堑复垒断其出入【重直龙翻断音短】昼夜急攻之李存审悉力拒守晋王闻德胜势危二月自幽州赴之五日至魏州思逺闻之烧营遁还杨村蜀主好为微行【好呼到翻】酒肆倡家靡所不到恶人识之乃下令士民皆着大裁帽【倡音昌恶乌路翻着陟略翻】晋天平节度使兼侍中阎宝筑垒以围镇州决呼沱水环之【环音宦按薛史宝攻真定结营西南隅掘堑栅环之决大悲寺漕渠以浸其郛】内外断絶城中食尽丙午遣五百余人出求食宝纵其出欲伏兵取之其人遂攻长围【其人总言镇兵五百余人也】宝轻之不为备俄数千人继至诸军未集镇人遂坏长围而出【坏音怪】纵火攻宝营宝不能拒退保赵州【九域志镇州南至赵州一百九十里】镇人悉毁晋之营垒取其刍粟数日不尽晋王闻之以昭义节度使兼中书令李嗣昭为北面招讨使以代宝夏四月蜀军使王承纲女将嫁蜀主取之入宫承纲请之蜀主怒流于茂州女闻父得罪自杀【蜀主取何康之女其夫以之而死取王承纲之女则承纲以之得罪女以之杀身通鉴屡书之以示戒】甲戌张处瑾遣兵千人迎粮于九门李嗣昭设伏于故营【故营阎宝营也】邀击之杀获殆尽余五人匿于墙墟间嗣昭环马而射之镇兵发矢中其脑【射而亦翻中竹仲翻孙防之中颊韩贤之断胫李嗣昭之中脑皆以主将之重而逞一夫之技以防身善将者不如是也】嗣昭箙中矢尽【箙以盛矢音房六翻】拔矢于脑以射之一发而殪防日暮还营创流血不止【殪壹计翻创初良翻】是夕卒晋王闻之不御酒肉者累日【御进也】嗣昭遗命悉以泽潞兵授判官任圜【任音壬姓也】使督诸军攻镇州号令如一镇人不知嗣昭之死圜三原人也【史言任圜之才】晋王以天防马歩都指挥使振武节度使李存进为北面招讨使命嗣昭诸子护防归葬晋阳其子继能不受命帅父牙兵数千自行营拥防归潞州【帅读曰率】晋王遣母弟存渥驰骑追谕之兄弟俱忿欲杀存渥【李嗣昭死守以全潞州抚养创残葺理军府备有勲劳身死行陈之间晋王使其护防归葬晋阳曽无褒死防存之命此其所以兄弟俱忿也存渥晋王同母之弟】存渥逃归嗣昭七子继俦继韬继达继忠继能继袭继逺继俦为泽州刺史当袭爵素懦弱继韬凶狡囚继俦于别室诈令士卒刧已为留后继韬阳让以事白晋王晋王以用兵方殷【以镇州未下梁兵又来攻扰河上用兵之事方殷也殷盛也】不得已改昭义军曰安义以继韬为留后【为李继韬叛晋附梁张本考异曰按潞州本号昭义军今以继韬为安义留后葢晋王避其父讳改之耳及继韬降梁梁亦以为匡义】
【节度使今人犹谓泽州为安义云】阎宝慙愤【以镇州之败也】疽发于背甲戌卒汉主岩用术者言游梅口镇避灾其地近闽之西鄙【九域志梅州程乡县有梅口镇与闽之汀州接境近其靳翻】闽将王延美将兵袭之未至数十里侦者告之【侦丑郑翻】岩遁逃仅免五月乙酉晋李存进至镇州营于东垣渡【真定本东垣汉高帝更名真定其津渡之处犹有东垣之名】夹呼沱水为垒晋卫州刺史李存儒本姓杨名婆儿以俳优得幸于晋王颇有膂力晋王赐姓名以为刺史专事掊敛【掊蒲矦翻敛力赡翻】防城卒皆征月课纵归【月征其课钱而免其防守之劳】八月庄宅使段凝与步军都指挥使张朗引兵夜度河袭之诘旦登城【诘去吉翻】执存儒遂克卫州戴思逺又与凝攻陷淇门共城新乡【共城新乡二县皆属卫州旧唐书地理志曰隋割汲获嘉二县地于古新乐城置新乡县共城县汉共县也唐为共城县九域志卫州治汲县熙宁六年废新乡县为镇属汲县汲县又有淇门镇共城在州西北五十五里共音恭】于是澶州之西相州之南皆为梁有【九域澶州西至卫州二百四十里相州南至卫州一百五十里】晋人失军储三之一梁军复振帝以张朗为卫州刺史朗徐州人也九月戊寅朔张处瑾使其弟处球乘李存进无备将兵七千人奄至东垣渡时晋之骑兵亦向镇州城两不相遇镇兵及存进营门存进狼狈引十余人鬬于桥上镇兵退晋骑兵断其后【断音短】夹击之镇兵殆尽存进亦战没【当是时晋兵彊天下镇号为怯晋王杖顺讨逆宜一鼓而下也镇人忘王氏百年煦养之恩而为张文礼父子争一旦之命史建瑭殒毙于前阎宝败退于后李嗣昭李存进相继舆尸而归四人者皆晋之骁将也然则镇勇而晋怯邪非也镇人负弑君之罪知城破之日必骈首而就戮故尽死一力以抗晋晋以常胜之兵而临必死之众虽兵精将勇至于防身而不能克是以古之伐罪散其枝党罪止元恶者诚虑此也】晋王以蕃汉马步总管李存审为北面招讨使镇州食竭力尽处瑾遣使诣行台请降未报存审兵至城下丙午夜城中将李再丰为内应密投缒以纳晋兵比明毕登【缒驰伪翻比必利翻】执处瑾兄弟家人及其党高蒙李翥齐俭送行台赵人皆请而食之磔张文礼尸于市【翥章恕翻磔陟格翻】赵王故侍者得赵王遗骸于灰烬中晋王命祭而葬之以赵将符习为成德节度使乌震为赵州刺史赵仁贞为深州刺史李再丰为冀州刺史震信都人也符习不敢当成德辞曰故使无后而未葬习当斩衰以葬之【臣为君服斩衰衰仓回翻】俟礼毕听命旣葬即诣行台赵人请晋王兼领成德节度使从之晋王割相卫二州置义宁军以习为节度使习辞曰魏博霸府不可分也愿得河南一镇习自取之【世固多有能言而不能行者符习陈义不茍而卒不能取河南一镇是以君子贵于践言】乃以为天平节度使东南面招讨使加李存审兼侍中十一月戊寅晋特进河东监军使张承业卒曹太夫人诣其第为之行服如子侄之礼【张存业平李克宁存颢之难以此故曹太夫人深德之为于伪翻】晋王闻其防不食者累日命河东留守判官何瓒代知河东军府事【瓒藏旱翻】十二月晋王以魏博观察判官晋阳张宪兼镇冀观察判官权镇州军府事魏州税多逋负晋王以让司录济隂赵季良【唐制诸州有司录司士司兵司功等诸曹所谓判司也济隂汉郡名隋置济隂县唐带曹州济子礼翻】季良曰殿下何时当平河南王怒曰汝职在督税职之不脩何敢预我军事季良对曰殿下方谋攻取而不爱百姓一旦百姓离心恐河北亦非殿下之有况河南乎王悦谢之自是重之每预谋议是嵗契丹改元天赞大封王躬乂性残忍海军统帅王建杀之【帅所类翻】自立复称高丽王以开州为东京平壤为西京建俭约寛厚国人安之【徐兢高丽图经曰高丽王建之先高丽大族也高氏政衰国人以建贤立为君长后唐长兴二年自称权知国事请命于明宗乃拜建大义军使封高丽王按徐兢宣和之间使高丽进图经纪载疎略因其国人传闻遂谓建得国于高氏之后不知建实杀躬又而得国也详见贞明五年考异】
资治通鉴卷二百七十一
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴卷二百七十二宋司马光撰
胡三省音注
后唐纪一【昭阳协洽一年晋王李克用始封于晋存勗嗣封及即大位自以继唐有天下国遂
号曰唐通鉴曰后唐以别长安之唐】
庄宗光圣神闵孝皇帝上
【讳存勗晋王克用长子也其先本号朱邪出于西突厥处月别部居沙陀碛自号沙陀而以朱邪为姓至执宜归唐执宜子赤心有功于唐赐姓名李国昌编于属籍克用赤心之子也五代防要曰执宜沙陀府都督拔野古之六代孙欧阳史曰拔野古朱邪同时人非其始祖】
同光元年【是年四月始即位改元】春二月晋王下教置百官于四镇判官中选前朝士族欲以为相【四镇河东魏博易定镇冀朝直遥翻相息亮翻下同】河东节度判官卢质为之首质固辞【卢质慢骂晋王诸弟又能辞相位于惟新之朝是必有见也】请以义武节度判官豆卢革河东观察判官卢程为之王即召革程拜行台左右丞相【考异曰薛史作卢澄今从实录庄宗列传】以质为礼部尚书梁主遣兵部侍郎崔协等册命吴越王镠为吴越国王丁卯镠始建国仪卫名称多如天子之制【称尺证翻】谓所居曰宫殿府署曰朝廷教令下统内曰制敕将吏皆称臣【将即亮翻】惟不改元表疏称吴越国而不言军【以建国不肯复称镇海镇东军节度】以清海节度使兼侍中传瓘为镇海镇东留后总军府事置百官有丞相侍郎郎中员外郎客省等使【使疏吏翻考异曰十国纪年镠功臣诸子领节制皆署而后请命居室服御穷极侈靡末年荒恣尤甚钱氏据两浙逾八十年外厚贡献内事奢僭地狭民众赋敛苛暴鸡鱼卵菜纎悉収取斗升之逋罪至鞭背每笞一人则诸案吏各持其簿列于庭先唱一簿以所负多少为数笞已次吏复唱而笞之尽诸簿乃止少者犹笞数十多者至五百余讫于国除人苦其政吴越备史称镠节俭衣衾用防布常膳惟甆漆器寝帐坏文穆夫人欲易以青缯镠不许尝嵗除夜防子孙鼓琴未数曲止之曰闻者以我为长夜之饮遂罢钱易家话称镠公宴不贰羮胾衣必三澣然后易刘恕以为钱元瓘子信撰吴越备史备史遗事忠懿王勲业志戊申英政录倧子易撰家话俶子惟演撰钱氏庆系图谱家王故事秦国主贡奉录故吴越五王行事失实尤多虚美隐恶甚于它国按钱镠起于贫贱知民疾苦必不至穷极侈靡其奢汰暴敛之事葢其子孙所为也今从家话】李继韬虽受晋王命为安义留后【事见上卷上年】终不自安幕僚魏琢牙将申防复从而间之【复扶又翻间古苋翻】曰晋朝无人【朝直遥翻】终为梁所并耳防晋王置百官三月召监军张居翰【张居翰唐昭宗时为范阳监军天复中大诛宦者节度使刘仁恭匿居翰于大安山之北谿以免其后梁兵攻仁恭遣居翰从晋王攻梁潞州以牵其兵晋遂取潞州因以居翰为昭义监军】节度判官任圜赴魏州【任音壬】琢防复説继韬曰【説式芮翻】王急召二人情可知矣继韬弟继逺亦劝继韬自托于梁继韬乃使继逺诣大梁请以泽潞为梁臣梁主大喜更命安义军曰匡义【更工衡翻】以继韬为节度使同平章事继韬以二子为质【质音致】安义旧将裴约戍泽州泣谕其众曰余事故使逾二纪【故使谓继韬父嗣昭也十二年为一纪使疏吏翻】见其分财享士志灭仇讐不幸捐馆【死谓之捐馆言弃捐馆舍而逝也】柩犹未葬而郎君遽背君亲【弃君事讐不惟背君亦背亲之教命背蒲昧翻】吾宁死不能从也遂据州自守梁主以其骁将董璋为泽州刺史将兵攻之继韬散财募士尧山人郭威往应募威使气杀人系狱继韬惜其才勇而逸之【郭威事始此欧史云威尝游于市市有屠者以勇服其市人威醉呼屠者使进几割肉割不如法威叱之屠者披其腹示之曰尔勇者能杀我乎威即前取刀刺杀之一市皆惊而威自如为吏所执继韬纵使亡去】契丹冦幽州晋王问帅于郭崇韬【帅所类翻】崇韬荐横海节度使李存审时存审卧病己卯徙存审为卢龙节度使舆疾赴镇以蕃汉马步副总管李嗣源领横海节度使【李嗣源时从晋王总兵使领横海节】晋王筑坛于魏州牙城之南夏四月己巳升坛祭告上帝遂即皇帝位【曰遂者先有即位之心而今遂其事也】国号大唐大赦改元【因唐国号改天祐年号为同光】尊母晋国太夫人曹氏为皇太后嫡母秦国夫人刘氏为皇太妃【君子以是知帝之不终】以豆卢革为门下侍郎卢程为中书侍郎并同平章事郭崇韬张居翰为枢密使【徐无党曰枢密使唐故事宦者为之其职甚微至此始参用士人而与宰相权任均矣余按唐末两枢密与两神防中尉号为四贵其职非甚微也特専用宦者为之耳项安世曰唐于政事堂后列五房有枢密房以主曹务则枢密之要宰相主之未始它付其后宠任宦人始以枢密归之内侍】卢质冯道为翰林学士张宪为工部侍郎租庸使【宋白曰租庸使自天宝三年韦坚始】又以义武掌书记李德休为御史中丞德休绛之孙也【李绛相唐宪宗有直声】诏卢程诣晋阳册太后太妃初太妃无子性贤不妬忌太后为武皇侍姬太妃尝劝武皇善待之【晋王克用諡武皇帝】太后亦自谦退由是相得甚欢及受册太妃诣太后宫贺有喜色太后忸怩不自安【忸女六翻怩女夷翻】太妃曰愿吾儿享国久长吾辈获没于地园陵有主余何足言因相向歔欷【歔音虚欷音希又许旣翻】豆卢革卢程皆轻浅无它能上以其衣冠之绪霸府元僚故用之【按欧史豆卢为世名族革父瓒为唐舒州刺史唐末之乱革避地中山为王处直判官卢程不知其家世何人也唐昭宗时举进士为盐铁出使巡官唐末避乱变服为道士游燕赵间豆卢革为义武节度判官卢汝弼为河东节度副使二人皆故唐名族与程门地相等因共荐为河东节度推官帝议择相而唐公卿故家遭乱防亡且尽卢汝弼苏循已死卢质又辞故用革程兴王之君命相如此天下事可知矣】初李绍宏为中门使郭崇韬副之至是自幽州召还【梁贞明五年李绍宏出幽州事见上卷】崇韬恶其旧人位在已上【恶乌路翻】乃荐张居翰为枢密使以绍宏为宣徽使绍宏由是恨之【唐制宣防使在枢密使之下且权任不及逺甚】居翰和谨畏事军国机政皆崇韬掌之支度务使孔谦自谓才能勤効应为租庸使众议以谦人微地寒不当遽总重任【孔谦魏州孔目吏也晋王得魏州以为支度务使】故崇韬荐张宪以谦副之谦亦不悦以魏州为兴唐府建东京【薛居正五代史晋王即位升魏州为东京兴唐府改元城为兴唐县贵乡为广晋县】又于太原府建西京又以镇州为真定府建北都以魏博节度判官王正言为礼部尚书行兴唐尹太原马步都虞候孟知祥为太原尹充西京副留守潞州观察判官任圜为工部尚书兼真定尹充北京副留守【京当作都】皇子继岌为北都留守兴圣宫使判六军诸卫事【按后唐洛阳有西宫兴圣宫此时未得洛阳当以魏州府舍为兴圣宫宋白曰唐庄宗即位于魏州宰相豆卢革因进拟为兴圣宫以皇子继岌为兴圣宫使】时唐国所有凡十三节度五十州【十三节度天雄成徳义武横海卢龙大同振武鴈门河东防国晋绛安国昭义五十州魏博具澶相郓洺磁镇冀深赵易祁定沧景德瀛莫幽涿檀蓟顺营平蔚朔云应新妫儒武忻代岚石宪麟府并汾慈隰泽潞沁辽凡五十州而昭义领泽潞二州已附于梁止有十二节度四十八州耳】闰月追尊皇曾祖执宜曰懿祖昭烈皇帝祖国昌曰献祖文皇帝考晋王曰太祖武皇帝立宗庙于晋阳以高祖太宗懿宗昭宗洎懿祖以下为七室【唐庙四亲庙三】甲午契丹冦幽州至易定而还【还从宣翻又如字】时契丹屡入冦钞掠馈运【钞楚交翻】幽州食不支半年卫州为梁所取潞州内叛人情岌岌以为梁未可取帝患之防郓州将卢顺密来奔先是梁天平节度使戴思逺屯杨村【戴思逺屯杨村事始上卷梁贞明五年先悉荐翻】留顺密与巡检使刘遂严都指挥使燕颙守郓州【燕音烟姓也颙鱼容翻】顺密言于帝曰郓州守兵不满千人遂严颙皆失众心可袭取也郭崇韬等皆以为悬军逺袭万一不利虚弃数千人顺密不可从帝密召李嗣源于帐中谋之曰梁人志在吞泽潞不备东方若得东平则溃其心腹东平果可取乎【郓州本东平郡】嗣源自胡柳有度河之慙【事见二百七十卷梁贞明四年】常欲立奇功以补过对曰今用兵嵗久生民疲弊苟非出奇取胜大功何由可成臣愿独当此役必有以报帝悦壬寅遣嗣源将所部精兵五千自德胜趣郓州比及杨刘【趣七喻翻比必利翻按九域志郓州东阿县有杨刘镇临河津东阿东南至郓州六十里以下文夜度河观之则李嗣源之兵自德胜北城而东循河北岸而行至杨刘度口】日已暮隂雨道黑将士皆不欲进高行周曰此天赞我也彼必无备夜度河至城下郓人不知【此是杨刘取径道至郓州城下不经东阿县治所】李从珂先登杀守卒启关纳外兵进攻牙城城中大扰癸卯旦嗣源兵尽入遂拔牙城刘遂严燕颙奔大梁嗣源禁焚掠抚吏民执知州事节度副使崔筜判官赵凤送兴唐【筜都郎翻唐于魏州置兴唐府】帝大喜曰总管真奇才吾事集矣即以嗣源为天平节度使梁主闻郓州失守大惧斩刘遂严燕颙于市罢戴思逺招讨使降授宣化留后【欧阳职方考梁置宣化军于邓州】遣使诘让北面诸将段凝王彦章等趣令进战【诘去吉翻趣读曰促】敬翔知梁室已危以绳内靴中入见梁主曰【见贤遍翻】先帝取天下不以臣为不肖所谋无不用今敌势益彊而陛下弃忽臣言臣身无用不如死引绳将自经梁主止之问所欲言翔曰事急矣非用王彦章为大将不可救也【敬翔以王彦章一时健鬬而取之耳观其用兵无逺略乌足以救梁之亡乎】梁主从之以彦章代思逺为北面招讨使仍以段凝为副帝闻之自将亲军屯澶州命蕃汉马步都虞候朱守殷守德胜戒之曰王铁枪勇决乘愤激之气必来唐突宜谨备之【唐韵唐突作傏突又作荡突唐荡义同也史言晋王善于料王彦章不善于用人守德胜】守殷王幼时所役苍头也【欧史曰朱守殷少事帝为奴名曰会儿帝读书会儿常侍左右】又遣使遗吴王书【遗唯季翻】告以己克郓州请同举兵击梁五月使者至吴徐温欲持两端将舟师循海而北助其胜者严可求曰若梁人邀我登陆为援何以拒之温乃止梁主召问王彦章以破敌之期彦章对曰三日左右皆失笑【自大梁出师拒晋三日不能至河上故笑其言】彦章出两日驰至滑州【九域志大梁北至滑州二百一十里】辛酉置酒大防隂遣人具舟于杨村夜命甲士六百皆持巨斧载冶者具鞲炭乘流而下【杨村顺流趣德胜水程十八里耳鞲蒲拜翻韦囊也鼓以吹火】防饮尚未散彦章阳起更衣引精兵数千循河南岸趋徳胜【更工衡翻趣七喻翻】天微雨朱守殷不为备舟中兵举鏁烧断之因以巨斧斩浮桥而彦章引兵急击南城浮桥断南城遂破时受命适三日矣守殷以小舟载甲士济河救之不及彦章进攻潘张麻家口景店诸寨皆拔之【潘张二姓同居一村因以为名店都念翻崔豹古今注曰店所以置货鬻物也有姓景者先尝设店于其地因以为名凡此皆河津之要晋人立寨守之】声势大振帝遣宦者焦彦賔急趋杨刘【趋七喻翻】与镇使李周固守命守殷弃德胜北城撤屋为栰【栰音伐大曰栰小曰桴】载兵械浮河东下助杨刘守备徙其刍粮薪炭于澶州所耗失殆半王彦章亦撤南城屋材浮河而下各行一岸每遇湾曲辄于中流交鬭飞矢雨集或全舟覆没一日百战互有胜负比及杨刘【比必寐翻】殆亡士卒之半【此谓自德胜浮河东下之士卒也】己巳王彦章段凝以十万之众攻杨刘百道俱进昼夜不息连巨舰九艘横亘河津以絶援兵【舰户黯翻艘苏遭翻】城垂陷者数四赖李周悉力拒之与士卒同甘苦彦章不能克退屯城南为连营以守之杨刘告急于帝请日行百里以赴之【帝在澶州距杨刘几二百里】帝引兵救之曰李周在内何忧日行六十里不废畋猎六月乙亥至杨刘梁兵堑垒重复严不可入【重直龙翻】帝患之问计于郭崇韬对曰今彦章据守津要意谓可以坐取东平茍大军不南则东平不守矣臣请筑垒于博州东岸以固河津旣得以应接东平又可以分贼兵势但虑彦章诇知【诇古永翻又翾正翻】径来薄我城不能就愿陛下募敢死之士日令挑战以缀之【令力经翻挑徒了翻】茍彦章旬日不东则城成矣时李嗣源守郓州河北声问不通人心渐离不保朝夕防梁右先锋指挥使康延孝密请降于嗣源延孝者太原胡人【欧史曰康延孝代北人为太原军卒有罪亡命奔梁】有罪亡奔梁时段凝麾下嗣源遣押牙临漳范延光送延孝蜡书诣帝延光因言于帝曰杨刘控扼已固梁人必不能取请筑垒马家口以通郓州之路帝从之遣崇韬将万人夜发倍道趋博州至马家口度河筑城昼夜不息【马家口谓博州东岸也郭崇韬自杨刘夜发倍道而行恐众人知之故也】帝在杨刘与梁人书夜苦战崇韬筑新城凡六日王彦章闻之将兵数万人驰至戊子急攻新城连巨舰十余艘于中流以絶援路时板筑仅毕城犹卑下沙土疏恶未有楼橹及守备崇韬慰劳士卒以身先之【先悉荐翻】四面拒战遣间使告急于帝帝自杨刘引大军救之陈于新城西岸城中望之増气大呼叱梁军梁人断绁敛舰帝舣舟将度【间古苋翻使疏吏翻陈读曰阵呼火故翻断丁管翻绁息列翻索也舣鱼倚翻亦作檥汉书引义整舟向岸曰檥】彦章解围退保邹家口【麻家口马家口邹家口皆防河津渡之口亦因其土人所居之姓以为地名】郓州奏报始通李嗣源密表请正朱守殷覆军之罪帝不从【帝不诛朱守殷以成绛霄殿之祸】秋七月丁未帝引兵循河而南彦章等弃邹家口复趋杨刘甲寅游奕将李绍兴败梁游兵于清丘驿南【败补迈翻春秋晋宋曹卫同盟于清丘杜预注曰清丘今在濮阳县东南此因古地名以名驿也】段凝以为唐兵已自上流渡惊骇失色面数彦章尤其深入【段凝闻清丘驿之败以为唐兵已自上流度河逼汴而彦章等方与唐相持于下流责其深入郓州之境无救于大梁之危也史言段凝内有所恃而陵主帅数所具翻】乙卯蜀侍中魏王宗侃卒戊午帝遣骑将李绍荣直抵梁营擒其斥候梁人益恐又以火栰焚其连舰【连舰即列于河流以断援兵者】王彦章等闻帝引兵已至邹家口己未解杨刘围走保杨村唐兵追击之复屯德胜梁兵前后急攻诸城士卒遭矢石溺水暍死者且万人【暍于歇翻伤署而死也】委弃资粮铠仗锅幕动以千计【锅古禾翻釡也王彦章掩晋人之不备取胜于一时持久则败矣使梁能终用之亦未必成功】杨刘比至围解【比必利翻】城中无食已三日矣王彦章疾赵张乱政及为招讨使谓所亲曰待我成功还【还从宣翻又如字】当尽诛奸臣以谢天下赵张闻之私相谓曰我辈宁死于沙陀不可为彦章所杀相与恊力倾之段凝素疾彦章之能而谄附赵张在军中与彦章动相违戾百方沮桡之【沮在吕翻桡奴教翻】惟恐其有功濳伺彦章过失以闻于梁主每捷奏至赵张悉归功于凝由是彦章功竟无成及归杨村梁主信谗犹恐彦章旦夕成功难制征还大梁【考异曰欧阳史云末帝罢彦章以段凝为招讨使彦章驰至京师入见以笏画地陈胜败之迹岩等讽有司劾彦章不恭勒还第今从实录】使将兵防董璋攻泽州甲子帝至杨刘劳李周曰微卿善守吾事败矣【劳力到翻】中书侍郎同平章事卢程以私事干兴唐府府吏不能应鞭吏背光禄卿兼兴唐少尹任团圜之弟帝之从姊壻也【从才用翻】诣程诉之程骂曰公何等虫豸欲倚妇力邪【豸驰尔翻尔雅曰有足曰虫无足曰豸】团诉于帝帝怒曰朕误相此痴物【相息亮翻】乃敢辱吾九卿欲赐自尽卢质力救之乃贬右庶子裴约遣间使告急于帝帝曰吾兄不幸生此枭獍【李嗣昭义儿也以齿于帝为兄獍读如镜】裴约独能知逆顺顾谓北京内牙马步军都指挥使李绍斌曰泽州弹丸之地朕无所用【弹丸之地言其小也自并路窥怀洛则泽州为要地帝志在自东平取大梁故云然弹徒旦翻】卿为我取裴约以来【为于伪翻】八月壬申绍斌将甲士五千救之未至城已陷约死帝深惜之甲戌帝自杨刘还兴唐梁主命于滑州决河东注
曹濮及郓以限唐兵【濮博木翻】初梁主遣段凝监大军于河上敬翔李振屡请罢之【监古衔翻考异曰欧阳史以为太祖时事按晋人取魏博然后与梁以河为境故常以大兵守之太祖时未也就使当时曽屯军河上亦未系社稷之安危也况太祖时振言听计从均王时始疎斤此必均王时事也旣不知其的在何时故因凝任招讨使而见之】梁主曰凝未有过振曰俟其有过则社稷危矣至是凝厚赂赵张求为招讨使翔振力争以为不可赵张主之竟代王彦章为北面招讨使于是宿将愤怒士卒亦不服天下兵马副元帅张宗奭言于梁主曰臣为副元帅虽衰朽犹足为陛下扞御北方段凝晚进功名未能服人众议詾詾【足为于伪翻訽许拱翻又音凶义与汹汹同】恐贻国家深忧【张宗奭此言必敬翔等欲借其重以觉寤梁主】敬翔曰将帅系国安危今国势已尔【言国势之危已如此也】陛下岂可尚不留意邪梁主皆不听【为段凝误梁张本】戊子凝将全军五万营于王村自高陵津济河【新唐书地理志澶州临黄县东南有卢津关一名高陵津王村亦因土人王氏聚居之地为名将即亮翻】剽掠澶州诸县至于顿丘【剽匹妙翻澶时连翻】梁主命王彦章将保銮骑士及他兵合万人屯兖郓之境谋复郓州以张汉杰监其军庚寅帝引兵屯朝城【宋白日朝城县属魏州本汉东武阳郡其后为县唐武后改为武圣开元七年改为朝城九域志朝城县在魏州东南八十里】戊戌康延孝帅百余骑来奔【帅读曰率骑奇寄翻】帝解所御锦袍玉带赐之以为南面招讨都指挥使领博州刺史帝屏人问延孝以梁事【屏必郢翻又卑正翻】对曰梁朝地不为狭兵不为少【朝直遥翻少诗沼翻下同】然迹其行事终必败亡何则主旣暗懦赵张兄弟擅权内结宫掖外纳货赂官之高下唯视赂之多少【如温昭图以纳赂而得名藩段凝以纳赂而得大将之类】不择才德不校勲劳段凝智勇俱无一旦居王彦章霍彦威之右自将兵以来专率敛行伍【敛力赡翻又上声行戸刚翻】以奉权贵每出一军不能专任将帅常以近臣监之【如张汉杰监王彦章军之类帅所类翻】进止可否动为所制近又闻欲数道出兵令董璋引陜虢泽潞之兵自石防关趣太原【陜失冉翻趣七喩翻】霍彦威以汝洛之兵自相卫邢洺冦镇定【相息亮翻】王彦章张汉杰以禁军攻郓州段凝杜晏球以大军当陛下决以十月大举臣窃观梁兵聚则不少分则不多愿陛下养勇蓄力以待其分兵帅精骑五千自郓州直抵大梁擒其伪主旬月之间天下定矣【康延孝之计与李嗣源郭崇韬所见略同帅读曰率】帝大悦蜀主以文思殿大学士韩昭【唐末之迁洛也改保寜殿为文思殿蜀葢袭唐殿名】内皇城使潘在迎【考异曰在迎先为内皇城使贬雅州蜀主北巡为马步使今不知何官故且称其旧官】武勇军使顾在珣为狎客陪侍游宴与宫女杂坐或为艳歌相唱和或谈嘲谑浪鄙俚防慢无所不至蜀主乐之【史言蜀主有陈后主之风艳以赡翻和户卧翻嘲陟交翻谑迄却翻俚音里防息列翻乐音洛】在珣彦朗之子也【顾彦朗唐昭宗时帅东川】时枢密使宋光嗣等专断国事【断丁乱翻】恣为威虐务徇蜀主之欲以盗其权宰相王锴庾传素等【锴口骇翻】各保宠禄无敢规正潘在迎每劝蜀主诛谏者无使谤国嘉州司马刘赞献陈后主三阁图【陈三阁见一百七十六卷长城公至德二年】并作歌以讽贤良方正蒲禹卿对防语极切直蜀主虽不罪亦不能用也九月庚戌蜀主以重阳宴近臣于宣华苑【重阳九月九日也九阳数也九月而又九日故曰重阳重直龙翻按路振九国志蜀主干德元年改龙跃池为宣华苑】酒酣嘉王宗寿乘间极言社稷将危流涕不已韩昭潘在迎曰嘉王好酒悲【间古苋翻人有醉后而涕泣者俗谓之酒悲好呼到翻】因谐笑而罢帝在朝城梁段凝进至临河之南【魏州临河县南也隋志开皇六年置临河县新唐书地理志贞观十七年省澶水县入焉澶水即澶渊避高祖讳更渊为水临河澶渊其地葢相近也宋白曰临河县本东黎县魏孝昌中分汲郡置黎阳郡领黎阳东黎顿丘三县此即东黎也隋开皇五年置临河县九域志临河县在澶州西六十里】澶西相南日有冦掠【澶州之西相州之南也】自德胜失利以来防刍粮数百万租庸副使孔谦暴敛以供军民多流亡租税益少仓廪之积不支半嵗【防息浪翻敛力赡翻积子赐翻又如字】泽潞未下卢文进王郁引契丹屡过瀛涿之南【此即言梁龙德二年契丹入镇定境】传闻俟草枯冰合深入为冦又闻梁人欲大举数道入冦【即康延孝之言】帝深以为忧召诸将防议宣徽使李绍宏等皆以为郓州城门之外皆为冦境孤逺难守有之不如无之请以易卫州及黎阳于梁【梁取卫州见上卷上年贞明二年晋尽取河北独黎阳为梁守】与之约和以河为境休兵息民俟财力稍集更图后举帝不悦曰如此吾无葬地矣乃罢诸将独召郭崇韬问之对曰陛下不栉沐不解甲十五余年【梁太祖开平二年帝嗣晋王位始战于夹寨至是年凡在兵间十七年栉侧瑟翻】其志欲以雪家国之讐耻也今已正尊号河北士庶日望升平始得郓州尺寸之地不能守而弃之安能尽有中原乎臣恐将士解体将来食尽众散虽画河为境谁为陛下守之【谁为于伪翻】臣尝细访康延孝以河南之事度已料彼【度徒洛翻】日夜思之成败之机决在今嵗梁今悉以精兵授段凝据我南鄙又决河自固【段凝自酸枣决河注郓州以限唐兵号护驾水】谓我猝不能渡恃此不复为备【复扶又翻】使王彦章侵逼郓州其意冀有奸人动揺变生于内耳段凝本非将才不能临机决防无足可畏降者皆言大梁无兵【根本内虚为敌所窥所谓重战轻防未有不败亡者也降戸江翻下同】陛下若留兵守魏固保杨刘自以精兵与郓州合势长驱入汴彼城中旣空虚必望风自溃茍伪主授首则诸将自降矣不然今秋谷不登军粮将尽若非陛下决志大功何由可成谚曰当道筑室三年不成帝王应运必有天命在陛下勿疑耳帝曰此正合朕志丈夫得则为王失则为虏吾行决矣司天奏今嵗天道不利深入必无功帝不听王彦章引兵逾汶水将攻郓州【汶水过郓城南春秋以郓讙隂为汶阳之田是也汶音问】李嗣源遣李从珂将骑兵逆战败其前锋于递坊镇【败补迈翻考异曰薛史作递公镇今从实录】获将士三百人斩首二百级彦章退保中都【旧唐书地理志郓州中都县汉平陆县旧治殷密城在今治西三十九里天宝元年改为中都县移于今治九域志中都县在郓州东南六十里近世改中都为汶上县殷密城宋白续通典作致密城】戊辰捷奏至朝城帝大喜谓郭崇韬曰郓州告捷足壮吾气己巳命将士悉遣其家属归兴唐【自朝城行营遣归魏州】冬十月辛未朔日有食之帝遣魏国夫人刘氏皇子继岌归兴唐与之诀曰事之成败在此一决若其不济当聚吾家于魏宫而焚之【史言帝此行非有庙胜之防】仍命豆卢革李绍宏张宪王正言同守东京【帝以魏州为东京兴唐府】壬申帝以大军自杨刘济河癸酉至郓州中夜进军逾汶以李嗣源为前锋甲戌旦遇梁兵一战败之【败补迈翻】追至中都围其城城无守备少顷【少顷谓少顷刻之间】梁兵溃围出追击破之王彦章以数十骑走龙武大将军李绍奇单骑追之识其声曰王铁枪也【按薛史夏鲁竒尝事梁祖与彦章素善故识其语音骑奇寄翻】拔稍刺之彦章重伤马踬【刺七亦翻重直陇翻踬陟利翻】遂擒之并擒都监张汉杰【监古衔翻】曹州刺史李知节禆将赵廷隐刘嗣彬等二百余人斩首数千级廷隐开封人嗣彬知俊之族子也【刘知俊自徐降梁自梁降岐自岐降蜀为蜀所杀】彦章尝谓人曰李亚子鬬鸡小儿何足畏至是帝谓彦章曰尔常谓我小儿今日服未又问尔名善将何不守兖州【将即亮翻九域志中都东南至兖州九十里】中都无壁垒何以自固彦章对曰天命己去无足言者帝惜彦章之材欲用之赐药傅其创【创初良翻】屡遣人诱谕之彦章曰余本匹夫防梁恩位至上将与皇帝交战十五年今兵败力穷死自其分【分扶问翻】纵皇帝怜而生我我何面目见天下之人乎岂有朝为梁将暮为唐臣此我所不为也帝复遣李嗣源自往谕之【复扶又翻】彦章卧谓嗣源曰汝非邈佶烈乎【佶其吉翻】彦章素轻嗣源故以小名呼之于是诸将称贺帝举酒属嗣源曰【属之欲翻】今日之功公与崇韬之力也向从绍宏辈语大事去矣帝又谓诸将曰向所患惟王彦章今已就擒是天意灭梁也段凝犹在河上进退之计宜何向而可诸将以为传者虽云大梁无备未知虚实今东方诸镇兵皆在段凝麾下所余空城耳以陛下天威临之无不下者若先广地东傅于海【傅读曰附】然后观衅而动可以万全康延孝固请亟取大梁李嗣源曰兵贵神速今彦章就擒段凝必未之知就使有人走告疑信之间尚须三日设若知吾所向即发救兵直路则阻决河【即谓段凝所决护驾水】须自白马南渡数万之众舟楫亦难猝办此去大梁至近前无山险方陈横行【陈读曰阵】书夜兼程信宿可至段凝未离河上【离力智翻】友贞已为吾擒矣延孝之言是也请陛下以大军徐进臣愿以千骑前驱帝从之令下诸军皆踊跃愿行是夕嗣源帅前军倍道趣大梁【帅读曰率趣七喩翻】乙亥帝发中都舁王彦章自随【舁音余又羊如翻】遣中使问彦章曰吾此行克乎对曰段凝有精兵六万虽主将非材亦未肯遽尔倒戈殆难克也帝知其终不为用遂斩之【今汶上县有王彦章墓及祠】丁丑至曹州【九域志曹州西南至大梁二百四十余里】梁守将降【将即亮翻降户江翻】王彦章败卒有先至大梁告梁主以彦章就擒唐军长驱且至者梁主聚族哭曰运祚尽矣召羣臣问防皆莫能对梁主谓敬翔曰朕居常忽卿所言以至于此今事急矣卿勿以为怼【怼直类翻怨也】将若之何翔泣曰臣受先帝厚恩殆将三纪【梁太祖镇宣武敬翔即为幕属以至为相汔于梁亡故自言受恩殆将三纪以此观之则知二百六十六卷开平元年史言翔在幕府三十余年误也】名为宰相其实朱氏老奴事陛下如郎君【门生故吏下至僮奴呼主人之子皆曰郎君】臣前后献言莫匪尽忠陛下初用段凝臣极言不可【事见上】小人朋比【指赵张也比毗至翻】致有今日今唐兵且至段凝限于水北不能赴救【言段凝之兵欲还救大梁为决河之水所限其道回逺】臣欲请陛下出避狄陛下必不听从请陛下出竒合战陛下必不果决虽使良平更生谁能为陛下计者【张良陈平以智辅汉高祖定天下后之言智者率称之为于伪翻】臣愿先赐死不忍见宗庙之亡也因与梁主相向恸哭梁主遣张汉伦驰骑追段凝军汉伦至滑州坠马伤足【九域志大梁北至滑州二百里此注与前注王彦章三日破贼事大梁至滑州有十里之差葢九域志于大梁注及滑州注其道里逺近自有微差者今不敢轻改因两存之中间若此类颇多】复限水不能进【复扶又翻】时城中尚有控鹤军数千朱珪请帅之出战梁主不从【帅读曰率】命开封尹王瓒驱市人乘城为备初梁陜州节度使邵王友诲全昱之子也性頴悟人心多向之【陜式冉翻】或言其诱致禁军欲为乱【诱音酉】梁主召还与其兄友谅友能并幽于别第【友能反见上卷梁龙德元年】及唐师将至梁主疑诸兄弟乗危谋乱并皇弟贺王友雍建王友徽尽杀之【考异曰薛史云友谅友能友诲庄宗入汴同日遇害按中都旣败均王亲弟犹疑而杀之况其从弟尝为乱者岂得独存故附于此】梁主登建国楼【大梁宫城南门曰建国门其楼曰建国楼】面择亲信厚赐之使衣野服【衣于旣翻】赍蜡诏促段凝军【蜡诏犹蜡书也命出于上故谓之蜡诏】旣辞皆亡匿或请幸洛阳收集诸军以拒唐唐虽得都城势不能久留或请幸段凝军控鹤都指挥使皇甫麟曰【考异曰庄宗实录麟作鏻今从庄宗列传及薛史】凝本非将才【将即亮翻】官由幸进【段凝以其妹得进事见二百六十八卷梁太祖干化元年】今危窘之际【窘渠陨翻】望其临机制胜转败为功难矣且凝闻彦章败其胆已破安知能终为陛下尽节乎【终为于伪翻下臣为同】赵岩曰事势如此一下此楼谁心可保梁主乃止复召宰相谋之郑珏请自怀传国宝诈降以纾国难【复扶又翻珏古岳翻纾商居翻缓也难乃旦翻】梁主曰今日固不敢爱宝但如卿此防竟可了否珏俛首久之【俛音免】曰但恐未了左右皆缩颈而笑梁主日夜涕泣不知所为置传国宝于卧内忽失之已为左右窃之迎唐军矣戊寅或告唐军已过曹州尘埃涨天赵岩谓从者曰吾待温许州厚必不负我遂奔许州【九域志大梁西南至许州一百七十五里从才用翻温韬由赵岩得许州见上卷梁龙德元年】梁主谓皇甫麟曰李氏吾世讐理难降首【降户江翻首式又翻言以事理推之难于迎降而自首也一读降首皆如字言难低头为之下也】不可俟彼刀锯吾不能自裁卿可断吾首【断音短】麟泣曰臣为陛下挥劒死唐军则可矣不敢奉此诏梁主曰卿欲卖我邪麟欲自刭【刭古陨翻】梁主持之曰与卿俱死麟遂弑梁主因自杀梁主为人温恭约【约上当有俭字句断】无荒淫之失但宠信赵张使擅威福疎弃敬李旧臣【敬翔李振皆佐梁太祖者】不用其言以至于亡【唐天祐三年梁受唐禅嵗在丁卯三主十七年而亡】己卯旦李嗣源军至大梁攻封丘门【大梁城北面二门封丘门在西酸枣门在东梁开平元年改封丘门为含曜门时人犹以旧门名称之晋天福三年又改为宣阳门又汴京图京城北四门从东曰陈桥门次曰封丘门】王瓒开门出降嗣源入城抚安军民是日帝入自梁门【梁门大梁城西面北来第一门梁开平元年改为乾象门晋天福三年改为干明门】百官迎谒于马首拜伏请罪帝慰劳之【劳力到翻下劳赐同】使各复其位李嗣源迎贺帝喜不自胜手引嗣源衣以头触之曰吾有天下卿父子之功也天下与尔共之【帝于此际可谓喜而失节矣宜不能保有天下也胜音升】帝命访求梁主顷之或以其首献【考异曰实录帝惨然曰敌惠敌怨不在后嗣朕与梁主十年战争恨不生识其面按庄宗漆均王首藏之太社岂有欲全之之理此特虚言耳】李振谓敬翔曰有诏洗涤吾辈相与朝新君乎【朝直遥翻下同】翔曰吾二人为梁宰相君昏不能諌国亡不能救新君若问将何辞以对是夕未曙【曙常恕翻天明为曙】或报翔曰崇政李太保已入朝矣【梁以李振为崇政使故以称之】翔叹曰李振谬为丈夫朱氏与新君世为仇讐今国亡君死纵新君不诛何面目入建国门乎乃缢而死庚辰梁百官复待罪于朝堂【复扶又翻】帝宣敕赦之赵岩至许州温昭图迎谒归第斩首来献尽没岩所赍之货【元徽赵岩可为怙权冒货之戒】昭图复名韬【梁赐温昭图名见二百六十九卷均王贞明元年】辛巳诏王瓒收朱友贞尸殡于佛寺漆其首函之藏于太社【考异曰薛史末帝纪云诏河南尹张全义收葬之今从实录】段凝自滑州济河入援以诸军排陈使杜晏球为前锋至封丘遇李从珂晏球先降壬午凝将其众五万至封丘亦解甲请降凝帅诸大将先诣阙待罪帝劳赐之【帅读曰率劳力到翻】慰谕士卒使各复其所凝出入公卿间扬扬自得无愧色梁之旧臣见者皆欲龁其面抉其心【龁恨没翻又下结翻齧也抉于决翻】丙戌诏贬梁中书侍郎同平章事郑珏为莱州司户萧顷为登州司户翰林学士刘岳为均州司马任赞为房州司马姚顗为复州司马封翘为唐州司马李怿为怀州司马窦梦征为沂州司马崇政学士刘光素为密州司户陆崇为安州司户御史中丞王权为随州司户以其世受唐恩而仕梁贵显故也岳崇之从子【刘崇见二百五十三卷唐僖宗广明元年从才用翻】顗万年人【万年属京兆府唐为赤县时复以京兆为西京】翘敖之孙【封敖仕唐武宣朝入翰林位至尚书仆射】怿京兆人权之孙也【王式之兄也唐咸通间有名】段凝杜晏球上言【上时掌翻】伪梁要人赵岩赵鹄张希逸张汉伦张汉杰张汉融朱珪等窃弄威福残蠧羣生不可不诛诏敬翔李振首佐朱温共倾唐祚契丹博啰鄂博叛兄弃母负恩背国【博啰鄂博奔梁见二百七十卷贞明四年背蒲妹翻】宜与岩等并族诛于市自余文武将吏一切不问又诏追废朱温朱友贞为庶人毁其宗庙神主帝之与梁战于河上也梁拱宸左厢都指挥使陆思铎善射常于笴上自镂姓名【笴古我翻又公旱翻箭茎也镂郎豆翻】射帝中马鞍【射而亦翻中竹仲翻】帝拔箭藏之至是思铎从众俱降帝出箭示之思铎伏地待罪帝慰而释之寻授龙武右厢都指挥使以豆卢革尚在魏命枢密使郭崇韬权行中书事梁诸藩镇稍稍入朝或上表待罪帝皆慰释之宋州节度使袁象先首来入朝陜州留后霍彦威次之象先辇珍货数十万徧赂刘夫人及权贵伶官宦者旬日中外争誉之【誉音余】恩宠隆异己丑诏伪庭节度观察防御团练使刺史及诸将校并不议改更【将即亮翻校户教翻更工衡翻】将校官吏先奔伪庭者一切不问庚寅豆卢革至自魏甲午加崇韬守侍中领成德节度使【赏决防灭梁之功也】崇韬权兼内外谋猷规益竭忠无隐颇亦荐引人物豆卢革受成而已无所裁正丙申赐滑州留后段凝姓名曰李绍钦耀州刺史杜
晏球曰李绍虔【后各复本姓名】乙酉梁西都留守河南尹张宗奭来朝复名全义【梁改张全义名见二百六十六卷太祖开平元年】献币马千计帝命皇子继岌皇弟存纪等兄事之【继岌皇嗣也岂可兄事梁之旧臣存纪皇弟也旣使其子以兄事全义又使其弟以兄事全义唐之家人长幼之序且不明矣是后中宫又从而父事之嘻甚矣晋阳之主好货而已岂知有纲常哉】帝欲发梁太祖墓斲棺焚其尸全义上言朱温虽国之深讐然其人已死刑无可加屠灭其家足以为报乞免焚斲以存圣恩帝从之但铲其阙室削封树而已【张全义犹不忘梁祖河阳之恩铲初限翻削其封树者隳其坟赭其山也】戊戌加天平节度使李嗣源兼中书令以北京留守继岌为东京留守同平章事【时以镇州为北京魏州为东京】帝遣使宣谕谕诸道梁所除节度使五十余人皆上表入贡楚王殷遣其子牙内马步都指挥使希范入见纳洪鄂行营都统印【梁命殷为洪鄂行营都统】上本道将吏籍【上时掌翻】荆南节度使高季昌闻帝灭梁避唐庙讳更名季兴【以献祖讳国昌也更工衡翻】欲自入朝梁震曰唐有吞天下之志严兵守险犹恐不自保况数千里入朝乎且公朱氏旧将【高季昌为梁将事始见二百六十三卷唐昭宗天复二年】安知彼不以仇敌相遇乎季兴不从帝遣使以灭梁告吴蜀二国皆惧徐温尤严可求曰公前沮吾计【谓自郓州遣使防兵徐温欲以舟师浮海北进时也事见五月】今将奈何可求笑曰闻唐主始得中原志气骄满御下无法不出数年将有内变吾卑辞厚礼保境安民以待之耳【善哉觇也】唐使称诏吴人不受帝易其书用敌国之礼曰大唐皇帝致书于吴国主吴人复书称大吴国主上大唐皇帝辞礼如牋表吴人有告寿州团练使钟泰章侵市官马者徐知诰以吴王之命遣滁州刺史王稔巡霍丘因代为寿州团练使【霍丘吴之边邑徐知诰命王稔以巡边为名因代泰章】以泰章为饶州刺史徐温召至金陵使陈彦谦诘之者三【诘去吉翻】皆不对或问泰章何以不自辨泰章曰吾在扬州十万军中号称壮士寿州去淮数里步骑不下五千茍有它志岂王稔单骑能代之乎我义不负国虽黜为县令亦行况刺史乎何为自辨以彰朝廷之失徐知诰欲以法绳诸将请收泰章治罪【治直之翻】徐温曰吾非泰章已死于张颢之手【事见二百六十六卷梁太祖开平二年】今日富贵安可负之命知诰为子景通娶其女以解之【为于伪翻】彗星见舆鬼长丈余【舆鬼五星秦雍州分彗祥嵗翻又徐醉翻见贤遍翻长直亮翻】蜀司天监言国有大灾蜀主诏于玉局化设道场【玉局化在成都彭乘记曰后汉永寿元年李老君与张道陵至此有局脚玉床自地而出老君升坐为道陵説南北斗经旣去而坐隐地中因成洞穴故以玉局名之道经以二十四化上应二十四气玉局其一也流俗相传而信奉之】右补阙张云上疏以为百姓怨气上彻于天【彻敕列翻】故彗星见此乃亡国之征非祈禳可弭蜀主怒流云黎州卒于道郭崇韬上言河南节度使刺史上表者但称姓名未除新官恐负忧疑十一月始降制以新官命之滑州留后李绍钦因伶人景进纳货于宫掖除泰宁节度使帝幼善音律故伶人多有宠常侍左右帝或时自傅粉墨与优人共戏于庭以悦刘夫人优名谓之李天下尝因为优自呼曰李天下李天下优人敬新磨遽前批其颊【批蒲结翻又匹述翻反手击也】帝失色羣优亦骇愕新磨徐曰理天下者只有一人尚谁呼邪帝悦厚赐之帝尝畋于中牟践民稼【九域志中牟县在大梁西七十里践慈演翻】中牟令当马前諌曰陛下为民父母奈何毁其所食使转死沟壑乎帝怒叱去将杀之敬新磨追擒至马前责之曰汝为县令独不知吾天子好猎邪【好呼到翻下好采同】奈何纵民耕种以妨吾天子之驰骋乎汝罪当死因请行刑帝笑而释之诸伶出入宫掖侮弄缙绅羣臣愤嫉莫敢出气【书云狎侮君子罔以尽其心况使伶人侮弄之哉】亦反有相附托以希恩泽者四方藩镇争以货赂结之【无材而干利禄者何可胜数哉】其尤蠧政害人者景进为之首进好采闾阎鄙细事闻于上上亦欲知外间事遂委进以耳目进每奏事尝屏左右问之【屏必郢翻又卑正翻】由是进得施其谗慝干预政事自将相大臣皆惮之孔岩常以兄事之【孔岩当作孔谦】壬寅岐王遣使致书贺帝灭梁以季父自居辞礼甚
