天下书楼
会员中心 我的书架
当前位置:天下书楼 > 老子全译

第43章

(快捷键←)[上一章]  [回目录]  [下一章](快捷键→)

【原文】

天下之至柔,驰骋于天下之至坚(1)。无有,入于无间(2)。吾是以知无为之有益也(3)。不言之教,无为之益,天下希能及之矣(4)。

【题解】

此章,老子又一次申述柔弱胜刚强的道理,又讲了“不言”的教诲,“无为”的好处。此种思想,贯串《老子》全书,前已涉及,不再复述。

注释:

(1)马王堆本甲本如此。惟“驰”字损掩,“骋”字省作“甹”。乙本“于”作“乎”,后句末三字损掩。范与《淮南子·原道训》及《道应训》所引同此。王、傅与唐宋本无“于”字,敦煌并无“骋”字。至柔,最柔弱。驰骋,横冲直撞,这里指战胜、控制。坚,刚强。

(2)马王堆本甲本如此,乙本只残剩“无间”二字,余皆损掩。《淮南子·道应训》及《文子·道原》篇所引及景龙、景福、古观楼、《道德真经》、宋徽宗、苏辙等唐宋诸本悉同马王堆本甲本。河上公、王弼及唐玄宗御注本,无“于”字。傅奕、范应元、白玉蟾与《淮南子·原道训》所引,上有“出于”二字,作“出于无有,入于无间”。张松如说:“‘无有’者,无形之道;‘无间’者,有形之物也。道至柔,物至坚,故曰‘无有入于无间’,正是‘天下之至柔,驰骋于天下之至坚’的意思。河上注,‘无有,谓道也。道无形质,故能出入无间,通神明,济群生矣。’得老旨矣。”

(3)马王堆本甲本如此。甲本“吾”省作“五”,“之有”二字损掩;乙本只残留“吾是以”三字及末一“也”字,余乡损掩。傅与《淮南子·道应训》所引同马王堆本。王、范及《淮南子·道应训》所引,无“也”字。景龙、敦煌省作“是以知无为有益”。《文子·自然篇》所引作“是以知其无为而有益也”。

(4)马王堆本甲本如此,乙本损掩,只残留末一“矣”字。前二句诸本悉同。末句,傅奕“希”作“稀”,无“能”字。河上、王弼、范应元等,并无“能”字“矣”字,作“天下希及之”。

【今译】

天下最柔弱的东西,能够战胜天下最刚强的东西。没有形体的东西,能够渗透进没有间隙的地方。我因此认识到无所作为的好处。不用言辞的教导,无所作为的好处,普天下很少能赶上它的。

先看到这(加入书签) | 推荐本书 | 打开书架 | 返回首页 | 返回书页 | 错误报告 | 返回顶部
热门推荐