平城冷生[1],少最钝,年二十余,未能通一经。忽有狐来,与之燕处[2].每间其终夜语,即兄弟诘之,亦不肯泄。如是多日,忽得狂易病[3]:每得题为文,则闭门枯坐[4];少时,哗然大笑。窥之,则手不停草,而一艺成矣[5].脱稿,又文思精妙。是年人泮[6],明年食饩[7].每逢场作笑,响彻堂壁,由此“笑生”之名大噪。幸学使退休[8],不闻。后值某学使规矩严肃,终日危坐堂上。忽闻笑声,怒执之,将以加责。执享官代白其颠,学使怒稍息,释之,而黜其名[9].从此佯狂待酒。著有“颠草”四卷,超拨可诵[10].异史氏曰:“闭门一笑,与佛家顿悟时何殊间哉[11]!大笑成文,亦一快事,何至以此褫革[12]?如此主司,宁非悠攸[13]!”
学师孙景夏,住访友人。至其窗外,不闻人语,但闻笑声嗤然,顷刻数作。意其与人戏耳。人视,则居之独也。怪之。始大笑曰:“适无事,默熟笑谈耳[14].”
邑宫生,家畜一驴,性窒劣。每途中逢徒步客,拱手谢曰:“适忙,不遑下骑,勿罪!”言未己,驴已蹶然伏道上,屡试不爽[15].宫大惭恨,因与妻谋,使伪作客。己乃跨驴周于庭,向妻拱手,作遇客语。驴果伏。便以利锥毒刺之。适有友人相访,方欲款关[16],闻宫言于内曰:“不遑下骑,勿罪!”少顷,又言之。心大怪异,叩扉问其故,以实告,相与捧腹[17].此二则,可附冷生之笑以传矣[18].
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1]平城:县名。故地在今山西大同市东。
[2]燕处:友好相处。
[3]狂易病,精神失常。《汉书·外戚传》:“由(张由)素有狂易病。”
颜师古注:“狂易者,狂而复易常性也。”
[4]枯坐:坐如枯槁之木,谓寂坐。
[5]一艺,一篇制艺文(八股文)。
[6]入泮:入县学为生员(秀才)。详前《叶生》“游伴”注。
[7]食饩,谓成为■生,详《考城隍》注。
[8]学使:主管一省学政的官员。明代称提学道,清称提督学政,简称“学政”。详《鬼哭》注。退休:指学使离开考场,退居别室休憩。
[9]黜其名,除去其生员的名籍。
[10]超拔:超群拔俗。
[11]佛家顿悟:佛教禅宗有南北两派,南宗主张顿悟,即认为人人自心本有佛性,悟即一切悟,不分阶段,即可明心见性而成佛。
[12]褫革:谓除去生员名籍。详《红玉》注。
[13]悠悠:荒谬,《晋书·王导传》:“悠悠之谈,宜绝智者之口。”
[14]默熟笑谈:谓独自默念所闻或自己曾说之笑话趣谈。
[15]不爽:没有差错。
[16]款关,敲门。款,叩,敲。
[17]相与捧腹:一起捧腹大笑。捧腹,形容大笑之状。见《史记·日者列传》。
[18]以:此据二十四卷抄本,原作“并”。