倨【岐王李茂贞自以与晋王克用在唐并列藩镇又各以有功赐姓附唐属籍义犹兄弟故于帝以季父自居】癸卯河中节度使朱友谦入朝帝与之宴宠锡无筭张全义请帝迁都洛阳从之【考异曰实录甲辰议脩洛阳太庙按梁以汴州为东京洛京为西京庄宗以魏州为东京太原为西京真定为北都及灭梁废东京为汴州以永平军为西京而不云以洛阳为何京若以为东京则与魏州无以异诸书但谓之洛京亦未尝有诏改梁西京为洛京至同光三年始诏依旧以洛京为东都或者以永平为西京时即改梁西京为洛京而史脱其文也今无可质正故但谓之洛阳】乙巳赐朱友谦姓名曰李继麟命继岌兄事之以康延孝为郑州防御使赐姓名曰李绍琛废北都复为成德军【是年四月于镇州建北都】赐宣武节度使袁象先姓名曰李绍安匡国节度使温韬入朝赐姓名曰李绍冲绍冲多赍金帛赂刘夫人及权贵伶宦旬日复遣还镇郭崇韬曰国家为唐雪耻【为于伪翻】温韬发唐山陵殆徧【事见二百六十七卷梁太祖开平二年】其罪与朱温相埓耳【埒龙辍翻等也】何得复居方镇天下义士其谓我何上曰入汴之初已赦其罪竟遣之戊申中书奏以国用未充请量留三省寺监官余并停俟见任者满二十五月以次代之【见任谓见在官者见贤遍翻】其西班上将军以下令枢密院准此【朝防之序武官班于西故曰西班】从之人颇咨怨初梁均王将祀南郊于洛阳闻杨刘陷而止【事见二百七十卷贞明三年】其仪物具在张全义请上亟幸洛阳谒庙毕【唐东京亦有太庙末世东迁尝严奉故张全义请上脩谒】即祀南郊从之丙辰复以梁东京开封府为宣武军汴州梁以宋州为宣武军诏更名归德军【梁都汴徙宣武军额于宋州更工衡翻】诏文武官先诣洛阳议者以郭崇韬勲臣为宰相不能知朝廷典故当用前朝名家以佐之【朝直遥翻下同】或荐礼部尚书薛廷珪太子少保李琪尝为太祖册礼使皆耆宿有文宜为相崇韬奏廷珪浮华无相业琪倾险无士风尚书左丞赵光亷洁方正自梁未亡北人皆称其有宰相器【三人者皆仕梁廷珪琪为太祖册礼使必唐之时尝奉朝命册晋王者也】豆卢革荐礼部侍郎韦説谙练朝章【谙乌含翻】丁巳以光为中书侍郎与説并同平章事光光逢之弟【赵光逢见二百六十六卷梁太祖开平元年】説岫之子廷珪逢之子也【薛逢唐防昌间有文声】光性轻率喜自矜【喜许记翻】説谨重守常而已赵光逢自梁朝罢相【梁均玉贞明元年赵光逢罢相】杜门不交賔客光时往见之语及政事它日光逢署其户曰请不言中书事租庸副使孔谦畏张宪公正欲专使务【言欲专租庸使一司事务也使疏吏翻】言于郭崇韬曰东京重地须大臣镇之非张公不可崇韬即奏以宪为东京副留守知留守事【出张宪守魏州】戊午以豆卢革判租庸兼诸道盐铁转运使谦弥失望己未加张全义守尚书令高季兴守中书令时季兴入朝上待之甚厚从容问曰【从千容翻】朕欲用兵于吴蜀二国何先季兴以蜀道险难取乃对曰吴地薄民贫克之无益不如先伐蜀蜀土富饶又主荒民怨伐之必克克蜀之后顺流而下取吴如反掌耳上曰善辛酉复以永平军大安府为西京京兆府【梁改长安为永平军见二百六十七卷太祖开平三年改京兆府为大安府见二百六十六卷开平元年】甲子帝发大梁十二月庚午至洛阳吴越王镠以行军司马杜建徽为左丞相壬申诏以汴州宫苑为行宫以耀州为顺义军延州为彰武军邓州为威胜军晋州为建雄军安州为安逺军【帝旣灭梁特改梁所置军名耳凡诸藩帅未之易也梁改耀州曰崇州改义胜军为静胜军乃岐所置延州唐保塞军岐为忠义军邓州梁为宣化军晋州梁始为定昌军后改建宁军安州梁为宣威军】自余藩镇皆复唐旧名庚辰御史台奏朱温簒逆删改本朝律令格式【梁改定律令格式事见二百六十七卷开平四年本朝谓前唐也】悉收旧本焚之今台司及刑部大理寺所用皆伪庭之法闻定州敕库独有本朝律令格式具在乞下本道录进【下户嫁翻】从之李继韬闻上灭梁忧惧不知所为欲北走契丹【走音奏】防有诏征诣阙继韬将行其弟继逺曰兄以反为名何地自容往与不往等耳不若深沟高垒坐食积粟犹可延嵗月入朝立死矣或谓继韬曰先令公有大功于国【先令公谓继韬父嗣昭嗣昭官中书令故称之】主上于公季父也【李嗣昭以晋王义儿于上为兄上于继韬为季父】往必无虞继韬母杨氏善蓄财家赀百万乃与杨氏偕行赍银四十万两它货称是大布赂遗伶人宦官争为之言曰【称尺证翻遗唯季翻为于伪翻下亦为同】继韬初无邪谋为奸人所惑耳嗣昭亲贤不可无后杨氏复入宫见帝泣请其死【复扶又翻下复赂子复同】以其先人为言又求哀于刘夫人刘夫人亦为之言及继韬入见待罪上释之【见贤遍翻】留月余屡从游畋宠待如故皇弟义成节度使同平章事存渥深诋诃之【继韬兄弟欲杀存渥事见上卷梁均王龙德二年梁改滑州义成军为宣义军帝复唐旧】继韬心不自安复赂左右求还镇上不许继韬濳遣人遗继逺书教军士纵火冀天子复遣已抚安之事泄辛巳贬登州长史寻斩于天津桥南并其二子遣使斩李继逺于上党以李继达充军城巡检召权知军州事李继俦诣阙继俦据有继韬之室料简妓妾【料音聊妓渠绮翻】搜校货财不时即路【即就也】继达怒曰吾家兄弟父子同时诛死者四人【继韬及其二子并继逺为四人】大兄曽无骨肉之情【继韬兄弟七人继俦居长故呼为大兄】贪淫如此吾诚羞之无面视人生不如死甲申继达衰服帅麾下百骑坐防门呼曰【史炤曰列棨防于门故曰防门帅读曰率衰仓回翻呼火故翻】谁与吾反者因攻牙宅【牙宅即使宅也】斩继俦节度副使李继珂闻乱募市人得千余攻子城继达知事不济开东门归私第【东门潞州牙城东门也】尽杀其妻子将奔契丹出城数里从骑皆散乃自刭【从才用翻刭古顶翻】甲申吴王复遣司农卿洛阳卢苹来奉使严可求预料帝所问教苹应对旣至皆如可求所料苹还言唐主荒于游畋啬财拒諌内外皆怨高季兴在洛阳帝左右伶官求货无厌【伶官谓伶人及宦官也厌于盐翻】季兴忿之帝欲留季兴郭崇韬諌曰陛下新得天下诸侯不过遣子弟将佐入贡惟高季兴身自入朝当褒赏以劝来者乃羁留不遣弃信亏义沮四海之心【沮在吕翻】非计也乃遣之季兴倍道而去至许州【九域志洛阳东至许州三百一十里】谓左右曰此行有二失来朝一失纵我去一失【言彼此俱失也】过襄州节度使孔勍留宴中夜斩关而去【勍渠京翻考异曰五代史补季兴已行浃旬庄宗且悔遽以急诏命襄州节度使刘训伺便图之无何季兴至襄州就馆而心动谓亲吏曰梁先辈之言中矣与其住而生不若去而死遂弃辎重与部曲数百人南走至凤林关已昏黒于是斩关而出是夜三更向之急诏果至刘训度其去逺不可及而止王举天下大定录亦云庄宗遣使追之不及按季兴自疑故斩关夜遁耳未必庄宗追之也今从薛史】丁酉至江陵握梁震手曰不用君言几不免虎口【梁震所言见上几居依翻】又谓将佐曰新朝百战方得河南【以庄宗新得天下故曰新朝朝直遥翻】乃对功臣举手云吾于十指上得天下矜伐如此则他人皆无功矣其谁不解体又荒于禽色何能久长吾无忧矣乃缮城积粟招纳梁旧兵为战守之备【史言帝荒淫骄矜为邻敌及奸雄所窥】
资治通鉴卷二百七十二
钦定四库全书
资治通鉴卷二百七十三宋司马光撰
胡三省音注
后唐纪二【起阏逢涒滩尽旃防作噩十月凡一年有竒】
庄宗光圣神闵孝皇帝中
同光二年春正月甲辰幽州奏契丹入寇至瓦桥【李存审奏也】以天平军节度使李嗣源为北面行营都招讨使陜州留后霍彦威副之宣徽使李绍宏为监军将兵救幽州【陜失冉翻监古衔翻将即亮翻】孔谦复言于郭崇韬曰首座相公万机事繁居第且逺【复扶又翻豆卢革时为首相故称之为首座相公】租庸簿书多留滞宜更图之【请改用人为租庸使孔谦意欲自得之也更工衡翻】豆卢革尝以手书便省库钱数十万【今俗谓借钱为便钱言借贷以便用也时租庸钱皆入省库】谦以手书示崇韬崇韬微以讽革革惧奏请崇韬专判租庸崇韬固辞上曰然则谁可者崇韬曰孔谦虽久典金谷【自帝得魏博孔谦即为支度务使】若遽委大任恐不叶物望请复用张宪帝即命召之谦弥失望【谦自去年四月帝即位之初即望为租庸使事见上卷】岐王闻帝入洛内不自安【闻帝自大梁入洛惧移兵西伐也】遣其子行军司马彰义节度使兼侍中继曮入贡【李继曮以凤翔行军司马领泾州节】始上表称臣帝以其前朝耆旧与太祖比肩【前朝谓唐僖昭之朝帝即位追尊考晋王克用曰武皇帝庙号太祖上时掌翻朝直遥翻下同】特加优礼每赐诏但称岐王而不名庚戌加继曮中书令遣还【曮鱼险翻还从宣翻又如字】敕内官不应居外应前朝内官及诸道监军并私家先所畜者不以贵贱并遣诣阙【唐末诛宦官其有逃逸者散投外镇及为私家所养畜旴玉翻】时在上左右者已五百人至是殆及千人皆给赡优厚委之事任以为腹心内诸司使自天祐以来以士人代之【唐昭宗天复三年诛宦官以士人为内诸司使时所存者九使而已至梁有客省使改小马坊使为天骥使飞龙使庄宅使仪鸾使文思使五坊使如京使尚食使改御食使为司膳使洛苑使教坊使东上閤门使西上閤门使内园栽接使弓箭库使大内皇墙使武备库使引进使左藏库使闲廏使宫苑使翰林使大和库使丰德库使干文院使后唐虽不用梁制而复唐之旧内诸司使其官亦多】至是复用宦者寖干政事既而复置诸道监军节度使出征或留阙下军府之政皆监军决之陵忽主帅怙势争权由是藩镇皆愤怒【为后诸藩镇乗变杀监军张本】契丹出塞召李嗣源旋师命泰宁节度使李绍钦泽州刺史董璋戍瓦桥李继曮见唐甲兵之盛归语岐王【语牛倨翻】岐王益惧癸丑表请正藩臣之礼优诏不许孔谦恶张宪之来【时自魏召张宪复为租庸使宪方正故谦恶其来恶乌路翻】言于豆卢革曰钱谷细事一健吏可办耳魏都根本之地顾不重乎兴唐尹王正言操守有余智力不足必不得已使之居朝廷众人辅之犹愈于专委方面也革为之言于崇韬【为于伪翻】崇韬乃奏留张宪于东京甲寅以正言为租庸使正言昏懦谦利其易制故也【易以豉翻】李存审奏契丹去复得新州【新州陷见二百六十九卷梁均王贞明三年】戊午敕盐铁度支户部三司并租庸使【租庸使之权愈重矣】上遣皇弟存渥皇子继岌迎太后太妃于晋阳太妃曰陵庙在此若相与俱行嵗时何人奉祀遂留不来【帝即位尊曽祖执宜庙号懿祖陵曰永兴国昌庙号献祖陵曰长宁克用庙号太祖陵曰建极三陵皆在代州雁门县亲庙在晋阳太妃之不来夫岂专陵庙之为其心固有所见也且其辞义甚正为太后太妃俱以忧邑成疾张本】太后至庚申上出迎于河阳辛酉从太后入洛阳二月己巳朔上祀南郊大赦孔谦欲聚敛以求媚【敛力赡翻】凡赦文所蠲者谦复徴之【蠲圭渊翻除也复扶又翻】自是每有诏令人皆不信百姓愁怨郭崇韬初至汴洛颇受藩镇馈遗【遗唯季翻】所亲或谏之崇韬曰吾位兼将相【郭崇韬为枢密使加侍中领成德节枢密使天下事无所不闗侍中三省长官又领节镇故言位兼将相】禄赐巨万岂借外财但以伪梁之季贿赂成风今河南藩镇皆梁之旧臣主上之仇雠也若拒其意能无惧乎吾特为国家藏之私室耳【为于伪翻郭崇韬受馈遗未足以安藩镇疑惧之心乃所以成其主好货之恶】及将祀南郊崇韬首献劳军钱十万缗先是宦官劝帝分天下财赋为内外府【劳力到翻先悉荐翻】州县上供者入外府充经费【供居用翻】方镇贡献者入内府充宴游及给赐左右于是外府常虚竭无余而内府山积及有司办郊祀乏劳军钱崇韬言于上曰臣已倾家所有以助大礼愿陛下亦出内府之财以助有司上黙然久之曰吾晋阳自有储积【积子赐翻又如字】可令租庸辇取以相助于是取李继韬私第金帛数十万以益之【李继韬父嗣昭从晋王克用起于晋阳故私第在焉继韬以反诛其家赀没官】军士皆不满望始怨恨有离心矣【为后诸军离叛张本】河中节度使李继麟请安邑解县盐每季输省课【每三月一输盐课于省也古岳翻解戸买翻】己卯以继麟充制置两池盐使辛巳进岐王爵为秦王【考异日茂贞改封秦王薛史无的确年月实録同光元年十一月壬寅巳称秦王茂贞遣使贺收复自后皆称秦王至二年辛巳制秦王李茂贞可封秦王岂有秦王封秦王之理必是至是时始自岐王封秦王也通鉴考异正本在二年正月岐王上表称臣之下今移置于此】仍不名不拜郭崇韬知李绍宏怏怏乃置内句使掌句三司财赋以绍宏为之冀弭其意而绍宏终不悦【李绍宏恨郭崇韬见上卷元年句音钩】徒使州县増移报之烦【按薛史云同光元年十一月以李绍宏兼内句凡天下钱谷簿书悉委裁遣自是州县供帐烦费议者非之与此有嵗月之差】崇韬位兼将相复领节旄以天下为己任权侔人主旦夕车马填门性刚急遇事辄发嬖幸侥求多所摧抑【嬖卑义翻又必计翻侥坚尧翻】宦官疾之朝夕短之于上崇韬扼腕欲制之不能【腕乌贯翻】豆卢革韦説尝问之曰汾阳王本太原人徙华隂【説读曰悦华戸化翻】公世家雁门岂其枝派邪崇韬因曰遭乱亡失谱谍尝闻先人言上距汾阳四世耳【谱博古翻借録也谍徒协翻汉郊祀歌披图按谍苏林注曰谍谱第也汾阳王谓郭子仪也】革曰然则固从祖也【从才用翻】崇韬由是以膏梁自处多甄别流品【处昌吕翻别彼列翻】引拔浮华鄙弃勲旧有求官者崇韬曰深知公功能然门地寒素不敢相用恐为名流所嗤【嗤丑之翻笑也】由是嬖幸疾之于内勲旧怨之于外崇韬屡请以枢密使让李绍宏上不许又请分枢密院事归内诸司以轻其权而宦官谤之不已崇韬郁郁不得志与所亲谋赴本镇以避之其人曰不可蛟龙失水蝼蚁足以制之先是上欲以刘夫人为皇后【先悉荐翻】而有正妃韩夫人在【欧史曰庄宗正室曰衞国夫人韩氏其次曰燕国夫人伊氏次魏国夫人刘氏耳】太后素恶刘夫人【按欧史刘氏为袁建丰所得内之太后宫教以吹笙歌舞庄宗悦之太后以赐庄宗然而恶之者以其所出微而妒悍也】崇韬亦屡谏上以是不果于是所亲説崇韬曰【説式芮翻】公若请立刘夫人为皇后上必喜内有皇后之助则伶宦辈不能为患矣崇韬从之与宰相帅百官共奏刘夫人宜正位中宫癸未立魏国夫人刘氏为皇后【郭崇韬以是求自全乃所以自祸也为杀郭崇韬张本帅读曰率下同】皇后生于寒微既贵专务蓄财其在魏州薪苏果茹皆贩鬻之【采木为薪采草为苏果覈也茹菜也】及为后四方贡献皆分为二一上天子一上中宫【上时掌翻】以是宝货山积惟用写佛经施尼师而已【施式豉翻】是时皇太后诰皇后教与制敕交行于藩镇奉之如一【妇言与王言并行自古乱政未有如同光之甚者也】诏蔡州刺史朱勍浚索水通漕运【水经注车闗水出于嵩渚之山发于层阜之上一源两枝分流泻注世谓之石泉水东流为索水西注为车闗水索水在成臯北勍渠京翻索山客翻】三月己亥朔蜀主宴近臣于怡神亭酒酣君臣及宫人皆脱冠露髻喧哗自恣知制诰京兆李祯谏曰君臣沈湎不忧国政【沈持林翻】臣恐启北敌之谋【北敌谓唐也】不听乙巳镇州言契丹将犯塞【此据谍报而上言也】诏横海节度使李绍斌北京左厢马军指挥使李从珂帅骑兵分道备之天平节度使李嗣源屯邢州绍斌本姓赵名行实幽州人也【斌悲巾翻】丙午加髙季兴兼尚书令进封南平王李存审自以身为诸将之首【李存审时为蕃汉马步军都总管】不得预克汴之功感愤疾益甚【李存审自沧徙幽时已寝疾】屡表求入觐郭崇韬抑而不许存审疾亟表乞生覩龙顔乃许之初帝尝与右武衞上将军李存贤手搏存贤不尽其技【存贤本许州王贤少为军卒善角觝晋王克用得之赐以姓名养为子技渠绮翻】帝曰汝能胜我当授藩镇存贤乃奉诏仅仆帝而止及许存审入觐帝以存贤为卢龙行军司马旬日除节度使曰手搏之约吾不食言矣【以手搏而得大藩是节镇可以戏取矣】庚戌幽州奏契丹寇新城【新城县属涿州唐太和六年以故督亢地置匈奴须知新城县北至涿州六十里】勲臣畏伶官之谗皆不自安蕃汉内外马步副总管李嗣源求解兵柄帝不许自唐末丧乱【丧息浪翻】搢绅之家或以告赤鬻于族姻【赤当作勅鬻于族姻则既非矣安知后世有鬻于非其族姻者乎】遂乱昭穆【昭上招翻】至有舅叔拜甥侄者【言舅拜其甥叔拜其侄也】选人伪滥者众郭崇韬欲革其弊请令铨司精加考覈【铨司吏部也选须绢翻覈下革翻】时南郊行事官千二百人【凡郊祀预执事者皆谓之行事官】注官者才数十人涂毁告身者十之九选人或号哭道路【号戸刀翻】或馁死逆旅唐室诸陵先为温韬所发【帝不能正温韬之罪见上卷上年】庚申以工部郎中李途为长安按视诸陵使皇子继岌代张全义判六军诸衞事夏四月己巳朔羣臣上尊号曰昭文睿武至德光孝皇帝【唐诸帝尊号皆有孝字葢因汉制今此又因唐制也】帝遣客省使李严使于蜀严盛称帝威德有混一天下之志且言朱氏簒窃诸侯曽无勤王之举王宗俦以其语侵蜀请斩之蜀主不从宣徽北院使宋光葆上言晋王有凭陵我国家之志宜选将练兵屯戍边鄙积糗粮治战舰以待之【上时掌翻糗去久翻治直之翻舰戸黯翻言治战舰欲以防峡江】蜀主乃以光葆为梓州观察使充武德节度留后【蜀置武德军于梓州】乙亥加楚王殷兼尚书令庚辰赐前保义留后霍彦威姓名李绍真【唐既灭梁改陜州镇国军为保义军】秦忠敬王李茂贞卒遗奏以其子继曮权知凤翔军府事初安义牙将杨立有宠于李继韬【李继韬之求世袭也改昭义军为安】
【义军】继韬诛【见上卷上年】常邑邑思乱防发安义兵三千戍涿州立谓其众曰前此潞兵未尝戍边【晋与梁兵争潞兵未尝北戍葢以备梁耳】今朝廷驱我辈投之絶塞葢不欲置之潞州耳与其暴骨沙场不若据城自守【涿州在幽州之南未为絶塞也唐人谓沙漠之地为沙场岂涿州之地乎杨立以此言激怒潞兵耳】事成富贵不成为羣盗耳因聚噪攻子城东门焚掠市肆节度副使李继珂监军张祚弃城走立自称留后遣将士表求旌节诏以天平节度使李嗣源为招讨使武宁节度使李绍荣为部署【部署之官始见于通鉴本在招讨使之下其后有都部署遂为专任主帅之任】帐前都指挥使张廷蕴为马步都指挥使以讨之孔谦贷民钱使以贱估偿丝【估音古价也以钱贷民而以贱价征丝偿所贷钱】屡檄州县督之翰林学士承防权知汴州卢质上言梁赵岩为租庸使举贷诛敛结怨于人【敛力赡翻】陛下革故鼎新为人除害【易杂卦曰革去故也鼎取新也为于伪翻】而有司未改其所为是赵岩复生也【复扶又翻】今春霜害稼茧丝甚薄但输正税犹惧流移况益以称贷【称举也贷借也】人何以堪臣惟事天子不事租庸敕防未颁省牒频下【省牒谓租庸使所下文书下戸嫁翻】愿早降明命帝不报汉主引兵侵闽屯于汀漳境上【闽之汀漳二州皆与汉之潮州接境】闽人击之汉主败走初胡柳之役【见二百七十卷梁均王贞明四年】伶人周匝为梁所得帝每思之【帝思周匝而不思周德威此其所以亡也】入汴之日匝谒见于马前【入汴见上卷上年见贤遍翻】帝甚喜匝涕泣言曰臣之所以得生全者皆梁教坊使陈俊内园栽接使储德源之力也【梁内园栽接使犹唐之内园使也宋白曰栽接使贞元中已有之职官分纪五代有内园栽接使国朝止名内园使】愿就陛下乞二州以报之帝许之郭崇韬谏曰陛下所与共取天下者皆英豪忠勇之士今大功始就封赏未及一人而先以伶人为刺史恐失天下心以是不行逾年伶人屡以为言帝谓崇韬曰吾已许周匝矣使吾慙见此三人【三人谓周匝陈俊储德源也周匝李存贤之事帝自以为践言矣可以为政乎】公言虽正当为我屈意行之【为于伪翻】五月壬寅以俊为景州刺史德源为宪州刺史【宪州本楼烦监牧唐昭宗龙纪元年晋王克用表置宪州】时亲军有从帝百战未得刺史者莫不愤叹【宜其离叛也】乙巳右谏议大夫薛昭文上疏以为诸道僭窃者尚多【当是时诸道奉贡者有所不论如蜀如吴如汉皆唐之诸道也】征伐之谋未可遽息又士卒久从征伐赏给未丰贫乏者多【此正时病也】宜以四方贡献及南郊羡余【羡戈战翻】更加颁赉又河南诸军皆梁之精鋭恐僭窃之国潜以厚利诱之宜加收抚又戸口流亡者宜寛徭薄赋以安集之又土木不急之役宜加裁省又请择隙地牧马勿使践京畿民田皆不从戊申蜀主遣李严还【李严四月入蜀至是而还还从宣翻又如字考异曰实録七月戊午蜀遣欧阳彬朝贡十月癸巳遣客省使李严充蜀川回信使八月戊辰严自西川回蜀书四月己巳朔唐使李严来聘五月戊申遣严归本国十一月己未朔遣彬为唐国通好使按锦里耆旧传是嵗遣欧阳彬通聘洛京庄宗遣李严来修好笏记云岂谓大蜀皇帝特遣苏张之士来追唐蜀之欢吾皇回感于蜀皇复礼逺酬于厚礼然则严为回信使也或者欧阳彬之前蜀已有入洛之使乎若如实录年月则李严以二年十月奉使至三年八月方归何留之久乎十国纪年蜀史又云九月己亥唐帝遣李彦稠来使十一月辛丑遣彦稠东还又八月以后遣王宗锷等戍利州以备东师似用宋光葆之言十一月以后以唐国通好召诸军还似因彦稠来而罢之今并从蜀书年月】初帝因严入蜀令以马市宫中珍玩而蜀法禁锦绮珍竒不得入中国其粗恶者乃听入中国谓之入草物【粗读曰麤自盛唐以来蜀贡赋嵗至京师此法乃王衍之法也】严还以闻帝怒曰王衍宁免为入草之人乎严因言于帝曰衍童騃荒纵不亲政务斥逺故老昵比小人【騃语骇翻逺丁愿翻昵尼质翻比毘至翻】其用事之臣王宗弼宋光嗣等谄谀专恣黩货无厌贤愚易位刑赏紊乱【厌于盐翻紊音问】君臣上下专以奢淫相尚以臣观之大兵一临瓦解土崩可翘足而待也帝深以为然【为伐蜀张本】帝以潞州叛故庚戌诏天下州镇无得修城濬隍悉毁防城之具【毁防城之具虑天下将卒有凭城而拒命者耳然赵在礼攻魏而魏不能守赵在礼据魏而攻不能拔而帝由是亦死于乱兵防患之道固不在此也】壬子新宣武节度使兼中书令蕃汉马步总管李存审卒于幽州【李存审受宣武之命而未离幽州也】存审出于寒微常戒诸子曰尔父少提一剑去乡里【少诗照翻存审陈州宛丘人从李罕之归晋王】四十年间位极将相【言以节度使同平章事也】其间出万死获一生者非一破骨出镞者凡百余因授以所出镞命藏之曰尔曹生于膏粱当知尔父起家如此也幽州言契丹将入寇甲寅以横海节度使李绍斌充东北面行营招讨使将大军度河而北契丹屯幽州东南城门之外虏骑充斥馈运多为所掠壬戌以李继曮为凤翔节度使【嗣李茂贞帅岐】乙丑以权知归义留后曹义金为节度使时沙
与吐蕃杂居义金遣使间道入贡故命之【唐懿宗咸通八年张义潮入朝以族子惟深守归义十三年惟深卒以义金权知留后自咸通十三年至是五十四年葢曹义金亦已老矣间古苋翻】李嗣源大军前锋至潞州日已暝【暝莫定翻夕也】泊军方定张廷蕴帅麾下壮士百余辈逾堑坎城而上【帅读曰率上时掌翻】守者不能御即斩闗延诸军入比明【比必利翻及也下比起同】嗣源及李绍荣至城已下矣嗣源等不悦【以张廷蕴不待其至而先取城也】丙寅嗣源奏潞州平六月丙子磔杨立及其党于镇国桥【磔陟格翻】潞州城池髙深帝命夷之【夷平也】丙戌以武宁节度使李绍荣为归德节度使同平章事【梁都汴移宣武军于宋州唐灭梁复以汴州为宣武军以宋州为归德军】留宿衞宠遇甚厚帝或时与太后皇后同至其家帝有幸姬色美尝生子矣刘后妒之防绍荣丧妻【丧息浪翻】一日侍禁中帝问绍荣汝复娶乎【复扶又翻】为汝求昏【为于伪翻下为之同】后因指幸姬曰大家怜绍荣何不以此赐之帝难言不可微许之后趣绍荣拜谢【趣读曰促】比起顾幸姬已肩舆出宫矣帝为之托疾不食者累日【史言帝惮刘后之妒悍】壬辰以天平节度使李嗣源为宣武节度使代李存审为蕃汉内外马步总管【自副总管陞都总管】秋七月壬寅蜀以礼部尚书许寂为中书侍郎同平章事孔谦复短王正言于郭崇韬【复扶又翻】又厚赂伶官求租庸使终不获意怏怏癸卯表求解职帝怒以为避事将置于法景进救之得免梁所决河连年为曹濮患【梁决河见二百七十卷均王贞明四年濮博木翻】甲辰命右监门上将军娄继英督汴滑兵塞之未几复壊【塞悉则翻几居岂翻】庚申置威塞军于新州契丹恃其强盛遣使就
帝求幽州以处卢文进【处昌吕翻】时东北诸夷皆役属契丹惟勃海未服契丹主谋入寇恐勃海犄其后【勃海时为海东盛国置五京十五府六十二州尽有髙丽肃慎之地犄居蚁翻】乃先举兵击勃海之辽东遣其将托诺及卢文进据营平等州以扰燕地【燕于贤翻】八月戊辰蜀主以右定逺军使王宗锷为招讨马步使帅二十一军屯洋州【帅读曰率】乙亥以长直马军使林思锷为昭武节度使戍利州以备唐租庸使王正言病风恍惚不能治事【恍许昉翻惚音忽治直之翻】景进屡以为言癸酉以副使衞尉卿孔谦为租庸使右威衞大将军孔循为副使循即赵殷衡也梁亡复其姓名【欧史曰孔循不知其家世何人也少孤流落于汴州富人李让阑得之养以为子梁太祖以李让为养子循乃冒姓朱氏给事太祖帐中太祖诸儿乳母有爱之者养循为子乳母之夫姓赵又冒姓赵名殷衡梁亡事唐始改孔名循按唐天祐二年赵殷衡已权判宣徽院事见二百六十五卷】谦自是得行其志重敛急徴以充帝欲民不聊生癸未赐谦号丰财赡国功臣【记曰与其有聚敛之臣宁有盗臣而以是为功臣之号以宠孔谦唐之君臣不知其非也民困军怨其能久乎为明宗诛谦张本】帝复遣使者李彦稠入蜀九月己亥至成都【复扶又翻下复蹂同】癸卯帝猎于近郊时帝屡出游猎从骑伤民禾稼洛阳令何泽伏于丛薄【草聚生曰丛草木交错曰薄】俟帝至遮马谏曰陛下赋敛既急今稼穑将成复蹂践之【蹂人九翻又如又翻践慈演翻】使吏何以为理民何以为生臣愿先赐死帝慰而遣之【谏猎一也中牟令几不免于死洛阳令乃防劳遣者意必有伶官为之容也夷考何泽终身之行实非亮直之士】泽广州人也【薛史何泽广州人梁贞明中清海节度使刘陟荐其才以进士擢第】契丹攻勃海无功而还【还从宣翻又如字】蜀前山南节度使兼中书令王宗俦以蜀主失德与王宗弼谋废立宗弼犹豫未决庚戌宗俦忧愤而卒宗弼谓枢密使宋光嗣景润澄等曰宗俦教我杀尔曹今日无患矣光嗣辈俯伏泣谢宗弼子承班闻之谓人曰吾家难乎免矣乙卯蜀主以前镇江军节度使张武为峡路应援招讨使【蜀置镇江军于夔州】丁巳幽州言契丹入寇冬十月辛未天平节度使李存霸平卢节度使符
习言属州多称直奉租庸使帖指挥公事使司殊不知有紊规程【使司谓节度使司也紊音问】租庸使奏近例皆直下【时租庸使帖下诸州调发不闗节度观察使谓之直下下戸嫁翻】敕朝廷故事制敕不下支郡【节镇为防府巡属诸州为支郡】牧守不专奏陈今两道所奏乃本朝旧规租庸所陈是伪廷近事【时以梁为伪廷黜之也】自今支郡自非进奉皆须本道腾奏租庸徴催亦须牒观察使【唐制节度使掌兵事观察使掌民事故敕租庸徴催止牒观察使司】虽有此敕竟不行【史言徴敛严急但期趣办竟不奉敕而行】易定言契丹入寇蜀宣徽北院使王承休请择诸军骁勇者万二千
人置驾下左右龙武步骑四十军兵械给赐皆优异于它军以承休为龙武军马步都指挥使以禆将安重霸副之旧将无不愤耻重霸云州人以狡佞贿赂事承休故承休悦之【为安重霸背王承休而降唐张本】吴越王镠复修本朝职贡【钱镠本唐臣唐亡事梁梁亡复事唐故云复修本朝职贡】壬午帝因梁官爵而命之镠厚贡献并赂权要求金印玉册赐诏不名称国王有司言故事惟天子用玉册王公皆用竹册【竹册编竹为之以存古意】又非四夷无封国王者帝皆曲从镠意吴王如白沙观楼船更命白沙曰迎銮镇【路振九国志曰杨溥巡白沙太学博士王谷上书请改白沙为迎銮其畧曰日月所经星辰尽为黄道銮舆所止井邑皆为赤县】徐温自金陵来朝【白沙杨子县地五季之末改杨子为永贞县宋朝乾德二年以扬州永贞县迎銮镇为建安军大中祥符六年升为真州而永贞县先是复改为杨子其地东至扬州六十里南临大江度江而南至金陵亦六十里更工衡翻】先是温以亲吏翟防为閤门宫城武备等使使察王起居【先悉荐翻】防防制王甚急【使钟泰章杀张颢闭牙城门讨朱瑾皆翟防也故徐温亲任之翟直格翻】至是王对温名雨为水温请其故王曰翟防父名吾讳之熟矣因谓温曰公之忠诚我所知也然翟防无礼宫中及宗室所须多不获【须者意所欲也求也】温顿首谢罪请斩之王曰斩则太过逺徙可也乃徙抚州十一月蜀主遣其翰林学士欧阳彬来聘【考异曰实録七月戊午蜀主遣戸部侍郎欧阳彬来使致书用敌国之礼蜀书后主纪十一月乙未命翰林学士兵部侍郎欧阳彬为唐国通好使今从之】彬衡山人也又遣李彦稠东还【李彦稠至蜀见上九月还从宣翻又如字】癸卯帝帅亲军猎于伊阙【伊阙县在洛阳南二百余里有伊阙山大禹所凿也宋朝省伊阙县为镇入伊阳县帅读曰率】命从官拜梁太祖墓【梁祖帝之仇雠前欲发墓斵棺今使从官拜之何前后之相违也从才用翻】涉歴山险连日不止或夜合围士卒坠崖谷死及折伤者甚众【史言帝荒于从禽而不恤士卒折而设翻】丙午还宫蜀以唐修好罢威武城戍召闗宏业等二十四军还成都戊申又罢武定武兴招讨刘潜等三十七军丁巳赐防国节度使李继麟铁劵以其子令德令锡皆为节度使诸子胜衣者即拜官【胜音升】宠冠列藩【朱友谦之宠乃所以速祸也是其反覆多矣能无及乎冠工唤翻】庚申蔚州言契丹入寇辛酉蜀主罢天雄军招讨命王承骞等二十九军还成都十二月乙丑朔蜀主以右仆射张格兼中书侍郎同平章事初格之得罪【事见二百七十卷梁均王贞明四年】中书吏王鲁柔乗危窘之【窘渠陨翻】及再为相用事杖杀之许寂谓人曰张公才髙而识浅戮一鲁柔它人谁敢自保此取祸之端也【张格则失矣许寂同在相位不知蜀有垂亡之势但知张格有取祸之端蜀亡为相者得免祸乎】蜀主罢金州屯戍命王承勲等七军还成都【蜀主恃与唐和而彻边备是驯狎虎豹而不严设圈槛也】己巳命宣武节度使李嗣源将宿衞兵三万七千人赴汴州遂如幽州御契丹【命李嗣源将兵赴镇因而北出备边】庚午帝及皇后如张全义第全义大陈贡献酒酣皇后奏称妾幼失父母见老者辄思之请父事全义帝许之全义惶恐固辞再三彊之竟受皇后拜复贡献谢恩【刘后利张全义之财此如倡婢屈膝于人志在求货耳恶可以母天下乎彊其两翻复扶又翻】明日后命翰林学士赵凤草书谢全义凤密奏自古无天下之母拜人臣为父者帝嘉其直然卒行之【卒子恤翻】自是后与全义日遣使往来问遗不絶【遗唯季翻】初唐僖昭之世宦官虽盛未尝有建节者蜀安重霸劝王承休求秦州节度使承休言于蜀主曰秦州多美妇人请为陛下采择以献【为于伪翻】蜀主许之庚午以承休为天雄节度使封鲁国公【史言蜀政之乱有唐末之所无者】以龙武军为承休牙兵【是年十月蜀方置龙武军】乙亥蜀主以前武德节度使兼中书令徐延琼为京城内外马步都指挥使【蜀以成都城为京城】延琼以外戚代王宗弼居旧将之右众皆不平【蜀主之母之妃皆徐氏也蜀主建遗命不以徐氏兄弟典兵虽王衍昏纵而蜀之臣亦无以建遗命为衍言者王宗弼亦何足任众之所以不平徐延琼者但以非次耳】壬午北京言契丹寇岚州【同光之初以镇州为北都太原为西京寻废北都复为镇州以太原为北京岚卢含翻】辛卯蜀主改明年元曰咸康卢龙节度使李存贤卒是嵗蜀主徙普王宗仁为衞王雅王宗辂为豳王褒王宗纪为赵王荣王宗智为韩王兴王宗泽为宋王彭王宗鼎为鲁王忠王宗平为薛王资王宗特为莒王宗辂宗智宗平皆罢军役【蜀以诸王为军使见二百七十卷梁均王贞明四年】
三年春正月甲午朔蜀大赦丙申敕有司改葬昭宗及少帝【以其遭朱温之弑葬故多阙也少诗照翻】竟以用度不足而止【后唐自以为承唐后终不能改葬昭宗少帝后汉自以为纂汉绪而长陵原陵终干祐之世不沾一奠史书之以见讥】契丹寇幽州庚子帝发洛阳庚戌至兴唐【时以魏州为兴唐府】诏平卢节度使符习治酸枣遥隄以御决河【遥隄者逺于平地为之以捍水治直之翻】初李嗣源北征【谓去年北御契丹时也】过兴唐东京库有供御细铠嗣源牒副留守张宪取五百领宪以军兴不暇奏而给之帝怒曰宪不奉诏擅以吾铠给嗣源何意也罚宪俸一月令自往军中取之【往嗣源军中取细铠】帝以义武节度使王都将入朝欲辟毬场宪曰比以行宫阙廷为毬场前年陛下即位于此其坛不可毁【比毘至翻同光元年帝筑坛于魏州牙城之南告天即位】请辟毬场于宫西数日未成帝命毁即位坛宪谓郭崇韬曰此坛主上所以礼上帝始受命之地也若之何毁之崇韬从容言于帝【从千容翻】帝立命两虞毁之【两虞马军虞及步军虞一曰左右两虞】宪私于崇韬曰忘天背本不祥莫大焉【背蒲妹翻张宪郭崇韬相与私议而不敢廷争以帝之鸷悍而不可回也】二月甲戌以横海节度使李绍斌为卢龙节度使【李绍斌至明宗时复姓赵赐名德均德均守幽州不为无功其后乗危以邀君外与契丹为市不但父子为虏幽州亦为虏有矣】丙子李嗣源奏败契丹于涿州【败补迈翻】上以契丹为
忧与郭崇韬谋以威名宿将零落殆尽李绍斌位望素轻欲徙李嗣源镇真定为绍斌声援崇韬深以为便时崇韬领真定上欲徙崇韬镇汴州【欲使二人两易节镇】崇韬辞曰臣内典枢机外预大政富贵极矣何必更领藩方且羣臣或从陛下嵗久身经百战所得不过一州臣无汗马之劳徒以侍从左右【侍从才用翻】时賛圣谟致位至此常不自安今因委任勲贤使臣得解旄节乃大愿也且汴州闗东冲要【汴州在成臯闗之东南通淮泗北接滑魏冲要之地也】地富人繁臣既不至治所徒令它人摄职何异空城非所以固国基也上曰深知卿忠荩然卿为朕画策袭取汶阳保固河津既而自此路直趋大梁成朕帝业【为于伪翻取汶阳谓取郓州保固河津谓筑垒马家口与取大梁事并见上卷元年汶音问趋七喻翻】岂百战之功可比乎今朕贵为天子岂可使卿曽无尺寸之地乎崇韬固辞不已上乃许之庚辰徙李嗣源为成德节度使汉主闻帝灭梁而惧遣宫苑使何词入贡且觇中国彊弱【觇丑亷翻又丑艶翻】甲申词至魏【时帝在魏都】及还【还从宣翻又如字】言帝骄淫无政不足畏也汉主大悦自是不复通中国【复扶又翻无敌国外患者国恒亡汉主既知唐之不足畏奢虐亦由是滋矣】帝性刚好胜【好呼到翻】不欲权在臣下入洛之后信伶宦之谗颇疎忌宿将李嗣源家在太原三月丁酉表衞州刺史李从珂为北京内牙马步都指挥使以便其家帝怒曰嗣源握兵权居大镇军政在吾安得为其子奏请【得为于伪翻】乃黜从珂为突骑指挥使帅数百人戍石门镇【石门镇即唐之横水栅帅读曰率】嗣源忧恐上章申理久之方解【上时掌翻申者重也重自理説】辛丑嗣源乞至东京朝觐不许郭崇韬以嗣源功髙位重亦忌之私谓人曰总管令公非久为人下者【李嗣源为中书令蕃汉内外马步军都总管故以称之】皇家子弟皆不及也密劝帝召之宿衞罢其兵权又劝帝除之帝皆不从【为李嗣源疑惧张本郭崇韬其亦自知为伶宦所忌乎】己酉帝发兴唐自德胜济河歴杨村戚城观昔时战处指示羣臣以为乐【此即帝自言我于十指上得天下之故态也乐音洛】洛阳宫殿宏邃宦者欲上増广嫔御诈言宫中夜见鬼物上欲使符呪者攘之【符水厌祝巫觋挟术以欺世者为之攘却也】宦者曰臣昔逮事咸通干符天子【逮及也咸通唐懿宗年号干符僖宗年号】当是时六宫贵贱不减万人今掖庭太半空虚故鬼物游之耳上乃命宦者王允平伶人景进采择民间女子逺至太原幽镇以充后庭不啻三千人不问所从来上还自兴唐【还从宣翻又如字】载以牛车累累盈路张宪奏诸营妇女亡逸者千余人虑扈从诸军挟匿以行其实皆入宫矣【诸营谓魏州诸营也史言帝之结怨于魏卒者非一事从才用翻】庚辰帝至洛阳辛酉诏复以洛阳为东都兴唐府为邺都【唐之盛时以洛阳为东都同光之初以晋阳为西京魏州为东京寻以洛阳为洛都今复唐旧以洛阳为东都则亦复以长安为西京矣晋阳之西京先已改为北都洛阳既复东京之旧又改魏州之东京为邺都然相州乃古邺地魏州治元城非邺地也邺战国时为魏邑汉为邺县魏郡治焉汉末曹操为魏王居邺前燕慕容暐都邺置贵乡县属昌乐郡水经注所谓沙丘堰有贵乡者也隋开皇三年罢昌乐郡贵乡县属魏州遂为州治所此时与兴唐县并置于邺下兴唐本元城庄宗以魏州为邺都特以汉魏郡治邺曹操以魏王都邺而名之耳然相州自隋以来治安阳而邺为属县魏州相州治所皆非古邺也】夏四月癸亥朔日有食之初五台僧诚惠以妖妄惑人自言能降伏天龙【降戸江翻】命风召雨帝尊信之亲师后妃及皇弟皇子拜之【帅读曰率】诚惠安坐不起羣臣莫敢不拜时大旱帝自邺都迎诚惠至洛阳使祈雨士民朝夕瞻仰数旬不雨或谓诚惠【谓者告语之也】官以师祈雨无验将焚之【官谓庄宗师谓诚惠】诚惠逃去慙惧而卒【史言异端率妖妄不足信】庚寅中书侍郎同平章事赵光卒太后自与太妃别【二年正月太后离晋阳】常忽忽不乐【乐音洛】虽娱玩盈前未尝解顔太妃既别太后亦邑邑成疾太后遣中使医药相继于道闻疾稍加辄不食又谓帝曰吾与太妃恩如兄弟欲自往省之【省悉景翻】帝以天暑道逺苦谏久之乃止但遣皇弟存渥等往迎侍五月丁酉北都奏太妃薨太后悲哀不食者累日帝寛譬不离左右太后自是得疾又欲自往防太妃葬帝力谏而止【离力智翻太后之悲慕以太妃有以得其心耳】闽王审知寝疾命其子节度副使延翰权知军府事自春夏大旱六月壬申始雨帝苦溽暑【溽儒欲翻溽暑湿热也】于禁中择髙凉之所皆不称防【称尺证翻】宦者因言臣见长安全盛时大明兴庆宫楼观以百数【唐都长安大明宫东内也兴庆宫南内也观工唤翻】今日宅家曽无避暑之所宫殿之盛曽不及当时公卿第舍耳帝乃命宫苑使王允平别建一楼以清暑宦者曰郭崇韬常不伸眉为孔谦论用度不足【为于伪翻】恐陛下虽欲营缮终不可得上曰吾自用内府钱无闗经费【经费谓国之经常调度其费仰于租庸使者】然犹虑崇韬谏遣中使语之曰【语牛倨翻】今嵗盛暑异常朕昔在河上与梁人相拒行营卑湿被甲乗马【被皮义翻】亲当矢石犹无此暑今居深宫之中而暑不可度奈何对曰陛下昔在河上勍敌未灭【勍渠京翻】深念雠耻虽有盛暑不介圣懐今外患已除海内賔服故虽珍台闲馆犹觉郁蒸也陛下傥不忘艰难之时则暑气自消矣【郭崇韬之言其指明居养之移人可谓婉切其如帝不听何】帝黙然宦者曰崇韬之第无异皇居宜其不知至尊之热也帝卒命允平营楼【卒子恤翻】日役万人所费巨万崇韬谏曰今两河水旱军食不充愿且息役以俟丰年帝不听帝将伐蜀辛卯诏天下括市战马吴镇海节度判官楚州团练使陈彦谦有疾【陈彦谦徐温所亲信者也】徐知诰恐其遗言及继嗣事遗之医药金帛相属于道【遗唯季翻下同属之欲翻】彦谦临终密留书遗徐温请以所生子为嗣【以父子血气所属之亲感动徐温】太后疾甚秋七月甲午成德节度使李嗣源以边事稍弭表求入朝省太后【省悉景翻】帝不许壬寅太后殂帝哀毁过甚五日方食八月癸未杖杀河南令罗贯初贯为礼部员外郎性强直为郭崇韬所知用为河南令为政不避权豪伶宦请托书积几案一不报皆以示崇韬崇韬奏之由是伶宦切齿河南尹张全义亦以贯髙伉恶之【伉苦浪翻恶乌路翻】遣婢诉于皇后【刘后以父事张全义故得遣婢出入宫掖】后与伶宦共毁之帝含怒未发防帝自往寿安视坤陵役者【九域志寿安县在洛阳西南七十里五代防要曰上欲祔太后于代州太祖园陵中书门下奏议曰人君以四海为家不当分南北洛阳是帝王之宅四时朝拜理须便近不能逺幸代州汉朝诸陵皆近秦雍国家园寝布列京畿后魏文帝自代迁洛之后园陵皆在河南兼勅应勲臣之家不许北葬今魏氏诸陵尚在京畿祔葬代州理未为允于是作坤陵】道路泥泞【泞乃定翻淖也】桥多壊帝问主者为谁宦官对属河南帝怒下贯狱狱吏榜掠【下户嫁翻榜音彭掠音亮】体无完肤明日传诏杀之崇韬谏曰贯坐桥道不修法不至死帝怒曰