文登霍生[1],与严生少相狎,长相谑也。口给交御[52],惟恐不工。霍有邻妪,曾与严妻导产。偶与霍妇语,言其私处有赘疣[3].妇以告霍。霍与同党者谋,窥严将至,故窃语云:“某妻与我最呢。”众不信。霍因捏造端末[4],且云:“如不信,其阴侧有双疣。”严止窗外,听之既悉,不入径去。
至家,苦掠其妻;妻不伏,益残。妻不堪虐,自经死。霍始大悔,然亦不敢向严而白其诬矣[5].严妻既死,其鬼夜哭,举家不得宁蔫。无何,严暴卒,鬼乃不哭。霍妇梦女子披发大叫曰:“我死得良苦,汝夫妻何得欢乐耶!”既醒而病,数日寻卒。霍亦梦女子指数诟骂,以掌批其吻。惊而寐,觉唇际隐痛,之高起,三日而成双疣,遂为痼疾[6].不敢大言笑;启吻太骤,则痛不可忍。
异史氏曰:“死能为厉[7],其气冤也。私病加于唇吻[8],神而近于戏矣。”
邑王氏,与同窗某狎。其妻归宁[9],王知其驴善惊,先伏丛莽中,伺妇至,暴出;驴惊妇堕,惟一僮从,不能扶妇乘。王乃殷勤抱控甚至[10],妇亦不识谁何。王扬扬以此得意[11],谓僮逐驴去,因得私其妇于莽中[12],述裤履甚悉[13].某闻,大惭而去。少间,自窗隙中见某一手握刃,一手捉妻来,意甚怒恶。大惧,逾垣而逃。某从之,追二三里地不及,始返。王尽力极奔,肺叶开张,以是得吼疾[14],数年不愈焉。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[ 1]文登:县名。请代属登州府,今属山东省烟台市。
[
2]口络交御:谓玩笑斗嘴。口给,口齿敏捷。交御,互相应答。《论语·公冶长》:“御人以口给,屡憎于人。”《集注》:“御,当也,犹应答也。给,辩也。”
[3]赘疣:肉瘤刺瘊之类。《庄子·大宗师》:“附赘悬疣。”
[ 4]端末:犹言首尾、始末,指事情原委、过程。
[5]白其诬:承认自己对严生的欺骗或对严妻的诬蔑。诬,欺骗诬蔑之言。
[6]痼疾:久治不愈的病。
[7]厉:厉鬼,即恶鬼。
[8]私病:生在阴处的病。
[9]归宁:回娘家省亲。宁,问安。
[10]抱控:抱其人,控其驴;扶某妻乘坐。
[11]扬扬:得意的样子。
[12]私:奸污。
[13](ni匿)履:贴身的衣、和鞋子。《说文》:“,日日所常衣。”即近身衣。