朱公徽荫巡抚粤东时[2],往来商旅,多告无头冤状。千里行人,死不见尸,数客同游,全无音信,积案累累,莫可究诘。初告,有司尚发牒行缉[3];迫投状既多,竟置不问。公莅任,历稽旧案,状中称死者不下百余,其千里无主,更不知凡几。公骇异恻怛,筹思废寝。遍访僚属,迄少方略。于是浩诚熏沐,致檄城隍之神[4].已而斋寝[5],恍惚见一官僚,搢笏而入[6].问:“何官?”答云:“城隍刘某。”“将何言?”曰:“鬓边垂雪,天际生云,水中漂木,壁上安门。”言已而退。既醒,隐谜不解。辗转终宵,忽悟曰:“垂雪者,老也;生云者,龙也;水上木为肛[7];壁上门为户:岂非‘老龙舡户’耶!”盖省之东北,曰小岭,曰蓝关,源自老龙律以达南海[8],每由此入粤。公遣武弁[9],密授机谋,捉龙津驾舟者,次第擒获五十余名,皆不械而服。盖此等贼以舟渡为名,赚客登舟,或投蒙药[10],或烧闷香[11],致客沉迷不醒;而后剖腹纳石,以沉水底。冤惨极矣!自昭雪后,遐迩欢腾[12],谣颂成集焉[13].异史氏曰:“剖腹沉石,惨冤已甚,而木雕之有司[14],绝不少关痛痒,岂特粤东之暗无天日哉[15]!公至则鬼神效灵,覆盆俱照[16],何其异哉!
然公非有四目两口,不过痌瘝之念[17],积于中者至耳。彼巍巍然,出则刀戟横路,入则兰麝熏心,尊优虽至,究何异于老龙舡户哉[18]!“
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1]老龙船户:铸雪斋抄本和二十四卷抄本正文标题均为“老龙船户”;惟铸本总目作《老尤舡户》。
[2]朱徽荫:朱宏祚,字徽荫,顺治五年举人,高唐(今山东省高唐县)
人。初知盱眙县,迁兵部郎中,康熙二十六年,擢广东巡抚,曾裁减赋税,清理冤狱。康熙三十一年,迁闽浙总督。见光绪《山东通志》卷一七四。粤东:指令广东省。
[3]牒:公文。行缉:捕拿。
[4]檄(xi习):晓喻文书。《史记·张仪列传》:“为文檄告楚相。”
[5]斋寝:此指宿于斋戒的寝居。
[6]搢笏:指身穿公服。搢,插;笏,笏板。古代官僚穿公服时,插笏板于绅。
[7]舡(chuán船,又读xiāng乡):船。
[8]老龙津:当在今广东省龙川县老龙埠附近,当时为尤川江上游。参见《大清一统志》卷四百四十五。
[9]武弁(biàn辨):武官。
[10]蒙药;又叫蒙汗药,投酒中,饮之则昏迷沉睡。
[11]闷香:又叫迷魂香,点燃后,烟气入鼻,使昏沉麻醉。
[12]遐迩欢腾:此据《聊斋志异》二十四卷抄本,原作“遐迩欢谣”。
[13]谣颂:称颂功德的民歌民谣。
[14]木雕之有司,谓形如木雕泥塑的官员。
[15]特:只,只是。
[16]覆盆:覆置的盆。《抱朴子·辨问》,“日月有所不照,圣人有所
不知……是责三光不照覆盆之内也。“后以覆盆喻沉冤莫申。
[17]痌瘝(tongguān恫关)之念,谓视民疾苦,如病痛庄身。《书·康诰》:“恫瘝乃身。”孔安国传:“恫,痛;瘝,病。治民务除恶政,当如痛病在汝身,欲去之。”
[18]“彼巍巍然”五句:谓高高在上的官员,耀武扬威,养尊处优,其对民众的危害,同老龙船户是一样的。