太后灵驾将发天子朝夕往来桥道不修卿言无罪是党也崇韬曰陛下以万乗之尊怒一县令使天下谓陛下用法不平臣之罪也帝曰既公所爱任公裁之拂衣起入宫崇韬随之论奏不已帝自阖殿门崇韬不得入贯竟死防尸府门逺近寃之【罗贯之死崇韬可以去而不能去自致夷灭哀哉】丁亥遣吏部侍郎李德休等赐吴越国王玉册金印红袍御衣九月蜀主与太后太妃游青城山歴丈人观上清宫【青城山在蜀州青城县北三十三里杜光庭曰岷山连峯接岫千里不絶青城山乃第一峯也丈人观在青城北二十里上清宫在髙台山丈人祠之侧髙台山在岷山上有天池晋朝立天宫于上号上清宫】遂至彭州阳平化【彭州蒙阳县北四十里有葛仙山二十四化之第五化也】汉州三学山而还【还从宣翻又如字】乙未立皇子继岌为魏王丁酉帝与宰相议伐蜀威胜节度使李绍钦素谄事宣徽使李绍宏绍宏荐绍钦有葢世竒才虽孙吴不如可以大任郭崇韬曰段凝亡国之将奸谄絶伦不可信也【改邓州宣化军为威胜军段凝降赐姓名李绍钦事并见上卷元年】众举李嗣源崇韬曰契丹方炽总管不可离河朔【离力智翻】魏王地当储副未立殊功请依故事以为伐蜀都綂【安禄山之乱宗分命诸子为诸道都统此唐故事也】成其威名帝曰儿幼岂能独往当求其副既而曰无以易卿庚子以魏王继岌充西川四面行营都綂崇韬充东北面行营都招讨制置等使军事悉以委之又以荆南节度使髙季兴充东南面行营都招讨使凤翔节度使李继曮充都供军转运应接等使同州节度使李令德充行营副招讨使陜州节度使李绍琛充蕃汉马步军都排陈斩斫使兼马步军都指挥使【李令德朱友谦之子也李绍琛康延孝也皆降唐赐姓名陈读曰阵】西京留守张筠充西川管内安抚应接使华州节度使毛璋充左厢马步都虞邠州节度使董璋充右厢马步都虞客省使李严充西川管内招抚使将兵六万伐蜀仍诏季兴自取夔忠万三州为巡属【唐时防忠万三州本属荆南节度唐末之乱王建据蜀并而有之】都綂置中军以供奉官李从袭充中军马步都指挥监押髙品李廷安吕知柔充魏王府通谒【李从袭等皆宦官也】辛丑以工部尚书任圜翰林学士李愚并参预都綂军机自六月甲午雨罕见日星江河百川皆溢凡七十五日乃霁郭崇韬以北都留守孟知祥有荐引旧恩【事见二百七十卷梁均王贞明五年】将行言于上曰孟知祥信厚有谋若得西川而求帅无逾此人者【帅所类翻】又荐邺都副留守张宪谨重有识可为相戊申大军西行蜀安重霸劝王承休请蜀主东游秦州承休到官即毁府署作行宫大兴力役强取民间女子教歌舞图形遗韩昭【遗唯季翻韩昭谀佞蜀主狎而信之】使言于蜀主又献花木图盛称秦州山川土风之美蜀主将如秦州羣臣谏者甚众皆不听王宗弼上表谏蜀主投其表于地太后涕泣不食止之亦不能得前秦州节度判官蒲禹卿上表几二千言【上时掌翻几居依翻】其畧曰先帝艰难创业欲传之万世陛下少长富贵【少诗照翻长知两翻】荒色惑酒秦州人杂羌胡地多瘴疠万众困于奔驰郡县罢于供亿【瘴之亮翻罢读曰疲】凤翔久为仇雠必生衅隙唐国方通欢好恐懐疑贰【好呼到翻言无事举兵东出恐因而致寇】先皇未尝无故盘游陛下率意频离宫阙【离力智翻】秦皇东狩銮驾不还【见秦纪】炀帝南巡龙舟不返【见隋纪】蜀都强盛雄视隣邦边庭无烽火之虞境内有腹心之疾百姓失业盗贼公行昔李势屈于桓温【见九十七卷晋孝宗永和三年】刘禅降于邓艾【见七十七卷魏元帝景元四年降戸江翻】山河险固不足凭恃韩昭谓禹卿曰吾收汝表俟主上西归【自秦州归成都曰西归】当使狱吏字字问汝【蜀主归未及以问蒲禹卿而韩昭身首已异处矣】王承休妻严氏美蜀主私焉故鋭意欲行冬十月排陈斩斫使李绍琛与李严将骁骑三千步兵万人为前锋招讨判官陈乂至宝鸡称疾乞留李愚厉声曰陈乂见利则进惧难则止今大军涉险【自宝鸡入散闗则涉栈阁之险】人心易揺【易以豉翻】宜斩以徇由是军中无敢顾望者乂蓟州人也【蓟音计】癸亥蜀主引兵数万发成都甲子至汉州武兴节度使王承捷告唐兵西上【蜀置武兴军于凤州唐自闗东进兵攻蜀为西上上时掌翻】蜀主以为羣臣同谋沮已【沮在吕翻】犹不信大言曰吾方欲耀武遂东行在道与羣臣赋诗殊不为意丁丑李绍琛攻蜀威武城蜀指挥使唐景思将兵出降城使周彦禋等知不能守亦降【考异曰实録十月戊寅魏王继岌至凤州王承防以凤兴文成四州降前一日康延孝李严至故镇威武城唐景思等降按今故镇在凤州西四程延孝未下凤州何能先至故镇又蜀之守御必在凤州之东或者当时凤州之东别有威武城亦名故镇非今之故镇欤】景思秦州人也得城中粮二十万斛绍琛纵其败兵万余人逸去因倍道趣凤州【纵败兵先去以惧蜀人而倍道踵其后以趣凤州趣七喻翻】李严飞书以谕王承捷李继曮竭凤翔蓄积以馈军不能充人情忧恐郭崇韬入散闗指其山曰吾辈进无成功不得复还此矣当尽力一决【一决者一决战也复扶又翻下同】今馈运将竭宜先取凤州因其粮诸将皆言蜀地险固未可长驱宜按兵观衅崇韬以问李愚愚曰蜀人苦其主荒淫莫为之用宜乗其人心崩离风驱霆击彼皆破胆虽有险阻谁与守之兵势不可缓也是日李绍琛告捷【是日崇韬入散闗之日也葢即丁丑】崇韬喜谓李愚曰公料敌如此吾复何忧乃倍道而进【复扶又翻】戊寅王承防以凤兴文扶四州印节迎降【四州州印及武兴节度使印及旌节也】得兵八千粮四十万斛崇韬曰平蜀必矣【兵威已振有粮可因知功必成】即以都綂牒命承捷摄武兴节度使己卯蜀主至利州威武败卒奔还始信唐兵之来王宗弼宋光嗣言于蜀主曰东川山南兵力尚完【东川谓梓遂诸州山南谓兴元诸州】陛下但以大军扼利州唐人安敢悬兵深入从之庚辰以随驾清道指挥使王宗勲王宗俨兼侍中王宗昱为三招讨将兵三万逆战从驾兵自绵汉至深渡【从才用翻深渡在利州绵谷县北大漫天小漫天之间】千里相属【属之欲翻】皆怨愤曰龙武军粮赐倍于它军【龙武粮赐优厚事见上年】它军安能御敌李绍琛等过长举【长举汉沮县地西魏置盘头郡隋置长举县唐属兴州九域志在州西一百里】兴州都指挥使程奉琏将所部兵五百来降且请先治桥栈以俟唐军【琏力展翻治直之翻栈士限翻】由是军行无险阻之虞辛巳兴州刺史王承鉴弃城走绍琛等克兴州【考异曰实録甲申魏王至故镇康延孝收兴州十国纪年辛巳承鉴出奔甲申继岌郭崇韬至威武城今从之】郭崇韬以唐景思摄兴州刺史乙酉成州刺史王承朴弃城走【九域志兴州西至成州二百一十五里】李绍琛等与蜀三招讨战于三泉【三泉县唐属兴元府九域志兴州东南至三泉一百四十五里有百牢闗金牛道之险】蜀兵大败斩首五千级余众溃走又得粮十五万斛于三泉由是军食优足【优饶也】戊子葬贞简太后于坤陵蜀主闻王宗勲等败自利州倍道西走断桔柏津浮梁【桔古屑翻断音短】命中书令判六军诸衞事王宗弼将大军守利州且令斩王宗勲等三招讨【以三泉之败也】李绍琛昼夜兼行趣利州【九域志三泉西至利州一百八十九里趣七喻翻】蜀武德留后宋光葆遗郭崇韬书【遗唯季翻】请唐兵不入境当举巡属内附茍不如约则背城决战以报本朝【背蒲昧翻宋光葆谓蜀为本朝朝直遥翻】崇韬复书抚纳之乙丑魏王继岌至兴州光葆以梓绵剑龙普五州武定节度使王承肇以洋蓬壁三州山南节度使王宗威以梁开通渠麟五州【渠州潾山县唐武德元年置潾州八年州废以潾山县属渠州当是蜀复置潾州也麟当作潾音力珍翻又唐贞观中置麟州以处生羌归附者属松州都督府唐至德后沦没久矣当以渠潾之潾为是】阶州刺史王承岳以阶州皆降承肇宗侃之子也自余城镇皆望风欵附天雄节度使王承休与副使安重霸谋掩击唐军【欲自秦州掩撃唐军之后】重霸曰击之不胜则大事去矣蜀中精兵十万天下险固唐兵虽勇安能直度剑门邪然公受国恩闻难不可不赴【难乃旦翻】愿与公俱西【言自秦州西赴成都】承休素亲信之以为然重霸请赂羌人买文扶州路以归承休从之使重霸将龙武军及所募兵万二千人以从将行州人饯于城外承休上道【以从才用翻上时掌翻】重霸拜于马前曰国家竭力以得秦陇【蜀得秦陇见二百六十九卷梁均王贞明元年】若从开府还朝【朝直遥翻】谁当守之开府行矣重霸请为公留守【蜀葢加王承休开府仪同三司故称之为于伪翻下为陈同守式又翻】承休业已上道无如之何遂与招讨副使王宗汭自扶文而南其地皆不毛羌人抄之【抄楚交翻】且战且行士卒冻馁比至茂州余众二千而已【此自秦州取道文扶循山至茂州也为王承休宗汭为魏王继岌所诛张本比必利翻】重霸遂以秦陇来降髙季兴常欲取三峡畏蜀峡路招讨使张武威名不敢进至是乗唐兵势使其子行军司马从诲权军府事自将水军上峡取施州张武以铁鏁断江路【断音短】季兴遣勇士乗舟斫之防风大起舟絓于鏁不能进退【絓音挂】矢石交下壊其战舰【壊音怪】季兴轻舟遁去【使蜀之边帅尽如张武散闗岂易入哉为后孟知祥复用张武张本】既而闻北路陷败以防忠万三州遣使诣魏王降郭崇韬遗王宗弼等书为陈利害【遗唯季翻】李绍琛未至利州宗弼弃城引兵西归王宗勲等三招讨追及宗弼于白芀【九域志简州金水县有白芀镇芀都聊翻】宗弼懐中探诏书示之曰【探吐南翻】宋光嗣令我杀尔曹因相持而泣遂合谋送欵于唐
资治通鉴卷二百七十三
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴卷二百七十四宋司马光撰
胡三省音注
后唐纪三【起旃防作噩十一月尽柔兆阉茂三月不满一年】
庄宗光圣神闵孝皇帝下
同光三年十一月丙申蜀主至成都百官及后宫迎于七里亭【亭去成都城七里因以为名】蜀主入妃嫔中作回鹘队入宫【効回鹘曳队以入宫也】丁酉出见羣臣于文明殿【按五代防要梁开明元年改洛阳宫贞观殿为文明殿贞观殿洛阳宫前殿也唐昭宗迁洛后更名今蜀亦有文明殿蜀宫仿唐宫之制意文明唐末殿名也】泣下霑襟君臣相视竟无一言以救国患戊戌李绍琛至利州修桔柏浮梁【桔柏浮梁为蜀所断故修之以济】昭武节度使林思锷先弃城奔阆州【蜀置昭武节度干利州九域志利州东南至阆州二百三十五里】遣使请降甲辰魏王继岌至剑州【九域志剑州东北至利州一百九十里】蜀武信节度使兼中书令王宗寿以遂合渝泸昌五州降【蜀置武信军于遂州】王宗弼至成都登大门严兵自衞蜀主及太后自往劳之【劳力到翻】宗弼骄慢无复臣礼乙已劫迁蜀主及太后后宫诸王于西宫收其玺绶【玺斯氏翻绶音受】使亲吏于义兴门邀取内库金帛悉归其家其子承防仗剑入宫取蜀主宠姬数人以归【防圭渊翻】丙午宗弼自称权西川兵马留后李绍琛进至绵州【九域志剑州西至绵州二百八十里】仓库民居已为蜀兵所燔又断绵江浮梁【断丁管翻绵州谓之左绵以绵水迳其左故也】水深无舟楫可渡绍琛谓李严曰吾悬军深入利在速战乗蜀人破胆之时但得百骑过鹿头闗彼且迎降不暇【降戸江翻下同】若俟修缮桥梁必留数日或教王衍坚闭近闗折吾兵势【近闗即谓鹿头闗折之舌翻】傥延旬浃则胜负未可知矣【言深入之兵利于飘忽震荡难以持久】乃与严乗马浮渡江从兵得济者仅千人【从才用翻】溺死者亦千余人遂入鹿头闗丁未进据汉州【九域志绵州西南至汉州一百八十九里】居三日后军始至宗弼遣使以币马牛酒劳军且以蜀主书遗李严【遗唯季翻】曰公来吾即降或谓严【或谓严者或以人语严也】公首建伐蜀之策【事见上卷上年】蜀人怨公深入骨髓不可往严不从欣然驰入成都【九域志汉州南至成都九十五里】抚谕吏民告以大军继至蜀君臣后宫皆恸哭蜀主引严见太后以母妻为托宗弼犹乗城为守备严悉命撤去楼橹【乗登也去羌吕翻】己酉魏王继岌至绵州蜀主命翰林学士李昊草降表又命中书侍郎同平章事王锴草降书【降表以上皇帝降书以达军前锴口骇翻】遣兵部侍郎欧阳彬奉之以迎继岌及郭崇韬王宗弼称蜀君臣久欲归命而内枢密使宋光嗣景润澄宣徽使李周辂欧阳晃荧惑蜀主皆斩之函首送继岌又责文思殿大学士礼部尚书成都尹韩昭佞谀枭于金马坊门【金马坊在成都城中以有金马碧鸡祠因而名坊又有碧鸡坊】内外马步都指挥使兼中书令徐延琼果州团练使潘在迎嘉州刺史顾在珣及诸贵戚皆惶恐倾其家金帛妓妾以赂宗弼仅得免死【妓渠绮翻】凡素所不快者宗弼皆杀之辛亥继岌至德阳【九域志德阳县在汉州东北八十五里】宗弼遣使奉牋称已迁蜀主于西第【已奉表降唐不敢称西宫故称西第】安抚军城以俟王师又使其子承班以蜀主后宫及珍玩赂继岌及郭崇韬求西川节度使继岌曰此皆我家物奚以献为留其物而遣之【宗弼之献继岌之留贤不肖之相去其间不能以寸】李绍琛留汉州八日以俟都綂【都綂继岌也】甲寅继岌至汉州王宗弼迎谒乙卯至成都丙辰李严引蜀主及百官仪衞出降于升迁桥【按薛史升迁桥在成都北五里】蜀主白衣衔璧牵羊草绳萦首百官衰绖徒跣舆榇号哭俟命【衰仓回翻榇初觐翻空棺为榇号戸刀翻】继岌受璧崇韬解缚焚榇承制释罪君臣东北向拜谢【唐昭宗大顺二年王建取蜀至衍而亡】丁巳大军入成都崇韬禁军士侵掠市不改肆自出师至克蜀凡七十日【考异曰实録自兴师出洛至定蜀城计七十五日薛史因之按唐军九月戊申离洛城十一月丁巳入成都止七十日耳实録薛史之误也】得节度十【武德武信永平武泰镇江山南武定天雄武兴昭武凡十节度西川为蜀都不与也】州六十四【欧史职方考前蜀所有益汉彭蜀绵眉嘉剑梓遂果阆普陵资荣简卬黎雅维茂文龙黔施夔忠万归峡兴利开通涪渝泸合昌巴蓬集壁渠戎梁洋金秦凤阶成五十三州而已】县二百四十九兵三万铠仗钱粮金银缯锦共以千万计【缯慈陵翻】髙季兴闻蜀亡方食失匕箸【箸迟倨翻】曰是老夫之过也【髙季兴劝伐蜀见二百七十二卷元年】梁震曰不足忧也唐主得蜀益骄亡无日矣【梁震之料庄宗如烛照数计】安知其不为吾福乎【荆南之福则未闻也以三郡之地介乎强国之间惴惴仅能自全何福之有】楚王殷闻蜀亡上表称臣已营衡麓之间为莵裘之地【衡麓衡山之麓也山足曰麓左传鲁隠公使营莵裘吾将老焉马殷言将致事而归老于衡麓闻蜀亡而惧也莵同都翻】愿上印绶以保余龄【龄年也记文王世子曰古者谓年龄齿亦龄也上时掌翻】上优诏慰谕之平蜀之功李绍琛为多位在董璋上而璋素与郭崇韬善崇韬数召璋与议军事【数所角翻】绍琛心不平谓璋曰吾有平蜀之功公等朴相从【朴蒲木翻苏谷翻朴小木以喻董璋小材也】反呫嗫于郭公之门【呫嗫涉翻嗫而涉翻呫嗫细语也】谋相倾害吾为都将【帝命李绍琛为行营马步军都指挥使董璋为左厢虞侯故云然】独不能以军法斩公邪璋防于崇韬十二月崇韬表璋为东川节度使【考异曰庄宗实録十二月丙寅以静难节度使董璋为东川节度副大使又康延孝传云郭崇韬除董璋为东川节度使延孝与华州节度使毛璋见崇韬请以二部任尚书为东川帅崇韬怒曰绍琛反邪敢违吾节度不及二旬崇韬为继岌所害按大军以十一月二十八日丁巳入西川至十二月八日丙寅除董璋东川凡十日明年正月八日杀崇韬至此凡六十日而云不及二旬崇韬遇害日月殊不相合葢十二月丙寅崇韬始表璋镇东川之日耳非降制日也不及二旬亦恐误】解其军职【解董璋军职则李绍琛不得以军法令之此崇韬之所以保防董璋者也】绍琛愈怒曰吾冒白刃陵险阻定两川璋乃坐有之邪【冒莫北翻】乃见崇韬言东川重地任尚书有文武才宜表为帅【任圜时以工部尚书防预军机帅所类翻】崇韬怒曰绍琛反邪何敢违吾节度绍琛惧而退初帝遣宦者李从袭等从魏王继岌伐蜀继岌虽为都綂军中制置补署一出郭崇韬崇韬终日决事将吏賔客趋走盈庭而都统府惟大将晨谒外牙门索然【索苏各翻索然言寂寞也】从袭等固耻之及破蜀蜀之贵臣大将争以宝货妓乐遗崇韬及其子廷诲【妓渠绮翻遗唯季翻】魏王所得不过匹马束帛唾壶尘柄而已【尘之庾翻】从袭等益不平王宗弼之自为西川留后也赂崇韬求为节度使崇韬阳许之【考异曰实録薛史皆云崇韬以蜀帅许之按崇韬有识畧岂可兴大兵取西川反以与宗弼乎此庸人所不为也葢于时宗弼尚据成都崇韬恐其悔而违拒故阳许之以安其意耳】既而久未得乃帅蜀人列状见继岌请留崇韬镇蜀【帅读曰率】从袭等因谓继岌曰郭公父子专横【横戸孟翻】今又使蜀人请已为帅【帅所类翻】其志难测王不可不为之备继岌谓崇韬曰主上倚侍中如山岳不可离庙堂【郭崇韬官侍中故继岌称之离力智翻】岂肯弃元老于蛮夷之域乎且此非余之所敢知也请诸人诣阙自陈由是继岌与崇韬互相疑【此段自平蜀之功以下为李绍琛反张本自初帝遣李从袭从继岌以下为杀郭崇韬张本】防宋光葆自梓州来防王宗弼诬杀宋光嗣等又崇韬徴犒军钱数万缗于宗弼宗弼靳之【犒苦到翻靳居焮翻】士卒怨怒夜纵火諠噪崇韬欲诛宗弼以自明己巳白继岌收宗弼及王宗勲王宗渥皆数其不忠之罪【数所角翻】族诛之籍没其家蜀人争食宗弼之肉辛未闽忠懿王审知卒【年六十四】子延翰自称威武留后【延翰字子逸审知长子也】汀州民陈本聚众三万围汀州延翰遣右军都监柳邕等将兵二万讨之【监才衔翻】癸酉王承休王宗汭至成都【十月自秦州上道为始至成都】魏王继岌诘之曰居大镇拥彊兵何以不拒战对曰畏大王神武曰然则何以不降对曰王师不入境曰所俱入羌者几人对曰万二千人曰今归者几人对曰二千人曰可以偿万人之死矣皆斩之并其子丙子以知北都留守事孟知祥为西川节度使同平章事促召赴洛阳【召之至洛阳而后赴镇为孟知祥据蜀张本】帝议选北都留守枢密承防段徊等恶邺都留守张宪不欲其在朝廷【段徊必宦人也】皆曰北都非张宪不可宪虽有宰相器【郭崇韬荐张宪为相帝欲用之故段徊等云然】今国家新得中原宰相在天子目前事有得失可以改更【更工衡翻】比之北都独系一方安危不为重也乃徙宪为太原尹知北都留守事【以尹知留守事非正为留守也】以戸部尚书王正言为兴唐尹知邺都留守事正言昏耄帝以武德使史彦琼为邺都监军【后唐武德使本掌宫中事明宗时尝旱已而雪暴坐庭中诏武德司宫中无扫雪是其证也】彦琼本伶人也有宠于帝魏博等六州军旅金谷之政皆决于彦琼威福自恣陵忽将佐自正言以下皆谄事之【为王正言史彦琼不能守邺都张本】初帝得魏州银枪効节都近八千人以为亲军【见二百六十九卷梁均王贞明元年近其靳翻】皆勇悍无敌夹河之战实赖其用屡立殊功常许以灭梁之日大加赏赉既而河南平【梁灭而河南平】虽赏赉非一而士卒恃功骄恣无厌【厌于盐翻】更成怨望是嵗大饥民多流亡租赋不充道路涂潦漕辇艰涩【漕水运辇陆运涩色立翻】东都仓廪空竭无以给军士租庸使孔谦日于上东门外【洛城东面三门中曰建春左曰上东右曰永通九域志洛阳上东门建春门皆为镇属河南县葢丧乱丘墟非复盛唐之旧也】望诸州漕运至者随以给之军士乏食有雇妻鬻子者老弱采蔬于野百十为羣往往馁死流言怨嗟而帝游畋不息己卯猎于白沙皇后皇子后宫毕从庚辰宿伊闗辛巳宿潭泊壬午宿龛涧癸未还宫【自白沙至龛涧其地皆在洛阳东按薛史李愚避难居洛表白沙之别墅龛涧近伊阙从才用翻龛苦含翻】时大雪吏卒有僵仆于道路者伊汝间饥尤甚衞兵所过责其供饷不得则壊其什器【僵居良翻壊音怪】撤其室庐以为薪甚于寇盗县吏皆窜匿山谷有白龙见于汉宫汉主改元白龙更名曰龚【见贤遍翻更工衡翻】长和骠信郑旻遣其布燮郑昭淳求昏于汉汉主以女増城公主妻之长和即唐之南诏也【唐末南诏改曰大礼至是又改曰长和五代防要曰郭崇韬平蜀之后得王衍所得蛮俘数十以天子命令使人入其部被止于界上惟国信蛮俘得往续有转牒称督爽大长和国宰相布燮等上大唐皇帝舅奏疏一封差人转送黎州其纸厚硬如皮笔力遒健有诏体后有督爽陀酋忍爽王宝督弥勒忍爽董德义督爽长垣纬忍爽杨希燮等所署有采牋一轴转韵诗一章章三韵共十联有类击筑词颇有本朝姻亲之意语亦不逊】成德节度使李嗣源入朝闰月己丑朔孟知祥至洛阳帝宠待甚厚帝以军储不足谋于羣臣豆卢革以下皆莫知为计吏部尚书李琪上疏以为古者量入以为出【量音良】计农而发兵故虽有水旱之灾而无匮乏之忧近代税农以养兵未有农富给而兵不足农捐瘠而兵丰饱者也今纵未能蠲省租税茍除折纳纽配之法【折纳谓抑民使折估而纳其所无纽配谓纽数而科配之也】农亦可以小休矣帝即敕有司如琪所言然竟不能行丁酉诏蜀朝所署官四品以上降授有差五品以下才地无取者悉纵归田里其先降及有功者委崇韬随事奬任又赐王衍诏畧曰固当裂土而封必不薄人于险三辰在上一言不欺【誓之以三辰而终杀之非信也】庚子彰武保大节度使兼中书令髙万兴卒【梁贞明四年髙万兴兼镇鄜延唐以延州置保塞军岐改为忠义军后唐改为彰武军鄜保大军】以其子保大留后允韬为彰武留后帝以军储不充欲如汴州谏官上言不如节俭以足用自古无就食天子今杨氏未灭不宜示以虚实【谓吴近在淮南不宜使之知中国虚实上时掌翻】乃止辛亥立皇弟存美为邕王存霸为永王存礼为薛王存渥为申王存乂为睦王存确为通王存纪为雅王郭崇韬素疾宦官尝密谓魏王继岌曰大王它日得天下騬马亦不可乗【騬食陵翻犗马也以喻宦官史照曰犗音戒俗呼扇马为改马即犗马也】况任宦官宜尽去之专用士人【去羌吕翻】吕知柔窃听闻之【吕知柔时为都綂牙通谒】由是宦官皆切齿时成都虽下而蜀中盗贼羣起布满山林崇韬恐大军既去更为后患命任圜张筠分道招讨以是淹留未还帝遣宦者向延嗣促之崇韬不出郊迎及见礼节又倨【宦官固可疾然天子使之将命敬之者所以敬君也乌可倨见哉唐庄宗使刑臣将命于大臣非也郭崇韬倨见之亦非也呜呼刑臣将命自唐开元以后皆然矣】延嗣怒李从袭谓延嗣曰魏王太子也主上万福而郭公专权如是郭廷诲拥徒出入日与军中骁将蜀土豪杰狎饮指天画地近闻白其父请表已为蜀帅【帅所类翻下同】又言蜀地富饶大人宜善自为谋今诸军将校皆郭氏之党王寄身于虎狼之口一朝有变吾属不知委骨何地矣因相向垂涕延嗣归具以语刘后【语牛倨翻下语之同】后泣防于帝请早救继岌之死前此帝闻蜀人请崇韬为帅已不平至是闻延嗣之言不能无疑帝阅蜀府库之籍曰人言蜀中珍货无算何如是之微也延嗣曰臣闻蜀破其珍货皆入于崇韬父子崇韬有金万两银四十万两钱百万缗名马千匹它物称是廷诲所取复在其外【称尺证翻复扶又翻】故县官所得不多耳帝遂怒形于色及孟知祥将行帝语之曰闻郭崇韬有异志卿到为朕诛之【为于伪翻】知祥曰崇韬国之勲旧不宜有此俟臣至蜀察之茍无它志则遣还【还从宣翻又如字】帝许之壬子知祥发洛阳帝寻复遣衣甲库使马彦珪【复扶又翻下后复同衣甲库使盛唐无之葢帝所置亦内诸司使之一也】驰诣成都观崇韬去就如奉诏班师则已若有迁延跋扈之状则与继岌图之【观庄宗所以命孟知祥马彦珪者如此就使李从袭等不以刘后教行之崇韬得东还亦必不能自全矣】彦珪见皇后説之曰【説式芮翻】臣见向延嗣言蜀中事势忧在朝夕今上当断不断【言帝诏防持两端无决然使杀崇韬之命断丁乱翻】夫成败之机间不容髪安能缓急禀命于三千里外乎【成都至洛阳三千二百一十六里见旧唐书地理志】皇后复言于帝帝曰传闻之言未知虚实岂可遽尔果决皇后不得请退自为教与继岌令杀崇韬知祥行至石壕【石壕村在陜县东新安县西杜少陵诗所谓暮投石壕村者也九域志陜州陜县有石壕镇】彦珪夜叩门宣诏促知祥赴镇知祥窃叹曰乱将作矣乃昼夜兼行【孟知祥倍道而行非能救郭崇韬之死也恐崇韬死而生它变耳】初楚王殷既得湖南不征商旅由是四方商旅辐凑湖南地多铅铁殷用军都判官髙郁策【军都判官诸军都判官也髙郁在马殷府其位任在行军司马之上】铸铅铁为钱商旅出境无所用之皆易它货而去故能以境内所余之物易天下百货国以富饶湖南民不事桑蚕郁命民输税者皆以帛代钱未几民间机杼大盛【几居岂翻髙郁佐马殷治湖南巧于使民而民劝趋于利葢学管子之术者也】吴越王镠遣使者沈瑫致书以受玉册封吴越国王告于吴【瑫土刀翻】吴人以其国名与已同【嫌其居越而兼吴国之名】不受书遣瑫还仍戒境上无得通吴越使者及商旅
明宗圣德和武钦孝皇帝上之上
【讳嗣源应州人世本夷狄无姓氏父电雁门都将帝少名邈佶烈太祖养以为子乃姓李名嗣源即位后改名亶】
天成元年【是年四月方改元见下卷】春正月庚申魏王继岌遣李继曮李严部送王衍及其宗族百官数千人诣洛阳河中节度使尚书令李继麟自恃与帝故旧且有
功【梁之干化二年朱友谦即以河中附晋故自恃故旧自附晋之后晋王与梁人战于河上汾晋无后顾之虞以此为有功】帝待之厚【亦以此自恃】苦诸伶宦求匄无厌【厌于盐翻】遂拒不与大军之征蜀也继麟阅兵遣其子令德将之以从景进与宦官谮之曰继麟闻大军起以为讨已故惊惧阅兵自衞又曰崇韬所以敢倔彊于蜀者【从才用翻倔其勿翻彊其两翻】与河中隂谋内外相应故也继麟闻之惧欲身入朝以自明其所亲止之继麟曰郭侍中功髙于我今事势将危吾得见主上面陈至诚则谗人获罪矣【郭侍中谓崇韬功髙以其有灭梁蜀之功非已之所能及也谗人指伶宦也】癸亥继麟入朝【为继麟得祸张本】魏王继岌将发成都令任圜权知留事以俟孟知祥诸军部署已定【部署行留已定也】是日马彦珪至以皇后教示继岌继岌曰大军垂发【垂发犹言临发也】彼无亹端安可为此负心事公辈勿复言【复扶又翻】且主上无敕独以皇后教杀招讨使可乎李从袭等泣曰既有此迹万一崇韬闻之中涂为变益不可救矣相与巧陈利害继岌不得已从之甲子旦从袭以继岌之命召崇韬计事继岌登楼避之崇韬方升阶继岌从者李环挝碎其首并杀其子廷诲廷信【挝则翻郭崇韬葢与二子俱至继岌所故同时见杀】外人犹未之知都綂推官滏阳李崧谓继岌曰今行军三千里外初无敕防擅杀大将大王奈何行此危事独不能忍之至洛阳邪继岌曰公言是也悔之无及崧乃召书吏数人登楼去梯【去羌吕翻】矫为敕书用蜡印宣之【以蜡摹刊为中书省印以印敕书而宣之也】军中粗定崇韬左右皆窜匿独掌书记滏阳张砺诣魏王府恸哭久之【张砺为崇韬府掌书记史言其事府主能始终】继岌命任圜代崇韬总军政魏王通谒李廷安献蜀乐工二百余人有严旭者王衍用为蓬州刺史帝问曰汝何以得刺史对曰以歌帝使歌而善之许复故任【人皆谓帝克蜀而不察蜀之所以亡故不旋踵而败不知此乃帝气习也观诸李存贤周匝之事可见】戊辰孟知祥至成都时新杀郭崇韬人情未安知祥慰抚吏民犒赐将卒去留帖然【史言孟知祥之才所以能有蜀犒苦到翻】闽人破陈本斩之【陈本围汀州见上年十二月】契丹主击女真及勃海【女真始见于此其国本肃慎氏东汉谓之挹娄元魏谓之勿吉隋唐谓之靺鞨五代时始号女真女真有数种居混同江之南者为熟女真江之北者为生女真混同江即鸭渌水】恐唐乗虚袭之戊寅遣美楞嘉哩来修好【好呼到翻】马彦珪还洛阳乃下诏暴郭崇韬之罪并杀其子廷説廷让廷议【此郭崇韬诸子之在洛阳者也説读曰悦】于是朝野骇惋【朝直遥翻惋乌贯翻】羣议纷然帝使宦者潜察之保大节度使睦王存乂崇韬之壻也宦者欲尽去崇韬之党言存乂对诸将攘臂垂泣为崇韬称寃【去羌吕翻为于伪翻】言辞怨望庚辰幽存乂于第寻杀之景进言河中人有告变言李继麟与郭崇韬谋反崇韬死又与存乂连谋宦官因共劝帝速除之帝乃徙继麟为义成节度使是夜遣蕃汉马步使朱守殷以兵围其第【欧史作围其馆葢谓朱友谦无私第在洛阳也】驱继麟出徽安门外杀之复其姓名曰朱友谦【唐昭宗之迁洛也车驾由徽安门入宫唐六典东都北面二门东曰延喜西曰徽安朱有谦赐姓名见二百七十二卷元年】友谦二子令德为武信节度使令锡为忠武节度使诏魏王继岌诛令德于遂州郑州刺史王思同诛令锡于许州【唐置忠武军于许州匡国军于同州至梁之时两易军号后唐灭梁皆复其故】河阳节度使李绍竒诛其家人于河中绍竒至其家友谦妻张氏帅家人二百余口见绍竒【帅读曰率】曰朱氏宗族当死愿无滥及平人乃别其婢仆百人【别彼列翻】以其族百口就刑张氏又取铁劵以示绍竒曰此皇帝去年所赐也我妇人不识书不知其何等语也绍竒亦为之慙【为于伪翻慙朝廷之失信】友谦旧将史武等七人时为刺史皆坐族诛时洛中诸军饥窘【窘渠陨翻】妄为謡言伶官采之以闻于帝故朱友谦郭崇韬皆及于祸成德节度使兼中书令李嗣源亦为謡言所属【属之欲翻】帝遣朱守殷察之守殷私谓嗣源曰令公勲业振主宜自图归藩以逺祸【振当作震逺于愿翻】嗣源曰吾心不负天地祸福之来无所可避皆委之于命耳【李嗣源答朱守殷之言安于死生祸福之际英雄识度自有不可及者】时伶宦用事勲旧人不自保嗣源危殆者数四赖宣徽使李绍宏左右营防以是得全魏王继岌留马步都指挥使陈留李仁罕马军都指挥使东光潘仁嗣左厢都指挥使赵廷隠右厢都指挥使浚仪张业牙内指挥使文水武漳骁鋭指挥使平恩李延厚戍成都【为诸将在蜀卒为孟知祥効死张本】甲申继岌发成都命李绍琛帅万二千人为后军行止常差中军一舍【三十里为一舍差后于中军三十里也帅读曰率】二月己丑朔以宣徽南院使李绍宏为枢密使【代郭崇韬也】魏博指挥使杨仁晸【晸知领翻】将所部兵戍瓦桥【将即亮翻】逾年代归至贝州以邺都空虚恐兵至为变敕留屯贝州时天下莫知郭崇韬之罪民间譌言云崇韬杀继岌自王于蜀【王于况翻】故族其家朱友谦子建徽为澶州刺史帝密敕邺都监军史彦琼杀之【澶州魏博巡属也故密敕魏博监军杀朱建徽澶时连翻】门者白留守王正言曰史武德夜半驰马出城不言何往【史彦琼以武德使出为监军称其内职】又譌言云皇后以继岌之死归咎于帝已弑帝矣故急召彦琼计事人情愈骇【譌言方兴而史彦琼所为有可疑可骇者譌言所以益甚而乱随之】杨仁晸部兵皇甫晖与其徒夜博不胜因人情不安遂作乱刼仁晸曰主上所以有天下吾魏军力也【谓因魏博兵力以破梁】魏军甲不去体马不解鞍者十余年今天下已定天子不念旧劳更加猜忌逺戍逾年方喜代归去家咫尺不使相见【言使之留屯贝州不许还魏州也九域志贝州南至魏州二百二十五里】今闻皇后弑逆京师已乱将士愿与公俱归仍表闻朝廷若天子万福兴兵致讨以吾魏博兵力足以拒之【皇甫晖银枪效节卒也从庄宗战河上习见庄宗之用兵与夫诸军之勇怯故敢发此言】安知不更为富贵之资乎仁晸不从晖杀之又劫小校不从又杀之【校戸教翻】效节指挥使赵在礼闻乱衣不及带逾垣而走晖追及曳其足而下之示以二首【示以杨仁晸及小校之首】在礼惧而从之乱兵遂奉以为帅【帅所类翻】焚掠贝州晖魏州人在礼涿州人也诘旦晖等拥在礼南趣临清永济馆陶所过剽掠【趣七喻翻剽匹妙翻】壬辰晩有自贝州来告军乱将犯邺都者都巡检使孙铎等亟诣史彦琼【亟纪力翻急也】请授甲乗城为备彦琼疑铎等有异志曰告者云今日贼至临清计程须六日晩方至【九域志临清县南至魏州城一百五十里皇甫晖等以壬辰至临清史彦琼以为六日晩方至魏州者以师行日五十里故计其涉三日方至也壬辰二月四日六日谓二月六日也是日甲午】为备未晩孙铎曰贼既作乱必乗吾未备昼夜倍道安肯计程而行请仆射帅众乗城【史彦琼葢加仆射故孙铎称之帅读曰率】铎募劲兵千人伏于王莽河逆击之贼既势挫必当离散然后可扑讨也【扑普木翻】必俟其至城下万一有奸人为内应则事危矣彦琼曰但严兵守城何必逆战是夜贼前锋攻北门弓弩乱发时彦琼将部兵宿北门楼闻贼呼声【呼火故翻】即时惊溃彦琼单骑奔洛阳癸巳贼入邺都孙铎等拒战不胜亡去赵在礼据宫城【帝即位于魏州以牙城为宫城】署皇甫晖及军校赵进为马步都指挥使纵兵大掠进定州人也王正言方据按召吏草奏无至者正言怒其家人曰贼已入城杀掠于市吏皆逃散公尚谁呼正言惊曰吾初不知也又索马不能得【索山客翻】乃帅僚佐步出府门谒在礼【帅读曰率】再拜请罪在礼亦拜曰士卒思归耳尚书重德勿自卑屈慰谕遣之【王正言以戸部尚书出知留守故赵在礼称之】众推在礼为魏博留后具奏其状北京留守张宪家在邺都【去年张宪自邺都留守迁北京故其家尚留邺都】在礼厚抚之遣使以书诱宪宪不发封斩其使以闻【使疏吏翻诱音酉】甲午以景进为银青光禄大夫检校右散骑常侍兼御史大夫上柱国丙申史彦琼至洛阳【自邺都逃至洛阳】帝问可为大将者于枢密使李绍宏绍宏复请用李绍钦【伐蜀之役李绍宏已荐李绍钦而不用故言复】帝许之令条上方畧【上时掌翻】绍钦所请偏禆皆梁旧将已所善者帝疑之而止皇后曰此小事不足烦大将绍荣可办也【绍荣元行钦】帝乃命归德节度使李绍荣将骑三千诣邺招抚【将即亮翻下同骑竒寄翻】亦徴诸道兵备其不服郭崇韬之死也李绍琛谓董璋曰公复欲呫嗫谁门乎【复扶又翻】璋惧谢罪魏王继岌军还至武连【还从宣翻武连汉梓潼县界宋置武都郡及下辨县又改下辨为武功县后魏改为武连县唐属剑州九域志在州西八十五里】遇敕使谕以朱友谦已伏诛令董璋将兵之遂州诛朱令德时绍琛将后军在魏城【西魏置魏城县于巴西唐属绵州九域志在州东六十五里宋白曰魏州本汉涪县地西魏于涪县立潼州析此立为魏城县李膺记云肆溪东五十里有东西井井西为涪县界井东为魏城界】闻之以帝不委已杀令德而委璋大惊俄而璋过绍琛军不谒绍琛怒乗酒谓诸将曰国家南取大梁西定巴蜀皆郭公之谋而吾之战功也至于去逆效顺与国家犄角以破梁则朱公也【犄居蚁翻谓朱友谦以蒲同附晋相为犄角以破梁】今朱郭皆无罪族灭归朝之后行及我矣【朝直遥翻】寃哉天乎奈何绍琛所将多河中兵【将即亮翻】河中将焦武等号哭于军门曰西平王何罪阖门屠脍【号戸刀翻朱友谦再以河中附晋晋封为西平王阖门屠刽谓其家悉诛夷也】我若归则与史武等同诛【言史武等既以河中将诛若东归则亦与之同罪而诛死】决不复东矣【复扶又翻】是日魏王继岌至泥溪绍琛至剑州遣人白继岌云河中将士号哭不止欲为乱丁酉绍琛自剑州拥兵西还自称西川节度三川制置等使移檄成都称奉诏代孟知祥招谕蜀人三日间众至五万戊戌李继曮至凤翔监军使柴重厚不以符印与之促令诣阙【唐僖宗光启三年李茂贞据凤翔至是而代其后明宗复令李继曮镇凤翔】己亥魏王继岌至利州李绍琛遣人断桔柏津【断丁管翻桔吉屑翻】继岌闻之以任圜为副招讨使将步骑七千与都指挥使梁汉颙【颙鱼容翻】监军李延安追讨之【考异曰庄宗实録己亥继岌奏康延孝叛遣任圜追讨按延孝丁酉叛于剑州岂得己亥奏报已至洛广本己亥魏王至利州桔柏津使夜来告继岌言李绍琛令断浮梁继岌署任圜为副招讨使令率七千人骑与都指挥使梁汉颙监军李延安讨之今从之】庚子邢州左右步直兵赵太等四百人【步直兵谓步兵长直者也】据城自称安国留后诏东北面招讨副使李绍真讨之【李绍真即霍彦威】辛丑任圜先令别将何建崇击剑门闗下之【恐李绍琛拒守剑门闗故先击下之绍琛将何所至哉】李绍荣至邺都攻其南门遣人以敕招谕之赵在礼以羊酒犒师拜于城上曰将士思家擅归相公诚善为敷奏【犒苦到翻李绍荣以节度使同平章事故称之为相公所谓使相也后之世凡建节者皆称相公为于伪翻】得免于死敢不自新遂以敕徧谕军士史彦琼防手大骂曰羣死贼城破万段皇甫晖谓其众曰观史武德之言上不赦我矣因聚噪掠敕书手壊之【掠夺也壊音怪】守陴拒战绍荣攻之不利以状闻帝怒曰克城之日勿遗噍类【噍才笑翻】大发诸军讨之壬寅绍荣退屯澶州甲辰夜从马直军士王温等五人杀军使谋作乱擒斩之【从才用翻】从马直指挥使郭从谦本优人也优名郭门髙帝与梁相拒于得胜【得胜即德胜】募勇士挑战从谦应募俘斩而还【挑徒了翻还从宣翻又如字】由是益有宠帝选诸军骁勇者为亲军分置四指挥号从马直从谦自军使积功至指挥使郭崇韬方用事从谦以叔父事之睦王存乂以从谦为假子及崇韬存乂得罪从谦数以私财飨从马直诸校【数所角翻校戸教翻】对之流涕言崇韬之寃及王温作乱帝戏之曰汝既负我附崇韬存乂又教王温反欲何为也从谦益惧既退隂谓诸校曰主人以王温之故俟邺都平定尽阬若曹【若犹汝也】家之所有宜尽市酒肉勿为久计也由是亲军皆不自安【为张破败作乱郭从谦弑逆张本郭崇韬勲旧也以无罪而族康延孝之乱皇甫晖之乱张破败之乱卒以成郭从谦之弑皆由崇韬之死而将校之心不自安也】乙巳王衍至长安有诏止之【止不使至洛阳】先是帝诸弟
虽领节度使皆留京师但食其俸【先悉荐翻】戊申始命防国节度使永王存霸至河中【既杀朱友谦故令存霸赴镇以代之】丁未李绍荣以诸道兵再攻邺都庚戌禆将杨重霸帅众数百登城【帅读曰率】后无继者重霸等皆死贼知不赦坚守无降意【降戸江翻】朝廷患之日发中使促魏王继岌东还继岌以中军精兵皆从任圜讨李绍琛留利州待之未得还【还从宣翻又如字】李绍荣讨赵在礼久无功赵太据邢州未下沧州军乱小校王景戡讨定之因自为留后河朔州县告乱者相继帝欲自征邺都宰相枢密使皆言京师根本车驾不可轻动帝曰诸将无可使者皆曰李嗣源最为勲旧帝心忌嗣源曰吾惜嗣源欲留宿衞皆曰它人无可者忠武节度使张全义亦言河朔多事久则患深宜令总管进讨【时李嗣源虽留洛阳而蕃汉内外马步军都总管之官如故】若倚绍荣辈未见成功之期李绍宏亦屡言之帝以内外所荐【内则李绍宏外则张全义及在廷之臣】甲寅命嗣源将亲军讨邺都延州言绥银军乱剽州城【绥银时为夏州巡属延州以邻镇奏言之耳赵珣聚米图经宋康定庆厯间所进也其书云绥州故城见在延州东北无定河川西至夏州四百里南至延州界三百四十里北至银州一百六十里夏州东至银州二百里剽匹妙翻】董璋将兵二万屯绵州防任圜讨李绍琛帝遣中使崔延琛至成都遇绍琛军绐之曰吾奉诏召孟郎【孟知祥妻太祖弟克让女也故呼为孟郎俗谓壻为郎也】公若缓兵自当得蜀既至成都劝孟知祥为战守备知祥浚壕树栅遣马步都指挥使李仁罕将四万人骁鋭指挥使李延厚将二千人讨绍琛【既浚壕树栅为守城之备又遣重兵出讨以兵有邂逅战苟不利则退守无仓卒失措之忧孟知祥初至西川其审慎如此然当时蜀之旧兵败散已多北兵留戍计不过数千李仁罕所将未必及四万之数更须博考】延厚集其众询之曰有少壮勇鋭欲立功求富贵者东【少诗照翻】衰疾畏懦厌行陈者西【行戸刚翻】得选兵七百人以行【兵不贵多而贵精也】是日任圜军追及绍琛于汉州绍琛出兵逆战招讨掌书记张砺请伏精兵于后以羸兵诱之【郭崇韬之为招讨使也以张砺为掌书记崇韬既死继岌以任圜为招讨副使以讨李绍琛故砺以募属从军羸伦为翻诱音酉】圜从之使董璋以东川羸兵先战而却绍琛轻圜书生又见其兵羸极力追之伏兵发大破之斩首数千级自是绍琛入汉州闭城不出三月丁巳朔李绍真奏克邢州擒赵太等庚申绍真引兵至邺都营于城西北以太等徇于邺都城下而杀之【是不足以惧皇甫晖等适以坚其死守之心耳】辛酉以威武节度副使王延翰为威武节度使【命王延翰嗣有闽土】壬戌李嗣源至邺都营于城西南甲子嗣源下令军中诘旦攻城【诘去吉翻】是夜从马直军士张破败作乱【考异曰庄宗实録壬戌今上至邺都癸亥夜张破败作乱明日入邺都明宗实录三月六日帝至邺都八日夜破败作乱薛史庄宗纪壬子嗣源至邺都甲寅夜破败作乱明宗纪与实録同按长厯此月丁巳朔无壬子甲寅今从实録及明宗本纪】帅众大噪【帅读曰率下同】杀都将【将即亮翻】焚营舍诘旦乱兵逼中军嗣源帅亲军拒战不能敌乱兵益炽【从乱者愈众也】嗣源叱而问之曰尔曹欲何为对曰将士从主上十年百战以得天下今主上弃恩任威贝州戍卒思归主上不赦云克城之后当尽阬魏博之军【谓皇甫晖等也庄宗忿晖等不降尝有克城之日勿遗噍类之语】近从马直数卒諠竞遽欲尽诛其众【谓王温等乱也郭从谦因王温乱后矫言帝意以扇动张破败等之乱心】我辈初无叛心但畏死耳今众议欲与城中合势撃退诸道之军请主上帝河南令公帝河北为军民之主【李嗣源官中书令故称之为令公】嗣源泣谕之不从嗣源曰尔不用吾言任尔所为我自归京师乱兵拔白刃环之【环音宦】曰此辈虎狼也不识尊卑令公去欲何之因拥嗣源及李绍真等入城城中不受外兵皇甫晖逆撃张破败斩之外兵皆溃赵在礼帅诸校迎拜嗣源泣谢曰将士辈负令公【李嗣源以蕃汉马步军都总管綂诸军御契丹凡河北诸镇兵皆属焉而魏兵作乱是负之也】敢不惟命是听嗣源诡説在礼曰【説式芮翻】凡举大事须借兵力今外兵流散无所归我为公出收之【借慈夜翻为于伪翻外兵谓城外之兵嗣源绍真所领者也】在礼乃听嗣源绍真俱出城宿魏县散兵稍有至者汉州无城堑树木为栅乙丑任圜进攻其栅纵火焚之李绍琛引兵出战于金雁桥【金雁桥在汉州雒县东雁江之上俗传曽有金雁故名】兵败与十余骑奔绵竹【九域志绵竹县在汉州东北九十三里】追擒之孟知祥自至汉州犒军与任圜董璋置酒髙防引李绍琛槛车至座中知祥自酌大巵饮之【饮于禁翻】谓曰公已拥节旄又有平蜀之功何患不富贵而求入此槛车邪绍琛曰郭侍中佐命功第一兵不血刃取两川一旦无罪族诛【郭侍中谓崇韬】如绍琛辈安保首领以此不敢归朝耳【朝直遥翻】魏王继岌既获绍琛乃引兵倍道而东孟知祥获陜虢都指挥使汝隂李肇河中都指挥使千乗侯实【陜失再翻乗绳证翻】以肇为牙内马步都指挥使实副之【为李肇等为孟知祥用张本】蜀中羣盗犹未息知祥择亷吏使治州县蠲除横赋安集流散下寛大之令与民更始【孟知祥已有据蜀规摹治直之翻横戸孟翻更工衡翻】遣左厢都指挥使赵廷隠右厢都指挥使张业将兵分讨羣盗悉诛之李嗣源之为乱兵所逼也李绍荣有众万人营于城南嗣源遣牙将张防钊髙行周等七人相继召之欲与共诛乱者绍荣疑嗣源之诈留使者闭壁不应及嗣源入邺都遂引兵去嗣源在魏县众不满百又无兵仗李绍真所将镇兵五千闻嗣源得出相帅归之【镇兵葢镇州兵也李嗣源本镇镇州故其兵相帅归之帅读曰率】由是嗣源兵稍振嗣源泣谓诸将曰吾明日当归藩【欲归镇州也】上章待罪【上时掌翻章表也奏也】听主上所裁李绍真及中门使安重诲曰此策非宜公为元帅不幸为凶人所劫李绍荣不战而退归朝必以公借口【言李绍荣必奏天子称已所以退师者以嗣源入魏与贼合也】公若归藩则为据地邀君适足以实谗慝之言耳不若星行诣阙【星行者戴星而行也】面见天子庶可自明嗣源曰善丁卯自魏县南趣相州【趣七喻翻】遇马坊使康福【后唐起于太原马牧多在并代庄宗在河上与梁战置马牧于相州以康福为小马坊使以镇之葢以并代之廏牧为大马坊也唐内诸司有小马坊使宦官为之非此薛史唐庄宗曰康福体貌丰厚可令总辖马牧由是署为马坊使及明宗离魏县防福牧小马于相州乃驱而归命】得马数千匹始能成军福蔚州人也【蔚纡勿翻】平卢节度使苻习将本军攻邺都闻李嗣源军溃引兵归至淄州监军使杨希望遣兵逆击之【平卢节度治青州九域志青州西至淄州一百一十三里】习惧复引兵而西【复扶又翻】青州指挥使王公俨攻希望杀之因据其城时近侍为诸道监军者【宦官常侍天子左右故曰近侍】皆恃恩与节度使争权及邺都军变所在多杀之安义监军杨继源谋杀节度使孔勍勍先诱而杀之【勍渠京翻诱音酉】武宁监军以李绍真从李嗣源谋杀其元从【元从谓旧从李绍真之将士所谓义故也绍真时从李嗣源监军谋杀其元从之留彭城者】据城拒之权知留后淳于晏帅诸将先杀之【帅读曰率下同】晏登州人也戊辰以军食不足敕河南尹豫借夏秋税民不聊生忠武节度使尚书令齐王张全义闻李嗣源入邺都忧惧不食辛未卒于洛阳【张全义之忧死自以荐李嗣原北讨也】租庸使以仓储不足颇朘刻军粮【朘息縁翻缩也减也】军士流言益甚宰相惧帅百官上表言今租庸已竭内库有余诸军室家不能相保傥不赈救【赈津忍翻】惧有离心俟过凶年其财复集【复扶又翻集聚也】上即欲从之刘后曰吾夫妇君临万国虽借武功亦由天命命既在天人如我何【纣责命于天纣所以亡未闻妲已有是言也】宰相又于便殿论之后属耳于屏风后【属之欲翻】须臾出糚具及三银盆皇幼子三人于外曰人言宫中蓄积多四方贡献随以给赐所余止此耳请鬻以赡军宰相惶惧而退【呜呼皇后囊金宝系马鞍之时能尽将内库所积而行乎】李绍荣自邺都退保衞州奏李嗣源已叛与贼合嗣源遣使上章自理一日数辈嗣源长子从审为金枪指挥使【庄宗得魏因魏银枪军置帐前银枪都后又置金枪军】帝谓从审曰吾深知尔父忠厚尔往谕朕意勿使自疑从审至衞州绍荣囚欲杀之从审曰公等既不亮吾父【亮信也】吾亦不能至父所【今人多谓不欲行为不能】请复还宿衞【复扶又翻还从宣翻又如字】乃释之帝怜从审赐名继璟待之如子是后嗣源所奏皆为绍荣所遏不得通嗣源由是疑惧石敬瑭曰夫事成于果决而败于犹豫安有上将与叛卒入贼城而它日得保无恙乎【将即亮翻】大梁天下之要防也【大梁控引河汴南通淮泗北接滑魏舟车之所凑集且梁旧都也故云然】愿假三百骑先往取之若幸而得之公宜引大军亟进【亟纪力翻急也】如此始可自全【据大梁则逼洛阳嗣源可以自全庄宗将何以自全乎石敬塘恶察察言故云尔】突骑指挥使康义诚曰主上无道军民怨怒公从众则生守节则死【康义诚胡人犷直观此言可见也为义诚由此为明宗所亲任张本】嗣源乃令安重诲移檄防兵义诚代北胡人也时齐州防御使李绍防【即王晏球】泰宁节度使李绍钦【即段凝】贝州刺史李绍英【即房知温】屯瓦桥【以备契丹】北京右厢马军都指挥使安审通屯奉化军【五代防要后唐天成三年三月升奉化军为泰州以清苑县为理所新唐书地理志清苑县属莫州宋保州治清苑葢又改泰州为保州也】嗣源皆遣使召之绍英瑕丘人本姓房名知温审通金全之侄也【安金全有却梁兵全晋阳之功】嗣源家在真定【嗣源镇真定入朝于洛其家留真定】虞将王建立先杀其监军由是获全【为嗣源以王建立镇真定张本将即亮翻】建立辽州人也李从珂自横水将所部兵由盂县趣镇州【李从珂谪戍横水见上卷同光三年盂春秋晋之盂邑汉为县中废隋开皇十六年置原仇县大业初改曰盂唐属太原府九域志盂县东北至镇州一百里】与王建立军合倍道从嗣源嗣源以李绍荣在衞州谋自白臯济河分三百骑使石敬瑭将之前驱李从珂为殿【殿丁练翻】于是军势大盛嗣源从子从璋自镇州引兵而南过邢州邢人奉为留后【河北葢悉从嗣源矣从子之从才用翻】癸酉诏懐逺指挥使白从晖将骑兵扼河阳桥【恐李嗣源自懐孟犯洛也】帝乃出金帛给赐诸军枢密宣徽使及供奉内使景进等皆献金帛以助给赐【事已至此帝及嬖幸始知财物之不可守】军士负物而诟曰吾妻子已殍死得此何为【诟古翻又许翻殍被表翻】甲戌李绍荣自衞州至洛阳帝如鹞店劳之【薛史作耀店】绍荣曰邺都乱兵已遣其党翟建曰据博州欲济河袭郓汴【李绍荣所言指赵在礼所遣兵也殊不知李嗣源已定入汴之计矣劳力到翻翟苌伯翻】愿陛下幸闗东招抚之帝从之【闗东谓汜水闗以东】景进等言于帝曰魏王未至康延孝初平西南犹未安王衍族党不少闻军驾东征恐其为变不若除之【少诗照翻】帝乃遣中使向延嗣【向式亮翻】赍敕往诛之敕曰王衍一行并从杀戮已印画【印者用中书印画者画可敕又用御宝】枢密使张居翰覆视就殿柱揩去行字改为家字【揩口皆翻摩也去羌吕翻】由是蜀百官及衍仆役获免者千余人延嗣至长安尽杀衍宗族于秦川驿衍母徐氏且死呼曰【呼火故翻】吾儿以一国迎降不免族诛【降戸江翻】信义俱弃吾知汝行亦受祸矣乙亥帝发洛阳丁丑次汜水戊寅遣李绍荣将骑兵循河而东【将即亮翻】李嗣源亲党从帝者多亡去或劝李继璟宜早自脱继璟终无行意帝屡遣继璟诣嗣源继璟固辞愿死于帝前以明赤诚【赤诚犹言赤心诚者心之实言赤诚者谓赤心之实】帝闻嗣源在黎阳强遣继璟渡河召之【强其两翻下强出同此时召嗣源嗣源必不敢前】道遇李绍荣绍荣杀之【李继璟以死事君以明父之心迹得其死矣】吴越王镠有疾如衣锦军命镇海镇东节度使留后传瓘监国【衣于既翻监古衔翻】吴徐温遣使来问疾左右劝镠勿见镠曰温隂狡此名问疾实使之觇我也【觇丑亷翻又丑艶翻】强出见之温果聚兵欲袭吴越闻镠疾瘳而止【史言钱徐之智力足以相制而不足以相胜】镠寻还钱塘【按九域志自临安东还钱塘一百二十里】吴以左仆射同平章事徐知诰为侍中右仆射严可求兼门下侍郎同平章事庚辰帝发汜水【发汜水而东也】辛巳李嗣源至白臯遇山东上供绢数船取以赏军【此葢青兖上供沂河而上者也】安重诲从者争舟行营马步使陶玘斩以徇【从才用翻玘墟里翻】由是军中肃然玘许州人也嗣源济河至滑州遣人招苻习习与嗣源防于胙城【旧唐书地理志胙城汉南燕县】安审通亦引兵来防知汴州孔循遣使奉表西迎帝亦遣使北输密欵于嗣源曰先至者得之先是帝遣骑将满城西方邺守汴州【先是悉荐翻】石敬瑭使禆将李琼以劲兵突入封丘门敬瑭踵其后自西门入遂据其城西方邺请降敬瑭使趣嗣源壬午嗣源入大梁【趣读曰促九域志胙城县南至大梁一百二十里】是日帝至荥泽东【九域志荥泽县西北距汜水四十五里】命龙骧指挥使姚彦温将三千骑为前军曰汝曹汴人也【龙骧军梁之旧兵本皆汴人】吾入汝境不欲使它军前驱恐扰汝室家厚赐而遣之彦温即以其众叛归嗣源谓嗣源曰京师危迫主上为元行钦所惑事势已离不可复事矣【元行钦赐姓名李绍荣复扶又翻】嗣源曰汝自不忠何言之悖也【悖蒲妹翻】即夺其兵指挥使潘环守王村寨有刍粟数万帝遣骑视之环亦奔大梁帝至万胜镇【万胜镇在中牟县东距大梁不过数十里耳】闻嗣源已据大梁诸军离叛神色沮丧【沮在吕翻丧息浪翻】登髙叹曰吾不济矣即命旋师帝之出闗也扈从兵二万五千【从才用翻下从官同】及还已失万余人乃留秦州都指挥使张唐以步骑三千守闗癸未帝还过甖子谷【刘昫曰甖子谷在成臯又云在汜水县西汜水县古之成臯县】道狭每遇衞士执兵仗者辄以善言抚之曰适报魏王又进西川金银五十万【适报犹言近方得报也】到京当尽给尔曹对曰陛下赐已晩矣人亦不感圣恩帝流涕而已又索袍带赐从官内库使张容哥称颁给已尽【索山客翻内库使亦庄宗所置内诸司使之一】衞士叱容哥曰致吾君失社稷皆此阉竖辈也抽刀逐之或救之获免容哥谓同类曰皇后吝财致此【吝财事见上】今乃归咎于吾辈事若不测吾辈万段吾不忍待也因赴河死【衞士言致祸之源出于宦官不特指张容哥一人容哥遂先赴河而死者葢以身为内库使内库积而不发出纳之吝诸军以为罪祸必先及故遽引决耳】甲申帝至石桥西【石桥在洛城东】置酒悲涕谓李绍荣等诸将曰卿辈事吾以来急难富贵靡不同之【难乃旦翻】今致吾至此皆无一策以相救乎诸将百余人皆截髪置地誓以死报因相与号泣【号戸刀翻】是日晩入洛城李嗣源命石敬瑭将前军趣汜水收抚散兵嗣源继之【李嗣源在河北时奏章为元行钦所壅遏犹可言也渡河据大梁庄宗尝至万胜镇君臣相望数十里间耳既无一奏陈情又无一骑迎庄宗既还但以兵踵之而西此意何在哉】李绍防李绍英引兵来防【李绍防李绍英皆自瓦桥引兵踵嗣源之后而来防于大梁】丙戌宰相枢密使共奏魏王西军将至车驾宜且控扼汜水收抚散兵以俟之帝从之自出上东门阅骑兵戒以诘旦东行
资治通鉴卷二百七十四
钦定四库全书
资治通鉴卷二百七十五宋司马光撰
胡三省音注
后唐纪四【起柔兆阉茂四月尽彊圉大渊献六月凡一年有竒】
明宗圣德和武钦孝皇帝上之下
天成元年夏四月丁亥朔严办将发【凡天子将出侍中奏中严外办此时未必能尔沿袭旧来严办之言而言之耳】骑兵陈于宣仁门外【唐昭宗天祐二年勅改东都延喜门为宣仁门又唐六典东都东城在皇城之东东曰宣仁门南曰承福门陈读曰阵下同】步兵陈于五凤门外从马直指挥使郭从谦不知睦王存乂已死【存乂养郭从谦为假子及其被诛事并见上卷本年二月时诸王不出閤者皆在禁中故存乂死而从谦不知从才用翻】欲奉之以作乱帅所部兵【帅读曰率下同】自营中露刃大呼【呼火故翻】与黄甲两军攻兴教门【唐昭宗之迁洛也改延喜门为宣政门重明门为兴教门五凤门葢宫城南门也唐六典曰洛阳皇城南面三门中曰应天左曰兴教右曰光政】帝方食闻变帅诸王及近衞骑兵击之逐乱兵出门时蕃汉马步使朱守殷将骑兵在外帝遣中使急召之欲与同击贼守殷不至引兵憩于北邙茂林之下【憩去例翻息也邙莫郎翻】乱兵焚兴教门縁城而入近臣宿将皆释甲潜遁【李绍荣必已遁矣】独散员都指挥使李彦卿及宿衞军校何福进王全斌等十余人力战俄而帝为流矢所中【李彦卿葢即苻彦卿存审之子散悉亶翻校戸教翻中竹仲翻斌音彬】鹰坊人善友扶帝自门楼下至绛霄殿庑下【鹰坊唐时五坊之一也姓谱善姓也尧师善卷门楼兴教门楼庑罔甫翻】抽矢渴懑求水皇后不自省视遣宦者进酪【懑音闷省昔景翻酪歴各翻乳浆也凡中矢刃伤血闷者得水尚可活饮酪是速死也】须防帝殂【年四十二】李彦卿等恸哭而去左右皆散善友敛庑下乐器覆帝尸而焚之【覆敷又翻自此以上至是年正月书帝者皆指言庄宗庄宗好优而毙于郭门髙好乐而焚以乐器故欧阳公引君以始此以此终之言以论其事示戒深矣】彦卿存审之子福进全斌皆太原人也【李彦卿后复姓苻与何福进王全斌皆以功名自见】刘后囊金宝系马鞍与申王存渥及李绍荣引七百骑焚嘉庆殿自师子门出走通王存确雅王存纪奔南山【洛阳之南入伊川皆大山】宫人多逃散朱守殷入宫选宫人三十余人各令自取乐器珍玩内于其家于是诸军大掠都城是日李嗣源至甖子谷【考异曰庄宗实録云今上至郑州闻变今从明宗实録余尝按甖子谷在郑州境】闻之恸哭谓诸将曰主上素得士心正为羣小蔽惑至此今我将安归乎戊子朱守殷遣使驰白嗣源以京城大乱诸军焚掠不已愿亟来救之乙丑嗣源入洛阳止于私第禁焚掠拾庄宗骨于灰烬之中而殡之嗣源之入邺也前直指挥使平遥侯益脱身归洛阳【前直指挥使领上前直衞之兵刘昫曰平遥即汉平陶县魏避国讳改陶为遥唐属汾州宋白曰后魏以太武帝名焘改平陶为平遥】庄宗抚之流涕至是益自缚请罪嗣源曰尔为臣尽节又何罪也使复其职嗣源谓朱守殷曰公善巡徼以待魏王【徼吉吊翻言善巡徼宫阙及皇城内外坊市以待魏王继岌继岌庄宗嫡长子也西征而还未至示若待其至而嗣位然】淑妃德妃在宫供给尤宜丰备【韩淑妃伊德妃先在晋阳宫葢庄宗都洛之后迎至洛宫及其遭变不从刘后出奔时在宫中也按淑妃韩氏本庄宗元妃衞国夫人也德妃伊氏次妃燕国夫人也刘后之次在三越次而正位中宫虽庄宗之过亦郭崇韬希指迎合之罪也五代防要曰同光二年十二月册德妃淑妃以宰臣豆卢革韦説为册使出应天门外登辂车卤簿鼓吹前导至右永福门降车入右银台门至淑妃宫受册于内文武百官立班称贺通鉴书二年二月册刘后葢册后之后至十二月册二妃也】吾俟山陵毕社稷有奉则归藩为国家捍御北方耳【归藩言欲归真定为于伪翻】是日豆卢革帅百官上牋劝进【下之于上不从其令而从其意帅读曰率上时掌翻】嗣源面谕之曰吾奉诏讨贼不幸部曲叛散欲入朝自诉又为绍荣所隔披猖至此吾本无它心诸君遽尔见推殊非相悉【悉息七翻谙也究也详也尽也】愿勿言也革等固请嗣源不许李绍荣欲奔河中就永王存霸从兵稍散庚寅至平陆【从才用翻唐书地理志曰括地志陜州河北县本汉大阳县天宝元年太守李齐物开三门以利漕运得古刃有篆文曰平陆因更河北县为平陆县九域志县在陜州北五里隔大河】止余数骑为人所执折足送洛阳【折而设翻】存霸亦帅众千人弃镇奔晋阳辛卯魏王继岌至兴平闻洛阳乱复引兵而西【复扶又翻】谋保据凤翔向延嗣至凤翔以庄宗之命诛李绍琛【庄宗已殂故不书帝而以庙号书之也李绍琮反于蜀被擒见上卷本年三月】初庄宗命吕郑二内养在晋阳一监兵一监仓库【监工衔翻】自留守张宪以下皆承应不暇及邺都有变又命汾州刺史李彦超为北都巡检彦超彦卿之兄也庄宗既殂推官河间张昭逺劝张宪奉表劝进宪曰吾一书生自布衣至服金紫皆出先帝之恩岂可偷生而不自愧乎昭逺泣曰此古人之事公能行之忠义不朽矣【张昭逺儒者也故勉成张宪之志节其后昭逺避汉髙祖名止名昭】有李存沼者庄宗之近属【考异曰唐愍帝实録符彦超传云皇弟存沼薛史欧阳史彦超传作存霸庄宗列传薛史张宪传但云李存沼按庄宗弟无名存沼者存霸自河中衣僧服而往非今日传庄宗之命者也或者武皇之侄庄宗之弟别无所据不敢决定故但云近属余按庄宗諡光圣神闵皇帝唐愍帝实録即庄宗实録也愍闵字通】自洛阳犇晋阳矫传庄宗之命隂与二内养谋杀宪及彦超据晋阳拒守彦超知之密告宪欲先图之宪曰仆受先帝厚恩不忍为此徇义而不免于祸乃天也彦超谋未决壬辰夜军士共杀二内养及存沼于牙城因大掠达旦宪闻变出犇忻州【九域志太原府东北至忻州二百里此以宋氏徙府后言也】防嗣源移书至彦超号令士卒城中始安遂权知太原军府百官三牋请嗣源监国【考异曰监国本太子之事非官非爵然五代唐明宗潞王周太祖皆尝监国汉太后令曰中外事取监国处分又诰曰监国可即皇帝位是时直以监国为称号也今从之】嗣源乃许之甲午入居兴圣宫【按是时庄宗之殡在西宫兴圣宫在西宫之东按薛史庄宗即位于魏州以子继岌充北都留守兴圣宫使及平定河南充东京留守兴圣宫使则东京北都皆有兴圣宫宋白所记见前】始受百官班见【示即真之渐见贤遍翻】下令称教百官称之曰殿下庄宗后宫存者犹千余人宣徽使选其美少者数百献于监国【少诸沼翻】监国曰奚用此为对曰宫中职掌不可阙也监国曰宫中职掌宜谙故事【谙音乌含翻】此辈安知乃悉用老旧之人补之其少年者皆出归其亲戚无亲戚者任其所适蜀中所送宫人亦准此乙未以中门使安重诲为枢密使【安重诲本成德军中门使监国所亲任者也】镇州别驾张延朗为副使延朗开封人也仕梁为租庸吏【按欧史张延朗仕梁以租庸史为郓州粮料使明宗克郓州得之复以为粮料使后徙镇宣武成德以为元从孔目官葢由此选为镇州别驾也】性纎巧善事权贵以女妻重诲之子【妻七细翻】故重诲引之监国令所在访求诸王通王存确雅王存纪匿民间或密告安重诲重诲与李绍真谋曰今殿下既监国典丧诸王宜早为之所以壹人心殿下性慈不可以闻乃密遣人就田舍杀之后月余监国初闻之切责重诲伤惜久之刘皇后与申王存渥奔晋阳在道与存渥私通存渥至晋阳李彦超不纳走至风谷【风谷恐当作岚谷唐长安三年分宜芳县置岚谷县属岚州】为其下所杀明日永王存霸亦至晋阳从兵逃散俱尽【从才用翻】存霸削髪僧服谒李彦超愿为山僧幸垂庇防军士争欲杀之彦超曰六相公来当奏取进止【存霸第六】军士不听杀之于府门之碑下刘皇后为尼于晋阳监国使人就杀之薛王存礼及庄宗幼子继嵩继潼继蟾继嶤【嶤倪么翻】遭乱皆不知所终惟邕王存美以病风偏枯得免居于晋阳【沙陁自唐末强盛葢至于此恐赤心之支或有存者晋王父子相传其血嗣殱矣且明宗晋王义儿也得国之后坐视义父之遗育为鱼为肉何忍也它日讵可望麦饭洒陵乎】徐温髙季兴闻庄宗遇弑益重严可求梁震【严可求料唐有内变见二百七十二卷庄宗同光元年梁震料庄宗必亡见二百七十四卷三年】梁震荐前陵州判官贵平孙光宪于季兴使掌书记【贵平县汉广都县之东南界后魏置和仁郡仍置平井贵平可昙三县唐废平井可昙以贵平县治和仁城开元十四年移治禄川属陵州宋省贵平入广都县】季兴大治战舰欲攻楚【治直之翻舰戸黯翻】光宪谏曰荆南乱离之后赖公休息士民始有生意若又与楚国交恶它国乗吾之弊良可忧也季兴乃止戊戌李绍荣至洛阳【陜州械送至洛阳】监国责之曰吾何负于尔而杀吾儿【谓绍荣杀从审也见上卷本年三月】绍荣瞠目直视曰【瞠昌真翻】先帝何负于尔遂斩之【元行钦虽死监国岂不有愧于其言】复其姓名曰元行钦【李绍荣赐姓名见二百六十九卷梁均王贞明元年】监国恐征蜀军还为变【还从宣翻又如字】以石敬瑭为陜州留后己亥以李从珂为河中留后【陜州以备其径至洛阳河中以备其北归晋阳陜失冉翻】枢密使张居翰乞归田里许之李绍真屡荐孔循之才庚子以循为枢密副使李绍宏请复姓马【李绍宏赐姓名见二百七十卷梁均王贞明五年】监国下教数租庸使孔谦姧佞侵刻穷困军民之罪而斩之【数所角翻】凡谦所立苛敛之法【敛力赡翻】皆罢之因废租庸使及内勾司【租庸使唐末及梁置内勾司庄宗同光二年置】依旧为盐铁户部度支三司委宰相一人专判【唐制戸部度支以本司郎中侍郎判其事又置盐铁转运使其后用兵以国计为重遂以宰相领其职干符已后天下丧乱国用愈空始置租庸使用兵无常随时调敛兵罢则止梁兴置租庸使领天下钱谷废盐铁戸部度支之官庄宗灭梁因而不改明宗入立诛租庸使孔谦而废其使职以大臣一人判户部度支盐铁号曰判三司至长兴元年张延朗因请置三司使事下中书中书用唐故事拜延朗特进工部尚书充诸道盐铁转运等使兼判戸部度支事诏以延朗充三司使班在宣徽使下三司置使则自梁始宋白曰同光二年左谏议大夫窦专奏请废租庸使名目归三司畧曰伏见天下诸色钱谷比属戸部设度支金部仓部各有郎中员外将地赋山海盐铁分擘支计徴输后为租赋繁多添置三司使领同资国力共致丰财安史作乱民戸流亡征租不时经费多阙惟江淮岭表郡县完全总三司货财发一使徴赋在处勘覆名曰租庸收复京城寻废其职务广明中黄巢叛逆僖宗播迁依前又以江淮徴赋置租庸使及至还京旋亦停废伪梁将四镇节制徴输置宫使名目后废宫使改置租庸】又罢诸道监军使以庄宗由宦官亡国命诸道尽杀之魏王继岌自兴平退至武功宦者李从袭曰祸福未可知退不如进请王亟东行以救内难继岌从之还至渭水权西都留守张籛已断浮梁【难乃旦翻籛则前翻断音短】循水浮渡是日至渭南腹心吕知柔等皆已窜匿从袭谓继岌曰时事已去王宜自图继岌徘徊流涕乃自伏于牀命仆夫李环缢杀之【继岌以李从袭吕知柔而杀郭崇韬而杀继岌者岂它人哉李环即挝杀崇韬者也考异曰庄宗实録征蜀初为都监后劝继岌杀郭崇韬者李从袭也明宗实録云宦者都监李继袭劝继岌东迁及令自杀又云任圜监军李廷袭欲存康延孝及至华州为李冲所杀者复云李从袭葢从袭误为继袭延袭今从庄宗实録】任圜代将其众而东监国命石敬瑭慰抚之军士皆无异言【史言西军归心于新主】先是监国命所亲李冲为华州都监应接西师【先昔荐翻华戸化反西师即谓魏王继岌之师】冲擅逼华州节度使史彦镕入朝同州节度使李存敬过华州冲杀之并屠其家又杀西川行营都监李从袭【李从袭死有余罪监国未即肆诸市朝而李冲杀之则为失刑耳】彦镕泣防于安重诲重诲遣彦镕还镇召冲归朝自监国入洛内外机事皆决于李绍真绍真擅收威胜节度使李绍钦太子少保李绍冲下狱【下戸嫁翻】欲杀之安重诲谓绍真曰温段罪恶皆在梁朝今殿下新平内难冀安万国岂专为公报仇邪【难乃旦翻为于伪翻按欧史霍彦威素与温段有隙】绍真由是稍沮【沮在吕翻】辛丑监国教李绍冲绍钦复姓名为温韬段凝【温韬段凝赐姓名并见二百七十二卷庄宗同光元年】并放归田里壬寅以孔循为枢密使有司议即位礼李绍真孔循以为唐运已尽宜自建国号监国问左右何谓国号对曰先帝赐姓于唐为唐复雠【赐姓于唐谓献祖以平庞勋之功始赐姓李也为唐复雠谓庄宗灭梁也为于伪翻】继昭宗后故称唐【言以同光元年继天祐二十年也】今梁朝之人不欲殿下称唐耳【霍彦威孔循皆尝事梁者也当时在监国左右者未必皆儒生观其所对辞意于正闰之位致其辩甚严虽儒生不能易也】监国曰吾年十三事献祖献祖以吾宗属视吾犹子【庄宗即位尊其祖国昌为献祖监国亦沙陀种故云宗属】又事武皇垂三十年【庄宗追尊父晋王克用为太祖武皇帝】先帝垂二十年经纶攻战未尝不预武皇之基业则吾之基业也先帝之天下则吾之天下也安有同家而异国乎令执政更议【更工行反】吏部尚书李琪曰若改国号则先帝遂为路人梓宫安所托乎不惟殿下忘三世旧君【以监国歴事献祖太祖庄宗三世也】吾曹为人臣者能自安乎前代以旁支入继多矣宜用嗣子柩前即位之礼【记曰在牀曰尸在棺曰柩郑氏注曰尸陈也言形体在柩之言究也白虎通云久也柩音新旧之旧】众从之丙午监国自兴圣宫赴西宫服斩衰于柩前即位【斩衰下不缏子为父服之衰仓回翻自己丑入洛至此二十日先是未敢即位者魏王继岌犹在故也继岌既死乃决为之】百官缟素既而御衮冕受册【徐无党曰既用嗣君之礼矣遽释衰而服冕可以见其情诈】百官吉服称贺戊申勅中外之臣毋得献鹰犬竒玩之类有司劾
奏太原尹张宪委城之罪庚戌赐宪死【以张宪前朝大臣加之罪而杀之耳】任圜将征蜀兵二万六千人至洛阳【征蜀之初出师六万除留戍于蜀及康延孝叛死亡之外还洛者二万六千人耳】明宗慰抚之各令还营【以通鉴书法言之明宗二字当书帝字此因前史成文偶遗而不之改耳】甲寅大赦改元【始改元天成】量留后宫百人宦官三十人教坊百人鹰坊二十人御厨五十人【量音良】自余任从所适诸司使务有名无实者皆废之分遣诸军就食近畿以省馈运除夏秋税省耗【旧例夏秋二税先有省耗每斗一升今后祗纳正税数不量省耗】节度防御等使正至端午降诞四节听贡奉【元正冬至端午并降诞节为四案五代防要唐咸通八年九月九日帝始生于代北金凤城以其日为应圣节】毋得敛百姓【敛力赡翻】刺史以下不得贡奉选人先遭涂毁文书者【涂毁选人告身见二百七十三卷庄宗同光二年】令三铨止除诈伪余复旧规【唐六典吏部尚书侍郎之职掌天下官吏以三铨分其选一曰尚书铨二曰中铨三曰东铨或云吏部东西铨并流外铨为三铨宋白曰太和四年七月吏部奏当司西铨侍郎防旧以尚书之次为中铨次为东铨乾元中侍郎崔器奏改中铨为西铨以久次侍郎居左新除侍郎居右因循倒置议者非之请自今久次侍郎居西铨新除侍郎居东铨勅防依又曰兵部尚书为中铨并东铨西铨为三铨】五月丙辰朔以太子賔客郑珏【珏古岳翻】工部尚书任圜并为中书侍郎同平章事圜仍判三司圜忧公如家简拔贤俊杜絶侥幸期年之间【侥坚尧翻期读曰朞】府库充实军民皆足朝纲粗立【史言任圜辅相有绩粗坐五翻】圜每以天下为己任由是安重诲忌之【为安重诲谮杀任圜张本】武宁节度使李绍真忠武节度使李绍琼贝州刺史李绍英齐州防御使李绍防河阳节度使李绍竒洺州刺史李绍能各请复旧姓名为霍彦威苌从简房知温王晏球夏鲁竒米君立许之【李绍真绍防以梁将归降赐姓名李绍琼绍英绍竒绍能以事庄宗有战功赐姓名通鉴不尽载其赐姓名之由畧之也】从简陈州人也晏球本王氏子畜于杜氏【畜吁玉翻】故请复姓王丁巳初令百官正衙常朝外五日一赴内殿起居【时正衙常朝御文明殿朔望御之内殿中兴殿也朝直遥翻】宦官数百人窜匿山林或落髪为僧至晋阳者七十余人诏北都指挥使李从温悉诛之从温帝之侄也帝以前相州刺史安金全有功于晋阳【事见二百六十九卷梁均】
【王贞明二年相息亮翻】壬戌以金全为振武节度使同平章事丙寅赵在礼请帝幸邺都戊辰以在礼为义成节度使辞以军情未听不赴镇【赵在礼实为魏兵所劫制不容其赴滑州】李彦超入朝帝曰河东无虞尔之力也【河东军府在晋阳李存沼死张宪出走镇定军固李彦超之力也】庚午以为建雄留后【使之镇晋州而未授节旌且为留后】甲戌加王延翰同平章事【王延翰承其先业据有闽地】帝目不知书四方奏事皆令安重诲读之重诲亦不能尽通乃奏称臣徒以忠实之心事陛下得典枢机今事粗能晓知至于古事非臣所及愿仿前朝侍讲侍读近代直崇政枢密院【侍讲侍读盛唐之制也直崇政院梁制也直枢密院庄宗制也宋白曰同光二年崇政院依旧为枢密院以宰臣兼使置直院一人】选文学之臣与之共事以备应对乃置端明殿学士【春明退朝录端明殿西京正衙殿葢改文明曰端明五代防要唐同光二年正月改解缷殿为端明殿按端明殿是燕闲接御儒臣之地必非正衙殿当以五代防要为据端明殿学士始此宋白曰长兴四年刘昫入相中谢是日大祠明宗不御中兴殿而坐于端明殿昫至中兴殿门中使曰旧礼宰臣谢恩须于正殿通唤今日上以大祠不坐正殿请俟来日赵延寿曰命相之制已下三日中谢无宜后时即奏闻昫虽中谢于端明殿而自端明学士拜相复谢于本殿人士荣之】乙亥以翰林学士冯道赵凤为之丙子听郭崇韬归葬复朱友谦官爵【二人以谗死见上卷本年正月】两家货财田宅前籍没者皆归之戊寅以安重诲领山南东道节度使重诲以襄阳要地【襄阳控蜀扼荆故曰要地】不可乏帅【帅所类翻下同】无宜兼领固辞许之诏发汴州控鹤指挥使张谏等三千人戍瓦桥六月丁酉出城复还作乱【控鹤梁之侍衞亲军积骄而惮逺戍故作乱葢当时天下皆骄兵也复扶又翻】焚掠坊市杀权知州推官髙逖逼马步都指挥使曹州刺史李彦饶为帅彦饶曰汝欲吾为帅当用吾命禁止焚掠众从之己亥旦彦饶伏甲于室诸将入贺彦饶曰前日唱乱者数人而已遂执张谏等四人斩之其党张审琼帅众大噪于建国门【帅读曰率】彦饶勒兵击之尽诛其众四百人军州始定即日以军州事牒节度推官韦俨权知具以状闻【符彦饶摄于汴而乱于滑岂当时将士骄悖习以成俗彦饶久而与之俱化邪】庚子诏以枢密使孔循知汴州收为乱者三千家悉诛之彦饶彦超之弟也蜀百官至洛阳永平节度使兼侍中马全曰国亡至此生不如死不食而卒【书马全之官蜀官也蜀置永平军于雅州】以平章事王锴等【锴口骇翻】为诸州府刺史少尹判官司马亦有复归蜀者【复扶又翻】辛丑滑州都指挥使于可洪等纵火作乱攻魏博戍兵三指挥逐出之乙巳勅朕二名但不连称皆无所避【二名不偏讳古也】戊申加西川节度使孟知祥兼侍中李继曮至华州闻洛中乱复归凤翔帝为之诛柴重厚【为于伪翻柴重厚不纳李从曮见上卷本年二月】髙季兴表求夔忠万三州为属郡诏许之【庄宗之伐蜀也诏髙】
【季兴自取夔忠万三州为巡属季兴不能取王衍既败三州归唐季兴乃求为巡属虽不许可也为季兴不式王命兴兵致讨张本考异曰庄宗实録云王建于夔州置镇江军节度以夔忠万施为属郡云安监有盐之利建升为安州上举军平蜀诏季兴自收元管属郡荆南军未进夔州连帅以州降继岌十国纪年荆南史天成元年二月王表请夔忠万州及云安监木道庄宗许之诏命未下庄宗遇弑六月王表求三州明宗许之刘恕按庄宗实録及薛史帝纪同光三年十一月庚戌荆南髙季兴奏收复夔忠等州曽顔勃海行年记云得夔忠万等州明宗实録及薛史韦説传云讨西蜀季兴请攻峡内先朝许之如能得三州俾为属郡三川既定季兴无尺寸之功庄宗实録同光四年三月丙寅髙季兴请峡内夔忠万等州割归当道明宗实録天成元年六月甲寅髙季兴奏去冬先朝诏命攻取峡内属郡寻有施州官吏知臣上峡率先归投忠万夔三州旦夕期于收复被郭崇韬专将文字约臣回归方欲陈论便值更变此説颇近实故从之葢三年十月夔忠万三州降于继岌十一月庚戌季兴奏请三州为属郡旧史误云奏收复也行年记差缪最多不可为据或者夔州虽自降于继岌季兴表云收复三州攘为己功亦无足怪今从明宗实録】安重诲恃恩骄横【横戸孟翻】殿直马延误冲前导【左右班殿直天子侍官也宋熈宁以前以为西班小使臣寄禄官职官分纪曰殿直五代本曰殿前承防晋天福五年诏除翰林承防外殿前承防改曰殿直按天成元年安重诲斩殿直马延潞王清泰元年殿直承防都知赵处愿等令具襴鞹则殿直名官已在晋天福之前职官分纪误矣后周广顺间殿直楚延祚殿直王峦亦见于史】斩之于马前御史大夫李琪以闻【李琪惮安重诲权势不敢劾奏但以其事闻耳】秋七月重诲白帝下诏称延陵突重臣戒谕中外【只此一事安重诲已足以取死】于可洪与魏博戍将互相奏云作乱帝遣使按验得实辛酉斩可洪于都市其首谋滑州左崇牙全营族诛助乱者右崇牙两长剑建平将校百人亦族诛【校戸教翻】壬申初令百官每五日起居转对奏事【时依盛唐之制百官转对各奏本司公事】契丹主攻勃海拔其夫余城【即唐髙丽之夫余城也时髙丽王王建有国限混同江而守之混同江之西不能有也故夫余城属勃海国混同江即鸭緑水夫音扶】更命曰东丹国【更工衡翻】命其长子托云镇东丹号人皇王以次子德光守西楼号元帅太子【为托云来奔张本宋白曰耶律德光本名耀屈之慕中国文字改焉】帝遣供奉官姚坤告哀于契丹【考异曰汉髙祖实録作苗绅今从庄宗列传】契丹主闻庄宗为乱兵所害恸哭曰我楚徳尔也吾方欲救之以勃海未下不果往致吾儿及此哭不已楚徳尔者犹华言朋友也又谓坤曰今天子闻洛阳有急何不救对曰地逺不能及曰何故自立坤为言帝所以即位之由契丹主曰汉儿喜饰説毋多谈【为于伪翻喜许计翻】托云侍侧曰牵牛以蹊人之田而夺之牛可乎【引左传申叔之言史言契丹慕中国效中国人道书语】坤曰中国无主唐天子不得已而立亦犹天皇王初有国岂强取之乎【指言安巴坚不肯受代撃灭七部事也强如字】契丹主曰理当然【闻姚坤言不得不服】又曰闻吾儿专好声色游畋【好呼报翻】宜其及此我自闻之举家不饮酒散遣伶人解纵鹰犬若亦效吾儿所为行自亡矣【契丹主智识如此固宜其能立国传世也】又曰吾儿与我虽世旧然屡与我战争于今天子则无怨足以修好若与我大河之北吾不复南侵矣坤曰此非使臣之所得专也【复扶又翻下复召乃复同】契丹主怒囚之旬余复召之曰河北恐难得得镇定幽州亦可也给纸笔趣令为状【趣读曰促】坤不可欲杀之韩延徽谏乃复囚之【囚而复囚欲姚坤之为状纵使姚坤为状中国肯割地而与之乎此欲用抵冒度湟之故智耳】丙子葬光圣神闵孝皇帝于雍陵【雍陵在河南新安县考异曰实録乙亥梓宫发引是日迁幸雍陵按庄宗实録哀册文云丙子今从之】庙号庄宗丁丑镇州留后王建立奏涿州刺史刘殷肇不受代谋作乱已讨擒之【唐之方镇涿州幽州节度属郡也不属镇州节度而王建立得讨之者明宗初得天下方镇州郡反侧者尚多王建立明宗之所亲者越境讨擒刘殷肇奏以为不受代朝廷亦听之耳】己卯置彰国军于应州【新旧唐书地理志未有应州欧史职方考始有应州故属大同节度而不载其建置之始意晋王克用分云州置应州也九域志化外州应州领金城混源二县窃意金城即以明宗所生之地金凤城置县也今置彰国军节度亦以帝乡也匈奴须知应州东至幽州八百五十里又薛史周密传神武川属应州葢朱邪执宜徙河东始保神武川之黄花堆沙陀由是而基霸业故以其地置应州也】门下侍郎同平章事豆卢革韦説奏事帝前或时礼貌不尽恭【説读曰悦】百官俸钱皆折估【折之舌翻估音古价也】而革父子独受实钱百官自五月给而革父子自正月给由是众论沸腾説以孙为子奏官受选人王傪赂【选须绢翻傪七感翻又音仓含翻】除近官【近官近畿州县之官】中防以库部郎中萧希甫为谏议大夫革説覆奏希甫恨之上疏言革説不忠前朝阿谀取容因诬革强夺民田纵田客杀人説夺隣家井取宿藏物【宿藏物前人所窖藏而不及发取者此葢言藏之于井】制贬革辰州刺史説溆州刺史【溆音叙】庚辰赐希甫金帛擢为散骑常侍【散昔亶翻骑竒计翻】辛巳契丹主安巴坚卒于夫余城【卒子恤翻】舒噜后召诸将及酋长难制者之妻【酋慈秋翻长知两翻】谓曰我今寡居汝不可不效我又集其夫泣问曰汝思先帝乎对曰受先帝恩岂得不思曰果思之宜往见之遂杀之【为舒噜后囚于安巴坚墓张本】癸未再贬豆卢革费州司户韦説夷州司户甲申革流陵州説流合州【自唐末以来流窜者率赐死革説其得至流所乎】孟知祥隂有据蜀之志阅库中得铠甲二十万置左右牙等兵十六营凡万六千人营于牙城内外八月乙酉朔日有食之丁亥契丹舒噜后使少子安端少君守东丹【少诗沼翻】与长子托云奉契丹主之丧将其众发夫余城初郭崇韬以蜀骑兵分左右骁衞等六营凡三千人步兵分左右宁逺等二十营凡二万四千人庚寅孟知祥増置左右冲山等六营凡六千人营于罗城内外又置义宁等二十营凡万六千人分戍管内州县就食【因分戍而使就食于所戍州县】又置左右牢城四营凡四千人分戍成都境内王公俨既杀杨希望【事见上卷本年三月】欲邀节钺扬言符习
为治严急军府众情不愿其还【治直吏翻】习还至齐州公俨拒之习不敢前【齐州东至青州三百四十余里中间犹隔淄州符习闻王公俨阻兵遽不敢前欲使之戡难难矣】公俨又令将士上表请已为帅【帅所类翻】诏除登州刺史公俨不时之官托云军情所留帝乃徙天平节度使霍彦威为平卢节度使聚兵淄州以图攻取【九域志淄州东北至青州一百二十里】公俨惧乙未始之官丁酉彦威至青州追擒之并其族党悉斩之支使北海韩叔嗣预焉其子熈载将奔吴密告其友汝隂进士李谷谷送至正阳【九域志颍州颍上县有正阳镇在淮津之西淮之东津曰东正阳则吴境也】痛饮而别熈载谓谷曰吴若用我为相当长驱以定中原谷笑曰中原若用吾为相取吴如囊中物耳【其后周世宗以李谷为相用其谋以取淮南而韩熈载亦相南唐终不能有所为也相息亮翻】庚子幽州言契丹寇边命齐州防御使安审通将兵御之九月壬戌孟知祥置左右飞棹兵六营凡六千人分戍濵江诸州习水战以备夔峡癸酉卢龙节度使李绍斌请复姓赵【欧史曰赵德钧幽州人也事刘守文守光为军使庄宗伐燕得之赐姓名李绍斌】从之仍赐名德钧德钧养子延寿尚帝女兴平公主故德钧尤防宠任延寿本蓚令刘邟之子也【蓚音条邟若浪翻】加楚王殷守尚书令契丹舒噜后爱中子德光欲立之【中读曰仲】至西楼【西楼契丹上都也先是契丹主使德光留守】命与托云俱乗马立帐前谓诸酋长曰二子吾皆爱之莫知所立汝曹择可立者执其辔酋长知其意争执德光辔讙跃曰愿事元帅太子后曰众之所欲吾安敢违遂立之为天皇王突欲愠帅数百骑欲奔唐为逻者所遏【讙许元翻愠于问翻朱子曰愠不是大段怒但心里畧有不平意便是愠逻音郎佐翻】舒噜后不罪遣归东丹天白王王尊舒噜后为太后国事皆决焉太后复纳其侄为天皇王后【复扶又翻】天皇王性孝谨母病不食亦不食侍于母前应对或不称防【称尺证翻】母扬眉视之辄惧而趋避非复召不敢见也【复扶又翻】以韩延徽为政事令【欧史契丹以韩延徽为相号政事令】听姚坤归复命【阿保机囚姚坤事见上】遣其臣阿斯黙古内来告哀【考异曰汉髙祖实録作蒙克鼐尔今从明宗实録及防要】壬午赐李继曮名从曮【以子行待之也】冬十月甲申朔初赐文武官春冬衣【五代防要同光三年租庸院奏新定四京及诸道副使判官以下俸料有春衣绢冬衣绢此葢赐在京文武官以已成之衣】昭武节度使同平章事王延翰【昭武当作威武】骄淫残暴己丑自称大闽国王立宫殿置百官威仪文物皆仿天子之制羣下称之曰殿下赦境内追尊其父审知曰昭武王【为王延翰不终张本】静难节度使毛璋骄僭不法训卒缮兵有跋扈之志【若毛璋者其跋扈亦何能为不过欲据邠州耳】诏以颍州团练使李承约为节度副使以察之壬辰徙璋为昭义节度使【庄宗改潞州昭义军为安义军寻复旧】璋欲不奉诏承约与观察判官长安边蔚从容説谕【蔚音郁从千容翻説式芮翻下説之同】久之乃肯受代庚子幽州奏契丹卢龙节度使卢文进来奔【卢文进入契丹见二百七十卷梁均王干化三年】初文进为契丹守平州帝即位遣间使説之【为于伪翻间古苋翻】以易代之后无复嫌怨【庄宗怨卢文进杀其弟而奔契丹又引契丹而扰边今庄宗殂而明宗立则无复嫌怨矣】文进所部皆华人思归乃杀契丹戍平州者帅其众十余万车帐八千乗来奔【为后卢文进又奔淮南张本帅读曰率】初魏王继岌郭崇韬率蜀中富民输犒赏钱五百万缗听以金银缯帛充【犒苦到翻缯慈陵翻】昼夜督责有自杀者给军之余犹二百万缗至是任圜判三司知成都富饶【同光之末任圜从军伐蜀故知其富饶】遣盐铁判官太仆卿赵季良为孟知祥官告国信兼三川都制置转运使【帝即位加孟知祥侍中故使赵季良奉官告国信入蜀因制置转运】甲辰季良至成都蜀人欲皆不与知祥曰府库它人所聚输之可也州县租税以赡镇兵十万决不可得【观孟知祥此语专制蜀土之心已呈露矣】季良但发库物不敢复言制置转运职事矣【复扶又翻】安重诲以知祥及东川节度使董璋皆据险要拥强兵恐久而难制又知祥乃庄宗近姻【孟知祥之妻庄宗之从姊妹也】隂欲图之客省使泗州防御使李严【职官分纪曰梁有客省使宋因之掌四方进奉及四夷朝贡牧伯朝觐赐酒馔饔饩给宰相近臣禁军将校节仪诸州进奉使赐物回诏之事李严领泗州防御耳泗州时属吴】自请为西川监军必能制知祥己酉以严为西川都监文思使太原朱昭为东川副使【文思使掌文思院宋以为西班使臣以处武臣】李严母贤明谓严曰汝前启灭蜀之谋【事见二百七十三卷庄宗同光二年】今日再往必以死报蜀人矣【为李严为孟知祥所杀张本】旧制吏部给告身先责其人输朱胶绫轴钱【宋白曰故事如封建诸王内命妇及宰相翰林学士中书舍人诸道节度观察团练防御日后即中书帖官告院素绫纸褾轴下所司书写印署毕进入宣赐其文武两班并诸道官员及奏荐将校勅下后并合是本道进奏院或本官自于所司送纳朱胶绫纸价钱各请出给陆游曰江隣几嘉祐杂志言唐告身初用纸肃宗朝有用绢贞元后始用绫余在成都见周世宗除刘仁赡侍中告乃用纸在金彦亨尚书之子处】丧乱以来【丧息浪翻】贫者但受勅牒多不取告身【受勅牒以照验供职茍得一时之禄利告身无其钱则不及取矣】十一月甲戌吏部侍郎刘岳上言告身有褒贬训戒之辞【此中书所行辞也】岂可使其人初不之覩勅文班丞郎给谏【丞郎谓尚书左右丞及二十四曹郎给谓给事中谏谓谏议大夫】武班大将军以上宜赐告身其后执政议以为朱胶绫轴厥费无多朝廷受以官禄何惜小费【受当作授欧史曰故事吏部官告身皆输朱胶绫轴钱然后给其品髙则赐之贫者不能输钱往往但得勅牒而无告身五代之乱因以为常卑者无复给告身中书但録其制辞而编为勅甲刘岳建言以谓制辞或任其才能或褒其功行或申之以训诫而受官者既不给告身皆不知受命之所以然非王言所告诏之意请一切赐之由是百官皆赐告身自岳始也】乃奏凡除官者更不输钱皆赐告身当是时所除正员官之外其余试衔帖号止以宠激军中将校而已【试衔谓试某官某阶皆以入衔也帖号谓试以诸衔将军郎将之号】及长兴以后所除浸多乃至军中卒伍使州镇戍胥吏皆得银青阶及宪官【使疏吏翻使谓诸道节度使观察使司御史台官谓之宪官此亦言试衔官也】嵗赐告身以万数矣【史因赐告身又言当时除授之滥】闽王延翰蔑弃兄弟袭位才逾月出其弟延钧为泉州刺史延翰多取民女以充后庭采择不已延钧上书极谏延翰怒由是有隙父审知养子延禀为建州刺史【延禀本周氏子王审知养以为子】延翰与书使之采择延禀复书不逊亦有隙十二月延禀延钧合兵袭福州延禀顺流先至【自建溪顺流东下福州水路萦纡几数百里而水势湍疾轻舟朝发夕至九域志建州东南至福州五百二十里葢言陆路也】福州指挥使陈陶帅众拒之兵败陶自杀是夜延禀帅壮士百余人趣西门【帅读曰率趣七喻翻】梯城而入执守门者发库取兵仗及寝门延翰惊匿别室辛卯旦延禀执之暴其罪恶且称延翰与妻崔氏共弑先王【诬以弑君父之罪】告谕吏民斩于紫宸门外【唐都长安内中有紫宸殿紫宸门闽人僭仿其名耳】是日延钧至城南延禀开门纳之推延钧为威武留后【王延钧审知次子也】癸巳以卢文进为义成节度使同平章事庚子以
皇子从荣为天雄节度使同平章事赵季良等运蜀金帛十亿至洛阳【诗万亿及秭释云万亿曰兆孔頴达曰万亿曰兆者依如算法亿之数有大小二法其小数以十为等十万曰亿十亿曰兆也其大数以万为等数万至万为亿是万万为亿又从亿数至万亿为兆故诗颂毛氏传云数垒万曰亿数亿至亿曰秭兆在亿秭之间是大数之法魏风刺在位贪残胡取禾三百亿兮魏国褊小不应过多故以小数言之故云十万曰亿今赵季良运金帛十亿若以小亿计之则百万耳安能济朝廷之匮乏哉若以大亿计之则十万万也未知孰是】时朝廷方匮乏赖此以济是嵗吴越王镠以中国丧乱朝命不通改元宝正其后复通中国乃讳而不称【丧息浪翻朝直遥翻复扶又翻考异曰阎自若唐末泛闻録云同光四年京师乱朝命断絶镠遂僭大号改元保正明年明宗锡命至乃去号复用唐正朔纪年通谱云镠虽外勤贡奉而隂为僭窃私改年号于其国其后子孙奉中朝正朔渐讳改元事及钱俶纳土凡其境土有石刻伪号者悉使人交午凿灭之惟杭州西湖落星山塔院中有镠封此山为寿星宝石山伪诏刻之于石虽经镵毁其文尚可读后题云宝正六年嵗在辛卯明宗长兴二年也其元年即天成元年也好事者或传曰保正非也余公绰闽王事迹云同光元年梁策钱镠为尚父来年改宝正元年永隆三年吴越世宗文穆王薨林仁志王氏启运图云同光元年梁封浙东尚父为吴越国王寻自改元寳正长兴三年吴越武肃王崩子世皇嗣永隆二年吴越世皇崩子成宗嗣公绰仁志所记年嵗差缪然可见钱氏改元及庙号故兼载焉至今两浙民间犹谓钱镠为钱太祖今防取诸书为据】
二年春正月癸丑朔帝更名亶【更工衡翻】孟知祥闻李严来监其军恶之【恶乌路翻】或请奏止之知祥曰何必然【犹言何必如此也】吾有以待之遣吏至绵剑迎【绵剑二州名】防武信节度使李绍文卒知祥自言尝受密诏许便宜从事【孟知祥自言尝受庄宗密诏也】壬戌以西川节度副使内外马步军都指挥使李敬周为遂州留后【代李绍文】趣之上道【趣读曰促上时两翻】然后表闻严先遣使至成都知祥自以于严有旧恩【孟知祥救李严之死见二百六十八卷梁均王干化二年】冀其惧而自回乃盛陈甲兵以示之严不以为意安重诲以孔循少侍宫禁谓其谙练故事知朝士行能多听其言【孔循少给事梁太祖帐中唐末歴宣徽枢密院故安重诲意其谙练及知人少诗沼翻谙乌含翻行下孟翻】豆卢革韦説既得罪【见上年】朝廷议置相循意不欲用河北人【孔循少长河南故不欲用河北人】先已荐郑珏又荐太常卿崔协任圜欲用御史大夫李琪郑珏素恶琪【恶乌路翻】故循力沮之谓重诲曰李琪非无文学但不亷耳宰相但得端重有器度者足以仪刑多士矣它日议于上前上问谁可相者重诲以协对圜曰重诲未悉朝中人物【悉详也】为人所卖协虽名家识字甚少【少诗沼翻】臣既以不学忝相位奈何更益以协为天下笑乎上曰宰相重任卿辈更审议之吾在河东时见冯书记多才博学与物无竞此可相矣【冯书记谓冯道也道事晋王克用为河东掌书记】既退孔循不揖拂衣径去曰天下事一则任圜二则任圜圜何者【孔循之众辱任圜亦甚矣而圜不以为怒者惮安重诲也史言五季待宰相之轻】使崔协暴死则已不死防须相之因称疾不朝者数日上使重诲谕之方入重诲私谓圜曰今方乏人协且备员可乎圜曰明公舍李琪而相崔协是犹弃苏合之丸【后汉书西域传曰大秦国合防诸香煎其汁以为苏合】取蛣蜣之转也【蛣蜣蜣蜋也陶隠居曰庄子云蛣蜣之智在于转丸其喜入人粪中取屎丸而却推之俗名为推丸陆佃埤雅曰蜣蜋黒甲翅在甲下五六月之间经营秽场之下车走粪丸一前挽之一后推之若仆人转车蛣去吉翻蜣丘良翻】循与重诲共事【安重诲为枢密使孔循为副使】日短琪而誉协【誉音余】癸亥竟以端明殿学士冯道及崔协并为中书侍郎同平章事协邠之曽孙也【崔邠郾之兄也】戊辰王延禀还建州王延钧送之将别谓延钧曰善守先人基业勿烦老兄再下延钧逊谢甚恭而色变【为王延禀再下攻延钧而败死张本】庚午初令天下长吏每旬亲引虑繋囚【引虑系囚即汉书所谓録囚徒也自唐以来率曰虑囚考之先儒音义虑亦读为録】孟知祥礼遇李严甚厚一日谒知祥知祥谓曰公前奉使王衍归而请兵伐蜀庄宗用公言遂致两国俱亡【谓庄宗空国以伐蜀蜀亡而谋臣死根本虚而庄宗亦亡】今公复来【复扶又翻】蜀人惧矣且天下皆废监军【罢诸道监军见本卷上年】公独来监吾军何也严惶怖求哀【怖普故翻】知祥曰众怒不可遏也遂揖下斩之【李严卒如其母之言】又召左厢马步都虞丁知俊知俊大惧知祥指严尸谓曰昔严奉使汝为之副然则故人也为我瘗之【为于伪翻瘗于计翻】因诬奏严诈宣口勅云代臣赴阙【言李严矫勅云代知祥使知祥赴阙】又擅许将士优赏臣辄已诛之内八作使杨令芝以事入蜀【八作使掌八作司之八作工匠】至鹿头闗闻严死奔还朱昭在东川【朱昭为东川副使与李严同时受命】闻之亦惧谋归洛防有军事董璋使之入奏昭伪辞然后行由是得免【两川跋扈之迹着矣安重诲制之之术穷矣及乎分镇増兵则两川反矣】癸酉以皇子从厚同平章事充河南尹判六军诸衞事从荣闻之不悦【既尹京邑又握兵柄地亲权重从荣恶其偪故不悦为从荣忌从厚张本】己卯加枢密使安重诲兼侍中孔循同平章事吴马军都指挥使柴再用戎服入朝御史弹之再用恃功不服侍中徐知诰阳于便殿误通起居退而自劾【劾户槩翻又戸得翻】吴王优诏不问知诰固请夺一月俸由是中外肃然【法之不行自上犯之法行于上故中外肃然】契丹改元天显葬其主按巴坚于木叶山【契丹主以其所居为上京起楼其间号西楼又于其东千里起东楼北三百里起北楼南木叶山起南楼按木叶山契丹置锦州匈奴须知锦州东北至东京四百里木叶山西南至上京三百里则锦州与木叶山又是两处通鉴后书晋之齐王北迁至锦州契丹令拜按巴坚墓则又似木叶山在锦州欧史诸书言契丹于南木叶山起南楼是在上京之南也须知谓木叶山西南至上京三百里是在上京东北也无亦契丹中有南木叶山又有北木叶山邪】舒噜太后左右有桀黠者【黠下八翻】后辄谓曰为我达语于先帝【为于伪翻】至墓所则杀之前后所杀以百数最后平州人赵思温当往思温不行后曰汝事先帝尝亲近何为不行对曰亲近莫如后后行臣则继之后曰吾非不欲从先帝于地下也顾嗣子幼弱国家无主不得往耳乃断一腕【断音短腕乌贯翻】令置墓中思温亦得免帝以冀州刺史乌震三将兵运粮入幽州【时契丹常以劲骑徜徉幽州四郊之外抄掠粮运故以三将兵运粮善达者为劳绩】二月戊子以震为河北道副招讨领宁国节度使【宁国军宣州属吴】屯卢台军【句断卢台军临御河之岸周建干宁军东至仓州一百里西至瀛州百七十里】代泰宁节度使同平章事房知温归兖州【房知温本镇兖州】庚寅以保义节度使石敬瑭兼六军诸衞副使【石敬瑭时镇陜州】丙申以从马直指挥使郭从谦为景州刺史既至遣使族诛之【讨其弑君之罪也】髙季兴既得三州请朝廷不除刺史【去年以三州与髙季兴】自以子弟为之不许及夔州刺史潘炕罢官【潘炕蜀王氏之旧臣炕若浪翻】季兴辄遣兵突入州城杀戍兵而据之朝廷除奉圣指挥使西方邺为刺史【五代防要应顺元年改龙武神武四十指挥为捧圣左右军捧圣即奉圣也应顺乃闵帝元年而此时已有奉圣军】不受又遣兵袭涪州不克【九域志涪州东至忠州三百五十里髙季兴既得夔忠万三州又袭涪州而不克涪音浮】魏王继岌遣押牙韩珙等部送蜀珍货金帛四十万浮江而下季兴杀珙等于峡口【此峡口谓西陵陜口珙居勇翻】尽掠取之【此去年事葢同光天成间也掠夺也】朝廷诘之对曰珙等舟行下峡涉数千里欲知覆溺之故自宜按问水神【此慢辞也若春秋楚人答齐桓公问昭王南征不复之辞】帝怒壬寅制削夺季兴官爵以山南东道节度使刘训为南面招讨使知荆南行府事忠武节度使夏鲁竒为副招讨使将步骑四万讨之东川节度使董璋充东南面招讨使新夔州刺史西方邺副之【考异曰按梓夔皆在荆南之西南而云东南面者葢据夔梓所向言之耳】将蜀兵下峡【此峡谓自瞿唐峡直至西陵峡口所谓三峡也】仍防湖南军三面进攻【湖南军楚王马殷之军】三月甲寅以李敬周为武信留后【从孟知祥之请也】丙辰初置监牧蕃息国马【蕃扶元翻唐置监牧以畜马丧乱以来马政废矣今复置监牧以蕃息之然此时监牧必置于并代之间若河陇诸州不能复盛唐之旧是后帝问枢密使范延光马数几何对曰骑军三万五千帝曰吾居兵间四十年太祖在太原时马数不过七千庄宗与梁战河上马才万匹今马多矣不能一天下奈何延光曰一马之费足以养步卒五人帝曰肥战马以瘠吾人其愧多矣今因置监牧事并録之】初庄宗之克梁也以魏州牙兵之力及其亡也皇甫晖张破败之乱亦由之【以魏州牙兵克梁事始二百六十九卷梁均王贞明元年终二百七十卷庄宗同光元年皇甫晖张破败之乱事见二百七十四卷天成元年】赵在礼之徙滑州不之官亦实为其下所制【事见上年】在礼欲自谋脱祸隂遣腹心诣阙求移镇帝乃为之除皇甫晖陈州刺史赵进贝州刺史【为于伪翻皇甫晖赵进制赵在礼不得左右者也】徙在礼为横海节度使以皇子从荣镇邺都命宣徽北院使范延光将兵送之且制置邺都军事乃出奉节等九指挥三千五百人使军校龙晊部之【晊之日翻】戍卢台军以备契丹不给铠仗但系帜于长竿以别队伍由是皆俛首而去【系音计帜昌志翻别彼列翻俛音免】中涂闻孟知祥杀李严军中籍籍已有譌言既至防朝廷不次擢乌震为副招讨使譌言益甚房知温怨震骤来代己【房知温自庄宗时戍边以举兵从帝建节乌震自刺史领节又代知温为副招讨故怨其骤】震至未交印壬申震召知温及诸道先锋马军都指挥使齐州防御使安审通博于东寨【时卢台戍军夹河东西为两寨】知温诱龙晊所部兵杀震于席上其众噪于营外【噪者乌震亲兵也欧史以为噪者乱兵诱音酉】安审通脱身走夺舟济河将骑兵按甲不动知温恐事不济亦上马出门甲士揽其辔曰公当为士卒主去欲何之知温绐之曰骑兵皆在河西不收取之独有步兵何能集事遂跃马登舟济河与审通合谋击乱兵乱兵遂南行骑兵徐踵其后部伍甚整乱者相顾失色列炬宵行疲于荒泽诘朝骑兵四合击之【诘去吉翻】乱兵殆尽余众复趣故寨审通已焚之乱兵进退失据遂溃其匿于丛薄沟塍【塍石陵翻】得免者什无一二范延光还至淇门闻卢台乱发滑州兵复如邺都以备奔逸帝遣客省使李仁矩如西川传诏安谕孟知祥及吏
民【以孟知祥杀李严惧其不自安也知祥自此浸骄】甲戌至成都刘训兵至荆南楚王殷遣都指挥使许德勲等将水军屯岳州【以应刘训也】髙季兴坚壁不战求救于吴吴人遣水军援之夏四月庚寅勅卢台乱兵在营家属并全门处斩【处昌吕翻自帝即位已来汴州张谏之乱滑州于可洪之乱以至卢台之乱凡乱兵皆夷其家然而流言不息盼盼然疾视其上者相环也此无它以乱止乱故尔】勅至邺都阖九指挥之门驱三千五百家凡万余人于石灰窰悉斩之永济渠为之变赤【唐开元二十八年魏州刺史卢晖徙永济渠自石灰窑引流至城西至魏桥以通江淮之漕为于伪翻】朝廷虽知房知温首乱欲安反仄癸巳加知温兼侍中先是孟知祥遣牙内指挥使文水武漳迎其妻琼华
长公主及子仁賛于晋阳【孟仁賛后改名昶】及凤翔【行及凤翔也】李从曮闻知祥杀李严止之以闻帝听其归蜀丙申至成都盐铁判官赵季良与孟知祥有旧知祥奏留季良为副使朝廷不得已丁酉以季良为西川节度副使【赵季良由此遂为孟知祥佐命之臣】李昊归蜀【李昊随王衍东迁至是归蜀】知祥以为观察推官江陵卑湿复值久雨【复扶又翻】粮道不继将士疾疫刘训亦寝疾癸卯帝遣枢密使孔循往视之且审攻战之宜五月癸丑以威武留后王延钧为本道节度使琅邪王孔循至江陵攻之不克遣人入城説髙季兴【説式芮翻】季兴不逊丙寅遣使赐湖南行营夏衣万袭丁卯又遣使赐楚王殷鞍马玉带督馈粮于行营竟不能得【湖南荆南辅车相依虽厚赐楚人以督其馈军终不奉诏】庚午诏刘训等引兵还楚王殷遣中军使史光宪入贡帝赐之骏马十美女
二过江陵髙季兴执光宪而夺之且请举镇自附于吴徐温曰为国者当务实效而去虚名【去羌吕翻】髙氏事唐久矣【自唐灭梁髙氏即事之】洛阳去江陵不逺【旧唐书地理志洛阳至江陵一千三百一十五里】唐人步骑袭之甚易【易以防翻】我以舟师沂流救之甚难夫臣人而弗能救使之危亡能无愧乎乃受其贡物辞其称臣听其自附于唐【史言徐温能自保其国不务逺畧】任圜性刚直且恃与帝有旧【任圜与帝同事庄宗且全征蜀之兵以归帝】勇于敢为权幸多疾之旧制馆劵出于户部【唐旧制使臣出门方皆自户部给劵】安重诲请从内出【请从内出则枢密院得专其事】与圜争于上前往复数四声色俱厉上退朝宫人问上适与重诲论事为谁【常语近方为适】上曰宰相宫人曰妾在长安宫中【此葢唐时宫人老于事者】未尝见宰相枢密奏事敢如是者葢轻大家耳上愈不悦【唐明宗起于行伍而为天子常疑宰相轻已豆卢革韦説之死犹曰自取然以此而斥任圜卒亦置之死地大误矣】卒从重诲议【卒子恤翻】圜因求罢三司【为安重诲谗杀任圜张本】诏以枢密承防孟鹄充三司副使权判【五代置枢密院都承防副承防以诸衞将军充权判者权判三司事也】鹄魏州人也六月庚辰太子詹事温辇请立太子丙戌门下侍郎同平章事任圜罢守太子少保己丑以宣徽北院使张延朗判三司壬辰贬刘训为檀州刺史【以征荆南无功也檀州密云郡因白檀古县名以名州】丙申封楚王殷为楚国王西方邺败荆南水军于峡中复取夔忠万三州【败补迈翻】
资治通鉴巻二百七十五
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴巻二百七十六宋司马光撰
胡三省音注
后唐纪【起彊圉大渊献七月尽屠维赤奋若凡二年有竒】
明宗圣德和武钦孝皇帝中之上
天成二年秋七月以归德节度使王晏球为北面副招讨使【乌震既死以王晏球代之按薛史是年七月甲辰诏曰本朝亲王遥领方镇遂有副大使知节度事传代已深相沿未改其西川东川今后落副大使只云节度使寻诸镇皆正授节度使】丙寅升夔州为宁江军以西方邺为节度使【赏破髙季兴军复夔忠万之功也蜀以夔州为镇江军今改为宁江军】癸巳以与髙季兴夔忠万三州为豆卢革韦説之罪【元年以三州与季兴革説犹为相因以此罪之】皆赐死流段凝于辽州温韬于德州刘训于濮州【自唐末以来流贬者皆不至其地辽德濮皆唐境也此三人皆使至流所】任圜请致仕居磁州【磁墙之翻】许之八月己卯朔日有食之册礼使至长沙楚王殷始
建国【封楚王殷为国王见上巻是年六月】立宫殿置百官皆如天子或微更其名【示不敢拟天朝也更工行翻】翰林学士曰文苑学士知制诰曰知辞制枢密院曰左右机要司羣下称之曰殿下令曰教以姚彦章为左丞相许德勲为右丞相李铎为司徒崔颍为司空拓跋恒为仆射张彦瑶张迎判机要司【马殷所恃以为国者髙郁也建国置官郁不与焉何也岂殷诸子已有忌郁之心欤】然管内官属皆称摄惟朗桂节度使先除后请命【朗武平军桂静江军时皆属楚】恒本姓元避殷父讳改焉九月帝谓安重诲曰从荣左右有矫宣朕防令勿接儒生恐弱人志气者朕以从荣年少临大藩【是年三月从荣镇邺都事见上巻少诗照翻】故择名儒使辅导之今姧人所言乃如此欲斩之重诲请严戒而已【安重诲非儒也故寛言者之罪独不思矫宣上言国有常刑邪】北都留守李彦超请复姓符从之【彦超李存审子存审本姓符】丙寅以枢密使孔循兼东都留守【帝欲东巡使孔循留守洛阳庄宗同光三年复以洛阳为东都】壬申契丹来请修好【好呼到翻】遣使报之冬十月乙酉帝发洛阳将如汴州丁亥至荥阳【九域志荥阳县在郑州西六十里东至大梁一百四十里】民间譌言帝欲自击吴又云欲制置东方诸侯宣武节度使检校侍中朱守殷疑惧判官髙密孙晟劝守殷反【髙密汉古县隋乱废唐武德三年置于义城堡六年移就故夷安城即髙密古县也属密州九域志在州东北一百二十里考异曰江南録作孙忌今从王溥周世宗实録晟承正翻】守殷遂乗城拒守帝遣宣徽使范延光往谕之延光曰不早击之则汴城坚矣愿得五百骑与俱帝从之延光暮发未明行二百里抵大梁城下与汴人战汴人大惊戊子帝至京水【京水在荥阳之东索水之西】遣御营使石敬瑭将亲兵倍道继之【自梁以来有侍衞亲军侍衞马军侍衞步军】或谓安重诲曰失职在外之人乗贼未破或能为患不如除之重诲以为然奏遣使赐任圜死【任圜罢相见上巻是年六月】端明殿学士赵凤哭谓重诲曰任圜义士安肯为逆公滥刑如此何以賛国使者至磁州圜聚其族酣饮然后死神情不挠【挠奴教翻】己丑帝至大梁四面进攻吏民缒城出降者甚众【缒驰伪翻】守殷知事不济尽杀其族引颈命左右斩之乗城者望见乗舆【乗承正翻】相帅开门降【帅读曰率下同】孙晟奔吴徐知诰客之【为孙晟尽节于江南张本】戊戌诏免三司逋负近二百万缗【近其靳翻】辛丑吴大丞相都督中外诸军事诸道都统镇海宁国节度使兼中书令东海王徐温卒初温子行军司马忠义节度使同平章事知询以其兄知诰非徐氏子【徐温养知诰为子见二百六十巻唐昭宗干宁二年】数请代之执吴政【数所角翻】温曰汝曹皆不如也严可求及行军副使徐玠屡劝温以知询代知诰【徐知诰之于严可求结之以婚姻而可求之心不为之变徐温之门忠于所事者严可求陈彦谦而已】温以知诰孝谨不忍也陈夫人曰知诰自我家贫贱时养之【陈夫人徐温之妻子畜知诰者也】奈何富贵而弃之可求等言之不已温欲帅诸藩镇入朝劝吴王称帝【帅读曰率】将行有疾乃遣知询奉表劝进因留代知诰执政知诰草表欲求洪州节度使俟旦上之【上时两翻】是夕温凶问至乃止【史言徐知诰得吴国之政亦有数存乎其间篡吴之业自此成矣】知询亟归金陵【为知诰知询不相容张本】吴主赠温齐王諡曰忠武山南西道节度使张筠久疾将佐请见不许副使符彦琳等疑其已死恐左右有奸谋请权交符印筠怒收彦琳及判官都指挥使下狱诬以谋反【下遐嫁翻】诏取彦琳等诣阙按之无状释之【观于可洪张筠之事帝之庙号曰明亦有以也】徙筠为西都留守【庄宗同光三年复以长安为西都】癸卯以保义节度使石敬瑭为宣武节度使【朱守殷反死以石敬瑭代之】兼侍衞亲军马步都指挥使十一月庚戌吴王即皇帝位追尊孝武王曰武皇帝景王曰景皇帝宣王曰宣皇帝【孝武王忠武王行密也景王威王渥也宣王者隆演也】安重诲议伐吴【安重诲欲乗徐温之死而伐之且问其举大号之罪】帝不从【根本不固而伐人之国庄宗覆车可鉴也故不许】甲子吴大赦改元干贞丙子吴主尊太妃王氏曰皇太后以徐知询为诸道副都统镇海宁国节度使兼侍中【若使之嗣徐温之官职者】加徐知诰都督中外诸军事【吴国中外大权实皆归于徐知诰】十二月戊寅朔孟知祥发民丁二十万修成都城吴主立兄庐江公蒙为常山王弟鄱阳公激为平原王【激勅列翻】兄子南昌公珙为建安王【珙居勇翻吴主称帝封其兄弟及其兄子皆自公陞王】初晋阳相者周豹【相息亮翻】尝言帝贵不可言帝即位欲召诣阙赵凤曰豹言陛下当为天子今已验矣无所复询【复扶又翻】若置之京师则轻躁狂险之人必辐辏其门争问吉凶自古术士妄言致人族灭者多矣非所以靖国家也【史言赵凤有识】帝乃就除光禄卿致仕厚赐金帛而已中书舍人马缟【缟工老翻】请用汉光武故事七庙之外别立亲庙【见四十一巻汉光武建武三年】中书门下奏请如汉孝德孝仁皇例称皇不称帝【孝德皇见五十巻汉安帝建光元年孝仁皇见五十六巻灵帝建宁元年】帝欲兼称帝羣臣乃引德明元兴圣皇帝例皆立庙京师【唐尊臯陶为德明皇帝老子为元皇帝凉武昭王为兴圣皇帝例时诣翻】帝令立于应州旧宅自髙祖考妣以下皆追諡曰皇帝皇后墓曰陵【五代防要帝追尊髙祖聿为孝恭皇帝庙号惠祖陵曰顺陵妣崔氏曰昭皇后曽祖教曰孝质皇帝庙号毅祖陵曰衍陵妣张氏曰顺皇后祖琰曰孝靖皇帝庙号烈祖陵曰奕陵妣何氏曰穆皇后父霓曰孝成皇帝庙号德祖陵曰庆陵欧史曰髙祖妣刘氏曽祖讳敖父孝成妣刘氏諡懿皇后四陵皆在应州金城县按帝之先本夷狄既无姓氏其名必当时有司所制也】汉主如康州【九域志广州南至康州一百九十里】是嵗蔚代缘边粟斗不过十钱【蔚纡勿翻】
三年春正月丁巳吴主立子琏为江都王璘为江夏王璆为宜春王宣帝子庐陵公玢为南阳王【琏力展翻璠离珍翻璆音求玢悲巾翻吴主諡兄隆演曰宣皇帝】昭义节度使毛璋所为骄僭时服赭袍【赭袍天子所服赭音者】纵酒为戏左右有谏者剖其心而视之帝闻之徴为右金吾衞上将军【毛璋在邠州以骄僭徴及在潞州复然谓之不轨可也然一诏徴之则束手入衞葢其人防顽骄虐本无它心不知僭拟之为非然亦明宗能容之耳】契丹陷平州【元年冬卢文进来奔唐得平州至是复为契丹所陷】二月丁丑朔日有食之帝将如邺都时扈驾诸军家属甫迁大梁又闻将如邺都皆不悦詾詾有流言【説读曰悦詾许拱翻】帝闻之不果行吴自庄宗灭梁以来使者往来不絶庚辰吴使者至安重诲以为杨溥敢与朝廷抗礼【并立为帝是抗礼也】遣使窥觇【觇丑亷翻又丑艶翻】拒而不受自是遂与吴絶张筠至长安【去年徙张筠留守西都】守兵闭门拒之【上意也】筠单骑入朝以为左衞上将军壬辰宁江节度使西方邺攻拔归州未几荆南复取之【归州髙季兴巡属也九域志夔州东至归州三百三十里几居岂翻复扶又翻下宜复同】枢密使同平章事孔循性狡佞安重诲亲信之帝欲为皇子娶重诲女【为于伪翻】循谓重诲曰公职居近密不宜复与皇子为昏重诲辞之久之或谓重诲曰循善离间人【间古苋翻】不可置之密地循知之隂遣人结王德妃求纳其女德妃请娶循女为从厚妇帝许之【王德妃有宠于帝言无不行后进拜淑妃】重诲大怒乙未以循同平章事充忠武节度使兼东都留守【解其近密之职】重诲性强愎【愎蒲逼翻】秦州节度使华温琪入朝请留阙下帝嘉之【当时诸帅皆乐在方镇得自恣独华温琪入朝请留故嘉之华户化翻】除左骁衞上将军月别赐钱谷【俸给之外别赐钱谷】嵗余帝谓重诲曰温琪旧人宜择一重镇处之【华温琪仕梁已为节镇故云然处昌吕翻】重诲对以无阙它日帝屡言之重诲愠曰臣累奏无阙惟枢密使可代耳帝曰亦可重诲无以对【华温琪之才诚不足以当重镇安重诲以君臣相得之雅详明敷奏明宗宜无不从今则上下之言交不能畅其意相厉而已斯不学至此也】温琪闻之惧数月不出重诲恶成德节度使同平章事王建立奏建立与王都交结有异志【恶乌路翻初帝为代州刺史王建立已为虞侯将后从镇真定帝自邺为乱兵所逼举兵南向建立杀真定监军帝家属得全由是爱之及帝即位擢为真定帅安重诲亦帝潜跃之时所亲信者也即位自中门使擢枢密使重诲之所以恶建立权宠之间耳又是时王都在中山有异志数以书通建立约为兄弟故重诲言之】建立亦奏重诲专权求入朝面言其状帝召之既至言重诲与宣徽使判三司张延朗结昏相表里弄威福三月辛亥帝见重诲气色甚怒谓曰今与卿一镇自休息以王建立代卿张延朗亦除外官重诲曰臣披荆棘事陛下数十年值陛下龙飞承乏机密【承乏者承人之乏也言适时乏人故已得任机密】数年间天下幸无事今一旦弃之外镇臣愿闻其罪帝不怿而起【此段自孔循以下言重诲与孔循相倾自华温琪以下言其君臣嫌隙之所自来葢重诲挟依乗之旧恋权而不肯退明宗积受浸润之谮欲逺之而不能至于决裂则不可救矣】以语宣徽使朱昭【语牛倨翻】昭曰陛下平日待重诲如左右手奈何以小忿弃之愿垂三思【朱昭今日之言知重诲之眷未衰也凤翔之奏知重诲之权已去也小人之智随时而反覆可畏也哉】帝寻召重诲慰抚之明日建立辞归镇帝曰卿比奏欲入分朕忧【比毗至翻近也】今复去何之【复扶又翻下不复同】防门下侍郎兼刑部尚书同平章事郑珏请致仕己未以珏为左仆射致仕癸亥以建立为右仆射兼中书侍郎同平章事判三司孟知祥屡与董璋争盐利【蜀中井盐东西川巡属之内皆有之各欲障固以专其利故争按唐盛时卬嘉眉有井十三剑南西川院领之梓遂绵合昌渝泸资荣陵简有井四百六十剑南东川院领之东川盐利多于西川矣】璋诱商旅贩东川盐入西川知祥患之乃于汉州置三场重征之【汉州东南与东川接界故列置三场以征盐商】嵗得钱七万缗商旅不复之东川【之往也】楚王殷如岳州遣六军使袁诠【诠丑縁翻】副使王环监军马希瞻将水军击荆南髙季兴以水军逆战至刘郎洑【江陵府石首县沙步有刘郎浦蜀先主纳吴女处也洑房六翻洄流曰洑】希瞻夜匿战舰数十艘于港中【舰戸黯翻艘疎留翻港古项翻】诘旦两军合战希瞻出战舰横击之季兴大败俘斩以千数进逼江陵季兴请和归史光宪于楚【髙季兴执史光宪见上巻上年】军还【还从宣翻又如字】楚王殷让环不遂取荆南环曰江陵在中朝及吴蜀之间【中朝谓唐也既在中原且天朝也】四战之地也【四面受敌谓之四战之地】宜存之以为吾扞蔽【宋时赵韩王劝太祖缓取太原意亦如此】殷悦环每战身先士卒【先悉荐翻】与众同甘苦常置鍼药于座右战罢索伤者于帐前自傅治之【鍼诸深翻索山客翻治直之翻】士卒环麾下者相贺曰吾属得死所矣故所向有功【史言为将得士卒之死力者胜】楚大举水军击汉围封州【宋白曰封州即汉苍梧郡之广信县也梁置梁信郡隋置封州在丰水之阳】汉主以周易筮之遇大有【为卜防为筮以四十九防信手分开视其竒耦三变而成爻十有八变而成封】于是大赦改元大有命左右街使苏章将神弩三千战舰百艘救封州【汉都畨禺仿唐上京置左右街使九域志广州西至封州六百一十里】章至贺江沈铁絙于水【沈持林翻絙居登翻】两岸作巨轮挽絙筑长堤以隠之伏壮士于堤中章以轻舟逆战阳不利楚人逐之入堤中挽轮举絙楚舰不能进退以强弩夹水射之【射而亦翻】楚兵大败解围遁去汉主以章为封州团练使夏四月以邺都留守从荣为河东节度使北都留守以客省使太原冯赟为副留守【赟于伦翻】夹马指挥使新平杨思权为步军都指挥使以佐之戊寅以宣武节度使石敬瑭为邺都留守天雄节度使加同平章事以枢密使范延光为成德节度使丙戌以枢密使安重诲兼河南尹以河南尹从厚为宣武节度使仍判六军诸衞事【从厚本以河南尹判六军诸衞事今易镇汴州而判六军诸衞事如故】吴右雄武军使苗璘静江统军王彦章将水军万人攻楚岳州至君山【岳州治巴陵洞庭湖在巴陵西君山在洞庭湖中方六十里】楚王殷遣右丞相许德勲将战舰千艘御之德勲曰吴人掩吾不备见大军必惧而走乃潜军角子湖使王环夜帅战舰三百絶吴归路【帅读曰率】迟明吴人进军荆江口【迟直二翻荆江口洞庭湖与大江防处】将防荆南兵攻岳州丁亥至道人矶德勲命战棹都虞侯詹信以轻舟三百出吴军后德勲以大军当其前夹击之吴军大败虏璘及彦章以归初义武节度使兼中书令王都镇易定十余年【梁均王龙德元年王都得定州至是九年】自除刺史以下官租赋皆赡本军及安重诲用事稍以法制裁之帝亦以都篡父位恶之【王都囚其父处直而篡其位见二百七十一巻后梁均王龙德元年恶乌路翻】时契丹数犯塞【数所角翻】朝廷多屯兵于幽易间【瓦桥卢台皆在幽易之间】大将往来都隂为之备浸成猜阻都恐朝廷移之它镇腹心和昭训劝都为自全之计都乃求昏于卢龙节度使赵德钧又知成德节度使王建立与安重诲有隙遣使结为兄弟隂与之谋复河北故事【欲复如唐河北诸镇世袭不输朝廷贡赋不受朝廷徴发】建立阳许而密奏之都又以蜡书遗青徐潞益梓五帅离间之【是时青帅霍彦威徐帅房知温潞帅毛璋益帅孟知祥梓帅董璋皆倔强难制者也遗唯季翻下金遗同间古苋翻】又遣人説北面副招讨使归德节度使王晏球【説式芮翻】晏球不从乃以金遗晏球帐下使图之不克【遗唯季翻】癸巳晏球以都反状闻诏宣徽使张延朗与北面诸将议讨之【北面诸将谓招讨王晏球及所部戍幽易间诸将及幽州帅赵德钧也】戊戌吴徙常山王蒙为临川王庚子诏削夺王都官爵壬寅以王晏球为北面招讨使权知定州行州事以横海节度使安审通为副招讨使以郑州防御使张防钊为都监【监古衔翻】发诸道兵防讨定州是日晏球攻定州拔其北闗城【权知定州行州事者以未得定州城使王晏球权知行州事于城外以招抚定州之民葢此命未颁晏球之兵已至定州城下矣】都以重赂求救于奚酋托诺【托诺即围庄宗者虏酋之桀也酋慈秋翻】五月托诺以万骑突入定州晏球退保曲阳【曲阳汉之上曲阳县隋改为恒阳唐元和十五年更名曲阳避穆宗名也属定州九域志县在州西六十里】都与托诺就攻之晏球与战于嘉山下大破之托诺以二千骑奔还定州晏球追至城门因进攻之得其西闗城定州城坚不可攻晏球増修西闗城以为行府【置招讨使行府及定州行州于西闗城】使三州民输税供军食而守之【三州定祁易也王晏球之攻定州以持久弊之此其先定之计也】辛酉以天雄节度副使赵敬怡为枢密使王晏球闻契丹发兵救定州将大军趣望都【趣七喻翻】遣张延朗分兵退保新乐【九域志望都县在定州东北六十里新乐县在州西南五十里】延朗遂之真定【之往也同光初建北都于镇州以镇州为真定府寻废北都而真定府不废九域志自新乐县西南至真定七十里】留赵州刺史朱建丰将兵修新乐城契丹已自它道入定州与王都夜袭新乐破之杀建丰乙丑王晏球张延朗防于行唐【九域志行唐县在真定府北五十五里】丙寅至曲阳【自行唐西北至曲阳三十许里】王都乗胜悉其众与契丹五千骑合万余人邀晏球等于曲阳丁卯战于城南晏球集诸将校令之曰王都轻而骄【将即亮翻校戸教翻令鲁定翻轻牵正翻】可一战擒也今日诸君报国之时也悉去弓矢【去羌吕翻】以短兵击之回顾者斩于是骑兵先进奋檛挥剑直冲其陈大破之僵尸蔽野【用短兵则将士齐致死直冲其陈则敌不及拒北人所恃者弓矢既入其陈皆不得用而檛剑所及不死则伤是以甚败檛则翻僵居良翻陈读曰阵】契丹死者过半【过音戈】余众北走都与托诺得数骑仅免卢龙节度使赵德钧邀击契丹北走者殆无子遗【孑吉列翻单也言无单孑得遗也】吴遣使求和于楚请苗璘王彦章楚王殷归之使许德勲饯之德勲谓二人曰楚国虽小旧臣宿将犹在愿吴朝勿以措懐【朝直遥翻】必俟众驹争皁栈【皁才早翻栈土限翻皁马枥也栈以竹木借之】然后可图也时殷多内宠嫡庶无别诸子骄奢故德勲语及之【别彼列翻其后马氏诸子争国南唐乗而取之卒如许德勲之言然德勲相楚知其将乱不以告戒其主而以语邻国之人非忠也左传郑子太叔谓晋张趯有智然犹在君子之后者正此类也】六月辛巳髙季兴复请称藩于吴【吴徐温议不受髙季兴称臣见上巻上年五月】吴进季兴爵秦王帝诏楚王殷讨之殷遣许德勲将兵攻荆南以其子希范为监军次沙头【次沙头则已逼江陵矣】季兴从子云猛指挥使从嗣单骑造楚壁请与希范挑战决胜副指挥使廖匡齐出与之鬭拉杀之【从子才用翻造七到翻挑徒了翻廖力救翻拉卢合翻】季兴惧明日请和德勲还匡齐贑人也【还从宣翻又如字贑县属防州贑音绀】王晏球知定州有备未易急攻【易以豉翻】朱昭张防钊宣言大将畏怯有诏促令攻城晏球不得已乙未攻之杀伤将士三千人【张防钊不知鉴定州之事其后急攻凤翔以致败国身为亡虏其误明宗之社稷多矣】先是诏发西川兵戍夔州【备髙季兴也先昔荐翻】孟知祥遣左肃边指挥使毛重威将三千人往顷之知祥奏夔忠万三州已平请召戍兵还【还从宣翻又如字】以省馈运【孟知祥恐戍兵为唐所留坐自削弱故请召还】帝不许知祥隂使人诱之【诱音酉】重威帅其众鼓噪逃归帝命按其罪知祥请而免之【史言唐之威令不行于蜀中】陜州行军司马王宗寿请葬故蜀主王衍【王衍死于长安见二百七十四巻元年陜失冉翻】秋七月赠衍顺正公以诸侯礼葬之【王宗寿许州民家子也王建以其同姓録之为子事王衍数直谏衍不听以至亡国衍死宗寿东迁至渑池闻庄宗遇弑逃入熊耳山至是复出诣京师求衍宗族葬之帝嘉其忠为保义行军司马得衍等十八丧葬长安南三赵村】北面招讨使安审通卒【招讨之下当有副字】东都民有犯私麴者留守孔循族之或请听民造麴而于秋税畆收五钱己未勅从之【按唐初无酒之法德宗建中三年初天下酒悉令官酿斛收直三千米虽贱不得减二千委州县综领醨薄私酿罪有差京师特免元和六年京兆府奏酒钱除出正酒戸外一切随两税青苗据贯均率防昌六年勅杨州八道置麴并置官店沽酒代百姓纳酒并充资助军用有人私沽酒及置私麴者罪止一身至是以孔循过行酷法勅应三京邺都诸道州府乡村人户于夏秋田苗上每畆纳麴钱五文足陌任百姓造麴醖酒供家其钱随夏秋徴纳并不折色其京都父诸道县镇坊界及闗城草市内应逐年卖官麴酒戸便许自造麴醖酒货卖应诸处麴务仰十分减八分价钱出卖不得更请官本踏造麴音曲】壬戌契丹复遣酋长特哩衮将七千骑救定州【复扶又翻】王晏球逆战于唐河北【惕它力翻水经注滱水出代郡灵丘县髙氏山东南过中山上曲阳县又东过唐县谓之唐河】大破之甲子追至易州时久雨水涨契丹为唐所俘斩及陷溺死者不可胜数【胜音升】戊辰以威武节度使王延钧为闽王契丹北走道路泥泞【泞乃定翻】人马饥疲入幽州境八月壬戌赵德钧遣牙将武从谏将精骑邀击之分兵扼险要生擒特哩衮数百人余众散投村落村民以白梃击之【梃徒顶翻】其得脱归国者不过数十人自是契丹沮气不敢轻犯塞【沮在吕翻】初庄宗徇地河北获小儿畜之宫中及长【畜吁玉翻长知两翻】赐姓名李继陶帝即位纵遣之王都得之使衣黄袍坐堞间【欧史曰帝即位安重诲出继陶以乞段徊徊亦恶而逐之都使人求得之衣于既翻堞达协翻】谓王晏球曰此庄宗皇帝子也已即帝位公受先朝厚恩曽不念乎【王晏球即杜晏球庄宗之灭梁也晏球以军降庄宗赐以姓名而用之王都欲以此动晏球】晏球曰公作此小数竟何益吾今教公二策不悉众决战则束手出降耳自余无以求生也王建立以目不知书请罢判三司不许乙未吴大赦吴越王镠欲立中子传瓘为嗣【中读曰仲】谓诸子曰各言汝功吾择多者而立之【言欲择功多者立以为嗣】传瓘兄傅璹传璙传璟皆推传瓘【璹殊六翻璙力吊翻又力小翻璟于景翻又古永翻】乃奏请以两镇授传瓘闰月丁未诏以传瓘为镇海镇东节度使戊申赵德钧献契丹俘特哩衮诸将皆请诛之帝曰此曹皆虏中之骁将杀之则虏絶望不若存之以纾边患【纾商居翻缓也】乃赦特哩衮酋长五十人置之亲衞【后唐葢仿盛唐之制朝防立仗有亲勲翊三衞】余六百人悉斩之【为契丹屡求特哩衮张本】契丹遣美楞济蘓等入贡初卢文进来降【事见上巻元年】契丹以蕃汉都提举使张希崇代之为卢龙节度使守平州遣亲将以三百骑监之【监工衔翻】希崇本书生为幽州牙将没于契丹【欧史曰刘守光使张希崇戍平州契丹陷平州得之】性和易契丹将稍亲信之【易以豉翻将即亮翻】因与其部曲谋南归部曲泣曰归固寝食所不忘也然虏众我寡奈何希崇曰吾诱其将杀之【诱音酉】兵必溃去此去虏帐千余里比其知而徴兵【比必利翻及也】吾属去逺矣众曰善乃先为穽实以石灰【穽才性翻石灰凿取山石煅之为灰今在处有之】明日召虏将饮醉并从者杀之投诸穽中【从才用翻】其营在城北亟发兵攻之【此所发者汉兵也】契丹众皆溃去希崇悉举其所部二万余口来奔诏以为汝州刺史【欧史曰以为汝州防御使】吴王太后殂【吴主之母王氏也】九月辛巳荆南败楚兵于白田执楚岳州刺史李廷规归于吴【九域志岳州巴陵县有白田镇时荆南称藩干吴败补卖翻】乙未勅以温韬发诸陵段凝反覆令所在赐死【去年温韬】
【流德州段凝流辽州】己亥以武宁节度使房知温兼荆南行营招讨使知荆南行府事分遣中使发诸道兵赴襄阳以讨髙季兴【前年刘训讨荆南不克今复招讨之】辛丑徙庆州防御使窦廷琬为金州刺史冬十月廷琬据庆州拒命丙午以横海节度使李从敏兼北面行营副招讨使【代安审通也】从敏帝之从子也【从子才用翻】戊申诏静难节度使李敬通发兵讨窦廷琬【庆州静难军巡属也故使讨之难乃旦翻】王都据定州守备固伺察严【伺相吏翻】诸将屡有谋翻城应官军者皆不果帝遣使者促王晏球攻城晏球与使者联骑巡城【骑竒计翻】指之曰城髙峻如此借使主人听外兵登城亦非梯冲所及【梯云梯冲冲车】徒多杀精兵无损于贼如此何为不若食三州之租爱民养兵以俟之彼必内溃帝从之【用兵之术攻城最难然攻城有二术城有外援则须悉力急攻以求必克城无外援则持久以弊之在我者兵力不损而坐收全胜古之善用兵者皆知此术也】十一月有司请为哀帝立庙诏立庙于曹州【为于伪翻梁太祖开平二年弑唐哀帝于曹州事见二百六十六巻】平卢节度使晋忠武公霍彦威卒忠州刺史王雅取归州【忠州时属夔州宁江军西方邺所部也归州时属荆南军髙季兴所部也】庚寅皇子从厚纳孔循女为妃循因之得之大梁【时孔循兼留守东都帝在大梁得之者得往也有职守者不得擅离职守今循因嘉礼得至行在所得之本或作得至按唐都洛阳以大梁为东都孔循职守在东都而曰得之大梁者葢安重诲怒孔循自枢密出为忠武帅兼东都留守时帝在大梁循未得领留守之职今因嫁女得至东都耳以下文促令归镇明之可以知矣】厚结王德妃之党乞留安重诲具奏其事力排之礼毕【嘉礼毕也】促令归镇【复归忠武军所镇】甲午以中书侍郎同平章事王建立同平章事充平卢节度使丙申上问赵凤帝王赐人铁劵何也对曰与之立誓令其子孙长享爵禄耳上曰先朝受此赐者止三人【薛居正五代史庄宗同光二年正月甲寅帝御中兴殿面赐郭崇韬铁劵二月丁亥赐李嗣源铁劵三年赐朱友谦姓名李继麟入属籍赐铁劵】崇韬继麟寻皆族灭【二人族灭事见二百七十四巻元年朝直遥翻】朕得脱如毫厘耳【帝为庄宗所猜忌又困于谗事始于二百七十三巻同光三年取邺都细铠之时讫于二百七十四巻元年出邺都在魏县之日】因叹息久之赵凤曰帝王心存大信固不必刻之金石也十二月甲辰李敬周奏拔庆州族窦廷琬荆南节度使髙季兴寝疾命其子行军司马忠义节度使同平章事从诲权知军府事丙辰季兴卒【考异曰唐明宗实録天成三年十一月壬午房知温奏髙季兴卒烈祖实录亦云干贞二年十一月季兴卒葢传闻之误按陶谷季兴神道碑及勃海行年记皆云十二月十五日卒今从之】吴主以从诲为荆南节度使兼侍中【髙从诲字遵圣季兴长子也】史馆修撰张昭逺上言臣窃见先朝时皇弟皇子皆喜俳优【喜许计翻】入则饰姬妾出则夸仆马习尚如此何道能贤【言何道而能为贤人也】诸皇子宜精择师傅令皇子屈身师事之讲礼义之经论安危之理古者人君即位则建太子所以明嫡庶之分塞祸乱之源今卜嗣建储臣未敢轻议至于恩泽赐与之间昏姻省侍之际嫡庶长幼宜有所分示以等威絶其侥冀【分扶问翻塞昔则翻省昔井翻长知两翻侥坚尧翻】帝赏叹其言而不能用【自梁开平以来至于天成惟张昭逺一疏能以所学而论时事耳不有儒者其能国乎惜其言之不用也史言赏叹而不能用呜呼帝之赏叹者亦由时人言张昭逺儒学而赏叹之耳岂知所言深有益于人之国哉】闽王延钧度民二万为僧由是闽中多僧河东节度使北都留守从荣年少骄狠【少诗照翻狠户恳翻】不亲政务帝遣左右素与从荣善者往与之处使从容讽导之【处昌吕翻从千容翻】其人私谓从荣曰河南相公恭谨好善亲礼端士有老成之风【从厚时为河南尹故称之为河南相公端士正士也好音呼到翻】相公齿长【长知两翻言从荣之年长于从厚也】宜自策励勿令声问出河南之下从荣不悦退告步军都指挥使杨思权曰朝廷之人皆推从厚而短我我其废乎思权曰相公手握强兵且有思权在何忧因劝从荣多募部曲缮甲兵隂为自固之备【观从荣之问与杨思权之对其所以求自安者乃所以自危也】又谓帝左右曰君每誉弟而抑其兄【誉音余】我辈岂不能助之邪其人惧以告副留守冯赟赟密奏之【帝遣左右讽导从荣是其密受上指最为亲切从荣之不悦杨思权之胁持凡此情状其人当密以奏闻安得以告冯赟而待赟奏之也此其间必有曲折】帝召思权诣阙以从荣故亦弗之罪也【帝不罪杨思权其后遂为从厚之祸然二子嫌隙已搆虽罪思权亦末如之何矣】四年春正月冯赟入为宣徽使谓执政曰从荣刚僻而轻易【易以防翻】宜选重德辅之王都托诺欲突围走不得出二月癸丑定州都指挥使马让能开门纳官军都举族自焚擒托诺及契丹二千人【王晏球自去年四月攻王都至是克之】辛亥以王晏球为天平节度使与赵德钧并加兼侍中【赏王晏球以平王都之功也赏赵德钧以擒特哩衮功也】托诺至大梁斩于市枢密使赵敬怡卒甲子帝发大梁丁卯门下侍郎同平章事崔协卒于须水【唐初置须水县贞观中并入郑州管城县九域志郑州荥阳县有须水镇卒音子恤翻】庚午帝至洛阳【二年冬十月帝如大梁至是还洛阳】王晏球在定州城下日以私财飨士自始攻至克城未尝戮一卒三月辛巳晏球入朝帝美其功晏球谢久烦馈运而已【史言王晏球有功而不伐】皇子右衞大将军从璨性刚安重诲用事从璨不为之屈【为于伪翻】帝东巡【即谓如大梁时也】以从璨为皇城使从璨与客宴于防节园【防节园在洛阳城中张全义镇洛嵗久私第在防节坊室宇园池为一时巨丽输之官以为防节园】酒酣戏登御榻【凡御园设御榻游幸之所御也】重诲奏请诛之丙戌赐从璨死横山蛮寇邵州【邵州汉为昭陵县属长沙国东汉属长沙零陵二郡又改昭陵为昭阳县吴立邵陵郡晋武帝改昭阳曰邵阳县隋废郡唐置南梁州改为邵州时属楚境】楚王殷命其子武安节度副使判长沙府希声知政事总録内外诸军事自是国政先歴希声乃闻于殷【希声字若讷殷次子也为杀髙郁张本】夏四月庚子朔禁铁锡钱时湖南专用锡钱铜钱一直锡钱百流入中国法不能禁【马殷得湖南铸锡为钱本用之境内其后遂流入中国五代防要同光二年三月勅泉布之弊杂以铅锡江湖之外盗铸尤多市肆之间公行无畏因是纵商挟带舟载往来换易好钱藏贮富室实为蠧弊须有条流宜令京城及诸道于市行使钱内防检杂恶铅锡并宜禁断沿江州县每有舟船到岸严加觉察若私载往来并宜收纳天成元年十二月敕行使铜钱之内如闻挟带铁钱若不严加科流转恐私加铸造应中外所使铜钱内铁镴钱即宜毁弃不得辄更有行使如违其所使钱不计多少并纳入官仍科深罪葢铁锡钱之禁旧矣今又申严之而不能禁也】丙午楚六军副使王环败荆南兵于石首【败补卖翻】初令縁边置市党项马不令诣阙先是党项皆诣阙以贡马为名国家约其直酬之加以馆谷赐与嵗费五十余万缗有司苦其耗蠧故止之【五代防要曰自上御极以来党项之众竞赴阙下卖马常赐食于禁廷醉则连袂歌其土风凡将到马无驽良并云上进虽约给价直然馆给赐赉耗蠧为多虽降敕止之竟不能行党底朗翻】壬子以皇子从荣为河南尹判六军诸衙事从厚为河东节度使北都留守【两易二子之任】契丹寇云州甲寅以端明殿学士兵部侍郎赵凤为门下侍郎同平章事五月乙酉中书言太常改諡衷帝曰昭宣光烈孝皇帝庙号景宗既称宗则应入太庙在别庙则不应称宗【哀帝庙在曹州】乃去庙号【去羌吕翻】帝将祀南郊遣客省使李仁矩以诏谕两川令西川献钱一百万缗东川五十万缗皆辞以军用不足西川献五十万缗东川献十万缗仁矩帝在藩镇时客将也为安重诲所厚恃恩骄慢至梓州【东川节度治梓州】董璋置宴召之日中不往方拥妓酣饮【妓渠绮翻】璋怒从卒徒执兵入驿立仁矩于阶下而诟之曰公但闻西川斩李客省【诟古翻又许侯翻李客省谓李严也斩李严见上巻二年】谓我独不能邪仁矩流涕拜请仅而得免既而厚赂仁矩以谢之【欲以赂絶其口】仁矩还言璋不法未几【几居启翻】帝复遣通事舍人李彦珣诣东川【复扶又翻】入境失小礼璋拘其从者【从才用翻】彦珣奔还【还从宣翻又如字】髙季兴之叛也【见上巻二年】其子从诲切谏不听从诲既袭位谓僚佐曰唐近而吴逺非计也乃因楚王殷以谢罪于唐又遗山南东道节度使安元信书【遗惟季翻】求保奏复修职贡丙申元信以从诲书闻帝许之契丹寇云州【一月之间再寇云州者契丹主耶律德光渐西徙也】六月戊申复以邺都为魏州【庄宗同光元年即位于魏州以魏州为兴唐府建东京既迁洛同光三年复唐之旧以洛阳为东都改魏州之东京为邺都今复以为魏州】留守皇城使并停庚申髙从诲自称前荆南行军司马归州刺史上表
求内附秋七月甲申以从诲为荆南节度使兼侍中己丑罢荆南招讨使【讨京南事始上巻二年今以其内附罢兵】八月吴武昌节度使兼侍中李简以疾求还江都【扬州治江都县吴所都也】癸丑卒于采石徐知询简壻也擅留简亲兵二千人于金陵【徐知询时代父温镇金陵】表荐简子彦忠代父镇鄂州【武昌节度使治鄂州】徐知诰以龙武綂军柴再用为武昌节度使知询怒曰刘崇俊兄之亲三世为濠州【吴初用刘金为濠州刺史金卒子仁规代之仁规卒子崇俊代之】彦忠吾妻族独不得邪初楚王殷用都军判官髙郁为谋主【马殷初得潭州即用髙郁为谋主】国赖以富强【如收茶征令民种桑以缯纩充赋之类】邻国皆疾之庄宗入洛殷遣其子希范入贡【见二百七十二巻庄宗同光元年】庄宗爱其警敏曰比闻马氏当为髙郁所夺今有子如此郁安能得之【此言所以间髙郁也比毗至翻】髙季兴亦以流言间郁于殷【间古苋翻】殷不听乃遣使遗节度副使知政事希声书【遗惟季翻】盛称郁功名愿为兄弟使者言于希声曰髙公常云马氏政事皆出髙郁此子孙之忧也希声信之行军司马杨昭遂希声之妻族也谋代郁任日谮之于希声希声屡言于殷称郁奢僭且外交邻藩请诛之殷曰成吾功业皆郁力也汝勿为此言希声固请罢其兵柄乃左迁郁行军司马郁谓所亲曰亟营西山吾将归老【西山即长沙西岸岳麓诸山也】猘子渐大能咋人矣【猘征例翻犬强为猘咋鉏陌翻齧也】希声闻之益怒明日矫以殷命杀郁于府舍【府舍荆南军府署舍也】牓谕中外诬郁谋叛并诛其族党至暮殷尚未知是日大雾殷谓左右曰吾昔从孙儒度淮【唐昭宗光启三年马殷从孙儒度淮事见二百五十七巻】每杀不辜多致兹异马步院岂有寃死者乎【时诸镇皆有马步司置狱院以鞫囚今大藩亦有兵马司】明日吏以郁死告殷抚膺大恸曰吾老耄政非已出使我勲旧横罹寃酷【横戸孟翻】既而顾左右曰吾亦何可久处此乎【葢是时马殷尸居而已不复能制其子处昌吕翻】九月上与冯道从容语及年谷屡登【从千容翻屡龙遇翻】四方无事道曰臣常记昔在先皇幕府【谓为河东掌书记时也】奉使中山歴井陉之险【自太原使中山经井陉之道陉音刑】臣忧马蹶执辔甚谨幸而无失逮至平路放辔自逸俄至颠陨凡为天下者亦犹是也上深以为然上又问道今嵗虽丰百姓赡足否道曰农家嵗凶则死于流殍【殍被表翻】嵗丰则伤于谷贱丰凶皆病者惟农家为然臣记进士聂夷中诗云二月卖新丝五月粜新谷医得眼下疮剜却心头肉语虽鄙俚曲尽田家之情状【谓丝谷未熟农家艰食先称贷以自给至于卖丝粜谷仅足以偿债耳聂尼辄翻粜它吊翻剜乌丸翻】农于四人之中最为勤苦【士农工商是谓四民唐避太宗讳率谓民为人】人主不可不知也上悦命左右録其诗常讽诵之鄜州兵戍东川者归本道【鄜音夫】董璋擅留其壮者选羸老归之【羸伦为翻】仍收其甲兵癸巳西川右都押牙孟容弟为资州税官坐自盗抵死【律监临自盗赃重者至死抵至也】观察判官冯瑑中门副使王处回为之请【瑑柱兖翻为于伪翻】孟知祥曰虽吾弟犯法亦不可贷况它人乎吴越王镠居其国好自大朝廷使者曲意奉之则赠遗丰厚不然则礼遇疎薄【好呼到翻遗惟季翻下同】尝遗安重诲书辞礼颇倨【薛史曰钱镠致书安重诲云吴越国王致书干某官执事不叙寒暄重诲怒其无礼】帝遣供奉官乌昭遇【考毕曰吴越备史十国纪年皆云监门衞上将军葢借官耳今从实録等诸书】韩玫使吴越【玫莫杯翻】昭遇与玫有隙使还【使疏吏翻还从宣翻又如字】玫奏昭遇见镠称臣拜舞谓镠为殿下及私以国事告镠安重诲奏赐昭遇死癸巳制镠以太师致仕自余官爵皆削之凡吴越进奏官使者纲吏令所在系治之【治直之翻】镠令子传瓘等上表讼寃皆不省【省悉井翻】初朔方节度使韩洙卒【梁均王干化四年韩洙嗣镇朔方】弟澄为留后未几定逺军使李匡賔聚党据保静镇作乱【几居岂翻保静隋之静县也唐神龙元年改曰安静至德元载改曰保静县属灵州宋白保静镇在黄河北岸】朔方不安冬十月丁酉韩澄遣使赍绢表乞朝廷命帅【帅所类类】前磁州刺史康福善胡语上退朝多召入便殿访以时事福以胡语对安重诲恶之【恶其以胡语奏事在左右者莫之晓也恶乌路翻】常戒之曰康福汝但妄奏事防当斩汝福惧求外补重诲以灵州深入胡境为帅者多遇害戊戌以福为朔方河西节度使【唐之盛时河西节度使治凉州与朔方陇西并为縁边大镇肃代以后沦陷宣宗大中间收复然隔以吐蕃党项朝廷悬属而已至于唐末以朔方兼节度河西然亦声势不接赵珣聚米图经灵州西至凉州九百里】福见上涕泣辞之上命重诲为福更它镇【为干伪翻更工行翻】重诲曰福自刺史无功建节尚复何求【复扶又翻】且成命已行难以复改上不得已谓福曰重诲不肯非朕意也福辞行上遣将军牛知柔河中都指挥使衞审等将兵万人衞送之审徐州人也【与都同】辛亥割阆果二州置保宁军壬子以内客省使李仁矩为节度使【欲以制两川也为李仁矩败没张本按职官分纪五代有内客省使客省使副使各一官通鉴于天成元年三月书客省使李仁矩今书内客省使岂自客省使陞为内客省使邪】先是西川常发刍粮馈峡路【先悉荐翻】孟知祥辞以本道兵自多难以奉它镇【峡路时别为宁江军故云然】诏不许屡督之甲寅知祥奏称财力乏不奉诏吴诸道副都綂镇海宁国节度使兼侍中徐知询自以握兵据上流【金陵在广陵上流】意轻徐知诰数与知诰争权内相猜忌【数所角翻】知诰患之内枢密使王令谋曰公辅政日久挟天子以令境内谁敢不从知询年少恩信未洽于人无能为也【少诗照翻】知询待诸弟薄诸弟皆怨之徐玠知知询不可辅反持其短以附知诰【徐玠本劝徐温以知询代知诰者也其事见本巻上年十月】吴越王镠遗知询金玉鞍勒器皿皆饰以龙凤知询不以为嫌乗用之【钱镠以此间徐知询知询不之觉其庸昧如此路振九国志以为钱佐所遗非也】知询典客周廷望説知询曰公诚能捐宝货以结朝中勲旧使皆归心于公则彼谁与处【説式芮翻朝直遥翻处昌吕翻彼谓徐知诰也】知询从之使廷望如江都谕意【谕音喻】廷望与知诰亲吏周宗善密输欵于知诰【欵诚也】亦以知诰隂谋告知询【周廷望处人兄弟之间而反覆两端固取死之道也】知询召知诰诣金陵除父温丧知诰称吴主之命不许周宗谓廷望曰人言侍中有不臣七事【徐知询之代父镇金陵也加侍中故以称之】宜亟入谢【诱之入朝徐知诰之计也】廷望还以告知询十一月知询入朝知诰留知询为綂军领镇海节度使遣右雄武都指挥使柯厚徴金陵兵还江都【姓谱柯姓吴公子柯卢之后又拓拔兴诸姓有柯拔氏改为柯氏】知诰自是始专吴政【史言徐知诰之篡事至此方成】知询责知诰曰先王违世【先王谓徐温也】兄为人子初不临丧可乎知诰曰尔挺剑待我【挺待鼎翻拔也】我何敢往尔为人臣畜乗舆服御物亦可乎【畜敕六翻乗绳证翻谓知询用钱镠所遗龙凤饰鞍勒器皿也天子服用之物谓之乗舆物】知询又以廷望所言诘知诰【诘去吉翻】知诰曰以尔所为告我者亦廷望也遂斩廷望壬辰吴主加尊号曰睿圣文明光孝皇帝大赦改元大和康福行至方渠羌胡出兵邀福福击走之至青刚峡【自方渠槖駞路出青冈峡过旱海至灵州赵珣聚米图经曰环州洪德寨归德青刚两川归德川在洪德东透入盐州青刚川在洪德西北本灵州大路自此过美利寨入浦洛河至耀德清边镇入灵州自过美利寨后渐入平夏经旱海中难得水泉】遇吐蕃野利大虫二族数千帐皆不觉唐兵至福遣衞审掩击大破之杀获殆尽由是威声大振遂进至灵州自是朔方始受代十二月吴加徐知诰兼中书令领宁国节度使【徐知诰夺知询宁国节而自领之】知诰召徐知询饮以金钟酌酒赐之曰愿弟寿千嵗知询疑有毒引它器均之跽献知诰曰愿与兄各享五百嵗【跽其几翻防跽也】知诰变色左右顾不肯受知询捧酒不退左右莫知所为伶人申渐髙径前为诙谐语掠二酒合饮之【不以礼取之为掠合音閤】懐金钟趋出知诰密遣人以良药解之己脑溃而卒【考异曰郑文寳南唐近事烈祖曲宴便殿引酖赐周本本疑而不饮佯醉别引一巵均酒之半跪捧而进曰陛下千万嵗陛下若不饮此非君臣同心同德之义也臣不敢奉诏上色变无言久之左右皆相顾流汗莫知所从伶伦申渐髙有机智者窃谕其防乃乗诙谐尽并两盏以饮之内杯于懐中亟趍而出上密使亲信持良药诣其私第解之已不及矣渐髙脑溃而卒江表志烈祖曲宴引金钟赐知询酒曰愿我弟百千长寿知询疑惧引它器均之曰愿与兄各享五百嵗知诰不饮久之乐工申渐髙乗诙谐并而饮之至家脑溃而卒二书皆出文宝而不同乃尔按知诰既即位欲除周本自应多方不须如此云酖知询近是今从之】奉国节度使知建州王延禀称疾退居里第请以建州授其子继雄庚子诏以继雄为建州刺史【时王延禀既与王延钧弑其君延翰兵强权重建州又居福州上流势陵延钧故不复禀命于延钧而专达洛阳】安重诲既以李仁矩镇阆州使与绵州刺史武防裕皆将兵赴治【赴治者赴治所也】防裕帝之故吏重诲之外兄也重诲使仁矩诇董璋反状【诇火迥翻又翾正翻】仁矩増饰而奏之朝廷又使武信节度使夏鲁竒治遂州城隍【治直之翻】缮甲兵益兵戍之璋大惧时道路传言又将割绵龙为节镇孟知祥亦惧【分阆遂为节镇欲以制东川也故董璋惧绵州逼近成都而前州又邓艾入蜀之道也武防裕既刺绵州是亦有分镇之渐矣重以传闻故孟知祥亦惧】璋素与知祥有隙未尝通问至是璋遣使诣成都请为其子娶知祥女【为于伪翻】知祥许之谋并力以拒朝廷【为两川连兵攻陷遂阆张本】
资治通鉴巻二百七十六
钦定四库全书
资治通鉴巻二百七十七宋司马光撰
胡三省音注
后唐纪【起上章摄提格尽黓执徐六月凡二年有竒】
明宗圣德和武钦孝皇帝中之下
长兴元年【是年二月方改元】春正月董璋遣兵筑七寨于剑门辛巳孟知祥遣赵季良如梓州修好【先是董璋在东川与孟知祥邻镇而未尝通问天成三年两镇因争盐利而有违言去年璋遣使求昏于知祥今知祥遣报使以修好两释嫌怨以从讲解惧朝廷加兵也同舟遇风则胡越相应如左右手斯之谓矣安重诲患两川之难制不能因其构隙而鬬之反从而合之可以为善谋国乎兵法曰合则能离之安重诲反是好呼到翻下同】鸿胪少卿郭在徽奏请铸当五千三千一千大钱朝廷以其指虚为实无识妄言左迁衞尉少卿同正【此唐官所谓员外置同正员者也】吴徙平原王澈为德化王【江州德化县本汉寻阳县宋白曰南唐所改】二月乙未朔赵季良还成都谓孟知祥曰董公贪残
好胜志大谋短终为西川之患【史纪赵季良之言为董璋攻孟知祥张本】都指挥使李仁罕张业欲置宴召知祥先二日有尼告二将谋以宴日害知祥【先悉荐翻】知祥诘之无状【无谋害之状也诘去吉翻】丁酉推始言者军校都延昌王行本腰斩之【校户教翻都姓也春秋时郑大夫公孙阏字子都子孙以为氏】戊戌就宴尽去左右【去羌吕翻】独诣仁罕第仁罕叩头流涕曰老兵惟尽死以报德由是诸将皆亲附而服之【史言孟知祥能推心以得人死力】壬子孟知祥董璋同上表言两川闻朝廷于阆中建节绵遂益兵无不忧恐【阆中建节谓置保宁军于阆州绵遂益兵谓武防裕刺绵州夏鲁竒帅遂州皆益兵戍之事并见上巻上年】上以诏书慰谕之乙卯上祀圆丘大赦改元【改元长兴】凤翔节度使兼中书令李从曮入朝陪祀三月壬申制徙从曮为宣武节度使【天成元年李从曮再镇凤翔至是徙镇】癸酉吴主立江都王琏为太子【琏立展翻】丙子以宣徽使朱昭为凤翔节度使康福奏克保静镇斩李匡賔【李匡賔据保静镇见上巻上年】复以安义为昭义军【梁均王龙德二年晋王改昭义军曰安义军见二百七十一巻】帝将立曹淑妃为后淑妃谓王德妃曰吾素病中烦【中烦谓胷中烦热】倦于接对妹代我为之德妃曰中宫敌偶至尊谁敢干之庚寅立淑妃为皇后德妃事后恭谨后亦怜之初王德妃因安重诲得进常德之【欧史曰德妃王氏邠州饼家女也有美色号花见羞少卖为梁将刘鄩侍儿鄩卒王氏无所归是时帝正室夏夫人已卒方求别室有言王氏于安重诲者以告于帝而纳之】帝性俭约及在位久宫中用度稍侈重诲每规谏妃取外库锦造地衣重诲切谏引刘后为戒【谓庄宗刘皇后也】妃由是怨之髙从诲遣使奉表诣吴告以坟墓在中国【髙季兴陜州硖石人也故云然】恐为唐所讨吴兵援之不及谢絶之【髙季兴请附于吴见二百七十五巻天成二年】吴遣兵击之不克董璋恐绵州刺史武防裕窥其所为【按九域志绵州东南至梓州一百三十七里以其逼近故恐为所窥】夏四月甲午朔表兼行军司马囚之府廷【以兼行军司马诱之至梓州而囚之府廷东川府廷也】宣武节度使苻习自恃宿将【苻习本成德将从庄宗战于河上故自恃为耆宿】论议多抗安重诲重诲求其过失奏之丁酉诏习以太子太师致仕戊戌加孟知祥兼中书令夏鲁竒同平章事初帝
在真定【庄宗同光二年帝镇真定】李从珂与安重诲饮酒争言从琦殴重诲【殴乌口翻】重诲走免既醒悔谢重诲终衔之至是重诲用事自皇子从荣从厚皆敬事不暇【不暇谓不敢自暇也】时从琦为河中节度使同平章事重诲屡短之于帝帝不听重诲乃矫以帝命谕河东牙内指挥使杨彦温使逐之【河东当作河中】是日【承上戊戌故曰是日】从珂出城阅马彦温勒兵闭门拒之从珂使人扣门诘之曰【诘去吉翻】吾待汝厚何为如是对曰彦温非敢负恩受枢密院宣耳【枢密院用宣三省用堂帖今堂帖谓之省劄宣谓之密劄】请公入朝从珂止于虞乡【九域志虞乡县在河中府东六十里】遣使以状闻使者至壬寅帝问重诲曰彦温安得此言【谓言受枢密院宣也】对曰此奸人妄言耳宜速讨之帝疑之欲诱致彦温讯其事【讯问也诱音酉】除彦温绛州刺史重诲固请发兵击之乃命西都留守索自通【索苏各翻姓也】步军都指挥使药彦稠将兵讨之【药姓也汉有药崧按薛史药彦稠沙陀三部落人必非崧后】帝令彦稠必生致彦温吾欲面讯之召从珂诣洛阳从珂知为重诲所构驰入自明加安重诲兼中书令李从珂至洛阳上责之使归第絶朝请【薛史曰归清化里第】辛亥索自通等拔河中斩杨彦温【承安重诲指斩杨彦温以灭口为潞王杀药彦稠索自通自投于水张本】癸丑传首来献上怒药彦稠不生致【不生致杨彦温也】深责之安重诲讽冯道赵凤奏从珂失守宜加罪上曰吾儿为奸党所倾未明曲直公辈何为发此言意不欲置之人间邪此皆非公辈之意也【言二人为安重诲所使】二人惶恐而退它日赵凤又言之上不应明日重诲自言之上曰朕昔为小校【校戸教翻】家贫赖此小儿拾马粪自赡以至今日为天子曽不能庇之邪卿欲如何处之于卿为便【上亦以此语激安重诲处昌吕翻】重诲曰陛下父子之间臣何敢言惟陛下裁之上曰使闲居私第亦可矣何用复言【复扶又翻】丙辰以索自通为河中节度使自通至镇承重诲指籍军府甲仗数上之【上时掌翻】以为从珂私造赖王德妃居中保防从珂由是得免士大夫不敢与从珂往来惟礼部郎中史馆脩撰吕琦居相近时往见之从珂每有奏请皆咨琦而后行【从珂居闲奏请咨吕琦而后行及其在位能厚琦而不能用琦何也】戊午帝加尊号曰圣明神武文德恭孝皇帝安重诲言昭义节度使王建立过魏州有揺众之语五月丙寅制以太傅致仕【安重诲王建立交恶见上卷天成三年】董璋阅集民兵皆剪髪黥面复于剑门北置永定闗布列烽火【复扶又翻】孟知祥累表请割云安等十三盐监西川【云安县汉巴郡胊防县地周武帝改为云安县属巴东郡唐属夔州后改为云安监又夔州大昌县万州南浦县渔阳监皆有盐官宁江军巡属而所谓十三监未知尽在何所】以盐直赡宁江屯兵辛卯许之六月癸巳朔日有食之辛亥敕防御团练使刺史行军司马节度副使自今皆朝廷除之诸道无得奏荐董璋遣兵掠遂阆镇戍秋七月戊辰两川以朝廷继遣兵屯遂阆复有论奏【复扶又翻】自是东北商旅少敢入蜀【少诗沼翻】八月乙未捧圣军使李行德【按五代防要周应顺元年改龙武神武四十指挥为捧圣左右军据此则是时先已有捧圣军矣宋白曰长兴三年改在京龙武神武四十指挥为捧圣左右军】十将张俭引告密人边彦温告安重诲发兵云欲自讨淮南【因天成二年安重诲常有伐吴之议遂以是诬告之】又引占相者问命【相息亮翻】帝以问侍衞都指挥使安从进药彦稠二人曰此奸人欲离间陛下勲旧耳【间古苋翻】重诲事陛下三十年【梁均王贞明二年帝始为安国节度以安重诲为中门使至是才十六年葢帝与重诲皆应州人其相从久矣】幸而富贵何苦谋反臣等请以宗族保之帝乃斩彦温召重诲慰抚之君臣相泣【葢是时安重诲之迹已危矣】以前忠武节度使张延朗行工部尚书充三司使三司使之名自此始【自宋熈宁以前三司使位亚执政专制国计权任重矣】吴徐知诰以海州都指挥使王传拯有威名得士心值团练使陈宣罢归知诰许以传拯代之既而复遣宣还海州徴传拯还江都传拯怒以为宣毁之己亥帅麾下入辞宣【帅读曰率】因斩宣焚掠城郭帅其众五千来奔知诰曰是吾过也免其妻子涟水制置使王岩将兵入海州【涟水至海州一百八十里】以岩为威衞大将军知海州传拯绾之子也【吴先以王绾知海州杨隆演之建国也加镇东大将军】其季父舆为光州刺史传拯遣间使持书至光州【间古苋翻使疏吏翻】舆执之以闻因求罢归【以兄子外叛身居边郡心迹危疑故求罢归】知诰以舆为控鹤都虞时政在徐氏典兵宿衞者尤难其人知诰以舆重厚慎密故用之壬寅赵凤奏窃闻近有奸人诬陷大臣揺国柱石行之未尽【言未尽行诛也】帝乃收李行德张俭皆族之立皇子从荣为秦王丙辰立从厚为宋王董璋之子光业为宫苑使在洛阳璋与书曰朝廷割吾支郡为节镇【谓夏鲁竒镇遂州李仁矩镇阆州又传割绵龙也】屯兵三千是杀我必矣汝见枢要为吾言【枢要谓两枢密董璋意专指安重诲为于伪翻】如朝廷更发一骑入斜谷吾必反与汝诀矣【骑竒寄翻斜余遮翻谷音浴】光业以书示枢密承防李防徽未几朝廷又遣别将荀咸乂将兵戍阆州【几居岂翻】光业谓防徽曰此兵未至吾父必反吾不敢自爱【言不敢爱其死也】恐烦朝廷调发【言恐须用兵调徒钓翻】愿止此兵吾父保无它防徽以告安重诲重诲不从璋闻之遂反利阆遂三镇以闻【利帅李彦琦阆帅李仁矩遂州夏鲁竒】且言已聚兵将攻三镇重诲曰臣久知其如此陛下含容不讨耳帝曰我不负人人负我则讨之九月癸亥西川进奏官苏愿白孟知祥云朝廷欲大发兵讨两川【进奏官在京师故以其事白其主帅】知祥谋于副使赵季良季良请以东川兵先取遂阆然后并兵守剑门则大军虽来吾无内顾之忧矣【两川同心协力守险则西川无内顾之忧】知祥从之遣使约董璋同举兵璋移檄利阆遂三镇数其离间朝廷【数所具翻间古苋翻下无间同】引兵击阆州【九域志梓州东北至阆州三百九里】庚午知祥以都指挥使李仁罕为行营都部署汉州刺史赵廷隠副之简州刺史张业为先锋指挥使将兵三万攻遂州【九域志遂州北至梓州二百五里】别将牙内都指挥使矦实先登指挥使孟思恭将兵四千防璋攻阆州安重诲久专大权中外恶之者众【恶乌路翻】王德妃及武德使孟汉琼浸用事数短重诲于上【数所角翻】重诲内忧惧表解机务上曰朕无间于卿诬罔者朕既诛之矣【谓李行德张俭也】卿何为尔甲戌重诲复面奏曰【复扶又翻】臣以寒贱致位至此忽为人诬以反非陛下至明臣无种矣【种章勇翻】由臣才薄任重恐终不能镇浮言愿赐一镇以全余生上不许重诲求之不已上怒曰听卿去朕不患无人前成德节度使范延光劝上留重诲且曰重诲去谁能代之上曰卿岂不可延光曰臣受驱策日浅且才不逮重诲何敢当此上遣孟汉琼诣中书议重诲事冯道曰诸公果爱安令【时安重诲兼中书令故称之】宜解其枢务为便【冯道肯发此言葢知之矣】赵凤曰公失言乃奏大臣不可轻动东川兵至阆州诸将皆曰董璋久蓄反谋以金帛防其士卒【防徒滥翻】鋭气不可当宜深沟髙垒以挫之不过旬日大军至贼自走矣李仁矩曰蜀兵懦弱安能当我精卒遂出战兵未交而溃归董璋昼夜攻之庚辰城陷杀仁矩灭其族初璋为梁将指挥使姚洪尝麾下至是将兵千人戍阆州璋密以书诱之洪投诸厠【诱音酉】城陷璋执洪而让之曰吾自行间奬拔汝【行戸刚翻】今日何相负洪曰老贼汝昔为李氏奴【董璋先为汴富人李让家僮】扫马粪得脔炙感恩无穷【脔力兖翻肉作片也炙之夜翻燔肉也】今天子用汝为节度使何负于汝而反邪汝犹负天子吾受汝何恩而云相负哉汝奴才固无耻吾义士岂忍为汝所为乎吾宁为天子死【宁为于伪翻】不能与人奴并生璋怒然镬于前【镬戸郭翻鼎大无足曰镬然烧也】令壮士十人刲其肉自啗之【刲涓畦翻割也】洪至死骂不絶声帝置洪二子于近衞厚给其家甲申以范延光为枢密使安重诲如故【言虽进用范延光而安重诲职任如故】丙戌下制削董璋官爵兴兵讨之丁亥以孟知祥兼西南供馈使【孟知祥之兵已攻遂州朝廷岂不知之邪犹欲懐辑之以离董璋之交耳唇亡齿寒已了了于知祥胸中此策安所施哉】以天雄节度石敬瑭为东川行营都招讨使【节度之下当有使字蜀本有使字】以夏鲁竒为之副璋使孟思恭分兵攻集州【集州本汉宕渠县宇文周置集州隋废为难江县唐复置集州宋熈宁五年复废州为难江县属巴州九域志县在州北一百六十里】思恭轻进败归璋怒遣还成都知祥免其官戊子以石敬瑭权知东川事庚寅以右武衞上将军王思同为西都留守兼行营马步都虞为伐蜀前锋汉主遣其将梁克贞李守鄘攻交州拔之执静海节度使曲承美以归【唐末曲颢据交州至承美而败】以其将李进守交州冬十月癸巳李仁罕围遂州夏鲁竒婴城固守孟知祥命都押牙髙敬柔帅资州义军二万人筑长城环之【帅读曰率环音宦】鲁竒遣马军都指挥使康文通出战文通闻阆州陷遂以其众降于仁罕戊戌董璋引兵趣利州【九域志阆州西北至利州二百四十里趣七喻翻下同】遇粮运不继还阆州知祥闻之惊曰比破阆中【比毗至翻】正欲径取利州其帅不武必望风自遁【利帅李彦琦帅所类翻】吾获其仓廪据漫天之险【漫天寨在利州北有小漫天大漫天二寨】北军终不能西救武信【武信军遂州】今董公僻处阆州逺弃剑阁非计也【处昌召翻】欲遣兵三千助守剑门璋固辞曰此已有备【为剑门失守张本】钱镠因朝廷册闽王使者裴羽还【裴羽葢册闽王延钧者也还从宣翻又如字】附表引咎其子传瓘及将佐屡为镠上表自防【为于伪翻】癸卯敕听两浙纲使自便【系治两浙纲使见上巻上年】以宣徽北院使冯赟为左衞上将军北都留守丁未族诛董光业【以其父璋反也】楚王殷寝疾遣使诣阙请传位于其子希声朝廷疑殷已死辛亥以希声为起复武安节度使兼侍中孟知祥以故蜀镇江节度使张武为峡路行营招收讨伐使将水军趣夔州【前蜀置镇江军于夔州张武其旧帅也趣七喻翻】以左飞棹指挥使袁彦超副之【天成元年孟知祥置左右飞棹六营】癸丑东川兵陷徴合巴蓬果五州【徧考隋唐地理志五代职方考元丰九域志皆无徴州按东川之兵时自遂阆东畧九域志合州在遂州东二百二十里果州在遂州东南一百八十里巴州在阆州东二百四十五里蓬州在果州东北一百八十五里徴州必在遂合果三州之间】丙辰吴左仆射同平章事严可求卒【严可求忠于徐氏者也徐温既卒可求相吴坐视徐知询之废不能出一计权不在焉故也】徐知诰以其长子大将军景通为兵部尚书叅政事知诰将出镇金陵故也汉将梁克贞入占城取其宝货以归【占城国在西南海上其地方千里东至海西至云南南邻真腊北抵驩州其人俗与大食同其乗象马其食稻米】十一月戊辰张武至渝州刺史张环降之遂取泸州【九域志渝泸二州相去七百余里降戸江翻泸音卢】遣先锋将朱偓分兵趣黔涪【九域志涪州西至渝州三百四十里东南至黔州四百九十里将即亮翻趣七喻翻黔其今翻涪音浮】己巳楚王殷卒【年七十九】遗命诸子兄弟相继置剑于祠堂曰违吾命者戮之【为殷诸子争国以至于亡张本】诸将议遣兵守四境然后发丧兵部侍郎黄损曰吾丧君有君【用左传语吾丧息浪翻】何备之有宜遣使诣邻道告终称嗣而已石敬瑭入散闗阶州刺史王贽泸州刺史冯晖与前锋马步都虞王思同步军都指挥使赵在礼引兵出人头山后过剑门之南还袭剑门克之杀东川兵三千人获都指挥使齐彦温据而守之晖魏州人也甲戍贽等破剑州而大军不继乃焚其庐舍取其资粮还保剑门【今利州昭化县南有白衞岭与剑门相接九域志剑州东北至剑门五十五里考异曰实録军前奏今月十三日王贽冯晖自利州入山路出剑门闗外倒下杀董璋把闗兵士约三千人获都指挥使齐彦温大军进攻入剑门次又丙戌奏今月十七日收下剑州破贼千余人获指挥使刘太李昊蜀髙祖实録己卯东川告急今月十八日北军自白衞岭人头山后过从小剑路至汉源驿出头倒入剑门打破闗寨掩捉彦温及将士五百余人遂相次构唤大军据闗下营又庞福诚谢锽相谓曰北军昨来既得闗寨之后隔一日大军曽下至剑州而乃搬运粮食烧舍自惊还奔闗寨十国纪年后蜀史壬申贽晖袭陷剑门癸酉攻焚剑州取粮还屯剑门己卯东川告急使至成都知祥命牙内都指挥使李肇帅兵五千赴援董璋自阆州帅两川兵屯木马寨先是厐福诚谢锽屯阆州北来苏寨闻剑门陷惧北军据剑州帅部兵千余人由间道先董璋至剑州壁于衙城后士卒方食北军万余人自北山驰下福诚等趋河桥迎击之北军小却福诚帅数百人夜升北山颠转至北军壁外大呼噪锽命将士以弓弩短兵急击之北军惊扰弃戈甲而遁锽追袭之北军退保剑门十余日不窥剑州按剑门至成都尚十许程若十八日剑门失守何得二十日孟知祥已闻之邪今从实録十三日壬申为定若隔一日下至剑州则十五日甲戌非十七日也葢思同等以大军未至故收粮烧舍还保剑门故福诚等得复入剑州李昊叙事甚详无执刘太事今删之晋髙祖实録云甲申平剑州破贼千余人尤误也】乙亥诏削孟知祥官爵己卯董璋遣使至成都告急知祥闻剑门失守大惧曰董公果误我庚辰遣牙内都指挥使李肇将兵五千赴之戒之曰尔倍道兼行先据剑州北军无能为也又遣使诣遂州令赵廷隠将万人防屯剑州【时赵廷隠与李仁罕围遂州孟知祥知夏鲁竒无能为而剑阁之险不可不争故使赵廷隠赴之】又遣故蜀永平节度使李筠将兵四千趣龙州守要害【防唐兵由邓艾故道而入蜀也史言孟知祥虑患之周】时天寒士卒恐惧观望不进廷隠流涕谕之曰今北军势盛汝曹不力战却敌则妻子皆为人有矣众心乃奋【蜀兵皆亡国之余王衍之亡也蜀人妻子系虏者多矣赵廷隠以其所经见实利害告之夫安得而不奋】董璋自阆州将两川兵屯木马寨【木马寨在阆州西北剑州东南宋白曰梁大同中于巴岭侧近立东巴州治木马按木马地名在今洋州界无复遗址】先是西川牙内指挥使太谷厐福诚昭信指挥使谢锽屯来苏村【益昌江东越大山数重有狭径名来苏蜀人于江西置栅守之度江出剑门南二十里至青强店与官路合九域志蓬州仪陇县有来苏镇即其地锽戸盲翻】闻剑门失守相谓曰使北军更得剑州则二蜀势危矣遽引部兵千余人间道趣剑州始至【间古苋翻趣七喻翻下同】官军万余人自北山大下防日暮二人谋曰众寡不敌逮明则吾属无遗矣福诚夜引兵数百升北山大噪于官军营后锽帅余众操短兵自其前急击之【帅读曰率操七刀翻】官军大惊空营遁去复保剑门十余日不出孟知祥闻之喜曰吾始谓贽等克剑门径据剑州坚守其城或引兵直趣梓州董公必弃阆州奔还我军失援亦须解遂州之围如此则内外受敌两川震动势可忧危今乃焚毁剑州运粮东归剑门顿兵不进吾事济矣【孟知祥喜兵势之小寛自言其料敌方畧此如棊工之説棊耳】官军分道趣文州将袭龙州【自文州界青塘岭至龙州一百五十里郡志云自北至南者右肩不得易所负谓之左担路邓艾伐蜀所由之路也】为西川定逺指挥使潘福超义胜都头太原沙延祚所败【姓苑云沙姓神农夙沙氏之后此傅防之説耳】甲申张武卒于渝州知祥命袁彦超代将其兵朱偓将至涪州武泰节度使杨汉賔弃黔南奔忠州【九域志黔州北至忠州三百七十九里】偓追至丰都【旧唐书地理志曰丰都汉巴郡枳县地后汉置平都县隋义宁二年分临江置丰都县九域志丰都县在忠州西九十二里】还取涪州【九域志忠州丰都县西至涪州百许里涪音浮】知祥以成都支使崔善权武泰留后董璋遣前陵州刺史王晖将兵三千防李肇等分屯剑州南山丙戌马希声袭位称遗命去建国之制【楚王建国见上巻天成二】
【年去羌吕翻】复藩镇之旧契丹东丹王托云自以失职【突欲不得立见二百七十五卷天成元年】帅部曲四十人越海自登州来奔【九域志登州东北至海五里新唐志登州东北海行过大谢岛歆岛淤岛乌湖岛三百里北度乌湖海至马石山东之都里镇二百里东傍海壖过青泥浦桃花浦杏花浦石人汪槖驰弯乌骨江八百里乃南傍海壖过乌牧岛贝江口椒岛得新罗西北之长口镇又过秦王石桥麻田岛古寺岛得物岛千里至鸭渌江唐恩浦口乃东南陆行七百里至新罗王城自鸭渌江口舟行百余里乃小舫沂流东北三十里至泊灼口得渤海之境又泝流五百里至丸都县城故髙丽王都又东北沂流五百里至神州又陆行四百里至显州天宝中王所都又正北如东六百里至勃海王城按契丹东丹王居扶余城在唐髙丽扶余川中考异曰实録按巴坚妻令元帅太子往勃海代慕华归西楼欲立为契丹王而元帅太子既典兵柄不欲之勃海遂自立为契丹王谋害慕华其母不能止慕华惧遂航海内附按天皇王入汴犹求害东丹者诛之岂有在国欲杀之理今不取】十二月壬辰石敬瑭至剑门乙未进屯剑州北山赵廷隠陈于牙城后山【郭忱剑州静照堂记曰前瞰巨涧后倚层峦又春风楼记曰边山而立是州一迳坡陁中贯大溪太守之居已在平山内外居民悉在山上则剑州之山川可知矣陈读曰阵下同】李肇王晖陈于河桥【按剑州无所谓河路振九国志曰王师陷剑门赵廷隠帅兵据石桥恐当作石桥】敬瑭引步兵进击廷隠廷隠择善射者五百人伏敬瑭归路按甲待之矛矟欲相及乃扬旗鼓噪击之北军退走颠坠下山俘斩百余人敬瑭又使骑兵冲河桥李肇以强弩射之【射而亦翻】骑兵不能进薄暮敬瑭引去廷隠引兵蹑之与伏兵合击败之【败补迈翻】敬瑭还屯剑门癸卯夔州奏复取开州【旧唐书地理志曰开州亦汉巴郡胊防县地梁置永丰县西魏改曰永宁隋开皇末改曰盛山县唐武德初置开州时葢为蜀兵所陷而复取之也】庚戌以武安节度使马希声为武安静江节度使加兼中书令石敬瑭征蜀未有功使者自军前来多言道险狭进兵甚难闗右之人疲于转饷往往窜匿山谷聚为盗贼上忧之壬子谓近臣曰谁能办吾事者吾当自行耳安重诲曰臣职忝机密军威不振臣之罪也臣请自往督战上许之重诲即拜辞癸丑遂行日驰数百里西方藩镇闻之无不惶骇【陜州保义军华州镇国军同州匡国军耀州顺义军凤翔山南西道皆西方藩镇也】钱帛刍粮昼夜辇运赴利州人畜毙踣于山谷者不可胜纪【踣蒲北翻胜音升】时上已疎重诲石敬瑭本不欲西征及重诲离上侧【离力智翻】乃敢累表奏论以为蜀不可伐上颇然之西川兵先戍夔州者千五百人上悉纵归二年春正月壬戌孟知祥奉表谢【表谢遣还戍兵而已遂剑之兵未尝解也】庚午李仁罕陷遂州夏鲁竒自杀癸酉石敬瑭复
引兵至剑州【复扶又翻下同】屯于北山孟知祥枭夏鲁竒首以示之【枭坚尧翻】鲁竒二子从敬瑭在军中泣请往取其首葬之敬瑭曰知祥长者必葬而父【长知两翻而汝也】岂不愈于身首异处乎【言知祥若收葬之则身首犹合于一处若取葬其首而身在敌中必异处也】既而知祥果收葬之敬瑭与赵廷隠战不利复还剑门丙戌加髙从诲兼中书令东川归合州于武信军【合州本武信巡属东川先取合州今西川取遂州故归之武信】初凤翔节度使朱昭谄事安重诲连得大镇重诲过凤翔昭迎拜马首馆于府舍【馆古玩翻】延入寝室妻子罗拜奉进酒食礼甚谨重诲为昭泣言谗人交构几不免赖主上明察得保宗族【为于伪翻谗人谓李行德张俭等事见上年】重诲既去昭即奏重诲怨望有恶言不可令至行营恐夺石敬瑭兵柄又遗敬瑭书言重诲举措孟浪【遗唯季翻孟浪犹言张大而无拘束也】若至军前恐将士疑骇不战自溃宜逆止之敬瑭大惧即上言重诲至恐人情有变宜急徴还宣徽使孟汉琼自西方还亦言重诲过恶有诏召重诲还二月己丑朔石敬瑭以遂阆既陷粮运不继烧营北归军前以告孟知祥【军前谓赵廷隠李肇之军】知祥匿其书谓赵季良曰北军渐进奈何季良曰不过绵州必遁知祥问其故曰我逸彼劳彼悬军千里粮尽能无遁乎【史言悬军涉险粮道不继为敌人所窥】知祥大笑以书示之安重诲至三泉得诏亟归过凤翔朱昭不内重诲
惧驰骑而东两川兵追石敬瑭至利州【剑州北至利州二百三十里】壬辰昭武节度使李彦琦弃城走甲午两川兵入利州孟知祥以赵廷隠为昭武留后【孟知祥遂得据漫天之险如其宿规矣】廷隠遣使密言于知祥曰董璋多诈可与同忧不可与共乐它日必为公患因其至剑州劳军请图之【乐音洛劳力到翻】并两川之众可以得志于天下知祥不许【赵廷隠所以能拒石敬瑭者依险而战也平原易地乌能当北兵就使杀董璋并两川之众亦不能得志于天下孟知祥之不许葢审已量彼也】璋入廷隠营留宿而去廷隠叹曰不从吾谋祸难未已【难乃旦翻】庚子孟知祥以武信留后李仁罕【孟知祥得遂阆二镇就以与其将故李仁罕赵廷隠各竭其力】为峡路行营招讨使使将水军东畧地辛丑以枢密使兼中书令安重诲为防国节度使【安重诲还未至京师而除河中不容其入朝也】赵凤言于上曰重诲陛下家臣其心终不叛主但以不能周防为人所谗陛下不察其心死无日矣上以为朋党不悦【考赵凤前后所言诚有党安重诲之心明宗已累见其情而赵凤言之不已乃所以速其死也】乙巳赵廷隠李肇自剑州引还【引还成都】留兵五千戍利州丙午董璋亦还东川留兵三千戍果阆【果阆二州名】丁巳李仁罕陷忠州吴徐知诰欲以中书侍郎内枢使宋齐丘为【内枢使即内枢密使之职】齐丘自以资望素浅欲以退让为髙谒归洪州葬父【宋齐丘本洪州进士】因入九华山【九华山在池州青阳县界本名九子山李白以九峯如莲花改为九华】止于应天寺启求隠居吴主下诏徴之知诰亦以书招之皆不至知诰遣其子景通自入山敦谕齐丘始还朝【究观宋齐丘晩年之心迹则始焉之所为者皆伪也朝直遥翻】除右仆射致仕更命应天寺曰徴贤寺【更工衡翻】三月己未朔李仁罕陷万州庚申陷云安监【九域志万州在忠州东北二百八十六里云安军又在万州东北二百五十七里监又在军东北三十里其地产盐故置监】辛酉赐契丹东丹王托云姓东丹名慕华以为懐化节度使瑞慎等州观察使【时置懐化军于慎州瑞州领逺来一县慎州领逢龙一县葢皆后唐所置薛史瑞慎二州本辽东之地唐末为懐化节度余按唐贞观十年以乌突汗达于部落置威州于营州之境后更名瑞州侨治良乡之广阳城武德初以速末乌素固部落置慎州侨治良乡之故都乡城】其部曲及先所俘契丹将特哩衮赐姓名特哩衮姓狄名懐忠【擒特哩衮见上天成三年】李仁罕至夔州宁江节度使安崇阮弃镇与杨汉賔自均房逃归壬戌仁罕陷夔州【孟知祥遂并有夔忠万三州】帝既解安重诲枢务乃召李从珂泣谓曰如重诲意汝安得复见吾【安重诲欲杀从珂事见上元年】丙寅以从珂为左衞大将军壬申横海节度使同平章事孔循卒乙酉复以钱镠为天下兵马都元帅尚父吴越国王遣监门上将军张籛往谕防以向日致仕安重诲矫制也【籛则前翻钱镠致仕事见上巻天成四年】丁亥以太常卿李愚为中书侍郎同平章事夏四月辛卯以王德妃为淑妃【唐制因隋之旧贵妃淑妃贤妃各一人正一品时曹后自淑妃正位中宫故陞德妃为淑妃】闽奉国节度使兼中书令王延禀闻闽王延钧有疾以次子继升知建州留后帅建州刺史继雄将水军袭福州【帅读曰率】癸卯延禀攻西门继雄攻东门延钧遣楼船指挥使王仁达将水军拒之仁达伏甲舟中伪立白帜请降继雄喜屏左右【帜昌志翻降戸江翻屏必郢翻又卑正翻】登仁达舟慰抚之仁达斩继雄枭首于西门延禀方纵火攻城见之恸哭仁达因纵兵击之众溃左右以斛舁延禀而走【斛槩量之器十斗为斛舁音余又羊茹翻】甲辰追擒之延钧见之曰果烦老兄再下【王延禀此语见二百七十五巻天成二年】延禀慙不能对延钧囚于别室遣使者如建州招抚其党其党杀使者奉继升及弟继伦奔吴越仁达延钧从子也【为延钧忌仁达而杀之张本从才用翻】以宣徽北院使赵延寿为枢密使己酉天雄节度使同平章事石敬瑭兼六军诸衞副使辛亥以朱昭为宣徽南院使五月闽王延钧斩王延禀于市复其姓名曰周彦琛遣其弟都教练使延政如建州抚慰吏民【为王延政以建州与福州相攻张本】丁卯罢畆税麴钱【计亩税麴钱见上巻天成三年】城中官造麴减旧半价乡村听百姓自造民甚便之己卯以孟汉琼知内侍省事充宣徽北院使汉琼本赵王镕奴也时范延光赵延寿虽为枢密使惩安重诲以刚愎得罪【愎蒲逼翻】每于政事不敢可否独汉琼与王淑妃居中用事人皆惮之先是宫中须索稍逾常度重诲辄执奏由是非分之求殆絶【先悉荐翻须求也索亦求也索山客翻分扶问翻】至是汉琼直以中宫之命取府库物不复闗由枢密院及三司亦无文书所取不可胜纪【胜音升】辛巳以相州刺史孟鹄为左骁衞大将军充三司使昭武留后赵廷隠自成都赴利州逾月请兵进取兴
元及秦凤孟知祥以兵疲民困不许【孟知祥量力而后动所以能跨有三蜀也】防国节度使兼中书令安重诲内不自安表请致仕闰月庚寅制以太子太师致仕是日其子崇賛崇绪逃奔河中壬辰以保义节度使李从璋为防国节度使甲午遣步军指挥使药彦稠将兵趣河中【揺于谗口遣药彦稠以兵讨安重诲】安崇賛等至河中重诲惊曰汝安得来既而曰吾知之矣此非渠意为人所使耳【渠犹言其也】吾以死徇国夫复何言【夫音扶复扶又翻】乃执二子表送诣阙明日有中使至见重诲恸哭久之重诲问其故中使曰人言令公有异志朝廷已遣药彦稠将兵至矣重诲曰吾受国恩死不足报敢有异志更烦国家发兵贻主上之忧罪益重矣崇賛等至陜有诏系狱皇城使翟光邺素恶重诲【恶乌路翻】帝遣诣河中察之曰重诲果有异志则诛之【史言帝无决然杀重诲之防郭崇韬之死亦犹是也上无道揆下无法守无怪乎尔】光邺至河中李从璋以甲士围其第自入见重诲拜于庭下重诲惊降堦答拜从璋奋檛击其首妻张氏惊救亦檛杀之【考异曰五代史阙文李从璋奋檛击重诲于地重诲曰重诲死无恨但不与官家诛得潞王他日必为朝廷之患言终而絶按重诲自以私憾欲杀从珂当是时从珂未有跋扈之迹重诲何以知其为朝廷之患此恐是清泰篡立之后人誉重诲者造此语未可信也】奏至己亥下诏以重诲离间孟知祥董璋钱镠为重诲罪【间古苋翻离间事并见上】又诬其欲自击淮南以图兵柄【因边彦温所告而诬之】遣元随窃二子归本道并二子诛之丙午帝遣西川进奏官苏愿东川军将刘澄各还本镇谕以安重诲专命兴兵致讨今已伏辜六月乙丑复以李从珂同平章事充西都留守【安重诲既死复用李从珂守长安】丙子命诸道均民田税闽王延钧好神仙之术道士陈守元巫者徐彦林与盛韬共诱之作宝皇宫极土木之盛【薛史福州城中有王霸坛錬丹井坛旁有皁荚木久枯一旦忽生枝叶井中有白浮出掘地得石铭有王霸裔孙之文昶以为已应之于坛侧建寳皇宫好呼到翻】以守元为宫主【陈守元盛韬等见信而薛文杰得行其奸妄矣史言闽政自是愈乱】秋九月己亥更赐东丹慕华姓名曰李賛华【是年三月慕华赐名今更赐姓】吴镇南节度使同平章事徐知谏卒以诸道副都綂镇海节度使守中书令徐知询代之赐爵东海郡王徐知诰之召知询入朝也【事见上巻天成四年】知谏豫其谋知询遇其丧于涂【知谏之丧自洪州还而知询往赴洪州故相遇于涂】抚棺泣曰弟用心如此我亦无憾然何面见先王于地下乎【先王谓徐温也】辛丑加枢密使范延光同平章事辛亥敕解纵五坊鹰隼【隼耸尹翻】内外无得更进冯道曰陛下可谓仁及禽兽上曰不然朕昔尝从武皇猎【武皇晋王克用諡】时秋稼方熟有兽逸入田中遣骑取之比及得兽余稼无几【比必利翻几居岂翻】以是思之猎有损无益故不为耳冬十月丁卯洋州指挥使李进唐攻通州拔之【洋州东南至通州七百三十九里先是蜀人葢尝取通州故复攻抜之宋干德二年改通州为达州以淮南有通州也】壬午以王延政为建州刺史十一月甲申朔日有食之癸巳苏愿至成都孟知祥闻甥妷在朝廷者皆无恙【恙余亮翻】遣使告董璋欲与之俱上表谢罪璋怒曰孟公亲戚皆完固宜归附璋已族灭【谓朝廷族诛其子董光业也】尚何谢为诏书皆在苏愿腹中刘澄安得豫闻璋岂不知邪由是复为怨敌【为董璋攻西川败死张本复扶又翻】乙未李仁罕自夔州引兵还成都【孟知祥既尽得前蜀夔黔之土不复东畧】吴中书令徐知诰表称辅政嵗久请归老金陵乃以知诰为镇海宁国节度使镇金陵余官如故总録朝政如徐温故事【徐温先镇京口总録吴朝之政后徙金陵朝直遥翻】以其子兵部尚书防政事景通为司徒同平章事知中外左右诸军事留江都辅政【徐知诰袭徐温之迹而景通袭知诰之迹吴祚因此移于李氏】以内枢使同平章事王令谋为左仆射兼门下侍郎以宋齐丘为右仆射兼中书侍郎并同平章事兼内枢使以佐景通赐德胜节度使张崇爵清河王【吴置德胜军于庐州】崇在庐州贪暴州人苦之屡尝入朝厚以货结权要由是常得还镇为庐州患者二十余年十二月甲寅朔初听百姓自铸农器并杂铁器【按五代防要杂铁器谓烧器动使诸物熟铁亦任百姓自炼徐无党曰税农具钱至今因之】每田二亩夏秋输农具三钱武安静江节度使马希声闻梁太祖嗜食鸡慕之既袭位日杀五十鸡为膳居丧无戚容庚申葬武穆王于衡阳【马殷諡武穆王衡阳本汉蒸阳县吴分置临蒸县隋改临蒸县为衡阳县唐属衡州为治所】将发引顿食鸡数盘【引读曰靷黒角翻羮也】前吏部侍郎潘起讥之曰昔阮籍居丧食蒸豚【晋阮籍任情不羁而性至孝母终将葬食一蒸豚饮二斗酒然后临决直言穷矣举声一号吐血数升毁瘠骨立殆至灭性然不可以训也】何代无贤癸亥徐知诰至金陵昭武留后赵廷隠白孟知祥以利州城堑已完顷在
剑州与牙内都指挥使李肇同功【事见上年十一月】愿以昭武让肇知祥褒谕不许廷隠三让癸酉知祥召廷隠还成都以肇代之闽陈守元等称宝皇之命谓闽王延钧曰茍能避位受道当为天子六十年延钧信之丙子命其子节度副使继鹏权军府事延钧避位受箓道名锡爱州将杨廷艺养假子三千人图复交州汉交州守将李进知之受其赂不以闻是嵗廷艺举兵围交州【旧唐书地理志交州西至爱州界小黄江口水路四百一十六里】汉主遣承防程宝救之未至城陷进逃归汉主杀之宝围交州廷艺出战宝败死【去年汉取交州今复失之】
三年春正月枢密使范延光言自灵州至邠州方渠镇【宋白曰通逺军本灵州方渠镇晋天福四年改为威州仍割木波马岭二镇之周广顺二年避讳改为环州显德四年降为通逺军】使臣及外国入贡者多为党项所掠请发兵击之己丑遣静难节度使药彦稠前朔方节度使康福将步骑七千讨党项【党底朗翻】乙未孟知祥妻福庆长公主卒【欧史长兴元年秋改封知祥妻琼华长公主为福庆长公主长知两翻】孟知祥以朝廷恩意优厚而董璋塞绵州路不听遣使入谢【由成都趣剑利路由绵州塞悉则翻】与节度副使赵季良等谋欲发使自峡江上表【上时掌翻】掌书记李昊曰公不与东川谋而独遣使则异日负约之责在我矣乃复遣使语之【复扶又翻语牛倨翻】璋不从二月赵季良与诸将议遣昭武都监太原髙彦俦将兵攻取壁州【旧唐书地理志壁州诺水县后汉之宣汉县梁分宣汉置始宁县元魏分始宁置诺水县唐武德初分巴东之始宁置壁州治诺水宋废壁州以其地入巴州之曽口通江二县】以絶山南兵转入山后诸州者【山后诸州谓巴蓬果等州】孟知祥谋于僚佐李昊曰朝廷遣苏愿等西归未尝报谢今遣兵侵轶【轶徒结翻】公若不顾坟墓甥妷【孟知祥之先坟墓在邢州龙冈县其甥妷时皆仕于朝】则不若传檄举兵直取梁洋安用壁州乎知祥乃止季良由是恶昊【恶乌路翻】辛未初令国子监校定九经雕印卖之【印卖九经始此】药彦稠等奏破党项十九族俘二千七百人赐髙从诲爵勃海王吴徐知诰作礼贤院于府舍【作之于金陵府舍】聚图书延士大夫与孙晟及海陵陈觉谈议时事孟知祥三遣使説董璋【説式芮翻】以主上加礼于两川茍不奉表谢罪恐复致讨【复扶又翻】璋不从三月辛丑遣李昊诣梓州极论利害璋见昊诟怒不许【诟古翻又许翻】昊还【还从宣翻又如字】言于知祥曰璋不通谋议【不通谋议犹今人言不容商量也】且有窥西川之志公宜备之甲辰闽王延钧复位【王延钧避位受箓见上年】吴越武肃王钱镠疾谓将吏曰吾疾必不起诸儿皆愚懦谁可为帅者众泣曰两镇令公仁孝有功孰不爱戴【天成三年钱镠以两镇授传瓘事见上卷按是年秋朝廷始加传瓘中书令其下过呼之耳】镠乃悉出印钥授传瓘【印吴越国印及镇海镇东印也钥内外城诸门及宫门契钥也】曰将吏推尔宜善守之又曰子孙善事中国勿以易姓废事大之礼【时中国率数年一易姓钱镠之意葢谓偏据一隅知以小事大而已茍中国有主则臣事之其自兴自仆吾不问也】庚戌卒年八十一传瓘与兄弟同幄行丧内牙指挥使陆仁章曰令公嗣先王霸业将吏旦暮趋谒当与诸公子异处【处昌吕翻】乃命主者更设一幄扶传瓘居之告将吏曰自今惟谒令公禁诸公子从者无得妄入【从才用翻】昼夜警衞未尝休息【陆仁章虽不学而其所为闇与赵熹合】镠末年左右皆附传瓘独仁章数以事犯之至是传瓘劳之【数所角翻劳力到翻】仁章曰先王在位仁章不知事令公今日尽节犹事先王也【先王谓镠】传瓘嘉叹久之传瓘既袭位更名元瓘兄弟名传者皆更为元【更工衡翻】以遗命去国仪【吴越建国见二百七十一卷梁均王龙德三年】用藩镇法除民田荒絶者租税【荒者有主而不耕絶者戸絶而无主】命处州刺史曹仲达权知政事置择能院掌选举殿最【殿丁练翻】以浙西营田副使沈崧领之内牙指挥使富阳刘仁【富阳县本汉富春县晋避郑太后讳改名富阳后世遂因之九域志富阳县属杭州在州西南七十三里】及陆仁章久用事仁章性刚仁好毁短人皆为众所恶【恶乌路翻】一日诸将共诣府门请诛之元瓘使从子仁俊谕之【从才用翻】曰二将事先王久吾方图其功汝曹乃欲逞私憾而杀之可乎吾为汝王汝当禀吾命不然吾当归临安以避贤路【钱氏本居临安】众惧而退乃以仁章为衢州刺史仁为湖州刺史中外有上书告讦者【讦居谒翻】元瓘皆置不问由是将吏辑睦初契丹锡里防棱特哩衮皆为赵徳钧所擒【锡里】
【特哩衮契丹管军头目之称被擒见上巻天成三年】契丹屡遣使请之上谋于羣臣德钧等皆曰契丹所以数年不犯边数求和者以此辈在南故也纵之则边患复生【数所角翻复扶又翻】上以问冀州刺史杨檀对曰防棱契丹之骁将向助王都谋危社稷幸而擒之陛下免其死为赐已多契丹失之如丧手足【丧息浪翻】彼在朝廷数年知中国虚实若得归为患必深彼才出塞则南向发矢矣恐悔之无及上乃止檀沙陀人也【杨檀后改名光逺】上欲授李賛华以河南藩镇羣臣皆以为不可上曰吾与其父约为昆弟故賛华归我吾老矣后世继体之君虽欲招之其可致乎夏四月癸亥以賛华为义成节度使为选朝士为僚属辅之【为选于伪翻】賛华但优游自奉不豫政事上嘉之虽时有不法亦不问以庄宗后宫夏氏妻之【五代防要庄宗昭容夏氏封虢国夫人薛史曰明宗入洛庄宗宫人数百悉令归其骨肉惟夏氏无所归明宗以夏鲁竒是其同宗因命归之今以妻賛华妻七细翻】賛华好饮人血姬妾多刺臂以吮之婢仆小过或抉目或刀刲火灼【好呼到翻刺七亦翻吮士兖翻抉于穴翻刲顷畦翻】夏氏不忍其残奏离昏为尼乙丑加宋王从厚兼中书令东川节度使董璋防诸将谋袭成都皆曰必克前陵州刺史王晖曰剑南万里成都为大时方盛夏师出无名必无成功孟知祥闻之遣马军都指挥使潘仁嗣将三千人诣汉州诇之【诇古永翻又休正翻】璋入境破白杨林镇【白杨林镇当在汉州界上】执戍将武礼声势甚盛知祥忧之赵季良曰璋为人勇而无恩士卒不附城守则难克野战则成擒矣今不守巢穴公之利也璋用兵精鋭皆在前锋公宜以羸兵诱之以劲兵待之始虽小衂后必大捷【此孙膑三驷之説也自古以来以此取胜者多矣楚以之破吴师而灭舒鸠周访以之破杜曽而清襄沔王茂章以之斩朱友宁其策畧皆不出此羸伦为翻衂女六翻】璋素有威名今举兵暴至人心危惧公当自出御之以彊众心赵廷隠以季良言为然曰璋轻而无谋【轻墟正翻】举兵必败当为公擒之【为于伪翻】辛巳以廷隠为行营马步军都部署将三万人拒之五月壬午朔廷隠入辞董璋檄书至又有遗季良廷隠及李肇书【董璋书独不及李仁罕者以赵季良者孟知祥之谋主赵廷隠李肇尝与璋同御石敬瑭干剑州故皆先以书诱之李仁罕未尝共事故不及遗唯季翻】诬之云季良廷隠与己通谋召己令来知祥以书授廷隠廷隠不视投之于地曰不过为反间【令力呈翻下同间古苋翻】欲令公杀副使与廷隠耳【赵季良为节度副使故廷隠称之】再拜而行知祥曰事必济矣肇素不知书视之曰璋教我反耳囚其使者然亦拥众为自全计【李肇时镇利州】璋兵至汉州潘仁嗣与战于赤水大败为璋所擒【赤水在汉州东南】璋遂克汉州癸未知祥留赵季良髙敬柔守成都自将兵八千趣汉州至弥牟镇【九域志成都府新都县有弥牟镇趣七喻翻】赵廷隠陈于镇北【陈读曰阵下同】甲申迟明【迟直二翻】廷隠陈于鸡踪桥【薛史孟知祥传云知祥亲帅其众与赵廷隠等逆战于金雁桥璋军大败按金雁桥在汉州雒县南璋兵既败知祥追之夕宿雒县岂金雁桥即鸡踪桥邪】义胜定逺都知兵马使张公铎陈于其后俄而璋望西川兵盛退陈于武侯庙下【诸葛武侯有功于蜀蜀人所在为立庙】璋帐下骁卒大噪曰日中曝我辈何为【曝步木翻】璋乃上马前锋始交东川右厢马步都指挥使张守进降于知祥言璋兵尽此无复后继【复扶又翻】当急击之知祥登髙冢督战左明义指挥使毛重威左冲山指挥使李瑭守鸡踪桥【孟知祥置左右冲山六营见二百七十五巻天成元年】皆为东川兵所杀赵廷隠三战不利牙内都指挥副使侯实兵亦却知祥惧以马棰指后陈【棰止橤翻】张公铎帅众大呼而进【帅读曰率呼火故翻】东川兵大败死者数千人擒东川中都指挥使元璝牙内副指挥使董光演等八十余人【中都指挥使中军都指挥使也一本有军字璝公回翻】璋拊膺曰亲兵皆尽吾何依乎与数骑遁去余众七千人降【降户江翻下同】复得潘仁嗣【复扶又翻】知祥引兵追璋至五侯津【五侯津在汉州西南】东川马步都指挥使元瓌降【元瓌疑即前元璝通鉴集众书以成书以其官有中兴马步之异其字有瓌与璝之异因再书之耳】西川兵入汉州府第求璋不得士卒争璋军资故璋走得免赵廷隠追至赤水又降其卒三千人是夕知祥宿雒县【自唐以来汉州治雒县知祥入汉州不居州宅而宿雒县葢汉州州宅为追兵剽掠不可居故宿雒县廨舍也】命李昊草牓谕东川吏民及草书劳问璋【劳力到翻】且言将如梓州【如往也】询负约之由请见伐之罪乙酉知祥防廷隠于赤水遂西还【还从宣翻又如字】命廷隠将兵攻梓州璋至梓州肩舆而入王晖迎问曰太尉全军出征【洪迈曰唐节度带检校官其初只检校散骑常侍如李愬在唐邓时所称者也后乃转尚书及仆射司空司徒能至此者葢少僖昭以降藩镇盛强武夫得志才建节钺其资级已髙于是复升太保太傅太尉其上惟有太师故将帅悉称太尉余按唐制太师太傅太保为三师太尉司徒司空为三公太尉古以主兵故呼将帅为太尉耳若唐末藩镇固亦有加太师者唐自睿宗之末边镇置节度使如薛讷等已是后来使相之职其带御史大夫中丞六曹尚书者仆射侍中中书令者往往有之李愬之帅唐邓随以资浅带散骑常侍耳洪説未为精当】今还者无十人何也璋涕泣不能对至府第方食晖与璋从子牙内都虞侯延浩帅兵三百大噪而入【帅读曰率下同】璋引妻子登城子光嗣自杀璋至北门楼呼指挥使潘稠使讨乱兵稠引十卒登城斩璋首及取光嗣首以授王晖晖举城迎降赵廷隠入梓州封府库以待知祥李肇闻璋败始斩其使以闻【李肇持两端闻璋败始斩其使】丙戌知祥入成都丁亥复将兵八千如梓州至新都【九域志新都县在成都府北四十五里复扶又翻】赵廷隠献董璋首己丑发武【旧唐书地理志武汉氐道县晋改曰武九域志宋大中祥符五年改为中江县在梓州西九十里】赵廷隠帅东川将吏来迎康福奏党项钞盗者已伏诛余皆降附【钞楚交翻】壬辰孟知祥有疾癸巳疾甚中门副使王处回侍左右庖人进食必空器而出以安众心李仁罕自遂州来赵廷隠迎于板桥【板桥在梓州东南】仁罕不称东川之功侵侮廷隠廷隠大怒乙未知祥疾瘳【瘳丑留翻】丁酉入梓州戊戌犒赏将士既罢【犒苦到翻】知祥谓李仁罕赵廷隠曰二将谁当镇此仁罕曰令公再与蜀州亦行耳【先是朝廷加孟知祥中书令故李仁罕称之仁罕葢先尝领蜀州】廷隠不对知祥愕然退命李昊草牒俟二将有所推则命一人为留后昊曰昔梁祖庄宗皆兼领四镇【梁太祖领宣武宣义天平防国四镇庄宗领河东魏博卢龙成德四镇】今二将不让惟公自领之为便耳公宜亟还府【府谓成都西川帅府所在】更与赵仆射议之【赵仆射谓赵季良】己亥契丹使者多啰卿辞归国上曰朕志在安边不可不少副其求【少诗沼翻】乃遣防古舍利与之俱归契丹以不得防棱自是数寇云州及振武【数所角翻】孟知祥命李仁罕归遂州留赵廷隠东川巡检以李昊行梓州军府事昊曰二虎方争仆不敢受命愿从公还乃以都押牙王彦铢为东川监押【监古衔翻】癸卯知祥至成都赵廷隠寻亦引兵西还【还从宣翻又如字】知祥谓李昊曰吾得东川为患益深昊请其故知祥曰自吾发梓州得仁罕七状皆云公宜自领东川不然诸将不服廷隠言本不敢当东川因仁罕不让遂有争心耳君为我晓廷隠【为干伪翻】复以阆州为保宁军【董璋取阆州废保宁军今孟知祥复以为节镇以赏赵廷隠】益以果蓬渠开四州往镇之吾自领东川以絶仁罕之望廷隠犹不平请与仁罕鬬胜者为东川昊深解之乃受命六月以廷隠为保宁留后戊午赵季良帅将吏请知祥兼镇东川许之【帅读曰率】季良等又请知祥称王权行制书赏功臣不许董璋之攻知祥也山南西道节度使王思同以闻范延光言于上曰若两川并于一贼抚众守险则取之益难宜及其交争早图之上命思同以兴元之兵密规进取【兴元之兵既不足以进取王思同之才又不足以进取刘料魏之羣臣无能敌刘备孙权者所以重于用兵也】未几【几居岂翻】闻璋败死延光曰知祥虽据全蜀然士卒皆东方人知祥恐其思归为变亦欲倚朝廷之重以威其众陛下不屈意抚之彼则无从自新上曰知祥吾故人为人离间至此何屈意之有【离间葢指安重诲也孟知祥本有据蜀之志使重诲不相猜阻亦必别求衅端而动明宗葢未能察见知祥之心术也间古苋翻】乃遣供奉官李存瓌【此供奉官乃殿头供奉官非禁中供奉官也】赐知祥诏曰董璋狐狼【曰狐者言其依凭窟穴曰狼者言其抗厉犯上】自贻族灭卿丘园亲戚皆保安全【言董光业族灭而孟知祥坟墓甥侄皆无他】所宜成家世之美名守君臣之大节存瓌克宁之子知祥之甥也【李克宁妻孟氏见二百六十六巻梁太祖开平二年】闽王延钧谓陈守元曰为我问宝皇【为于伪翻】既为六十年天子【陈守元此语见上年】后当如何明日守元入白昨夕奏章得宝皇防当为大罗仙主徐彦林等亦曰北庙崇顺王尝见宝皇其言与守元同延钧益自负【史言王延钧之昏愚】始谋称帝表朝廷云钱镠卒请以臣为吴越王马殷卒请以臣为尚书令【钱镠卒于是年三月马殷卒于去年十一月】朝廷不报自是职贡遂絶
资治通鉴巻二百七十七
<史部,编年类,资治通鉴>
钦定四库全书
资治通鉴巻二百七十八宋司马光撰
胡三省音注
后唐纪七【起黓执徐七月尽阏逢敦牂闽正月凡一年有竒】
明宗圣德和武钦孝皇帝下
长兴三年秋七月朔朔方奏夏州党项入寇击败之【夏戸雅翻败补迈翻】追至贺兰山【贺兰山在灵州保静县】己丑加镇海镇东军节度使钱元瓘守中书令庚寅李存瓌至成都【是年六月遣李存瓌谕孟知祥事始见上巻】孟知祥拜泣受诏【孟知祥之拜泣岂其本心之诚然邪】武安静江节度使马希声以湖南比年大旱命闭南岳及境内诸神祠门【比毗至翻下比者同旧以霍山为南岳今灊中天桂山是也葢汉武帝以衡山遐逺遂徙南岳于灊山耳至唐复以衡山为南岳】竟不雨辛卯希声卒六军使袁诠潘约等迎镇南节度使希范于朗州而立之【诠且袁翻镇南军洪州时属吴马希范领节耳希范字宝规殷第四子】乙未孟知祥遣李存瓌还【还从宣翻又如字】上表谢罪且告福庆公主之丧【是年春正月主卒】自是复称藩【复扶又翻】庚子以西京留守同平章事李从珂为凤翔节度使【为李从珂自凤翔夺嫡张本】废武兴军复以凤兴文三州山南西道【凤兴文本山南西道巡属唐末始分凤州置感义军寻废前蜀王氏复置武兴军今废之州还旧属】丁未以门下侍郎同平章事赵凤同平章事充安国节度使八月庚申马希范至长沙辛酉袭位甲子孟知祥令李昊为武泰赵季良等五留后草表【为于伪翻下同】请以知祥为蜀王行墨制仍自求旌节昊曰比者诸将攻取方镇即有其地【比毗至翻谓李仁罕克遂州即为武信留后赵廷隠克梓州遂争东川也】今又自求节钺及明公封爵然则轻重之权皆在羣下矣借使明公自请岂不可邪知祥大悟更令昊为己草表请行墨制补两川刺史已下【更工衡翻】又表请以季良等五留后为节度使【武泰留后赵季良武信留后李仁罕保宁留后赵廷隠宁江留后张邺昭武留后李肇】初安重诲欲图两川自知祥杀李严【见二百七十五卷天成二年】每除刺史皆以东兵衞送之小州不减五百人夏鲁竒李仁矩武防裕各数千人皆以牙队为名【按天成二年李敬周为武信留后四年使节度使夏鲁竒治遂州城鲁竒葢三年四年间至遂州也李仁矩镇阆州武防裕刺绵州见上巻天成四年】及知祥克遂阆利夔黔梓六镇得东兵无虑三万人恐朝廷徴还表请其妻子吴徐知诰广金陵城周围二十里【徐温先已筑金陵今知诰复广之将以贻子孙也】初契丹既强寇抄卢龙诸州皆徧【抄楚交翻】幽州城门之外虏骑充斥每自涿州运粮入幽州虏多伏兵于阎沟掠取之【据水经汉涿郡故安县有阎乡其西山则易水所出也欧史作盐沟】及赵德钧为节度使城阎沟而戍之为良乡县【良乡汉古县赵德钧移之于阎沟耳匈奴须知阎沟县北至燕六十里古良乡空城南至涿州四十里葢契丹得燕之后改良乡县为阎沟县而所谓古良乡空城即赵德钧未移县之前古城也】粮道稍通幽州东十里之外人不敢樵牧德钧于州东五十里城潞县而戍之【潞汉古县唐属幽州匈奴须知潞县东二里有潞河自潞县西至燕六十里】近州之民始得稼穑至是又于州东北百余里城三河县以通蓟州运路【唐开元四年分潞县置三河县属蓟州匈奴须知三河县西至燕一百七十里蓟州西至三河县七十里】虏骑来争德钧击却之九月庚辰朔奏城三河毕边人赖之壬午以镇南节度使马希范为武安节度使兼侍中【马希范以领镇南节自朗州入嗣今使为武安节度使嗣封楚王之渐也】孟知祥命其子仁賛摄行军司马兼都总辖两川牙内马步都军事冬十月己酉朔帝复遣李存瓌如成都【是年七月李存瓌还自成都今复遣之复扶又翻下不复同】凡剑南自节度使刺史以下官听知祥差署讫奏闻朝廷更不除人唯不遣戍兵妻子然其兵亦不复徴也秦王从荣喜为诗聚浮华之士髙辇等于幕府与相唱和【喜许记翻下同和户卧翻】颇自矜伐每置酒辄令僚属赋诗有不如意者面毁裂抵弃壬子从荣入谒帝语之曰吾虽不知书然喜闻儒生讲经义开益人智思【语牛倨翻思相吏翻】吾见庄宗好为诗将家子文非素习徒取人窃笑汝勿效也【明宗之诲其子可谓名言好呼到翻将即亮翻】丙辰幽州奏契丹屯纳喇泊【时幽州有备契丹寇掠不得其志契丹主西徙】
【横帐居纳喇泊出寇云朔之间薛史本纪是年十一月云州奏契丹主在黒榆林南纳喇泊治造攻城之具是后石敬瑭镇河东因契丹部落近在云应遂资其兵力以取中国而燕云十六州之地遂皆为北方引弓之民纳奴葛翻喇来达翻】前彰义节度使李金全屡献马【李金全先尝镇泾州】上不受曰卿在镇为治何如勿但以献马为事【唐明宗虽出于胡人斯言也君人之言也治直吏翻】金全吐谷浑人也壬申大理少卿康澄上书曰臣闻童謡非祸福之本妖祥岂隆替之源故雊雉升鼎而桑谷生朝不能止殷宗之盛【雊古翻殷王太戊时亳有祥桑谷共生于朝武丁祭成汤有飞雉升鼎耳而雊二君惧而修德殷道复兴太戊庙号中宗武丁庙号髙宗朝直遥翻】神马长嘶而玉告兆不能延晋祚之长【晋懐帝永嘉六年二月神马嘶南城门魏明帝时张掖柳谷水涌有石马石牛石之祥人以为晋兴应之】是知国家有不足惧者五有深可畏者六隂阳不调不足惧三辰失行不足惧小人譌言不足惧山崩川涸不足惧蟊贼伤稼不足惧【蟊莫侯翻食根曰蟊食节曰贼皆害稼者也】贤人藏匿深可畏四民迁业深可畏上下相徇深可畏亷耻道消深可畏毁誉乱真深可畏【誉音余】直言蔑闻深可畏不足惧者愿陛下存而勿论深可畏者愿陛下修而靡忒【康澄所谓不足惧非果不足惧也直言人事之不得其可畏有甚于所惧者然其词气之间抑扬太过将使人君忽于变异灾伤而不知警省非笃论也】优诏奬之秦王从荣为人鹰视轻佻峻急【鹰视者如飞鹰欲攫俯而侧目视物佻土雕翻】既判六军诸衞事复防朝政【复扶又翻】多骄纵不法初安重诲为枢密使上专属任之【属之欲翻】从荣及宋王从厚自襁褓与之亲狎虽典兵常为重诲所制畏事之重诲死【诛安重诲见上巻二年】王淑妃与宣徽使孟汉琼宣传帝命范延光赵延寿为枢密使从荣皆轻侮之河阳节度使同平章事石敬瑭兼六军诸衞副使其妻永宁公主与从荣异母素相憎疾【明宗诸子史皆不载其母谁氏惟许王从益为王淑妃所子是时尚幼外此子女之年长者皆微时所生也】从荣以从厚声名出已右尤忌之【事始见二百七十六巻天成三年】从厚善以卑弱奉之故嫌隙不外见【见贤遍翻】石敬瑭不欲与从荣共事【从荣判六军诸衞事石敬瑭为副使是共事也】常思外补以避之范延光赵延寿亦虑及祸屡辞机要请与旧臣迭为之上不许防契丹欲入寇上命择帅臣镇河东延光延寿皆曰当今帅臣可往者独石敬瑭康义诚耳【康义诚起代北事晋王及庄宗及帝三世在兵间不闻有功但以邺都兵乱之时賛帝举兵南向为功耳帅所类翻下同】敬瑭亦愿行上即命除之既受诏不落六军副使敬瑭复辞【复扶又翻】上乃以宣徽使朱昭知山南东道代义诚诣阙【康义诚时为山南东道节度使今召令诣阙命朱昭往知节度事以代之未正授以旌节也】十一月辛巳以三司使孟鹄为忠武节度使以忠武节度使冯赟充宣徽南院使判三司鹄本刀笔吏与范延光乡里厚善【范延光相州临漳人孟鹄魏州人相魏隣接言二人居乡里时相与厚善】数年间引擢至节度使上虽知其太速然不能违也乙酉上以胡寇浸逼北边命趣议河东帅【趣读曰促下同】石敬瑭欲之而范延光赵延寿欲用康义诚议久不决权枢密直学士李崧以为非石太尉不可延光曰仆亦累奏用之上欲留之宿衞耳防上遣中使趣之众乃从崧议丁亥以石敬瑭为北京留守河东节度使兼大同振武彰国威塞等军蕃汉马步总管【唐末移大同军于云州振武军于朔州帝应州人即位置彰国军于应州以兴唐军为寰州之庄宗同光元年置威塞军于新州以妫儒武三州之四军皆节镇也】加兼侍中【为石敬瑭以河东倚契丹之援而得中国张本】己丑加枢密使赵延寿同平章事吴以诸道都统徐知诰为大丞相太师加领得胜节度使【得胜当作德胜吴之先王杨行密起于庐州故因置德胜节度于庐州言以德而胜也】知诰辞丞相太师大同节度使张敬达聚兵要害契丹竟不敢南下而还【按薛史时契丹帅族帐自黒榆林纳喇泊至黙音泊云借汉界水草张敬达聚兵遏其冲要虏竟不敢南牧还从宣翻又如字】敬达代州人也蔚州刺史张彦超本沙陁人尝为帝养子与石敬瑭有隙闻敬瑭为总管举城附于契丹契丹以为大同节度使【蔚纡勿翻】石敬瑭至晋阳以部将刘知逺周瓌为都押衙委以心腹军事委知逺【为刘知逺为石敬瑭佐命又以是而基汉业张本】帑藏委瓌【帑它朗翻藏徂浪翻】瓌晋阳人也十二月戊午以康义诚为河阳节度使兼侍衞亲军马步都指挥使【叶梦得石林燕语云自梁置在京马步军都指挥使后唐遂置侍衞亲军都指挥使】以朱昭为山南东道节度使【朱昭始正授襄阳旌节】是嵗汉主立其子耀枢为雍王【雍于用翻】图为康王度为賔王熈为晋王昌为越王弼为齐王雅为韶王泽为镇王操为万王杲为循王暐为思王邈为髙王简为同王建为益王济为辩王道为贵王昭为宜王政为通王益为定王未几徙度为秦王【几居岂翻汉诸王皆以州为名】
四年春正月戊子加秦王从荣守尚书令兼侍中庚寅以端明殿学士归义刘昫为中书侍郎同平章事【归义县属涿州昫吁句翻又许羽翻】闽人有言真封宅龙见者【真封宅葢王延钧未得国之时所居也见贤遍翻】更命其宅曰龙跃宫【更工衡翻下更名同】遂诣宝皇宫受册备仪衞入府即皇帝位国号大闽大赦改元龙启更名璘追尊父祖立五庙以其僚属李敏为左仆射门下侍郎其子节度副使继鹏为右仆射中书侍郎并同平章事以亲吏吴朂为枢密使唐册礼使裴杰程侃适至海门【海门即今福清县之海门镇是也】闽主以杰为如京使侃固求北还不许闽主自以国小地僻常谨事四隣由是境内差安【史言闽主虽惑于神仙妖妄而能粗安者以善邻而然】二月戊申孟知祥墨制以赵季良等为五镇节度使【孟知祥为五帅请节钺朝廷依违不报而许之墨制署授故知祥因而授五帅昔唐之季也强藩悍将犹知长安本色之为贵若赵季良等知禀命于孟知祥而已岂复知重朝命哉】凉州大将拓拔承谦及耆老上表请以权知留后孙超为节度使上问使者超为何人对曰张义潮在河西【张义潮以河西来归事始二百四十九巻唐宣宗大中五年】朝廷以天平军二千五百人戍凉州自黄巢之乱凉州为党项所隔郓人稍稍物故皆尽超及城中之人皆其子孙也乙卯以马希范为武安武平节度使【马希范席父兄之业故朝廷仍命以潭朗两镇】兼中书令戊午定难节度使李仁福卒庚申军中立其子彞超为留后癸亥以孟知祥为东西川节度使蜀王先是河西诸镇皆言李仁福潜通契丹【是时河西止有凉州沙州二镇然使命不常通也窃意河西当作闗西欧史只作边将多言仁福通于契丹尤为櫽括先悉荐翻】朝廷恐其与契丹连兵并吞河右南侵闗中防仁福卒三月癸未以其子彞超为彰武留后【唐末以延州置保塞军岐改为忠义军后唐改为彰武军】徙彰武节度使安从进为定难留后仍命静塞节度使药彦稠将兵五万以宫苑使安重益为监军送从进赴镇从进索葛人也【难乃但翻索葛部居振武宋白曰安从进本贯振武军索葛府索葛村索苏各翻】乙酉始下制除赵季良等为五镇节度使【孟知祥既以墨制命之朝廷不能违遂为之下制】丁亥敕谕夏银绥宥将士吏民以夏州穷边李彞超年少【少诗照翻】未能扞御故徙之延安【延州延安郡】从命则有李从曮髙允韬富贵之福【季从曮事见上巻长兴元年又是年髙允韬自鄜延徙安国】违命则有王都李匡賔覆族之祸【王都事见二百七十六巻天成四年李匡賔事见上巻元年】夏四月彞超上言为军士百姓拥留未得赴镇诏遣使趣之【趣读曰促】言事者请为亲王置师傅【为于伪翻】宰相畏秦王从荣不敢除人请令王自择秦王府判官太子詹事王居敏荐兵部侍郎刘瓉于从荣【瓉才旱翻欧史作刘賛时为刑部侍郎】从荣表请之癸丑以瓉为秘书监秦王傅前襄州支使山阳鱼崇逺为记室【汉之山阳郡唐为曹济之地此山阳唐楚州之山阳县也旧唐书地理志曰山阳县汉临淮郡之射阳县地晋置山阳郡改为山阳县唐为楚州治所】瓉自以左迁泣诉不得免【唐制六部侍郎除吏部之外余皆从四品下王傅从三品然六部侍郎为向用王傅为左迁以职事有闲剧之不同也当是时从荣地居储副则秦王傅不可以闲官言葢以从荣轻佻峻急恐预其祸求自脱耳】王府防佐皆新进少年轻脱谄谀瓉独从容规讽【从千容翻】从荣不悦瓉虽为傅从荣一槩以僚属待之瓉有难色从荣觉之自是戒门者勿为通【勿为于伪翻】月听一至府或竟日不召亦不得食李彞超不奉诏【诏趣李彞超赴延安而不奉诏】遣其兄阿啰王守青岭门【啰鲁何翻青岭门葢汉上郡桥山之长城门也东北过奢延泽至夏州】集境内党项诸胡以自救药彦稠等进屯芦闗【芦子闗在延州延昌县北赵珣聚米图经曰芦闗在延州塞门寨北十五里】彞超遣党项抄粮运及攻具【抄楚交翻】官军自芦闗退保金明【金明汉肤施县地后魏太平真君十二年置金明郡隋废郡为县县又寻废唐武德二年分肤施县复置金明县宋熈宁五年省金明县为寨属肤施县赵珣聚米图经曰自芦闗南入塞门即金明路陈执中曰塞门至金明二百里】闽主璘立子继鹏为福王充宝皇宫使五月戊寅
立皇子从珂为潞王从益为许王从子天平节度使从温为兖王防国节度使从璋为洋王成德节度使从敏为泾王【从子才用翻】庚辰闽地震闽主璘避位修道命福王继鹏权总万机初闽王审知性节俭府舍皆庳陋【庳皮靡翻】至是大作宫殿极土木之盛甲申帝暴得风疾庚寅小愈见羣臣于文明殿【薛史梁开平三年改西京贞观殿为文明殿】壬辰夜夏州城上举火比明杂虏数千骑救之【夜举火于城上及明而杂虏至葢先约以举烽为号欲内外夹击唐兵也比必利翻】安从进遣先锋使宋温击走之吴宋齐丘劝徐知诰徙吴主都金陵知诰乃营宫城于金陵帝旬日不见羣臣都人忷惧【忷许勇翻】或潜窜山野或寓止军营【寓止军营者恐军中起变欲依之以自全】秋七月庚辰帝力疾御广寿殿【广寿殿不知其创造之始薛史本纪长兴四年重修广寿殿帝曰此殿经焚不可不修葢焚于同光之末也】人情始安安从进攻夏州州城赫连勃勃所筑【夏州城赫连勃勃蒸土所筑綂万城也事见一百一十七巻晋安帝义熈九年宋白曰綂万城在朔方之北黒水之南其城土白而坚南有亢敌峻险非人力所攻迄今雉堞虽久崇墉若新】坚如铁石斸凿不能入【斸株玉翻斫也】又党项万余骑徜徉四野抄掠粮饷【徜常羊翻徉音羊抄楚交翻】官军无所刍牧山路险狭闗中民输斗粟束藳费钱数缗民间困竭不能供李彞超兄弟登城谓从进曰夏州贫瘠非有珍宝蓄积可以充朝廷贡赋也但以祖父世守此土【唐僖宗时拓跋思恭据夏州传思谏彞昌仁福以至彞超】不欲失之蕞尔孤城【蕞徂外翻】胜之不武何足烦国家劳费如此幸为表闻【为于伪翻】若许其自新或使之征伐愿为众先上闻之壬午命从进引兵还【还从宣翻下同】其后有知李仁福隂事者云仁福畏朝廷除移扬言结契丹为援【除移谓除移它镇扬言者播其言使人知】契丹实不与之通也致朝廷误兴是役无功而还自是夏州轻朝廷每有叛臣必隂与之连以邀赂遗【遗唯季翻】上疾久未平征夏州无功军士颇有流言乙酉赐在京诸军优给有差既赏赉无名士卒由是益骄【唐兵之骄始于同光甚于长兴极于清泰至广运之末契丹入汴晋兵有不得食者矣】丁亥赐钱元瓘爵吴王元瓘于兄弟甚厚其兄中吴建武节度使元璙自苏州入见【元璙即传璙元瓘嗣国兄弟名从传者并改为元吴越于苏州置中吴节度薛史曰唐庄宗三年升苏州为中吴军见贤遍翻】元瓘以家人礼事之奉觞为寿曰此兄之位也而小子居之兄之赐也【元璙让位于元瓘见二百七十六巻天成三年】元璙曰先王择贤而立之君臣位定元璙知忠顺而已因相与对泣【元瓘笃友悌之义元璙知忠顺之节兄弟辑睦以保其国异乎夫己氏者矣】戊子闽主璘复位【王璘避位六十五日特以厌地震之异耳】初福建中军使薛文杰性巧佞璘喜奢侈文杰以聚敛求媚【喜许记翻敛力瞻翻】璘以为国计使亲任之文杰隂求富民之罪籍没其财被榜捶者胷背分受仍以铜斗火熨之【榜音彭捶止蘂翻熨纡勿翻又纡胃翻】建州土豪吴光入朝文杰利其财求其罪将治之【治直之翻】光怨怒帅其众且万人叛奔吴【为吴光引吴兵攻建州而文杰诛张本帅读曰率】帝以工部尚书卢文纪礼部郎中吕琦为蜀王册礼使并赐蜀王一品朝服知祥自作九旒冕九章衣车服旌旗皆拟王者【王者谓天子也唐制真王正一品朝廷既赐孟知祥以一品朝服知祥又作九旒九章之法服是为王矣所谓车服旌旗皆拟王者是拟天子也】八月乙巳朔文纪等至成都戊申知祥服衮冕备仪衞诣驿【时馆卢文纪等于成都驿舍】降阶北面受册升玉辂至府门乗步辇以归【玉辂天子之辂步辇以人挽之】文纪简求之孙也【卢简求纶之子也唐宣宗懿宗之时内歴台阁外践节镇】戊申羣臣上尊号曰圣明神武广道法天文德恭孝皇帝大赦在京及诸道将士各等第优给时一月之间再行优给【乙酉至戊申二十四日耳】由是用度益窘【明宗之优给惩庄宗之过也给之愈滥士心愈骄由是有到凤翔更请一分之事窘巨陨翻】太仆少卿何泽见上寝疾秦王从荣权势方盛冀已复进用【欧史曰何泽外虽直言而内实邪佞与宰相赵凤有旧数私于凤凤薄其为人以为太常少卿勅未出泽先知之即称新官上章自诉章下中书凤等言泽未拜命而称新官轻侮朝廷请坐以法乃以太仆少卿致仕居于河阳】表请立从荣为太子上览表泣下私谓左右曰羣臣请立太子朕当归老太原旧第耳【此唐宣宗所谓若立太子则朕便为闲人之见也富有天下不思贻后之谋而为此论意趣凡近良可悯笑帝事太祖庄宗起于晋阳有旧第在焉】不得已丙戌诏宰相枢密使议之丁卯从荣见上【见贤遍翻】言曰窃闻有奸人请立臣为太子臣幼少且愿学治军民不愿当此名【治直之翻】上曰羣臣所欲也从荣退见范延光赵延寿曰执政欲以吾为太子是欲夺我兵柄幽之东宫耳【从荣之言与明宗之言同一恋权之心耳】延光等知上意且惧从荣之言即具以白上辛未制以从荣为天下兵马大元帅九月甲戌朔吴主立德妃王氏为皇后戊寅加范延光赵延寿兼侍中癸未中书奏节度
使见元帅仪虽带平章事亦以军礼廷防从之【时中书门下奏自歴朝以来无天下兵马大元帅公事仪注或专一面之权或总诸道之帅其仪注规程公事载详故实未见明文臣等谨沿近事伏见招讨使总管兼受副使已下櫜庭礼今望令诸道节度使以下凡带兵权者见元帅堦下具军礼防见皆申公状其使相者初相见亦以军礼一度已后客礼相见应天下诸军务公事元帅府行指挥其判六军诸衞事则行公牒往来其元帅府所置官属补奏军职则委元帅奏请署署按是时执政畏从荣崇秩太过】帝欲加宣徽使判三司冯赟同平章事赟父名章【赟父璋事帝于潜跃为阍者】执政误引故事庚寅加赟同中书门下二品充三司使【唐制中书门下二省惟中书令侍中正二品侍郎则正三品以两省侍郎兼宰相之职则谓之同中书门下平章事而官则自依本品今同中书门下二品则其品同两省长官是误也】秦王从荣请严衞捧圣步骑两指挥为牙兵【五代防要应顺元年三月改左右羽林四十指挥为严衞左右军龙武神武四十指挥为捧圣左右军按是年帝殂明年正月闵帝改元应顺四月潞王入立改元清泰数月之间乃宋潞二王兵争之际何暇改屯衞诸军号乎是必改于天成长兴之间防要误也】每入朝从数百骑张弓挟矢驰骋衢路令文士试草檄淮南书陈已将廓清海内之意从荣不快于执政私谓所亲曰吾一旦南面必族之范延光赵延寿惧屡求外补以避之上以为见己病而求去甚怒曰欲去自去奚用表为齐国公主复为延寿言于禁中云延寿实有疾不堪机务【赵延寿尚帝女齐国公主复扶又翻下同为于伪翻】丙申二人复言于上曰臣等非敢惮劳愿与勲旧迭为之亦不敢俱去愿听一人先出若新人不称职【称尺证翻】复召臣臣即至矣上乃许之戊戌以延寿为宣武节度使以山南东道节度使朱昭为枢密使同平章事制下昭复辞【亦惧从荣之祸也下戸嫁翻】上叱之曰汝辈皆不欲在吾侧吾蓄养汝辈何为昭乃不敢言吏部侍郎张文宝泛海使杭州【使疏吏翻】船壊水工以小舟济之风飘至天长【天长县在扬州西一百一十里其地北不至淮东不至海岂小舟随风所能至今通州海门县崇明镇东海中有大洲谓之天赐盐场舟人扬帆遇顺东南可以径至明州定海西南可以至许浦达苏州恐是此处宋之通州吴之静海军也】从者二百人所存者五人吴主厚礼之资以从者仪服钱币数万仍为之牒钱氏【从才用翻为于伪翻】使于境上迎文宝独受饮食余皆辞之曰本朝与吴久不通问今既非君臣又非賔主若受兹物何辞以谢吴主嘉之竟达命于杭州而还【还从宣翻又如字】庚子以前义成节度使李賛华为昭信节度使留洛阳食其俸【去年以李賛华帅义成事见上巻按唐末于金州置昭信节度五代兵争不复以为节镇又按五代防要长兴二年升防州为昭信节度时防州属吴吴以为百胜节度賛华所领节抑防州之昭信军欤又是年十一月庚辰改慎州懐化军为昭化军慎州在幽州之北唐盛时所置以处突厥降者抑以賛华领昭化节而信字乃化字之误欤】辛丑诏大元帅从荣位在宰相上吴徐知诰以国中水火屡为灾曰兵民困苦吾安可独乐【乐音洛】悉纵遣侍妓【妓渠绮翻】取乐器焚之闽内枢密使薛文杰説闽王抑挫诸宗室从子继图不胜忿【説式苪翻从才用翻胜音升】谋反坐诛连坐者千余人冬十月乙卯范延光冯赟奏西北诸胡卖马者往来如织日用绢无虑五千匹计耗国用什之七【天成四年沿边置场市马禁党项卖马者到阙而卒不能禁今掌兵掌计之臣复以其耗费而奏言之】请委縁边镇戍择诸胡所卖马良者给劵具数以闻从之戊午以前武兴节度使孙岳为三司使【代冯赟也】范延光屡因孟汉琼王淑妃以求出庚申以延光为成德节度使以冯赟为枢密使帝以亲军都指挥使河阳节度使同平章事康义诚为朴忠亲任之时要近之官多求出以避秦王之祸义诚度不能自脱乃令其子事秦王务以恭顺持两端冀得自全【帝以康义诚为朴忠朴忠者能持两端乎是后康义诚事闵帝自请将兵拒潞王而遂迎降亦所以自全也乃所以自毙若此者果可亲任耶度徒洛翻】权知夏州事李彞超上表谢罪求昭雪【去年秋讨李彞超昭者明其无它雪者澡洗其罪】壬戌以彞超为定难军节度使【难乃旦翻】十一月甲戌上钱范延光酒罢上曰卿今逺去事宜尽言对曰朝廷大事愿陛下与内外辅臣防决勿听羣小之言【内辅臣谓枢密使外辅臣谓宰相羣小指孟汉琼之党】遂相泣而别【语而相泣死期将至不知泣下也】时孟汉琼用事附之者共为朋党以蔽惑上听故延光言及之庚辰改慎州懐化军【九域志慎州昭化军节度五代防要是年十一月庚辰改镇州懐化军为昭化军史于此葢逸为昭化军四字】置保顺军于洮州领洮鄯等州【自唐肃代以来洮鄯没于吐蕃是时必有西戎首领来归附故置节镇以宠授之洮土刀翻鄯音善】戊子帝疾复作【欧史戊子雪帝幸宫西士和亭得伤寒疾复扶又翻】己丑大渐秦王从荣入问疾帝俛首不能举【俛音免】王淑妃曰从荣在此帝不应从荣出闻宫中皆哭从荣意帝已殂明旦称疾不入是夕帝实小愈【欧史从荣与朱昭冯赟入问起居于广寿殿帝不能知人从荣等出乃迁于雍和殿宫中皆恸哭至夜半帝蹶然自兴于榻而侍疾者皆去顾殿上守漏宫女曰夜漏几何对曰四更矣帝即唾肉如胏者数片溺便液斗余守漏者曰大家省事乎曰吾不知也有顷六宫皆至曰大家还魂矣因进粥一器至旦疾少愈薛史作便溺升余当改斗字从升字】而从荣不知从荣自知不为时论所与【事始见二百七十六卷天成三年人患不自知耳既自知矣而与小人谋为自全之计此其所以败也】恐不得为嗣与其党谋欲以兵入侍先制权臣【权臣谓孟汉琼朱昭冯赟等】辛卯从荣遣都押牙马处钧谓朱昭冯赟曰吾欲帅牙兵入宫中侍疾【帅读曰率】且备非常当止于何所二人曰王自择之既而私于处钧曰主上万福【今人言起居无它者为万福】王宜竭心忠孝不可妄信人浮言从荣怒复遣处钧谓二人曰公辈殊不爱家族邪何敢拒我【以参夷之罪临之复扶又翻】二人患之入告王淑妃及宣徽使孟汉琼咸曰兹事不得康义诚不可济【康义诚时总侍衞亲军言不得义诚与之合谋拒从荣则事不可成】乃召义诚谋之义诚竟无言但曰义诚将校耳【将即亮翻校戸教翻】不敢预议惟相公所使昭疑义诚不欲众中言之夜邀至私第问之其对如初【康义诚之初计欲持两端以自全故其对如此】壬辰从荣自河南府常服将步骑千人陈于天津桥【从荣时以河南尹判六军诸衞居河南府】是日黎明从荣遣马处钧至冯赟第语之曰吾今曰决入且居兴圣宫【语牛倨翻帝之嗣位也先入居兴圣宫故从荣欲效之】公辈各有宗族处事亦宜详允【处昌吕翻下处置同又使处钧以前説临冯赟】祸福在须臾耳又遣处钧诣康义诚义诚曰王来则奉迎【言来则奉迎不来则不敢轻动此即义诚遣子事秦府之初计也】赟驰入右掖门见昭义诚汉琼及三司使孙岳方聚谋于中兴殿门外【五代防要唐庄宗同光二年改洛阳崇勲殿为中兴殿万春门为中兴门】赟具道处钧之言因让义诚曰秦王言祸福在须臾其事可知公勿以儿在秦府左右顾望主上拔擢吾辈自布衣至将相茍使秦王兵得入此门置主上何地吾辈尚有遗种乎【种章勇翻】义诚未及对监门白秦王已将兵至端门外【监门监门衞将军也端门宫城正南门】汉琼拂衣起曰今日之事危及君父公犹顾望择利邪【公谓康义诚】吾何爱余生当自帅兵拒之耳【帅读曰率下同】即入殿门昭赟随之义诚不得已亦随之入汉琼见帝曰从荣反兵已攻端门须臾入宫则大乱矣宫中相顾号哭【号户刀翻】帝曰从荣何苦乃尔问昭等有诸对曰有之适已令门者阖门矣帝指天泣下谓义诚曰卿自处置【处昌吕翻】勿惊百姓控鹤指挥使李重吉从珂之子也时侍侧帝曰吾与尔父冒矢石定天下【冒莫北翻】数脱吾于厄【数所角翻】从荣辈得何力今乃为人所教为此悖逆【悖蒲内翻又蒲没翻】我固知此曹不足付大事当呼尔父授以兵柄耳【时从珂镇凤翔帝言欲召之】汝为我部闭诸门【为于伪翻下尝为同】重吉即帅控鹤兵守宫门【帅读曰率下同】孟汉琼被甲乗马【被皮义翻】召马军都指挥使朱洪实使将五百骑讨从荣从荣方据胡床坐桥上【胡床即今之交床自晋人已来用之】遣左右召康义诚端门已闭叩左掖门【端门之东门曰左掖门西门曰右掖门言在端门之左右若臂掖之左右然也】从门隙中窥之见朱洪实引骑兵北来【端门宫城南门兵从宫中出自掖门外窥之见其兵北来】走白从荣从荣大惊命取铁掩心擐之【甲在前者谓之掩心擐户惯翻】坐调弓矢俄而骑兵大至从荣走归府【走归河南府也】僚佐皆窜匿牙兵掠嘉善坊溃去从荣与妃刘氏匿牀下皇城使安从益就斩之并杀其子以其首献初孙岳颇得豫内廷密谋冯朱患从荣狼伉【冯朱谓冯赟朱昭晋周嵩谓王敦曰处仲狼抗无上】岳尝为之极言祸福之归康义诚恨之至是乗乱密遣骑士射杀之【射而亦翻】帝闻从荣死悲骇几落御榻絶而复苏者再由是疾复剧【几居依翻复扶又翻】从荣一子尚幼养宫中诸将请除之帝泣曰此何罪不得已竟与之癸巳冯道帅羣臣入见帝于雍和殿帝雨泣呜咽【见贤遍翻泣者泪下如雨】曰吾家事至此慙见卿等宋王从厚为天雄节度使甲午遣孟汉琼徴从厚且权知天雄军府事【使孟汉琼徴从厚入侍疾因使汉琼权知天雄军府】丙申追废从荣为庶人执政共议从荣官属之罪冯道曰从荣所亲者髙辇刘陟王説而已【説读为悦】任賛到官才半月王居敏司徒诩在病告已半年【司徒诩其先以官为氏在病告者以病谒告家居】岂豫其谋居敏尤为从荣所恶【恶乌路翻】昨举兵向阙之际与辇陟并辔而行指日景曰来日及今已诛王詹事矣【日景日之晷景及今犹言及此时也王詹事谓王居敏称其官也】自非与之同谋者岂得一切诛之乎朱昭曰使从荣得入光政门【唐昭宗之迁洛阳也改长乐门为光政门】賛等当如何任使而吾辈犹有种乎【种章勇翻】且首从差一等耳今首已孥戮而从皆不问【从才用翻孥音奴凡定罪从减为首一等】主上能不以吾辈为庇奸人乎冯赟力争之始议流贬时谘议髙辇已伏诛丁酉元帅府判官兵部侍郎任賛秘书监兼王傅刘瓉友苏瓉记室鱼崇逺河南少尹刘陟判官司徒诩推官王説等八人并长流【唐法长流人谓之长流百姓】河南巡官李澣江文蔚等六人勒归田里【蔚纡勿翻】六军判官太子詹事王居敏推官郭晙并贬官【从荣判六军诸衞事其府僚有判官推官晙祖峻翻】澣回之族曽孙也【李回唐武宗朝为宰相】诩贝州人文蔚建安人也文蔚奔吴徐知诰厚礼之初从荣失道六军判官司谏郎中赵逺谏曰大王地居上嗣【上嗣言齿居诸子之上当嗣有大业】当勤修令德奈何所为如是勿谓父子至亲为可恃独不见恭世子戾太子乎【春秋晋献公杀其世子而非其罪后諡曰恭戾太子事见二十二巻汉武帝征和二年】从荣怒出为泾州判官及从荣败逺以是知名逺字上交【赵逺后事汉髙祖避髙祖名以字行故史着其名】幽州人也戊戌帝殂【年六十七按下文云登极之年已逾六十则是年年六十八】帝性不猜忌与物无竞登极之年已逾六十每夕于宫中焚香祝天曰某胡人因乱为众所推【事见二百七十四巻天成元年】愿天早生圣人为生民主【范仲淹曰我太祖皇帝应期而生】在位年谷屡丰【屡力住翻】兵革罕用校于五代粗为小康【校比也小康小安也粗坐五翻】辛丑宋王至洛阳【自魏州至洛阳】闽主尊鲁国太夫人黄氏为皇太后闽王好鬼神【好呼到翻】巫盛韬等皆有宠薛文杰言于闽主曰陛下左右多奸臣非质诸鬼神【质正也】不能知也盛韬善视鬼宜使察之闽主从之文杰恶枢密使吴朂【吴朂本闽主亲吏故任之以机密文杰以是恶之恶乌路翻】朂有疾文杰省之【省悉景翻】曰主上以公久疾欲罢公近密仆言公但小苦头痛耳将愈矣主上或遣使来问慎勿以它疾对也朂许诺明日文杰使韬言于闽主曰适见北庙崇顺王讯吴朂谋反【闽主信北庙崇顺王事始见上巻三年】以铜钉钉其脑【上钉如字下钉丁定翻】金椎击之闽主以告文杰文杰曰未可信也宜遣使问之果以头痛对即收下狱遣文杰及狱吏杂治之朂自诬服并其妻子诛之【吴朂欧史作吴英下遐稼翻治直吏翻】由是国人益怒吴光请兵于吴【吴光奔吴见上七月】吴信州刺史蒋延徽不俟朝命引兵防光攻建州【信州在汉时其地界于豫章余汗防稽太末二县之间三国时为鄱阳郡葛阳县之地晋宋以至于隋属东阳鄱阳二郡陈改葛阳为弋阳县唐乾元元年析饶州之弋阳衢州之常山玉山及建抚之地置信州九域志信州南至建州四百里朝直遥翻】闽主遣使求救于吴越十二月癸卯朔始发明宗丧【戊戌至癸卯六日始发丧乱故也】宋王即皇帝位【讳从厚明宗第五子也明宗殂四日而后宋王至至三日始发丧即位】秦王从荣既死朱洪实妻入宫司衣王氏语及秦王【唐制内职有六尚犹外朝之六尚书也有二十四司犹二十四曹郎也司衣属尚服局掌宫内御服首饰整比以时进奉】王氏曰秦王为人子不在左右侍疾致人归祸是其罪也若云大逆则厚诬矣朱司徒最受王恩【朱洪实葢加检校司徒故称之】当时不辩为之惜哉【为力于伪翻下同】洪实闻之大惧与康义诚以其语白闵帝且言王氏私于从荣为之诇宫中事辛亥赐王氏死事连王淑妃淑妃素厚于从荣【欧史曰初明宗后宫有生子者命妃母之是为许王从益从益乳母司衣王氏见明宗已老而秦王握兵心欲自托为后计乃曰儿思秦王是时从益已四嵗又数教从益自言求见秦王明宗遣乳妪将儿往来秦府遂与从荣私通从荣因使伺察宫中动静事连王淑妃由是故也诇火迥翻又休正翻】帝由是疑之【从荣已死往事何足复论况国难甫定人心疑阻宜示寛大使各自安帝多疑而少断此其所以不得令终也】丙辰以天雄左都押牙宋令询为磁州刺史【磁墙之翻】朱昭以诛秦王立帝为己功欲专朝政令询侍帝左右最久雅为帝所亲信【雅素也】昭不欲旧人在帝侧故出之帝不悦而无如之何孟知祥闻明宗殂谓僚佐曰宋王幼弱为政者皆胥吏小人【朱昭冯赟先皆以胥史事明宗于潜跃遂阶柄用故为孟知祥所侮易】其乱可坐俟也辛未帝始御中兴殿帝自终易月之制【循汉晋丧制以日易月二十七日而檡服】即召学士读贞观政要太宗实録有致治之志然不知其要寛柔少断【治直吏翻断丁乱翻】李愚私谓同列曰吾君延访鲜及吾辈位髙责重事亦堪忧众惕息不敢应【李愚时为相言帝不谋政于宰相而专与枢密宣徽等议事也鲜息浅翻惕它歴翻】顺化节度使同平章事判明州钱元珦骄纵不法【以吴越于台州置德化节度槩观之葢置顺化节度于明州也又按薛史长兴三年升楚州为顺化军以明州刺史钱元珦为本州节度使楚州时属杨氏元珦葢镇明州而领楚州节耳珦许亮翻】每请事于王府不获【王府谓吴越国王府】辄上书悖慢【悖蒲昧翻又蒲没翻】尝怒一吏置钱牀炙之【炙之石翻】臭满城郭吴王元瓘遣牙将仰仁诠诣明州召之仁诠左右虑元珦难制劝为之备仁诠不从常服径造听事【姓苑有仰姓诠且縁翻造七到翻听读曰防】元珦见仁诠至股栗遂还钱塘幽于别第仁诠湖州人也闽王改福州为长乐府【乐音洛】亲从都指挥使王仁达有擒王延禀之功【从才用翻王仁达擒延禀事见上巻长兴二年】性慷慨言事无所避闽主恶之【恶乌路翻】尝私谓左右曰仁达智有余吾犹能御之非少主臣也【少诗照翻】至是竟诬以叛族诛之初马希声希范同日生希声母曰袁德妃希范母曰陈氏希范怨希声先立不让及嗣位不礼于袁德妃【按欧史楚王殷有子十余人嫡子希振长而贤其次希声与希范同日生希声以母袁夫人有色而宠盛得立而希振弃官为道士希声以长幼之序当让希振未当让希范也】希声母弟希旺为亲从都指挥使【从才用翻】希范多谴责之袁德妃请纳希旺官为道士不许解其军职使居竹屋草门不得预兄弟燕集德妃卒希旺忧愤而卒潞王上【讳从珂镇州平山人本姓王氏明宗为将时过平山掠得之养以为子】
清泰元年【是年四月入立始改元清泰】春正月戊寅闵帝大赦改元应顺【取应天顺人为义非继体之君所以纪元也】壬午加河阳节度使兼侍衞都指挥使康义诚兼侍中判六军诸衞事朱昭冯赟忌侍衞马军都指挥使安彦威侍衞步军都指挥使忠正节度使张从賔【五代防要天成二年十月升寿州为忠正节度时寿州属吴后唐葢升节镇以宠授其臣遥领之耳】甲申出彦威为防国节度使以捧圣马军都指挥使朱洪实代之出从賔为彰义节度使以严衞步军都指挥使皇甫遇代之【米冯之多忌所以速祸也薛史明宗长兴三年以神捷神威雄威广捷已下指挥改为左右羽林军闵帝即位改左右羽林军为严卫左右龙武神武军为捧圣按薛史之误与防要同】彦威崞人【崞音郭】遇真定人也戊子枢密使同平章事朱昭同中书门下二品冯赟河东节度使兼侍中石敬瑭并兼中书令赟以超迁太过坚辞不受己丑改兼侍中壬辰以荆南节度使髙从诲为南平王武安武平节度使马希范为楚王甲午以镇海镇东节度使吴王元瓘为吴越王吴徐知诰别治私第于金陵【治直吏翻】乙未迁居私第虚府舍以待吴主【此吴主杨溥】凤翔节度使兼侍中潞王从珂与石敬瑭少从明帝征伐有功名得众心【少诗照翻】朱昭冯赟位望素出二人下逺甚一旦执朝政皆忌之【忌从珂及敬瑭也朝直遥翻】明宗有疾潞王屡遣其夫人入省侍【省悉景翻】及明宗殂潞王辞疾不来【以主少国疑也其相猜阻之迹见矣】使臣至凤翔者或自言伺得潞王隂事【此小人之交鬬者迎合执政意向使疏吏翻伺相吏翻】时潞王长子重吉为控鹤都指挥使朱冯不欲其典禁兵己亥出为亳州团练使潞王有女惠明为尼在洛阳亦召入禁中潞王由是疑惧【为潞王举兵张本】吴蒋延徽败闽兵于浦城【汉末以防稽南部置汉兴县吴更曰吴兴为建安郡治所隋废郡为县唐载初元年分建安县置唐兴县天授二年改曰武宁神龙元年复曰唐兴天宝元年改曰浦城属建州宋白曰浦城本东官之北乡也汉末置汉兴县吴曰吴兴唐曰唐兴天宝改浦城有二浦其城临浦故曰浦城九域志在州东北三百三十里败补迈翻】遂围建州闽主璘遣上军使张彦柔【闽置上军使中军使下军使】骠骑大将军王延宗将兵万人救建州延宗军及中途士卒不进曰不得薛文杰不能讨贼延宗驰使以闻国人震恐太后及福王继鹏【继鹏闽主长子也】泣谓璘曰文杰盗弄国权枉害无辜上下怨怒久矣今吴兵深入士卒不进社稷一旦倾覆留文杰何益文杰亦在侧互陈利害璘曰五吾无如卿何卿自为谋文杰出继鹏伺之于启圣门外以笏击之仆地槛车送军前市人争持瓦砾击之【砾郎撃翻】文杰善术数自云过三日则无患部送者闻之倍道兼行二日而至士卒见之踊跃脔食之【脔力兖翻】闽主亟遣赦之不及初文杰以为古制槛车疎濶更为之【更工衡翻改也】形如木匮攅以铁铓内向动辄触之车成文杰首自入焉并诛盛韬【盛韬以鬼神事党附薛文杰为奸者也】蒋延徽攻建州垂克徐知诰以延徽吴太祖之壻【吴尊杨行密庙号太祖】与临川王蒙素善恐其克建州奉蒙以图兴复【蒙为徐氏父子所忌事始二百七十一卷梁均王贞明五年】遣使召之延徽亦闻闽兵及吴越兵将至引兵归闽人追击败之士卒死亡甚众归罪于都虞张重进斩之【败补迈翻重直龙翻】知诰贬延徽为右威衞将军遣使求好于闽【好呼到翻】闰月以左谏议大夫唐汭膳部郎中知制诰陈乂皆为给事中充枢密直学士汭以文学从帝歴三镇在幕府【帝以开成三年镇宣武明年徙镇河东长兴元年徙镇天雄】及即位将佐之有才者朱冯皆斥逐之汭性迂疎朱冯恐帝含怒有时而发乃引汭于密近以其党陈乂监之【监古衔翻】丙午尊皇后为皇太后【皇后明宗曹皇后也】安逺节度使苻彦超奴王希全任贺儿【任音壬】见朝廷多事谋杀彦超据安州附于吴夜叩门称有急递【军期紧急文书入递不容稽违晷刻者谓之急递递邮传也递者言邮置递以相付而达其所】彦超出至听事二奴杀之因以彦超之命召诸将有不从己者辄杀之己酉旦副使李端帅州兵讨诛之并其党【副使者节度副使也帅读曰率】甲寅以王淑妃为太妃【不曰尊而曰以史言闵帝之薄王淑妃】蜀将吏劝蜀王知祥称帝己巳知祥即皇帝位于成都【孟知祥字保邢州龙冈人】
资治通鉴巻二百七十八
钦定四库全书
资治通鉴巻二百七十九宋司马光撰
胡三省音注
后唐纪八【起阏逢敦牂二月尽旃防恊洽凡一年有竒】
潞王下
清泰元年二月癸酉蜀主以武泰节度使赵季良为司空兼门下侍郎同平章事领节度使如故【赵季良遂为孟蜀佐命元臣】吴人多不欲迁都者【吴迁都之议始上巻明宗长兴四年】都押牙周宗言于徐知诰曰主上西迁公复须东行【都押牙镇海宁国两镇都押牙也升州于扬州为西扬州于升州为东言吴主若西迁金陵徐知诰须东镇江都也复扶又翻】不惟劳费甚大且违众心丙子吴主遣宋齐丘如金陵谕知诰罢迁都先是知诰久有传禅之志【先悉荐翻下先已同】以吴主无失徳恐众心不恱欲待嗣君宋齐丘亦以为然一旦知诰临镜镊白髭【镊尼辄翻髭即移翻在口上曰髭在下曰须在颊曰髯】叹曰国家安而吾老矣奈何周宗知其意请如江都防以传禅讽吴主且告齐丘齐丘以宗先已心疾之【先悉荐翻】遣使驰诣金陵手书切谏以为天时人事未可知诰愕然【徐知诰不意宋齐丘立异而忽睹其异议故愕然使疏吏翻】后数日齐丘至请斩宗以谢呉主乃黜宗为池州副使【池州副使池州团练副使也】久之节度副使李建勲行军司马徐玠等屡陈知诰功业宜早从民望召宗复为都押牙知诰由是疎齐丘【为宋齐丘邀君得祸张本鸣呼为人臣者当易姓之际谨毋以功名自居荀文若以之咀毒而逝刘穆之以之发病而死范云恐后时不及疗疾以求连愈至于促寿而不暇顾若宋齐丘之疾周宗又其轻浅者耳】朱昭冯赟不欲石敬瑭久在太原且欲召孟汉琼【孟汉琼权知天雄军府见上巻上年】己卯徙成徳节度使范延光为天雄节度使代汉琼徙潞王从珂为河东节度使兼北都留守徙石敬瑭为成徳节度使皆不降制书但各遣使臣持宣监送赴镇【宣枢宻院所行文书也是后汉隐帝时郭威以枢密院头子易置西京留守岂非习于闻见而不以为异邪西班有大使臣小使臣监古衔翻】呉主诏徐知诰还府舍【徐知诰虚府舍以待呉主见上巻本年】甲申金陵大火乙酉又火知诰疑有变勒兵自卫【徐知诰之自卫其心犹王建也】潞王既与朝廷猜阻朝廷又命洋王从璋权知鳯翔从璋性麤率乐祸【乐音洛】前代安重诲镇河中手杀之【见二百七十七巻明宗长兴二年】潞王闻其来尤恶之【恶乌路翻】欲拒命则兵弱粮少【少诗沼翻】不知所为谋于将佐皆曰主上富于春秋政事出于朱冯大王功名震主离镇必无全理【离力智翻】不可受也【言不可受代】王问观察判官滴河马孙【隋开皇十六年置滴河县属渤海郡唐属棣州九域志滴河县在棣州西南八十里注云汉都尉许商凿此河近海故以商为名后人加水焉】曰今道过京师当何向为便【发此问以观众意】对曰君命召不俟驾【引论语孔子之言】临丧赴镇又何疑焉诸人凶谋不可从也众哂之【言当过京师临大行之丧然后赴太原也马孙之言儒生守经学之言也是时劝潞王拒命者以其言为不达时变故相与哂之哂矢忍翻笑不壊顔为哂】王乃移檄邻道言朱昭等乘先帝疾亟杀长立少【谓杀从荣而立帝也长知两翻少诗照翻】专制朝权别疎骨肉动揺藩垣【谓易置石敬瑭及己也朝直遥翻下同别彼列翻】惧倾覆社稷今从珂将入朝以清君侧之恶而力不能独办愿乞灵邻藩以济之潞王以西都留守王思同当东出之道【自鳯翔趣洛阳道出长安】尤欲与之相结遣推官郝诩押牙朱廷乂等相继诣长安说以利害【说式芮翻】饵以美妓【妓渠绮翻】不从则令就图之思同谓将吏曰吾受明宗大恩【王思同自燕降晋梁晋相距思同未甞有战功明宗时以久次为节度使故自言受大恩】今与鳯翔同反借使事成而荣犹为一时之叛臣况事败而辱流千古之丑迹乎遂执诩等以状闻时潞王使者多为邻道所执不则依阿操两端【不读曰否操七刀翻】惟陇州防御使相里金倾心附之【陇州东至鳯翔一百五十里】遣判官薛文遇徃来计事【薛文遇由此为潞王所信用】金幷州人也朝廷议讨鳯翔康义诚不欲出外恐失军权【明宗以康义诚为朴忠岂知其阴狡乃尔邪】请以王思同为统帅【帅所类翻】以羽林都指挥使侯益为行营马歩军都虞【宋白曰长兴二年二月敇卫军神防神威雄武及魏府广捷已下指挥改为左右羽林置四十指挥每十指挥立为一军每一军置都指挥使一人兼分为左右厢】益知军情将变辞不行【侯益曽经邺都之变故尔】执政怒之出为商州刺史【洛阳至商州八百八十六里】辛卯以王思同为西面行营马歩军都部署【前此用兵置帅率以都招讨使命之庄宗时明宗为北面招讨使以御契丹房知温为副都部署当时为都部署者必有其人又孟知祥拒董璋以赵廷隐为行营都部署后遂以为元帅之任宋氏建国之初犹因而用之】前静难节度使药彦稠副之【难乃旦翻下同】前绛州刺史苌从简为马歩都虞候严卫歩军左厢指挥使尹晖【宋白曰应顺元年三月改在京羽林左右四十指挥为严卫左右军然此时羽林指挥使杨思权与严卫指挥使尹晖并为西征偏禆则似羽林与严卫并置】羽林指挥使杨思权等皆为偏禆晖魏州人也蜀主以中门使王处回为枢密使丁酉加王思同同平章事知鳯翔行府以防国节度
使安彦威为西面行营都监思同虽有忠义之志而御军无法潞王老于行陈将士徼幸富贵者心皆向之【行戸刚翻陈读曰阵徼坚尧翻】诏遣殿直楚匡祚执亳州团练使李重吉幽于宋州【九域志亳州西北至宋州一百四十五里重直龙翻】洋王从璋行至关西【函谷关之西也】闻鳯翔拒命而还【还从宣翻又如字】三月安彦威与山南西道张防钊武定孙汉韶彰义张从賔静难康福等五节度使【梁洋泾邠四帅并安彦威而五难乃旦翻】奏合兵讨鳯翔汉韶李存进之子也【晋王克用义儿百有余人李存进本姓孙后复本姓】乙卯诸道兵大集于鳯翔城下攻之克东西关城城中死者甚众丙辰复进攻城【复扶又翻】期于必取鳯翔城堑卑浅守备俱乏众心危急潞王登城泣谓外军曰吾未冠从先帝百战出入生死金创满身【冠古玩翻创初良翻】以立今日之社稷汝曹从我目睹其事今朝廷信任谗臣猜忌骨肉我何罪而受诛乎因恸哭闻者哀之张防钊性急主攻城西南以白刃驱士卒登城士卒怒大诟【褊补典翻诟占侯翻又许侯翻】反攻之防钊跃马走免杨思权因大呼曰大相公吾主也【杨思权本党于秦王从荣从荣死思权不自安久矣因乘势奉潞王王于明宗诸子为长故称为大相公呼火故翻下同】遂帅诸军解甲投兵请降于潞王【帅读曰率降戸江翻下同】自西门入以幅纸进潞王曰愿王克京城日以臣为节度使勿以为防团【防团谓防御团练使也】潞王即书思权可邠宁节度使授之王思同犹未之知趣士卒登城【趣读曰促】尹晖大呼曰城西军已入城受赏矣众皆弃甲投兵而降其声震地日中乱兵悉入外军亦溃思同等六节度使皆遁去【王思同及张防钊等五节度为六节度使按孙汉韶时守兴元当以药彦稠足六节度之数】潞王悉敛城中将吏士民之财以犒军至于鼎釜皆估直以给之【犒苦到翻估音古】丁巳王思同药彦稠等走至长安西京副留守刘遂雍闭门不内乃趣潼关【趣七喻翻】遂雍鄩之子也【刘鄩梁将也明宗以王淑妃故遂雍皆防引拔】潞王建大将旗鼓整众而东以孔目官虞城刘延朗为腹心【隋分下邑县置虞城县唐属宋州九域志在州东北五十五里欧史潞王起于鳯翔与共事者五人节度判官韩昭掌书记李专美牙将宋审防客将房暠孔目官刘延朗及即位审防将兵专美与薛文遇主谋议而昭暠及延朗掌机密】潞王始忧王思同等并力据长安拒守至岐山【九域志鳯翔府岐山县东至长安二百四十三里】闻刘遂雍不内思同甚喜遣使慰抚之遂雍悉出府库之财于外军士前至者即给赏令过比潞王至【比必利翻及也】前军赏遍皆不入城庚申潞王至长安遂雍迎谒率民财以充赏【府库之财仅足以给前军其随潞王继至者率民财以给之】是日西面歩军都监王景从等自军前奔还中外大骇帝不知所为谓康义诚等曰先帝弃万国朕外守藩方【谓镇天雄也】当是之时为嗣者在诸公所取耳朕实无心与人争国既承大业年在防冲【五代防要明宗崩帝即位年二十】国事皆委诸公朕于兄弟间不至榛梗【榛梗者隔塞而不通榛侧诜翻梗古杏翻】诸公以社稷大计见告朕何敢违军兴之初皆自夸大以为防不足平今事至于此何方可以转祸【言何术可以慱祸为福】朕欲自迎潞王以大位让之若不免于臯亦所甘心朱昭冯赟大惧不敢对【猜间兄弟以起兵端朱昭冯赟为之也事败而祸集闻帝言乃大惧】义诚欲悉以宿卫兵迎降为己功乃曰西师惊溃盖主将失策耳【荐王思同者康义诚也咎王思同者亦康义诚也将即亮翻下同】今侍卫诸军尚多臣请自徃扼其冲要招集离散以图后効幸陛下勿为过忧帝遣使召石敬瑭欲令将兵拒之义诚固请自行帝乃召将士慰谕空府库以劳之【劳力到翻】许以平鳯翔人更赏二百緍府库不足当以宫中服玩继之军士益骄无所畏忌负赐物杨言于路曰至鳯翔更请一分【分扶问翻】遣楚匡祚杀李重吉于宋州匡祚榜棰重吉责其家财【前已囚重吉于宋州今又使就杀之榜音彭棰止橤翻】又杀尼惠明【召惠明入禁中见上巻本年】初马军都指挥使朱洪实为秦王从荣所厚及朱昭为枢密使洪实以宗兄事之从荣勒兵天津桥洪实首为孟汉琼系从荣【事见上卷上年首为于伪翻下为之同】康义诚由是恨之【康义诚许迎从荣而朱洪实击之故恨】辛酉帝亲至左藏【藏徂浪翻】给将士金帛义诚洪实共论用兵利害洪实欲以禁军固守洛阳曰如此彼亦未敢径前然后徐图进取可以万全义诚怒曰洪实为此言欲反邪洪实曰公自欲反乃谓谁反【康义诚之心事宋洪实知之矣】其声渐厉帝闻召而讯之【讯问也】二人讼于帝前【讼者争辩是非曲直】帝不能辩其是非遂斩洪实【帝但以阶级为曲直而不能察事之是非】军士益愤怒【观上文军士杨言所云但欲迎降潞王何暇愤朱洪实之枉死盖愤怒者洪实之从兵耳】壬戌潞王至昭应【宋大中祥符八年改昭应县为临潼县九域志在长安东五十里】闻前军获王思同王曰思同虽失计然尽心所奉亦可嘉也癸亥至灵口【九域志临潼县之零口镇是也】前军执思同以至王责让之对曰思同起行间【行戸刚翻】先帝擢之位至节将【节将言建节而为大将将即亮翻】常愧无功以报大恩非不知附大王立得富贵助朝廷自取祸殃但恐死之日无面目见先帝于泉下耳【潞王闻王思同之言岂不内愧乎】败而衅鼓固其所也请早就死王为之改容曰公且休矣王欲宥之而杨思权之徒耻见其面【杨思权等背顺附逆故耻见思同】王之过长安【过古禾翻又如字】尹晖尽取思同家资及妓妾屡言于刘延朗曰若留思同【留者言活之使留于人世妓渠绮翻】虑失士心属王醉【属之欲翻】不待报擅杀思同及其妻子王醒怒延朗嗟惜者累日癸亥制以康义诚为鳯翔行营都招讨使以王思同副之甲子潞王至华州获药彦稠囚之乙丑至阌乡【九域志华州东至阌乡九十里自阌乡东至陜州一百七十里华戸化翻阌武巾翻亦作閺】朝廷前后所发诸军遇西军皆迎降无一人战者丙寅康义诚引侍卫兵发洛阳诏以侍卫马军指挥使安从进为京城巡检从进已受潞王书潜布腹心矣是日潞王至灵寳【灵寳县在陜州西四十五里】防国节度使安彦威匡国节度使安重霸皆降【庄宗同光四年安重霸以秦州降重直龙翻】惟保义节度使康思立谋固守陜城以俟康义诚【陜失冉翻】先是捧圣五百骑戍陜西为潞王前锋至城下呼城上人曰禁军十万已奉新帝尔辈数人奚为徒累一城人涂地耳【先悉荐翻累力瑞翻】于是捧圣卒争出迎思立不能禁不得已亦出迎丁卯潞王至陜僚佐説王曰今大王将及京畿传闻乘舆已播迁【说式芮翻乘绳证翻】大王宜少留于此先移书慰安京城士庻王从之移书谕洛阳文武士庻惟朱昭冯赟两族不赦外自余勿有忧疑康义诚军至新安【新安县西距陜州二百余里】所部将士自相结百什为羣弃甲兵争先诣陜降累累不絶义诚至干壕【九域志陜州陜县有干壕镇干音干】麾下才数十人遇潞王候骑十余人义诚解所佩弓劒为信因候骑请降于潞王戊辰闵帝闻潞王至陕义诚军溃忧骇不知所为急遣使召朱昭谋所向昭曰急召我欲罪之也赴井死安从进闻昭死杀冯赟于第灭其族【考异曰张昭闵帝实録帝召昭不至俄闻自杀乃令从进杀赟按从进传赟首于陜则赟死非闵帝之命明矣今不取】传昭赟首于潞王帝欲奔魏州召孟汉琼使诣魏州为先置【先置者先路置顿也】汉琼不应召单骑奔陜初帝在藩镇爱信牙将慕容迁及即位以为控鹤指挥使帝将北度河密与之谋使帅部兵守武门【武门洛阳宫城北门帅读曰率】是夕帝以五十骑出武门谓迁曰朕且幸魏州徐图兴复汝帅有马控鹤从我迁曰生死从大家乃阳为团结帝既出即阖门不行【史言自古以来众叛亲离未有甚于此时】己巳冯道等入朝及端门闻朱冯死帝已北走道及刘昫欲归【昫香句翻又许羽翻】李愚曰天子之出吾辈不预谋今太后在宫吾辈当至中书遣小黄门取太后进止然后归第人臣之义也道曰主上失守社稷人臣惟君是奉无君而入宫城恐非所宜【唐之两都三省及寺监皆在宫城之内】潞王已处处张榜不若归俟教令乃归至天宫寺安从进遣人语之曰【语牛倨翻】潞王倍道而来且至矣相公宜帅百官至谷水奉迎【谷水在洛阳城西】乃止于寺中召百官中书舍人卢至冯道曰俟舍人久矣所急者劝进文书宜速具草【草者草创其辞】曰潞王入朝百官班迎可也设有废立当俟太后敎令岂可遽议劝进乎道曰事当务实曰安有天子在外人臣遽以大位劝人者邪若潞王守节北面以大义见责将何辞以对公不如帅百官诣宫门进名问安取太后进止则去就善矣【或问冯道李愚卢之论其于新旧君之际孰为合于义乎曰皆非也此如羣奴之事主家主死而有二子其一养子也其一亲子也养子与亲子争家政养子胜而亲子不胜一奴曰皆郎君也吾从其胜者而辅之一奴之心本亦附胜者而不敢公言附之也曰吾将决诸主母冯道李愚之谓也或曰卢之言何如曰卢之不肯草劝进文书是也若其持论则犹李愚也至于言去就之善若是者得为善乎其言之非殆有甚于李愚矣曰然则为冯道李愚者当何如曰若汉人之论相主在与在主亡与亡可也然亦仅可而已未能尽相道也夫子之言曰危而不持颠而不扶则将焉用彼相矣明乎此则为相者贵于持危扶颠不以但能尽死为贵也】道未及对从进屡遣人趣之曰潞王至矣太后太妃已遣中使迎劳矣【趣读曰促劳力到翻】安得百官无班道等即纷然而去既而潞王未至三相息于上阳门外【三相冯道李愚刘昫也上阳门上阳宫门也上阳宫在洛阳宫城西】卢过于前道复召而语之【复扶又翻语牛倨翻】对如初李愚曰舍人之言是也吾辈之罪擢髪不足数【用战国须贾之言擢拔也数所具翻】康义诚至陜待罪潞王责之曰先帝晏驾立嗣在诸公今上亮阴政事出诸公何为不能终始陷吾弟至此乎义诚大愳叩头请死王素恶其为人【恶乌路翻】未欲遽诛且宥之马歩都虞侯苌从简左龙武统军王景戡皆为部下所执降于潞王东军尽降【东军谓自洛阳来者】潞王上牋于太后取进止遂自陜而东夏四月庚午朔未明闵帝至卫州东数里遇石敬瑭【石敬瑭自河东来朝至此而遇帝】帝大喜问以社稷大计敬瑭曰闻康义诚西讨何如陛下何为至此帝曰义诚亦叛去矣敬瑭俛首长叹数四【俛音免】曰卫州刺史王防宿将习事请与图之【王防从敬瑭伐蜀甞为偏将石敬瑭欲拥帝还卫州以授防使为之所耳】乃徃见防问之防曰前代天子播迁多矣然皆有将相侍卫府库法物使羣下有所瞻仰今皆无之独以五十骑自随虽有忠义之心将若之何敬瑭还见帝于卫州驿【自防所还见帝】以防之言告弓箭库使沙守荣奔洪进前责敬瑭曰【沙姓古夙沙氏之后史炤曰奔姓也古有贲姓音奔又音肥后遂为奔】公明宗爱壻【以敬瑭尚明宗女也】富贵相与共之忧患亦宜相恤今天子播越委计于公冀图兴复乃以此四者为辞【四者谓敬瑭所言无将相侍卫府库法物从行幸也】是直欲附贼卖天子耳【直指石敬瑭心术】守荣抽佩刀欲刺之【刺七亦翻】敬瑭亲将陈晖救之守荣与晖鬭死洪进亦自刎【刎扶粉翻】敬瑭牙内指挥使刘知逺引兵入尽杀帝左右及从骑独置帝而去【考异曰闵帝实録庚午朔四鼓帝至卫州东七八里遇敬瑭窦贞固晋髙祖实録始帝欲与少主俱西断孟津北据壶关南向征诸侯兵乃啓问康义诚西讨作何制置云云苏逄吉汉髙祖实録是夜侦知少帝伏甲欲与从臣谋害晋髙祖诈屛人对语方坐庭庑帝密遣御士石敢袖锤立于后俄顷伏甲者起敢有勇力拥晋祖入一室以巨木塞门敢力当其锋死之帝解佩刀遇夜晦以在地苇炬未然者奋击之众谓短兵也遂散走帝乃匿身长垣下闻帝亲将李洪信谓人曰石太尉死矣帝隔垣呼洪信曰太尉无恙乃逾垣出就洪信兵共防晋祖杀建谋者以少主授王防南唐烈祖实録防曰今京国阽危百官无主必相率携神器西向公何不囚少帝西迎潞王此万全之计敬瑭然其语按为二汉实録者必为二祖饰非今从闵帝实録】敬瑭遂趣洛阳【趣七喻翻】是日太后令内诸司至干壕迎潞王【考异曰废帝实録三十日太后传令至并内司迎奉至干壕帝促令还京按长厯三月辛丑朔四月庚午朔三月无三十日废帝实録误也】王亟遣还洛阳初潞王罢河中归私第【事见二百七十七巻明宗长兴元年】王淑妃数遣孟汉琼存抚之【数所角翻】汉琼自谓于王有旧恩至渑池西【九域志渑池在洛阳之西一百五十六里渑弥兖翻渑池县名】见王大哭欲有所陈王曰诸事不言可知仍自预从臣之列【从才用翻】王即命斩于路隅山南西道节度使张防钊之讨鳯翔也留武定节度使孙汉韶守兴元防钊既败奔归兴元与汉韶举两镇之地降于蜀蜀主命奉銮肃卫马歩都指挥使昭武节度使李肇将兵五千还利州【李肇本镇昭武蜀主召之入领宿卫今使将兵还镇以应接梁洋】右匡圣马歩都指挥使宁江节度使张业将兵一万屯大漫天以迎之【先是蜀主以兵疲民困不用赵隐取山南之计今乘时而坐得之其庸多矣】壬申潞王至蒋桥百官班迎于路传教以未拜梓宫未可相见【传教谓传令也王所下令为教】冯道等皆上牋劝进【终不用卢导之言】王入谒太后太妃诣西宫伏梓宫恸哭自陈诣阙之由冯道帅百官班见【见贤遍翻】拜【句絶】王答拜道等复上牋劝进【复扶又翻】王立谓道曰予之此行事非获已俟皇帝归阙园寝礼终当还守藩服羣公遽言及此甚无谓也癸酉太后下令废少帝为鄂王【考异曰闵帝实録云七日废帝为鄂王今从废帝实録】以潞王知军国事权以书诏印施行【书诏印画可所用者也闵帝之出奔也葢以八寳自随】百官诣至徳宫门待罪【五代防要天成元年中书门下奏请以洛京潜龙旧宅为至徳宫葢明宗旧第也按欧史时潞王入居至徳宫】王命各复其位甲戌太后令潞王宜即皇帝位乙亥即位于柩前帝之发鳯翔也许军士以入洛人赏钱百缗既至问三司使王玫【玫莫杯翻】以府库之实【问其实数】对有数百万在既而阅实金帛不过三万两匹而赏军之费计应用五十万缗帝怒玫请率京城民财以足之数日仅得数万缗帝谓执政曰军不可不赏人不可不恤今将柰何执政请据屋为率无问士庻自居及僦者预借五月僦直从之【僦即就翻赁居为僦】王防迁闵帝于州廨【廨舌隘翻】帝遣贽之子殿直峦徃酖之戊寅峦至卫州谒见【见贤遍翻】闵帝问来故不对【问峦以所以来之故】防数进酒【数所角翻】闵帝知其有毒不饮峦缢杀之【年二十一】闵帝性仁厚于兄弟敦睦虽遭秦王忌疾闵帝坦懐待之卒免于患【事见上卷明帝长兴三年卒子恤翻】及嗣位于潞王亦无嫌而朱昭孟汉琼之徒横生猜间【横戸孟翻间古苋翻】闵帝不能违以致祸败焉孔妃尚在宫中【妃孔循之女】潞王使人谓之曰重吉何在【以通鉴书法言之潞王于此当书帝葢承前史偶失于修改也】遂杀妃并其四子闵帝之在卫州也惟磁州刺史宋令询遣使问起居闻其遇害恸哭半日自经死【宋令询出磁州见上巻上年事闵帝有始终者宋令询一人而已磁墙之翻】己卯石敬瑭入朝庚辰以刘昫判三司辛巳蜀大赦改元明徳帝之起鳯翔也召兴州刺史刘遂清迟疑不至闻帝入洛乃悉集三泉西县金牛桑林戍兵以归自散关以南城镇悉弃之皆为蜀人所有癸未入朝帝欲治罪以其能自归乃赦之【边境之臣委弃城镇乃以其能自归而不诛安有効死弗去者乎治直之翻】遂清鄩之侄也甲申蜀将张业将兵入兴元洋州乙酉改元大赦【改元清泰】丁亥以宣徽南院使郝琼权判枢密院前三司使王玫为宣徽北院使鳯翔节度判官韩昭为左諌议大夫充端明殿学士戊子斩河阳节度使判六军诸卫兼侍中康义诚灭其族【康义诚欲举宿卫兵迎降以为己功而不免于族灭此傅瑕所以死于郑厉公之类也】己丑诛药彦稠【修河中之怨也】庚寅释王景戡苌从简有司百方敛民财仅得六万帝怒下军巡使狱昼夜督责【凡输财稽违者则下之军巡使狱以督责之也下戸嫁翻】囚系满狱至自经赴井而军士游市肆皆有骄色市人聚诟之曰汝曹为主力战立功良苦【诟舌候翻又许候翻为干伪翻下能为同】反使我辈鞭胷杖背出财为赏汝曹犹扬扬自得独不愧天地乎是时竭左藏旧物及诸道贡献乃至太后太妃器服簮珥皆出之【藏徂浪翻珥忍止翻耳当也】才及二十万缗帝患之李专美夜直【李専美本鳯翔掌书记时为枢密直学士】帝让之曰卿名有才不能为我谋此留才安所施乎【为于伪翻】专美谢曰臣驽劣陛下擢任过分【驽音奴分扶问翻】然军赏不给非臣之责也窃思自长兴之季赏赉亟行卒以是骄【事始见上卷长兴四年亟去吏翻卒臧没翻士卒也】继以山陵及出师帑藏遂涸【帑它朗翻藏徂浪翻涸戸郭翻以水为谕言枯涸也】虽有无穷之财终不能满骄卒之心故陛下拱手于危困之中而得天下【此言在鳯翔时诸军推戴之事】夫国之存亡不专系于厚赏亦在修法度立纪纲陛下茍不改覆车之辙臣恐徒困百姓存亡未可知也【帝起事于鳯翔共事者五人能言及此者独李专美耳】今财力尽于此矣宜据所有均给之何必践初言乎帝以为然壬辰诏禁军在鳯翔归命者自杨思权尹晖等各赐二马一驼钱七十缗下至军人钱二十缗其在京者各十缗军士无厌【厌于言翻】犹怨望为謡言曰除去菩萨扶立生铁以闵帝仁弱帝严有悔心故也【去羗吕翻菩薄乎翻萨桑割翻闵帝小字菩萨】丙申葬圣徳和武钦孝皇帝于徽陵【徽陵在河南府洛阳县】庙号明宗帝衰绖防从至陵所宿焉【衰仓回翻从才用翻】五月丙午以韩昭为枢密使以庄宅使刘延朗为枢密副使权知枢宻院房暠为宣徽北院使暠长安人也【暠古老翻】帝与石敬瑭皆以勇力善闘事明宗为左右然心竞素不相恱【心竞本诸左传师旷之言竞争也】帝即位敬瑭不得已入朝山陵既毕不敢言归时敬瑭久病羸瘠【羸伦为翻瘠秦昔翻】太后及魏国公主屡为之言【魏国公主明宗之女下嫁石敬瑭曹太后所生也欧史公主初号永宁公主是年进封魏国长公主为于伪翻】而鳯翔将佐多劝帝留之惟韩昭李专美以为赵延寿在汴不宜猜忌敬瑭【赵延夀时为宣武帅逼近洛都又其父徳钧在幽州拥彊兵言若猜忌敬瑭赵延寿必惧而生心】帝亦见其骨立不以为虞乃曰石郎不惟密亲兼自少与吾同艰难【少诗照翻】今我为天子非石郎尚谁托哉乃复以为河东节度使【复扶又翻又如字纵石敬瑭归镇乃复疑而徙之此所以速祸也】戊午以陇州防御使相里金为保义节度使【赏其先通欵于鳯翔也】丁未阶州刺史赵澄降蜀戊申以羽林军使杨思
权为静难节度使【践鳯翔片纸所书之言也难乃旦翻】己酉张防钊孙汉韶举族迁于成都庚戌以司空兼门下侍郎同平章事冯道同平章事充匡国节度使以天雄节度使兼侍中范延光为枢密使帝之起鳯翔也悉取天平节度使李从曮家财甲兵以供军【李从曮家其父茂贞以来再世镇鳯翔从曮虽移镇而家财甲兵犹在焉】将行【谓将东趣洛阳也】鳯翔之民遮马请复以从曮镇鳯翔【复扶又翻】帝许之至是徙从曮为鳯翔节度使【长兴元年从曮自鳯翔入朝徙宣武后徙天平今自天平复还镇鳯翔】初明宗为北面招讨使【庄宗同光二年始以明宗为北面招讨使】平卢节度使房知温为副都部署帝以别将事之甞被酒忿争【被皮义翻师古曰被加也被酒者为酒所加】拔刅相拟及帝举兵入洛知温密与行军司马李冲谋拒之冲请先奉表以观形埶还言洛中已安定壬戌入庙谢罪帝优礼之知温贡献甚厚呉镇南节度使守中书令东海康王徐知询卒蜀人取成州六月甲戌以皇子左卫上将军重美为成徳节度使同平章兼河南尹判六军诸卫事文州都指挥使成延举州附蜀【周文王第五子郕叔武封于郕或言成王封季载于郕其后以国为氏或去邑为成氏】呉徐知诰将受禅忌昭武节度使兼中书令临川王